Новости махабхарата актеры

Драма, военный. Режиссер: Б.Р. Чопра, Рави Чопра. В ролях: Арун Бакши, Прамод Кумар, Алока Мукерджи и др. В основе сюжета сериала «Махабхарата» оригинальный текст одноименного индийского эпоса, являющегося комплексом эпических повествований, новелл, басен, притч.

Махабхарата / Mahabharat

Они принадлежат к одной династии Куру, но соперничество между ними не знает границ. Род Пандавы олицетворяет в себе светлое, доброе, божественное начало, в то время как род Кауравы — это средоточие зла, зависти и подлости.

Соперничество между двумя ветвями одной династии происходит за власть, богатство, владение столицей страны — Хастинапур. После того как старший и мудрейший из рода Пандавов Юдхиштхир становится царем страны, ненависть и злоба Кауравов переходит все границы: они придумывают подлый и коварный план.

Во-вторых, в сериал из священной поэмы взята в основном вражда между родами Пандавы и Кауравы из одной династии. Производство проекта стоило 73 миллиона долларов, это один из "дорогущих" сериалов Болливуда. Для показа в России текст "Махабхараты" адаптировала и переозвучила студия "Кириллица" с активным привлечением специалистов по индийской культуре и языку. Так что вся духовная составляющая и ведическая мудрость должна в проекте сохраниться.

Потом они посчитали, что слабость в сердце, потому, что в нём нет любви и тоже ошиблись. Дуриодхана любил свою семью всем сердцем. Тут описывается то, что Дуриодхана служил тем людям, которые испоганили его сознание.

Наконец-то досмотрела. Хотя саму битву смотрела из пятого в десятое, уж больно кровожадна, несмотря на ужасающую бутафорию. Данеробот, вполне с вами согласна, Дурьодхона и Карна - настоящие звёзды сериала. Пандавы также хороши! А вообще, в процессе просмотра часто ловила себя на мысли, что многие сюжеты эпоса легли в основу многих мировых литературных сюжетов.

Волшебная Махабхарата

В основе древнейшего ведического эпоса лежит повествование о великой битве потомков Бхараты. Два знатных рода - Пандавы и Кауравы - две ветви одной династии. Но их вражда за славу, богатство и власть над Хастинапуром не знает границ.

Полную фильмографию актера Павла Прилучного можно посмотреть на этом сайте. Сериал "Королева красоты" смотрим на телеканале Россия-1 с 26 октября 2015 года.

