Сергей Лойко: "Сергей Леонидович, к сожалению, эфир прямой перенесли. В 2015 за работу на войне на Украине Сергей Лойко был удостоен одной из высших наград в американской журналистике — Overseas Press Club Bob Considine award “за храбрость, достоверность, оригинальность, глубину и выразительность описанного». у них была мера пресечения, не связанная с лишением свободы (личное поручительство).
Соведущий Норкина Трушкин приказал политологу Лойко покинуть студию «Места встречи»
Торонто Презентация книги Сергей Леонидович Лойко (Русский: Сергей Леонидович Лойко, родился 26 февраля 1953 г. Возможно, именно он и порекомендовал «боевому товарищу» Сергею Лойко эффективного немецкого промоутера. Сергей Леонидович Лойко родился 26 февраля 1953 года в Миккели (Санкт-Михель) Финляндия. Отменные гонорары, позволившие Сергею Леонидовичу капитально отремонтировать дачу в садовом товариществе «Московский писатель». Журналист и писатель Сергей Лойко, вступивший в ряды территориальной обороны украинских войск, объявлен в розыск. Лойко Сергей Леонидович – журналист, писатель, переводчик, фотограф.
Как на укро-«хероях» боярскую дачу заработать
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации. Москва, ул.
Русско-украинская война 2014 - Как военный журналист, фотограф и писатель, он освещает войну на востоке Украины с 2014 года. Он сделал серию репортажей из Донбасса в качестве корреспондента Los Angeles Times. Сергей Лойко стал единственным иностранным корреспондентом, посетившим Донецкий аэропорт, осажденный российскими боевиками. В конце октября 2014 года он провел там четыре дня среди украинских военных и добровольцев из «Правого сектора», в результате чего на первой странице Los Angeles Times появилась статья с галереей его собственных фотографий. Сообщение Сергея Лойко 29 октября на радио «Эхо Москвы» о боевых действиях в районе Донецкого аэропорта было сочтено Роскомнадзором оправданием практики совершения военных преступлений и противоречащим Федеральному закону от 25 июля 2002 г. Издание и радиоканал «Эхо Москвы», а также их учредитель были предупреждены о недопустимости нарушения законодательства РФ, а стенограмма интервью была немедленно удалена с сайта «Эхо Москвы».
Помощь [ показать ] Поиск по определенным полям Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например: author:иванов Можно искать по нескольким полям одновременно: author:иванов title:исследование По умолчанию используется оператор AND. Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: исследование разработка оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе: исследование OR разработка оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент: исследование NOT разработка author:иванов NOT title:разработка Тип поиска При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
Я горд полученными престижными премиями. Очень почетна была редакционная премия Los Angeles Times, она даётся лучшему иностранному журналисту, который работает за границей, и определяется голосованием журналистов, работающих в этой газете. Это для меня высшая награда. В первый раз в жизни я надел фрак. Почувствовал себя рыцарем в средневековых доспехах, которые моментально хочется снять. В бронежилете мне как-то удобней, чем во фраке. Они все о войне. Сейчас последнюю книгу пишу, это триллер, боевик и детектив. Новая книга о страшной трагедии — о сбитом летом 2014 года малайзийском «Боинге». А книга «Аэропорт» просто вырвалась из меня, я ее родил в муках за один месяц. Я просто не мог ее не написать, потому что это было потрясение. Я на этой войне потерял все, что у меня было хорошего в этой жизни в России. И это ещё одна причина, почему мне наплевать, что говорят и думают обо мне в России, потому что я потерял людей, чье мнение было для меня важным. А сейчас ведутся переговоры по поводу съемок фильма по книге «Аэропорт». И это будет фильм украинский, но снятый совместно с Голливудом. В конце марта у меня должна состояться встреча с продюсерами. Вы предсказали события, которые произошли потом. Вы их предсказали два года назад в книге. Как вы считаете, чем закончится то, что происходит сейчас на Донбассе? И хуже уже быть не может. По поводу предвидения — принимаю заказы смеется. Я, к примеру, написал в своей книге, как гибнут два командира этих самых ополченцев. У меня их зовут Ваха и Феррари, прямыми прототипами для них были Гиви и Моторола. Это было написано в 2015 году. Практически со всеми деталями я предрёк, что с ними произойдёт. В книге есть и предостережение. Я про него как-то забыл, один читатель мне на встрече напомнил. В седьмой главе МБЧ - маленький большой человек, президент России, распекает своего генерала и говорит: «Поймите вы наконец, мои дорогие стратеги кабинетные, генералы паркетные, дурилки картонные, гражданскую войну должны выигрывать воюющие с несправедливостью граждане, местные герои вроде Вахи и Феррари, или как их там, а не Краснознаменный ансамбль песни и пляски Красной армии». Вот это было предостережение. На самом деле оно оказалось пророческим: не должен Краснознаменный ансамбль принимать участие в войне. Он принял участие в войне, и мы знаем, что произошло. Если бы в годы войны с нацистами мы бы услышали, что разбился самолет с ансамблем песни и пляски немецкой армии, вы ожидали бы какого-то сочувствия? Здесь произошло то же самое. Нельзя быть агрессором и требовать от страны, от народа, в отношении которого ты агрессор, какого-то сочувствия к себе. И они страшны тем, что калечат души людей, калечат сознание.
Лойко Сергей – все о персоне
Сергей Леонидович Лойко родился 26 февраля 1953 года в Миккели (Санкт-Михель) Финляндия. Read today's latest news on the topic Sergey Loyko: ‘Ukraine Invents War That’s Not There’: Local Reporters Claim War Photo Staged. Журналист и писатель Сергей Лойко, вступивший в ряды территориальной обороны украинских войск, объявлен в розыск. Фотографии, сделанные Сергеем Лойко внутри Донецкого аэропорта во время 242-дневной борьбы за него между войсками Украины и ДНР, были перепечатаны большинством мировых изданий, после того, как появились в Los Angeles Times.
Сергей Лойко Фото
Ранее правоохранители объявили в розыск одного из первых банкиров постсоветской России Александра Конаныхина. Ru» в Дзен и Telegram.
Сам Лойко заявил Business FM, что российское гражданство менять не намерен. Вам предлагали на Украине занять должность заместителя министра информационной политики Украины? Сергей Лойко: Разговор такой имел место быть, но я не принял это предложение. Вашего согласия украинская сторона еще не получала? Сергей Лойко: Нет. Я готов консультировать кого угодно по поводу того, как работать с прессой, но у меня есть действующий контракт с моей газетой, и я буду его придерживаться.
Причиной для возбуждения дела по ч. По данным телеграм-канала Baza, публикация вышел три года назад. Анна Лойко уехала из Москвы в Грузию.
Этот вопрос журналиста имел большой резонанс в прессе [8] [9]. Сергей Лойко стал одним из журналистов, описывавших операцию « Шок и трепет ». Его багдадские репортажи кроме « Новой газеты » публиковались в « Лос-Анджелес Таймс », звучали в эфире «Эха Москвы», перепечатывались разными мировыми изданиями. В 2014 году освещал вооружённый конфликт на востоке Украины. По требованию Роскомнадзора, текст передачи был удалён из архива сайта радио. В декабре 2014 года министр информационной политики Украины Юрий Стець предложил Лойко принять украинское гражданство и стать его заместителем.
Журналист Лойко объявлен в розыск по уголовной статье
Пожарского, «Народное ополчение имени К. Кушкуль г. Оренбург, «Мусульманская религиозная группа п. У, международное движение «М.
Кадр из видео Анна Лойко «Анна Лойко, 14. Следственный комитет РФ ранее подтвердил возбуждение уголовного дела в отношении Лойко, ей грозит до семи лет заключения за публичное оправдание терроризма.
Участникам передачи пришлось разнимать экспертов, чтобы это не переросло в настоящую драку. В итоге ведущий попросил писателя покинуть студию. Такого терпеть в этой студии мы не будем», - пояснил Трушкин. Он добавил, что телеканал НТВ намерен обратиться в прокуратуру с просьбой разобраться в случившемся.
Мне нужно было почувствовать атмосферу изнутри. Почувствовал еще как и не только ноздрями, — пишет Лойко на своей странице в фейсбуке. Отдать им должное, они очень грамотно работают. Отлаженный механизм. Они дают полностью высказаться ватной панели, не перебивая и выслушивая бред, каким бы он ни был, до конца. Потом для типа объективности дают слово нормальным людям, но тут же перебивают после первого предложения, тут же по команде шум в зале, тут же включается кто-то из ватных экспертов и мнение их противника заглушается этим воем. Шоу без шума "галёрки" - не шоу. Лойко проявил классическую демагогию. Началось с того, что соведущая Ольга Белова обиделась на мои невинные слова "Повторяю для особо одаренных ватников", которые приняла на свой счет. Так, что ее пришлось в перерыве заново пудрить. После этого я только успел назвать российскую агрессию на Донбассе агрессией и ушел. Не было смысла продолжать. Боялся, что не сдержу себя и дам в морду Норкину, еще какому-то толстому сепару, бывшему депутату с оплывшей мордой и бычьими глазами и блеющему "эксперту" с косичкой. Сергей осуществил классическую провокацию, вбросив слово "ватников". Теперь этот Лойко пудрит мозги читателям, про свои "невинные слова".