Все находится в упадке, мораль выдохлась, природа умирает, экономическое и политическое устройство общества оказалось в перманентном кризисе. Конфликты выливаются в бесконечные войны. Первые воплощают силы зла, вторые — добра. После кровопролитной битвы на поле Куру победа остается за Пандавами, но их наследники истреблены, у них нет будущего. Эта картина мира созвучна сегодняшнему дню. Но если на Западе упадок и кризис порождают пессимизм, то «Махабхарата», напротив, помогает от него избавиться. Пусть человеческая история предопределена и катастрофы неизбежны, это не отменяет возможности жить полноценной жизнью. Перед каждым человеком стоит некая задача индусы называют ее «дхарма» , и если он поймет, в чем она заключается, его жизнь обретет смысл. Более того, исполняя свою дхарму, он помогает сохранить и Дхарму с большой буквы — космический закон, который в Кали-югу подвергается риску разрушения. Этому и учит колеблющегося военачальника Пандавов Арджуну накануне великой битвы бог Кришна. И дает ему подсказку: ты воин, а дхарма воина сражаться, поэтому отбрось сомнения. Действуй, но не помышляй о плодах действия. Только бескорыстное действие имеет смысл. Именно с этого эпизода и началась для Брука «Махабхарата», теперь он понимал, что рецептом жизни в темный век Индия должна поделиться с Западом. Бог-трикстер Кризис веры в прогресс соседствовал на Западе с кризисом веры в Бога. То, что человек не способен достичь собственными силами, ему не поможет обрести и высшая сила. Но Индия, которая в прогресс никогда не верила, имеет бога, вполне подходящего для Кали-юги. Когда падение нравов достигает предела, на помощь людям устремляется Кришна, который и сам не является образцом нравственного поведения. Он может слукавить, обмануть, спровоцировать. Задержать закат солнца, когда надо продлить время битвы, заставить ради пользы дела солгать старшего из Пандавов — Юдхиштхиру, знаменитого своей баснословной честностью, убедить рыцарственного Арджуну выпустить стрелу в безоружного врага. Он видит дальше и знает больше, поэтому поддерживает Дхарму способами, далекими от праведности. Нарушает ее, чтобы ее сохранить. Именно этот урок извлекает из «Махабхараты» Жан-Клод Карьер: «Индийская мысль не проявляет наивной снисходительности по отношению к человеческой природе… Зная, что представляет собой сердце человека и что живем мы в век космического разрушения, она прекрасно понимает, как сложно что-то спасти. Поэтому и необходимо призвать бога, обладающего сверхчеловеческой хитростью. Чтобы спасти дхарму, надо уметь ее обойти» La Voie de Peter Brook. Gregorio di Catania, 2004. Амбивалентность Кришны создала немало проблем для исполнителя этой роли Мориса Бенишу. Вначале он представлял его индийским аналогом Христа, в конце концов, и Иисус говорит о том, что принес не мир, но меч. И начал романтизировать образ, подчеркивая в нем жертвенное сострадание к людям. Но тут вмешался Брук: «Ты играешь Христа. Кришна — это нечто иное» Ibid. В отличие от актера Бруку было несложно представить себе это «другое». Он был многолетним последователем учения кавказского мистика Георгия Ивановича Гурджиева , который как раз и играл роль такого трикстера по отношению к ученикам О Гурджиеве и Бруке см. Для того чтобы пробудить адептов от сна обыденной жизни и вывести их на новый уровень сознания, он прибегал и к хитростям, и к обману. В общем, умел обойти дхарму, чтобы сохранить ее. Глядя на Кришну в исполнении смуглолицего Бенишу, трудно удержаться от мысли, что выбор актера был продиктован его внешним сходством с Гурджиевым и Брук сознательно подталкивал его к обретению сходства внутреннего. Вместе с тем режиссер отлично понимал, что бог-трикстер столкнется с неприятием строгих моралистов, причем не только на Западе, но и в самой Индии. Он так плохо себя ведет». Но для Брука подобные вещи лишь служили подтверждением того, что индийский эпос актуален сегодня, как никогда прежде. Важно было лишь пересказать «Махабхарату» таким театральным языком, чтобы она была понятна и в Индии, и на Западе. Это Шива! Брук вспоминает крошечную заваленную книгами и рукописями квартиру Лавастина, где тот начал пересказывать им эпос так, как в Индии сказители пересказывают его детям. В воображении Брука стали оживать картины одна загадочнее другой, но уже первые поездки с актерами в Индию помогли освободиться от романтических иллюзий. Эта страна самым диковинным образом сочетала прошлое и настоящее. Однажды ночью в священном городе Бенаресе они увидели процессию голых аскетов, на головах которых извивались огненные змеи: ни дать ни взять древний Вавилон в сказочном исполнении. Но при ближайшем рассмотрении змеи оказались неоновыми трубками, зажигавшимися от старенькой динамо-машины, которую приводил в действие велосипедист в джинсах. И это был не единственный парадокс Индии. Объехав полстраны и набравшись впечатлений, Брук решил провести репетицию в лесу неподалеку от города Мадурай, знаменитого храмом, посвященным Шиве. Для начала он попросил актеров собрать под деревьями какие-нибудь предметы и сложить их на краю опушки.

Но как заставить их так увидеть противника? Одноименный фильм-спектакль Брука 1989 года держал в напряжении российского телезрителя на протяжении пяти вечеров. Новое «Поле битвы», вспаханное и переосмысленное 30 лет спустя, идет всего 75 минут.

"Махабхарата" - путешествие к смыслу жизни

Puneet Issar, who has been a part of both BR Chopra and Siddharth Kumar Tewary's Mahabharat, spoke on the shows' re-telecast and also shared a few anecdotes in an exclusive chat with. Перейти к: режиссерам актерам сценаристам продюсерам. По словам Питера Брука, поставившего свою легендарную Махабхарату в 1985, этот индийский эпос – это Библия и Шекспир вместе взятые. смотреть онлайн. Подробно о фильме: актеры, видео, премьера, трейлеры, фото, кадры. Mahabharata is an Upcoming Hindi Movie in 2024 and 2025, It is Histrocial epic film.