Сергей Лойко - Sergey Loiko
Вступившего в ВСУ 70-летнего журналиста Лойко объявили в розыск - МК | последние новости, свежие новости, новости сегодня. |
Сергей Лойко: Рейс | МВД объявило в розыск внесенного в реестр иноагентов журналиста Сергея Лойко. |
Сергей Лойко: Рейс | Последние новости с тегом: Лойко Сергей. |
Лойко С.Л. Шок и трепет. Война в Ираке | Сотруднице интернет-издания SOTA* Анне Лойко, против которой возбудили уголовное дело за оправдание терроризма, грозит вплоть до семи лет лишения свободы. |
Сергей Лойко: Рейс | Фотографии, сделанные Сергеем Лойко внутри Донецкого Аэропорта во время 242-дневной борьбы за него между войсками Украины и ДНР были перепечатаны большинством мировых изданий, после того, как появились в Los Angeles Times. |
О книге "Рейс"
- Музыка в метро. Александра Лойко. Скрипка. метро Кунцево. 18.05.2023
- Сергей Лойко - Sergey Loiko -
- СК возбудил дело против журналистки Лойко
- Сергей Лойко – последние новости на сегодня –
- Возможно, эти издания вас заинтересуют:
"Эпилог. Семья. Сергей Леонидович Лойко. Шок и трепет. Война в Ираке. 2003.
Почему титулованный корреспондент Los Angeles Times, гражданин России Сергей Лойко отложил перо и взялся за автомат для защиты Украины? В 2015 за работу на войне на Украине Сергей Лойко был удостоен одной из высших наград в американской журналистике — Overseas Press Club Bob Considine award “за храбрость, достоверность, оригинальность, глубину и выразительность описанного». писатель военный фотограф, журналист. Сергей Леонидович Лойко оказался обычным провокатором и на вопрос Михаила Маркелова какой у вас паспорт, ничуть не смущаясь ответил, что российский. последние новости, свежие новости, новости сегодня.
На карьерах в Выборгском районе прозвучат взрывы
писатель, военный фотограф и журналист.[1]. ФИЛЬМ СЕРГЕЯ ЛОЙКО: "ТРОЕ ПОГИБЛИ, ЧТОБЫ СПАСТИ ТОВАРИЩА В БОЮПодробнее. Сергей Лойко стал одним из журналистов, описывавших операцию «Шок и трепет». «Первый канал» передумал звать корреспондента Los Angeles Times Сергея Лойко на программу «Политика», вышедшую в итоге в эфир 17 декабря.
Соведущий Норкина Трушкин приказал политологу Лойко покинуть студию «Места встречи»
В качестве корреспондента Los Angeles Times он сделал серию репортажей из Донбасса. Сергей Лойко стал единственным иностранным корреспондентом, посетившим Донецкий аэропорт, осажденный российскими боевиками. В конце октября 2014 года он провел там четыре дня среди украинских военных и добровольцев из «Правого сектора», в результате чего на первой странице Los Angeles Times появилась статья с галереей его собственных фотографий. Издание и радиоканал «Эхо Москвы», а также их учредитель были предупреждены о недопустимости нарушения законодательства РФ, а стенограмма интервью была немедленно удалена с сайта «Эхо Москвы». По словам автора, он написал книгу о войне между Россией и Украиной, поскольку «иначе не назовешь».
Автор сказал, что был одержим романом во время пребывания с «киборгами» в аэропорту Донецка в октябре 2014 года. Я не мог говорить о ней холодным, отстраненным тоном летописца», - написал Лойко в своем блоге в публикации.
Новая газета выдвинула Сергея Лойко в Союз журналистов России 2003 года. Российско-украинская война 2014 - Как военный журналист, фотограф и писатель, он освещает войну на востоке Украины с 2014 года. В качестве корреспондента Los Angeles Times сделал серию репортажей из Донбасса. Сергей Лойко стал единственным иностранным корреспондентом. В конце октября 2014 года он провел там четыре дня среди украинских военных и добровольцев из Правого сектора, в результате чего была опубликована статья с галереей его собственных фотографий на первой странице the Los Angeles Times. Сообщение Сергея Лойко от 29 октября на радио «Эхо Москвы» о боевых действиях вокруг Донецкого аэропорта было сочтено Роскомнадзором оправданием практики совершения военных преступлений и противоречащим Федеральному закону от 25 июля 2002 г. Издание и радиоканал« Эхо Москвы », а также их учредитель были предупреждены о недопустимости нарушения законодательства Российской Федерации, а стенограмма интервью была немедленно удалена с сайта« Эхо Москвы »..
Вот весь клан и похоронят. То есть ждать чего-то от этих интервью не приходится. Некоторым моим коллегам нравится выполнять роль шила в заднице у Саддама. Мне, честно говоря, за двенадцать лет все это порядком надоело. Надоело бесконечное американское давление. Многие инспектора уже сошлись во мнении, что ни хрена у них нет, а если что-то и есть, то мы этого никогда не найдем».
Инспекции продолжаются, но инспектора не обольщаются относительно реакции США на их выводы. Реакция может проявиться в любой день. План свертывания работ и эвакуации уже готов. Эвакуироваться инспектора будут на своих машинах в сторону Иордании и Сирии. Инспектор: «Мне давно ясно, что надо делать. Нужно снимать санкции, но оставлять систему мониторинга.
Убирать Саддама как лидера тоже не очень продуктивно. На его место придет один из его сыновей, а это может быть хуже для всех. А так весь научный потенциал у них на месте. Могут начинать все сначала. Только, похоже, своей бомбы Саддам уже не дождется». Инспектора не прекращают проверок.
Доклад готовится. Американцы перебрасывают войска. В Багдаде все спокойно. Ночью холодно. Днем жарко. Гонки с войной продолжаются.
Например: «Своими душами и кровью мы защитим Саддама Хуссейна». Дети от 4 до 12 лет. Их привезли в автобусах. Около 3000 детей. Одеты нарядно. С цветами, флажками, портретами Саддама и транспарантами.
Училки в серых и черных платках бегают вокруг них, поправляют одежду и плакаты. Выстраивают их в правильные ряды и колонны. Выкрикивают первыми ключевые слова кричалок. Ахмад Али, 12 лет: «Никто не сказал мне идти. Я сам пришел. Я хочу защитить свою страну от Америки.
Мы устроим им интифаду, как в Палестине. Ну ладно, я пошел кричать». И пошел. И заорал что было сил: «Долой США! Учительница жестами подзывает журналиста, показывает на траурный портрет: «Поговорите с ней. Она говорит по-английски».
Девочка со слезами на глазах начинает повторять на ломаном английском за учительницей: «Моя — мама — умерла — от — рака — из-за — санкций». Через полчаса дошли до штаб-квартиры ООН, которую охраняют иракские полицейские, вооруженные автоматами. Мера, видимо, рассчитанная производить впечатление, будто ООН ощетинилась автоматами против детей. Дети еще немножко покричали, выпустили двух голубей, которые сели полицейским на каски, и учителя начали загонять их в обратно автобусы. Маленький толстый мальчик Абдурахман Саад грустно сидит в стороне в кресле-каталке. Заметно оживляется, когда к нему обращается журналист, и говорит на хорошем английском: «Я болен.
Я не могу выздороветь из-за санкций». Подходит его печальный отец Саад Фалк, бывший чиновник министерства нефти и говорит: «Его лечили кубинские врачи. Но они уехали из-за санкций». Санкции, санкции, санкции. Надо разобраться с ними. Что-то здесь не так.
Впервые в жизни провожу Новый год один. Даже водка в глотку не лезет. А война не начинается. По последним сведениям, начнется в феврале. САНКЦИИ Однажды Абдель Касим, бывший инженер на промышленном предприятии, а теперь мастер по ремонту телевизоров и радиотехники, заметил, что любимица семьи, их веселая и жизнерадостная канарейка, вдруг загрустила и перестала петь. Они поставили клетку на солнечный подоконник, стали давать канарейке еще больше еды, но она упорно молчала.
Жена Касима Лина сказала: «Наверное, это из-за санкций». Она хихикнула и посмотрела на мужа и четверых детей. Шутка не удалась. Никто не засмеялся. Санкции — это сегодня наиболее часто употребляемое в Ираке слово. О санкциях говорят все — от министров в высоких кабинетах до чистильщиков обуви на рынке.