"Махабхарата" - путешествие к смыслу жизни

Вначале он представлял его индийским аналогом Христа, в конце концов, и Иисус говорит о том, что принес не мир, но меч. И начал романтизировать образ, подчеркивая в нем жертвенное сострадание к людям. Но тут вмешался Брук: «Ты играешь Христа. Кришна — это нечто иное» Ibid. В отличие от актера Бруку было несложно представить себе это «другое». Он был многолетним последователем учения кавказского мистика Георгия Ивановича Гурджиева , который как раз и играл роль такого трикстера по отношению к ученикам О Гурджиеве и Бруке см. Для того чтобы пробудить адептов от сна обыденной жизни и вывести их на новый уровень сознания, он прибегал и к хитростям, и к обману.

В общем, умел обойти дхарму, чтобы сохранить ее. Глядя на Кришну в исполнении смуглолицего Бенишу, трудно удержаться от мысли, что выбор актера был продиктован его внешним сходством с Гурджиевым и Брук сознательно подталкивал его к обретению сходства внутреннего. Вместе с тем режиссер отлично понимал, что бог-трикстер столкнется с неприятием строгих моралистов, причем не только на Западе, но и в самой Индии. Он так плохо себя ведет». Но для Брука подобные вещи лишь служили подтверждением того, что индийский эпос актуален сегодня, как никогда прежде. Важно было лишь пересказать «Махабхарату» таким театральным языком, чтобы она была понятна и в Индии, и на Западе.

Это Шива! Брук вспоминает крошечную заваленную книгами и рукописями квартиру Лавастина, где тот начал пересказывать им эпос так, как в Индии сказители пересказывают его детям. В воображении Брука стали оживать картины одна загадочнее другой, но уже первые поездки с актерами в Индию помогли освободиться от романтических иллюзий. Эта страна самым диковинным образом сочетала прошлое и настоящее. Однажды ночью в священном городе Бенаресе они увидели процессию голых аскетов, на головах которых извивались огненные змеи: ни дать ни взять древний Вавилон в сказочном исполнении. Но при ближайшем рассмотрении змеи оказались неоновыми трубками, зажигавшимися от старенькой динамо-машины, которую приводил в действие велосипедист в джинсах.

И это был не единственный парадокс Индии. Объехав полстраны и набравшись впечатлений, Брук решил провести репетицию в лесу неподалеку от города Мадурай, знаменитого храмом, посвященным Шиве. Для начала он попросил актеров собрать под деревьями какие-нибудь предметы и сложить их на краю опушки. Как только это было сделано, откуда ни возьмись появилась старушка и распростерлась перед грудой собранного хлама. Затем Брук предложил другое упражнение: пусть каждый из актеров войдет в круг и скажет одно слово, которое наиболее полно отражает Индию. Слов оказалось слишком много.

Индия не укладывалась в вербальные категории. Задача казалась невыполнимой — как передать простыми средствами сложные смыслы? Поняв, что рассуждения ни к чему не приведут, режиссер решил перейти к делу и начал репетицию. И тут лес вокруг ожил, оказалось, что за ними давно наблюдают местные жители. Стоило на опушку выскочить актеру, играющему Шиву, как из леса раздались радостные голоса: «Шива! Нити времени.

Это и стало главным итогом индийской поездки. Уже несколько лет Брук и его актеры собирали и активно использовали в своей работе фольклорные традиции от Африки до Латинской Америки. В Индии они убедились не только в том, насколько жива народная манера передачи «Махабхараты», но и насколько она вписывается в мировой фольклорный контекст. Ее универсальные приемы и стали основой их игры. Неудивительно, что они были с легкостью считаны в лесу в окрестностях Мадурая. Один из ключевых фольклорных приемов — центральная роль рассказчика.

В Индии рассказчик, представляющий «Махабхарату», не только аккомпанирует себе на музыкальном инструменте, но и изображает из него то лук, то меч, а то и хвост обезьяны. То есть вовсю заставляет работать воображение зрителей. Это и должно стать принципом будущей «Махабхараты», решил Брук. Мы не будем имитировать Индию, мы будем вызывать ее образ в воображении зрителей, прибегая к универсальному языку фольклора. И тогда наша «Махабхарата» станет равно понятна зрителям в любой части света. Одновременно с этим Брук не хотел брать на себя роль демиурга и поощрял актеров искать в «Махабхарате» собственные смыслы, помогая выбрать оптимальную технику для того, чтобы делиться ими с аудиторией.

Репетиции перемежались новыми поездками в Индию. Актеры набирались впечатлений, из которых предстояло создать нечто цельное и законченное. Морис Бенишу вспоминает: «Всего мы репетировали девять месяцев, а поездки в Индию были наполнены встречами и дискуссиями с университетской публикой, брахманами, художниками, поэтами и музыкантами. Такая подготовка вовсе не предполагала сделать из меня полуиндийца имитировать индийцев не входило в наши намерения , но это научило меня фокусировать внимание на определенных вещах и со временем преобразило меня» La Voie de Peter Brook. Все это походило на лабораторные исследования, в которых ничего нельзя было отбрасывать без проверки. Актеры исполняли древние обряды, прекрасно отдавая себе отчет, что не сумеют сделать это как надо.

Джунпей Киз Спектакль идет на японском языке с субтитрами на русском языке По словам Питера Брука, поставившего свою легендарную Махабхарату в 1985, этот индийский эпос — это Библия и Шекспир вместе взятые. Мияги выбрал из этого огромного литературного материала нежную поэму о любви «Налачаритам», это история любви между королем Нала и принцессой Дамаянти... Он переносит сюжет из Древней Индии в Японию 10-го века.

Мияги выбрал из огромного литературного материала нежную поэму Налачаритам — историю любви между королем Нала и принцессой Дамаянти. В нем заняты 25 актеров-танцоров, очень стильный оркестр, очень забавный рассказчик, и все они очень ловко и непринужденно вовлекают зрителей в свой спектакль. Актеры, словно прекрасно прорисованные персонажи аниме, их проходы и жесты всегда оправданы.

Экранизация великой книги — не первая в мировом кинематографе. В 1965 году в Индии был снят фильм, а в 1988—1990 — телесериал. В первом случае режиссером выступил один из старейших мастеров Бабубхай Мистри, а 94-серийный проект подготовил представитель известной режиссерской династии Индии — Рави Чопра. В 1980-х гг выдающийся британский режиссер Питер Брук выпустил восьмичасовой телеспектакль, который российские зрители могли видеть на телеканале «Культура». Работа Брука примечательна тем, что актеры в процессе создания спектакля жили вдали от цивилизации, читали древние тексты, занимались йогой и медитацией, чтобы достичь просветления. С 6 июля по будням смотрите сразу по две серии в 12:00!

Махабхарата фильм (2013)

Борис Фаликов 28. Знаете ли вы, что образ Кришны в его этом спектакле отсылает к противоречивой фигуре учителя и наставника Брука Георгия Гурджиева? Задумывались ли вы, когда началось в Европе увлечение Индией и какие опасности поджидали яростных индусофилов? Было три часа ночи, время не совсем подходящее для подобных приступов энтузиазма, но британский режиссер Питер Брук и французский драматург Жан-Клод Карьер не могли сдержать эмоций. Только что они несколько часов кряду слушали пересказ великой поэмы французским санскритологом Филиппом Лавастином и поразились, насколько она близка западному человеку. Значит, есть такое знание о мире, которое превосходит любые национальные и культурные границы? И если оно существует, то почему бы не попытаться передать его театральными средствами?

Брук задавался этим вопросом не впервые. Поиски ответа на него и подтолкнули британского режиссера обосноваться в Париже, где он создал Международный центр театральных исследований. Путешествуя с многонациональной труппой по Азии, Африке и Америке, он искал театральные формы, которые были бы понятны всем вне определенного культурного контекста. В лице француза Карьера Брук нашел единомышленника. Тот инсценировал для него древнеперсидскую поэму суфия Фарида ад-Дина Аттара «Беседа птиц». Теперь наступил черед «Махабхараты».

Работа над гигантским эпосом заняла более десяти лет. Вначале Брук и Карьер собирались у влюбленного в Индию Лавастина, который без устали пересказывал им поэму, потом начали читать что-то сами Карьер с благодарностью вспоминает вольные драматические переложения Тагора , затем последовали поездки в Индию. Опытный Брук быстро понял, что его актерам, собранным со всех концов света, не овладеть театральными техниками, которым индийцы учатся с младых ногтей, поэтому пытаться их копировать не стоит. Но индийский колорит сохранить все же было необходимо. Режиссер отыскал спасительный рецепт — фольклор. С одной стороны, его язык универсален, с другой — имеет национальные оттенки.