Санкциями объясняется все — от отсутствия лекарств до нечистот, затопивших некоторые улицы. После 12 лет санкций ООН в сочетании с более чем двадцатью годами войн и лишений при полной неспособности или нежелании правительства вкладывать даже минимальные средства в социальный сектор экономика и инфраструктура Ирака находятся в тяжелейшем положении, а здравоохранение и образование просто пребывают в состоянии клинической смерти. Не будь этих пайков, большинство иракцев уже умерли бы с голоду. Талеб Эль-Шейбани, хозяин небольшой аптеки на углу улицы Месаджар в центре Багдада, проработал фармацевтом 25 из своих 52 лет. Большая лысоватая голова и старинные очки в роговой оправе, постоянно сползающие на нос, делают его похожим на старого филина. Эль-Шейбани считает, что хуже санкций может быть только война.
Моя аптека ломилась от всевозможных лекарств. Если вдруг чего-то не оказывалось, это был стыд и позор для меня, и уж на следующий день я это обязательно доставал». Лекарства в те времена, как, впрочем, и сейчас, приобретались через Генеральную лекарственную компанию, что-то вроде фармацевтического министерства, и единственный вопрос, который тогда задавали в компании, был: «Что вам угодно? Ответ почти всегда один и тот же: у нас этого нет». Эль-Шейбани утверждает, что за последние 12 лет практически потерял связь с тем, что происходит в мире фармацевтики. Он говорит, что появились целые поколения лекарств, особенно антибиотиков и препаратов для лечения рака, о которых он не имеет даже представления.
Американские эксперты утверждают, что если иракские солдаты примут, например, большую дозу такого антибиотика, как ципрофлоксацин, то это сможет предохранить их от сибирской язвы, если Саддам решится в какой-то момент применить биологическое оружие. В то время как атропин, к примеру, который в обычных условиях применяется как сильнодействующее сердечное средство, может быть использован иракской армией для защиты своей живой силы от воздействия нервно-паралитических газов, возможные запасы которых сейчас и разыскивают инспектора ООН. Активированный уголь, по утверждению экспертов, также является продуктом двойного назначения и может применяться в технологиях производства химического и ядерного оружия. В любом случае в аптеке Эль-Шейбани нет ни того, ни другого, ни третьего. Больше половины полок заполнены всякими дешевыми шампунями, кремами для бритья, мылом и пластмассовыми зубными щетками всех цветов и оттенков. Эль-Шейбани говорит, что не видел атропин уже много лет.
Как нет у него в продаже и активированного угля, который очень бы пригодился в Ираке, в условиях отсутствия нормально очищенной водопроводной воды и огромной распространенности желудочно-кишечных инфекций, особенно среди детей. Пока мы беседуем, в аптеку один за другим заходят три покупателя, и все уходят ни с чем. Один из них, Хелал Амран, говорит, что это уже третья аптека сегодня, в которой он пытался купить стугерон для своей 71-летней матери, страдающей от бессонницы и головокружения. На другом конце города в раковом отделении Центральной детской больницы «Эль-Мансур» на высокой железной койке сидит худенький, как скелетик, мальчик, с большой головой, круглым опухшим лицом, с черными полукружиями под глазами, упершись тонкими палочками рук в такие же тонкие и прозрачные костяшки коленей. Кажется, он вот-вот переломится, как перочинный ножик. Два дня назад мама на последние деньги привезла двенадцатилетнего Али Турки в Багдад из Кута, что в 120 километрах к югу от столицы.
Она надеется, что здесь найдутся лекарства, которых нет у местных врачей, шесть месяцев назад обнаруживших у Али лейкемию. Но и здесь его матери, Бедрии Виап, пришлось услышать от врачей те же неутешительные слова. Лечение лейкемии, как и других раковых заболеваний, требует строгого выполнения протокола. Что мне теперь делать? Ехать домой или ждать здесь, пока Али не... По подсчетам ЮНИСЕФ, Детского фонда ООН, за последние двенадцать лет в Ираке от вполне излечимых в нормальных странах болезней в условиях хронического недоедания, однообразной диеты, загрязнения окружающей среды и отсутствия во многих районах пригодной для питья воды умерли около 500.