Актеры Брука могли не только опереться на какие-то местные приемы, но и привнести что-то от своего народного искусства. Язык фольклора должен был помочь соединить уникальное и универсальное. Задача непростая, неудивительно, что Брук сформулировал ее почти апофатически. Мы не берем на себя задачу воссоздать символизм индийской философии. Музыке, костюмам, движениям мы попытались придать индийский колорит, не притворяясь теми, кем мы не являемся. Таким путем мы воздаем должное творению, которое могло быть создано только в Индии, но эхо от которого разносится по всему миру» The Mahabharata.

Translated from the French by Peter Brook. Harper and Row Publishes, NY, 1987. Универсализм и уникальность Брук и Карьер были не первыми европейцами, которые обнаружили в индийской культуре универсальное измерение. Подобные поиски начали еще романтики, убежденные в том, что в Индии сохранилась древняя мудрость, объединявшая в себе религию, философию и искусство. На Западе это единство, по их мнению, было разрушено однобоким рационализмом, но обращение к индийскому наследию поможет его вернуть. С этой целью Фридрих Шлегель изучал в Париже санскрит под началом британского востоковеда Александра Гамильтона.

На утраченном рисунке «Брамины» 1809 Уильям Блейк, по свидетельству современников, изобразил первого переводчика ключевого эпизода «Махабхараты» — «Бхагавадгиты» — Чарльза Уилкинса, склонившегося над рукописью в окружении загадочных индийских жрецов. Передача спасительного знания совершалась на глазах. Позже идея древней мудрости индусов была подхвачена западными эзотериками. Исследовательница из Кембриджа Мишка Синха обнаружила, что, начиная с 80-х годов XIX века, переводы той же «Бхагавадгиты» стали плодиться, как грибы. И это не случайно. Именно в эти годы Теософское общество под началом Елены Блаватской и Генри Олкотта переместило центр своей деятельности в Индию.

Духовное единение человечества на почве возрождения древней мудрости стало его главной задачей. Ее и искали в древних священных текстах. В ходу были аллегорические толкования, позволявшие увидеть в битве героев «Махабхараты» — Пандавов и Кауравов — вселенскую схватку добра и зла. Занимались этим не только теософы, но и сами индийцы от Свами Вивекананды до Махатмы Ганди. Если для первых духовное единство человечества было залогом его спасения, то для вторых — доказательством величия Индии, сумевшей донести это знание до сегодняшнего дня. На первых порах это различие не бросалось в глаза.

Превознося перед индийцами грандиозность их религии, Вивекананда охотно отыскивал в индуизме аналоги таким западным понятиям, как наука, а иногда и вовсе конкретным вещам вроде дарвиновской эволюции. Он находил ее в понятии «паринама» превращение из классической йоги Патанджали. Именно эта всеохватность индуизма и должна была, по мысли великого реформатора, возвысить его в глазах индийцев. Сходным переводом индуистских понятий на язык западной культуры занималась и Елена Блаватская. Разве что делала это гораздо более вольно. Например, аналог эволюции отыскивала в «Ригведе».

К этому времени Брук уже почти двадцать лет руководил Международным центром театральных исследований, открытым им в Париже, куда его позвал Жан-Луи Барро. Идея с «Махабхаратой» возникла после знакомства с французским ученым Филиппом Лавастином, специалистом по санскриту: услышав его комментарии к индийскому эпосу, Брук и Каррьер поняли, что существует некое знание, объединяющее все культуры и народы. В спектакле решили сохранить принцип разнообразия и, несмотря на индийский контекст, позволили актерам, выходцам из Африки, Южной Америки, Азии и Европы, остаться в рамках своей национальной идентичности и фольклора. При этом часть времени — а подготовка к «Махабхарате» шла 10 лет — актеры и режиссер провели в Индии, занимаясь медитацией и йогой.

Все права защищены. Disney планирует вещание сериала по мотивам эпической индийской поэмы «Махабхарата» в 2024 году Disney планирует снять сериал по мотивам индийской поэмы «Махабхарата», первый его показ станет доступным на авторской платформе компании в 2024 году. Представители компании полагают, что это поможет им закрепиться на одном из самых быстрорастущих в мире рынков развлечений и потокового вещания, сообщил Bloomberg 12 сентября 2022 года. Считается, что ее возраст насчитывает порядка 2000 лет.