Иракские власти называют цифру, втрое превышающую статистику ООН. Но боль, страдание и запустение не совсем типичная картина для большей части Багдада, да и страны в целом. Люди живут. Некоторые даже ходят на работу. В магазинах продается огромное количество товаров, в основном плохого качества и китайского производства. Фруктовые ларьки завалены апельсинами, бананами и яблоками.
Все лопают мороженое. Рестораны и кафе полны народа. Обед на четверых, если вы заказали все меню, стоит 9 долларов. Ужин на двоих, в принципе, почти ничего не стоит. Для любого иностранца, но только не для обычного иракца, который забыл, когда последний раз был в ресторане. У Ахмада Мохаммеда, владельца маленькой автомастерской, работы всегда по горло.
Просто нет отбоя от клиентов, которые в абсолютном большинстве ездят на таких машинах, которые в России моментально оказались бы на свалке, не представляя никакого интереса даже для охотников за запчастями. Я могу все починить без запчастей. Ну почти все». Есть и другая, несоизмеримо более важная область жизни иракцев, которая в условиях жестких санкций переживает настоящий бум. В километре от мастерской Мохаммеда, в центральном и очень престижном районе Эль-Мансур, на огромной площади, огороженной проволочными заграждениями, возводится что-то такое удивительное, огромное и необозримое, что-то просто-таки вавилонского масштаба. Работа кипит.
Рабочие, как муравьи, ползают по крыше одного из минаретов строящейся мечети Эль-Рахман. Эль-Рахман — центральная часть амбициозной президентской программы, принятой еще в середине 90-х, в самый разгар санкций, и называемой «99 Имен Бога», согласно которой в Ираке предполагается построить 99 мечетей по именам Аллаха, самой крупной из которых будет Эль-Рахман: около 80 метров в высоту и 150 метров в диаметре. Предполагается, что эта мечеть будет самой большой не только в Ираке, но и во всем арабском мире. По размерам и вложениям она значительно превзойдет построенную три года назад на западной окраине Багдада гигантскую мечеть Матерь Всех Битв, на строительство которой, по некоторым сведениям, было затрачено около 7 миллионов долларов и где пораженный посетитель не только может лицезреть минареты, выполненные в форме ствола крупнокалиберного пулемета и ракеты «Скад», но и уникальную копию Корана, написанную кровью самого президента Саддама Хусейна, который, как официально утверждается, в течение трех лет сдал больше двадцати литров своей крови для этой священной миссии. Около двадцати мечетей в Багдаде и по всей стране уже построены и строятся в рамках этой величественной программы. Массовое строительство мечетей в стране, которая обвиняет международные санкции в том, что большинство иракских детей болеют и умирают на почве хронического недоедания, мягко говоря, противоречит подобным заявлениям.
Ясно, что для того, чтобы заручиться более явной поддержкой исламского мира, доселе подчеркнуто светский режим Саддама пытается после долгих лет атеистического воздержания вновь влиться в арабский мир, используя как плацдарм религиозный фактор. К тому же усиление религиозных позиций в стране позволит лучше промывать мозги обнищавшему населению». В теплый пятничный полдень более 700 мужчин снимают обувь и полностью заполняют внутреннее пространство небольшой шиитской мечети Азуйя в центральном районе Багдада Карада. Еще двенадцать лет назад на подобную службу пришли бы от силы четверть сегодняшнего числа молящихся. Политический аналитик профессор политнаук Багдадского университета Вамид Надми уверяет, что никогда раньше не видел, чтобы так много людей посещали мечети: «Ирак долгое время был одной из самых продвинутых и светских стран на Ближнем Востоке. Видимо, Аллах стал для многих единственной альтернативой...
Многие из них обосновались в соседних Йемене, Иордании, Сирии, где они рады найти работу за 400 долларов в месяц». Практически все бюджетники — учителя, врачи, инженеры — были средним классом. Средняя зарплата школьного учителя равнялась около 600 динаров в месяц. По тогдашнему курсу это было около 2000 долларов США. Сейчас этот учитель в среднем получает 1000 динаров, но это всего лишь 4 доллара. Что называется: почувствуйте разницу.
Система образования и здравоохранения была одной из лучших, если не самой лучшей на Ближнем Востоке. В арабском мире было престижно посылать детей учиться в университеты и институты Багдада. В багдадские клиники приезжали со всего Ближнего Востока, чтобы сделать самые сложные операции. Город по-настоящему сверкал. Не просто начищенными ботинками, а чистотой и многообразием красок. При том запасе валюты и золота, что имел Ирак в конце семидесятых, правительство без труда могло бы построить виллу для каждой семьи и подарить ей хорошую машину.
Но Саддам предпочел войну. Своим неудержимым желанием превратить страну в региональную военную супердержаву Саддам в конце концов довел страну до ручки. Девятилетняя война с Ираном потребовала колоссальных затрат. Саддам занимал миллиарды у своих соседей, включая Кувейт. И вместо того чтобы отдавать долги, начал новую войну. Тут вмешалось мировое сообщество во главе с США.
Последовало военное поражение и тяжелое бремя экономических санкций, что довело страну до разорения. А теперь Саддам и его апологеты, в том числе в России, винят во всем санкции. Восьмилетний мальчишка подрабатывает тем, что чистит ботинки. Он не умеет ни писать, ни читать и не ходит в школу. Но он знает слово «санкции» и этим все объясняет. Электричество выключается в Багдаде на два часа в день.
Виноваты санкции. Таможенники в Багдадском аэропорту, кажется, не знают ни одного слова даже на своем родном языке, кроме слова «бакшиш» подарок, взятка. И тут не обошлось без влияния санкций. Коррупция процветает, что было совершенно нехарактерно для нас в 80-е годы». Фатин Нанна 49 лет. Ей пришлось стать домохозяйкой восемь лет назад, когда она потеряла престижную работу в нефтяной компании из-за режима санкций, как она говорит.
Теперь она преимущественно сидит дома. У Фатин две дочери, 15 и 17 лет, и сын, студент. Муж работает в банке, где получает около 100 долларов в месяц. Для большинства иракцев это бешеные деньги. Но ведь семья Фатин привыкла в прошлом жить на широкую ногу и ни в чем себе не отказывать. Недавно Фатин имела очень серьезный разговор с детьми о жизни и санкциях.
Пусть санкции. Лишь бы не было войны». Вот оно, до боли знакомое: лишь бы не было войны. Все-таки, при всех отличиях, Ирак напоминает сегодня Советский Союз накануне его распада. А до него мы тоже целыми поколениями жили в режиме санкций, пусть и не всегда объявленных, и кляли на чем свет стоит американский империализм. Но санкции вкупе с другими глубокими причинами сделали свое дело.
Коммунистический режим в СССР проржавел «до основанья, а затем» умер. По крайней мере, нам так до последнего времени казалось. В Ираке же пока умирают в основном дети. А с Саддамом и его правительством все в порядке. Может, все-таки подход не тот. Восток все-таки...
Подход не тот. С этим соглашается поэтесса и художница Видад Эль-Орфали, чья элегантная и уютная галерея выходит окнами на грандиозную стройку мечети Эль-Рахман. Эль-Орфали, которая в свои 73 года живет на то, что получает за один доллар, — ежемесячный правительственный паек, состоящий из муки, риса, растительного масла, стирального порошка и мыла, вполне довольна диктатурой Саддама, винит во всем американцев и считает, что мечети надо продолжать строить даже в эти трудные годы. Как долго можно прокормить народ на деньги, сэкономленные от строительства этой мечети? Ну от силы год. А эта мечеть будет стоять века — как Тадж-Махал».
В четверг посреди улицы Месаджар прямо из колодца городской канализации забил фонтан нефти. Местные жители были потрясены случившимся чудом не меньше полицейских, различных официальных лиц и даже чиновников из министерства нефти, прибывших на место удивительно самооткрывшегося месторождения. Когда владелец аптеки Талеб Эль-Шейбани вышел на улицу на шум толпы, то оказался в нефти по щиколотку. Мы даже не можем нормально продавать ее». Тем временем радиомастер Абдель Касим отнес свою канарейку на прием к ветеринару, который с умным видом сказал Касиму, что канарейка больна, но у него нет нужного лекарства из-за санкций. Тогда Касим отнес канарейку на птичий рынок и показал старику, который всю жизнь разводит и продает птиц.
Старик внимательно покрутил птичку, понюхал у нее под хвостом и изрек: «Вы ее перекормили. Вот она и не поет. Наложите на нее санкции. Не кормите хотя бы день». Так и сделали. В пятницу канарейка весело защебетала.
В этот раз вся семья Касима смеялась от души. Толстого и ленивого Мохаммеда мне заменили на Самера. Самер очень хороший переводчик. Всегда ходит в костюме и галстуке. А доклады в КГБ о моей деятельности пишет днем во время обеда в моем присутствии. Говорит по-английски через пень колоду, но очень быстро и уверенно, так что создается впечатление, что переводит.
Пока почти все, у кого я брал интервью в Ираке, говорили по-английски лучше, чем мои переводчики. Вице-премьер Тарик Азиз встретился в гостинице «Эль-Мансур» с группой европейских активистов в защиту мира. Вот что он сказал: «Американцы на самом деле не боятся вымышленной иракской угрозы. Все, что им надо, — это вторгнуться в Ирак, оккупировать его и пустить наши ресурсы на службу американскому империализму». В Багдаде уже больше тысячи разнообразных борцов за мир. Их число растет как на дрожжах.
Для них нет проблемы получить визу. Американским и другим западным журналистам дают визы с большим скрипом. Миротворцы иногда живут в Багдаде месяцами. Редкому журналисту удается продержаться здесь больше 20 дней. Они также встречались с Азизом, посещали больницы и школы. Генеральный секретарь Совета Боб Эдгар: «Я оптимист с широко открытыми глазами.
Я надеюсь, что войны не будет, но знаки, которые мы видим сегодня в мире и слышим в риторике правительств, указывают на то, что как США, так и Ирак, все больше склоняются к войне». Тарик Азиз сегодня публично пригласил коммунистов вернуться в Ирак. Коммунистическая партия была уничтожена Саддамом одной из первых, а ее лидеры вынуждены были спасаться от репрессий в эмиграции. Даже удивительно, что Саддам построил такую абсолютно коммунистическую диктатуру без коммунистов. Странно даже, идешь по городу — все такое коммунистическое вокруг, а коммунистов нет. Мы понимаем, что люди могут делать ошибки.
Даже коммунисты». Надеюсь, коммунисты не сделают роковую ошибку и не вернутся. Им придется все равно выбирать между Саддамом и американцами. На улицах нет военных. Или почти нет. Никакой военной техники.
Полицейские иногда вооружены автоматами. Еще автоматчиков можно увидеть у входов в многочисленные дворцы Хусейна, у некоторых правительственных зданий и у посольств. Никаких пулеметов, орудий и тем более танков не видно нигде. У российского посольства, например, стоит солдат, вооруженный автоматом. Но он даже документов не спрашивает. Наверное, видно, что я русский.
Верить никаким опросам в России нельзя. Я вам так скажу: я абсолютно уверен, что пятидесяти процентам россиян вообще на все наплевать. Им это неинтересно, главное, чтобы их никто не трогал. У вас не было желания уехать сюда и быть свободным человеком на свободной земле, заниматься своим любимым делом, снимать, писать книги и не испытывать каждый раз судьбу, возвращаясь в Россию? Это про человека, который прикован к постели. Мне близко это выражение — «море внутри».
Свобода, комфорт у меня внутри. Я, как марсианин в книге Герберта Уэллса «Война миров», окружаю себя собственным миром, своей собственной средой. Я привёз из Тверской области тысячу сосен. Посадил их в своём посёлке не только на своём участке, но вообще на всей его территории. Купил песок, засыпал часть болота. На другой части болота сделал пруд, там теперь лебеди и утки.
Там же был овраг, и я его засыпал строительным мусором, потом песком, потом землей, закрыл газоном. И это не у себя на участке - это в посёлке, где живут люди, построил детскую и спортивную площадки. У меня в этом поселке помойка самая чистая в мире. Я сделал дорогу настоящую, провёл настоящее электричество с изолированными проводами, заменил весь водопровод. Почистил лес, как в Финляндии, на 500 метров вглубь по периметру посёлка. Одним словом, создал свою собственную Швейцарию, в которой мне удобно.
Она мне не принадлежит - она принадлежит всем. И люди в этом посёлке думают, что я сумасшедший. Как они вас воспринимают? Они жили в дерьме и вдруг за последние десять лет переселились совершенно в другую страну. Конечно же, обожают. И это меня очень греет.
И что такое счастье? Это для меня зона комфорта. Под Москвой именно в том месте, которое я создал. И это моя зона комфорта. У меня нет задачи кого-то образовывать. Все, что я делаю, - я живу, и хочу поделиться с людьми соображениями по поводу того или иного предмета, если им это интересно.
В своей новой книге, надеюсь, правильно предсказываю некоторые события, о которых мы сегодня говорили. Наша жизнь состоит из текущего момента, одной секунды. Мы живем сейчас, и уже это наше интервью - наше прошлое. Поэтому каждую секунду надо жить! Авторы: Интервью вела Елена Пригова.