Богатство и столица во владении — весомые причины для столкновения интересов. Юдхиштхир из первого рода восседает на престоле, и представители второго моментально разворачивают полномасштабную закулисную войну против него, считая это последней каплей их терпения. Мудрый лидер во благо родине для них не в приоритете, им важно продвигать свои интересы, исключительно собственные цели. У клана появляется четкий и поражающий дерзостью план. Смотреть Махабхарата онлайн бесплатно без регистрации.

Сериал «Махабхарата (2013)»

You are in it, and then you are out of it. Once the shooting was over, I was out of the character. Do you remember auditioning for Mahabharat? What all happened during the audition? Hum tumhe hero bana rahe hai aur tum villain banna chaah rahe ho. I had read this book called Jayadrath Vadh. It is maha-kavya by Maithli Sharan Gupt. I recited Jayadrath Vadh and was immediately chosen to play Duryodhan. Can you share an anecdote from the sets? I was rehearsing my lines when I noticed a woman standing there.

After about two-three hours, she gathered the courage to come and talk to me. Aap Pandavon ko paanch gaaon de dijiye na. Yeh yudh samapt kar dijiye na.

Приглашаем вас посмотреть трейлер к сериалу «Махабхарата 2013 » онлайн. В данный момент сериал «Махабхарата 2013 » не доступен к онлайн просмотру на нашем сайте.

Смотрите сериал «Махабхарата 2013 » онлайн на ИВИ по промокоду stillmaster24 45 дней бесплатно Реклама. ООО Иви. Реклама Жалоба?

В нем заняты 25 актеров-танцоров, очень стильный оркестр, очень забавный рассказчик, и все они очень ловко и непринужденно вовлекают зрителей в свой спектакль. Актеры, словно прекрасно прорисованные персонажи аниме, их проходы и жесты всегда оправданы. Ты словно листаешь страницы этой чудесной истории, как детскую сказку с картинками, которая пугает и успокаивает одновременно».

Сцена из телеверсии спектакля «Махабхарата».

К этому времени Брук уже почти двадцать лет руководил Международным центром театральных исследований, открытым им в Париже, куда его позвал Жан-Луи Барро. Идея с «Махабхаратой» возникла после знакомства с французским ученым Филиппом Лавастином, специалистом по санскриту: услышав его комментарии к индийскому эпосу, Брук и Каррьер поняли, что существует некое знание, объединяющее все культуры и народы. В спектакле решили сохранить принцип разнообразия и, несмотря на индийский контекст, позволили актерам, выходцам из Африки, Южной Америки, Азии и Европы, остаться в рамках своей национальной идентичности и фольклора.

Сериал "Махабхарата" - главные герои сейчас, как выглядят, чем занимаются?

Махабхарата (2013) — Актёры и роли Вивека, вы правы, именно тупые клятвы героев Махабхараты и привели к войне.
Махабхарат (сериал 2013 г.) - Mahabharat (2013 TV series) Фильмографии всех актрис, актеров и создателей фильма Махабхарата / The Mahabharata (1989) достпны по соответствующим ссылкам (фото актера).
Cast of Mahabharat ( 2023 TV series ) Вы пропали без вести из Индии в течение двух лет.

«Махабхарата» (1985)

Смотреть видео про Махабхарата актёры. Режиссер: Амар Прит Чхабра, Мукеш Кумар Сингх, Амарприт Г.С. Чхабра и др. В ролях: Саурабх Радж Джайн, Шахиир Шейх, Пуджа Шарма и др. Продюсер: Гаятри Гилл Тевари, Рахул Кумар Тевари, Сиддхартх Кумар Тевари и др. Огромное спасибо за пост, информативно (как раз искала имена актеров!) и очень позитивные фото. МахаБхарата (сериал) (2013) — Mahabharat. Вся информация о фильме: дата выхода, трейлеры, фото, актеры.

Сериал «Махабхарата (2013)»

Махабхарата. Серия 63. ^ «Раджит Капур тренирует актеров Махабхараты». Игра актеров в сериале "Махабхарата" 2013 года поражает выразительностью мимики, отточенностью жестов, своеобразием и эмоциональностью.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий