Бакалавры» на канале «Официальный канал РГГУ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 апреля 2022 года в 4:37, длительностью 00:01:23, на видеохостинге RUTUBE.
Нет фашизму!
Новым директором Института массмедиа и рекламы Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) стал Владислав Флярковский, сообщает университет в своем Telegram-канале. Всего в базе данных для факультета "Историко-филологический факультет (ИФиИ)" ВУЗа "РГГУ" находится 339 анкет. Доктор исторических наук, профессор, директор Института филологии и истории РГГУ, декан историко-филологического факультета, заведующий кафедрой истории древнего мира РГГУ. Новости филологического факультета. Институт филологии в Московский педагогический государственный университет (МПГУ): бюджетные и платные места, проходной балл ЕГЭ, стоимость обучения, список программ обучения. Как происходит адаптация донбасского университета к российским реалиям и изучают ли в вузе украинский язык, он рассказал "РГ". Представителям компании Московский педагогический государственный университет, Филологический факультет, библиотека нужно отвечать на отзывы клиентов, так как не найдено ни одного отзыва с ответом.
Институт филологии и истории РГГУ
Бакалавриат Безопасность автоматизированных систем по отрасли или в сфере профессиональной деятельности По специальности Информационная безопасность Мест бюджетных нет Общий проходной балл на бюджет 198 Мест платных 10 Стоимость обучения 258 400 руб.
Фашизм есть реакция на усиление коммунистического и рабочего движения, ничем не прикрытая террористическая диктатура наиболее шовинистических слоев финансового капитала. Ильин был ярым противником большевиков, поэтому в его захламленную помоями голову так хорошо укладывались идеи фашизма.
Он — прихвостень финансового капитала, его идеолог. Его популярность в последнее время имеет исключительно марксистское объяснение: олигархат, фашисты и их пособники боятся справедливого гнева народа, поэтому их лицом становятся те, кто не имел чести и совести, кто предал свою Родину, кто желал установления диктатуры наиболее шовинистических слоев финансового капитала, поэтому они неистово пытаются обелить Ильина, Шмелева, Краснова, Шкуро и других предателей, поэтому они пытаются сделать из самых рьяных антикоммунистов национальных героев. Наша борьба с Ильиным — это борьба с реакционерами всех оттенков, от синего до коричневого!
Наша борьба — это высшее проявление любви к нашей дорогой Родине — России! Наша борьба — это стремление восстановить историческую справедливость! Подписывайтесь на нашего Telegram-бота, если хотите помогать в агитации за КПРФ и получать актуальную информацию.
Соглашение об академическом обмене между РГГУ и Токийским университетом было заключено в марте 1998 года. С тех пор осуществляется не только сотрудничество между преподавателями наших вузов, но и студенческие обмены, в которых мы достигли особых успехов. В программах обмена приняли участие не менее 15 студентов с каждой из сторон. Многие из тех, кто был отправлен нашим вузом на обучение в РГГУ, стали ведущими исследователями в области русистики. В настоящее время они преподают в разных университетах Японии, в том числе и в Токийском университете. Примите нашу глубочайшую признательность за Ваш неоценимый вклад в развитие деятельности Токийского университета и искренние пожелания дальнейшего процветания РГГУ. С уважением, Заведующий кафедрой русского языка Факультета гуманитарных и естественных наук Токийского университета Хиби Ватанабэ.
То есть так можно анализировать только устоявшийся литературный канон. А вот с современностью, с тем, что находится в состоянии становления, работать не получается. Проблема преподавания литературы в рамках российской филологии заключается как раз в том, что мы слишком опираемся на традицию из XIX века. Она сама по себе прекрасна, и ее, конечно, нельзя совсем не учитывать. Но любую традицию нужно иногда пересматривать, чем-то ее дополнять, смещать. И в преподавании филологии не хватает чего-то более нового, того, что появляется в ХХ веке вместе с русскими формалистами и позже. До недавнего времени наше литературоведение практически не выходило на территорию социального. У нас все это еще считается чем-то экспериментальным и преподают это мало и не систематически. Мы же на своих программах делаем особый акцент на социологии литературы, на разных факторах, формирующих литературный вкус и литературный канон.
Ольга Розенблюм: У нас на филологических программах в университетах и современная литература почти не в фокусе, и это сильно отличает нас от тех же университетов на Западе. Я занимаюсь советской литературой 1950—70-х. В мои студенческие годы, когда я ездила на конференции, это была такая современность! Заниматься можно было писателем, который умер лет 150 тому назад. Занятия классикой были понятны, почетны, воспринимались как серьезная работа, требующая больших знаний, потому что много кто этими авторами занимался до вас и само по себе знание этих работ требовало немалой квалификации. А более современная литература была чем-то, во-первых, идеологизированным, а во-вторых, сомнительным, потому что не было той самой временной дистанции, многие писатели оттепели были еще живы. Сейчас нам кажется, что это замечательная возможность — послушать изучаемого писателя на литературном вечере, поговорить с ним, взять у него интервью. А тогда казалось — и это, кстати, тоже справедливо, — что писатель пристрастен, что в интервью он мифологизирует собственное прошлое, что документы в архиве точнее. Литературы последних десятилетий практически не было в программах, на многих курсах по истории литературы и культуры не доходили даже до 1950-х. Ольга Розенблюм Сейчас ситуация изменилась: изучение литературы последних десятилетий, напротив, стало мейнстримом.
Кроме того, советская литература больше не ощущается как современная, сегодняшние студенты, в отличие от студентов двадцатилетней давности, ее изучают как что-то, от них оторванное, чужое. Появилась дистанция, в последние два десятилетия развились новые инструменты изучения советской литературы. Сейчас преподавать ее можно так, чтобы интересно было и по-человечески, и с позиции исследователя. У нас на программах акцент в первую очередь на современном литературном процессе, на том, что происходит прямо сейчас. Но, кроме этого, мы берем и советскую литературу и культуру — все, начиная с революции. Евгения Вежлян: Тут надо отметить, что в наших программах получается довольно необычная конфигурация историко-литературного времени. У нас точка сборки — это не прошлое.
Рггу филологический факультет егэ
20–21 октября 2023 года на филологическом факультете ВГУ состоялась IV Всероссийская конференция «Непрерывное литературное образование в современном мире», инициированная кафедрой русской литературы XX и XXI веков, теории литературы и гуманитарных наук. Институт филологии и истории в цифрах. Направления подготовки 21 специальность. Стоимость обучения в 2024 году от 94200 до 245000 в год. Российский государственный гуманитарный университет. Московский педагогический государственный университет Московский педагогический государственный университет Имеет общежитие для возможность поступить на бюждетные места Математический факультет основан в 1900 году. Студенты факультета рекламы и связей с общественностью РГГУ стали победителями Всероссийского конкурса социальных проектов «Media Class».
Рассадники либерал-русофобии в образовательной сфере
Я думаю, мы можем продемонстрировать серьезные результаты. Из небольшого институтского партнерства между кафедрой германской филологии РГГУ и Семинаром Славиститки нашего университета возникла модель международного сотрудничества — совместная магистерская программа с двумя дипломами, совместное обучение аспирантов и наконец общая международная аспирантура и докторантура, поддержанная ДФГ Немецким Научным Фондом и до сих пор остающаяся единственной совместной аспирантурой между Россией и Германией при поддержке ДФГ. Наше сотрудничество имело успех у политиков: в прошлом году мы получили награду за совместную работу от обоих министров наших стран в Берлине. Мы очень гордимся этим успехом и благодарим людей, которые стоят за ним, прежде всего проф. Дирка Кемпера и проф.
Наталию Бакши. Я от всего сердца поздравляю Ваш университет и всех его членов с юбилеем и желаю всего самого хорошего и дальнейших успехов. Совместная работа наших университетов дает надежду и одновременно является гарантом научного диалога между Германией и Россией, прежде всего в такие тяжелые времена, как сейчас.
РГГУ институт психологии. РГГУ колледж Москва. Метеорологический институт Санкт-Петербург. Гидрометеорологический университет СПБ.
РГГУ — российский государственный гуманитарный университет. РГГУ главное здание. Филология эмблема. Филологический Факультет лого. Филфак МГУ логотип. Филологический Факультет ВГУ эмблема. Фии РГГУ.
Факультет истории искусств РГГУ. Институт истории РГГУ. Историко-филологический институт РГГУ. Историко-архивный институт РГГУ внутри. Читальный зал РГГУ. Москва, ул. Чаянова РГГУ.
РГГУ Факультет культурологии. Выпускники магистратуры РГГУ. РГГУ факультеты. РГГУ Зеленоград. РГГУ университет внутри. РГГУ — российский государственный гуманитарный университет внутри. Герб РГГУ.
Российский государственный гуманитарный университет лого. РГГУ символ. Кудряшова ИСАА. МОСГУ преподаватели юрфака. РГГУ аудитории. РГГУ историко-филологический Факультет пары. Ди пломаты Минполитики студенты.
ГГУ — российский государственный гуманитарный университет. Московский институт РГГУ. Миусская 6 РГГУ. РГГУ Факультет рекламы и связи с общественностью. Забайкальский государственный университет историко фиологическ. Учебный художественный музей им. Цветаева РГГУ.
Половинкина РГГУ. Скворцов преподаватель РГГУ. РГГУ преподаватели. РГГУ юридический Факультет. Преподаватели права РГГУ.
Участие в Моделях суда возможно исключительно в команде максимальное количество членов команды — 3 человека. Регистрация команд с приложением меморандумов проходит до 23:55 1 мая. Подробнее с регламентом и фабулами можно ознакомиться в прикрепленных файлах.
Разница всего в девять лет оказалась решающей — написанная еще при советском режиме работа Степановой выдержана в соответственном ключе. На первый план у исследователя выходит социальная политика кабинета Тэтчер — отношения с рабочими и профсоюзами, аспекты «классовой борьбы» и реакционной политики буржуазного правительства. В работе же Перегудова идеологический подтекст уже не играет заметной роли. Акцент сделан не на противостоянии классов, а на выявлении новаторства программы тэтчеризма, ее истоков. Перегудовым используется биографический подход к работе с материалом — изложение ведется им согласно основным вехам политической карьеры Тэтчер. Задача исследователя же — проследить причины складывания у будущего премьер-министра тех, а не иных убеждений и принципов. Немаловажным для Перегудова является и ответ на вопрос о необычайной популярности курса Тэтчер. И все же сводить всю разницу между работами двух исследователей к простому констатированию, что Степанова оценивает политику Тэтчер негативно, а Перегудов — положительно, было бы уж чересчур большим упрощением. К тому же надо помнить, что работа Степановой была написана в 87 году, то есть за три года до непосредственного ухода Тэтчер со своего поста осенью 1990 г. О структуре обеих книг уже было сказано. Если у Перегудова это биографический подход и хронологическое изложение событий, то у Степановой разделы работы посвящены взаимоотношениям кабинета Тэтчер с различными слоями населения Британии — с рабочим классом и профсоюзами с одной стороны, с предпринимателями и представителями среднего и крупного бизнеса — с другой. Стоит еще добавить, что Перегудов предваряет работу подробным разбором своих источников, среди которых он называет: биографии самой Тэтчер, написанные ее современниками особенно часто автор ссылается на работу Хьюго Янга , воспоминания ее друзей, коллег, ее интервью и мемуары первый том их вышел в 1993 г. Подобного столь же подробного источниковедческого анализа Степанова, к сожалению, не дает. Несмотря на то, что подходы к построению работ у авторов разнятся, обоими исследователями отводится существенное место разбору процесса становления модели неоконсерватизма в 60-е — 70-е годы. Степанова рассматривает этот период, как время реанимации капитализма, понесшего сильный урон в годы пребывания у власти лейбористов в первое послевоенное десятилетие. Восстановление хозяйственной и экономической жизни вкупе с активизацией левых партий и профсоюзного движения вызвали ответную реакцию со стороны правых партий.
Филфак рггу егэ
Сознание семилетнего героя изображается с учетом психологических особенностей детского воображения: преимущественное комбинирование известных явлений действительности, творческое переосмысление некоторых из них, сознательное преувеличение объектов воображаемого мира. Аргентус во сне рассказчика и друга главного героя — с наличием четких границ, засыпанием и пробуждением как точками входа и выхода в воображаемый мир — является вариантом реализации мифологемы о Потерянном Рае. Доклад вызвал интерес слушателей и оживленное обсуждение. Подводя итоги конференции, участники и организаторы отметили сквозные темы, прозвучавшие в докладах, выявили основные компоненты структуры воображаемого мира и сформулировали предварительную тему конференции следующего года: «Реальность, ирреальность и другая реальность художественного мира: визуальные аспекты». Другие по теме.
Поздравляем наших магистрантов с хорошим представлением докладов и желаем им успехов в дальнейшей научной работе! Ноябрь, 16. Екатерина Васильевна Огольцева приняла участие в конференции «Слово.
Герцена в Санкт-Петербурге. Выступление нашего преподавателя было посвящено теме «Конструкции с повторяющимися глаголами: структурные типы и особенности функционирования». Ноябрь, 5.
Студентка первого курса магистратуры "Русская и славянская филология" Завьялова Анна 5 ноября выступила с докладом о топонимах в рассказе И. Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом второй степени. Поздравляем Анну и ее научного руководителя Е.
Октябрь, 28. Две студентки 4 курса историко-филологического факультета, Варвара Гаврилова и Софья Ткаченко, и аспирантка 2 курса по направлению «Русский язык. Варвара Гаврилова представила доклад под названием «От ахаха до зпзфхплдж: междометия Рунета, обозначающие смех».
Варвара охарактеризовала 10 междометий хаха, пха, бугага и др. Софья Ткаченко подготовила выступление на тему «Функционирование неологизмов с корнем абьюз- в современном русском языке». В докладе Софья рассказала о происхождении и значениях лексем абьюз и абьюзить, первом употреблении и пике популярности слова абьюз, а также об ироничном переосмыслении подобной семантики арбузер, дынер и т.
Мария также описала значение глаголов двух групп: полной смены направления повернуть и незначительного отклонения отклониться — и успешно ответила на вопросы, связанные с методологией исследования. Все выступления были одобрительно встречены слушателями конференции; наши девушки получили полезные советы касательно продолжения своих исследований. Поздравляем наших докладчиц и их научных руководителей!
Октябрь, 14. Студентка 4 курса историко-филологического факультета ПСТГУ Софья Черникова приняла участие в Международном форуме «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие», который состоялся на базе Воронежского государственного университета. Доклад вызвал интерес слушателей: Софье задавали вопросы о необходимости заимствований, для которых есть синонимичные русские лексемы, о проблемах их кодификации, а также о причинах интереса к предмету исследования.
Июль, 17-25. С 17 по 25 июля прошла диалектологическая практика в городе Ливны под руководством докторов наук Е. Добрушиной и А.
По итогам практики студенты кафедры славянской филологии собрали несколько десятков аудиозаписей особого ливенского говора. Студенты ПСТГУ вместе со старшими коллегами ездили по Ливенскому району, общались с местными жителями, собирали фольклор, слушали увлекательные жизненные истории, а также анализировали получившиеся аудиозаписи и делали выводы об особенностях говора например, о причинах «яканья» в определённых позициях.
Могу рассказать о вариантах для набора в Москве, где был прием на бюджет в 2023 году с вашими ЕГЭ на специальность 45. Также добавлю информацию не о проходном, а о среднем балле зачисленных за последние три года. Вузы расположу в порядке увеличения среднего балла.
Филология РГУ им. Вуз ведет набор на одну программу по специальности «Зарубежная филология. Там изучают культуру Израиля и еврейского народа, иврит. Средний балл за три года — 276, меньше в Москве нет. В педагогическом вузе ведут прием на два профиля: «Преподавание филологических дисциплин.
Английский язык и русский язык как иностранный» в Институте иностранных языков и «Зарубежная филология. Английский и немецкий языки и зарубежная литература» в Институте гуманитарных наук. Усредненные баллы соответственно — 281 и 284. Поскольку конкурс на программы раздельный, можно подать документы на обе или выбрать одну — например, которая не связана с преподаванием. Классическая филология», средний балл — 282.
А какую профессию можно получить, окончив зарубежную филологию компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации? Ответить Эксперт портала Анастасия Коваленко 2 ноября Виктория, добрый день. Выпускники данной специальности работают в: научной, педагогической, переводческой включая художественный перевод , редакционно-издательской областях; занимаются рецензированием и реферированием текстов, филологическим обеспечением связей с общественностью.
14-16.04 - Гаспаровские чтения в РГГУ
Проявив навыки командной работы, под руководством заместителя декана факультета по нир Анны Головы, участницы представили свой проект «Суть в истории, а не в story». Данная социальная реклама призывает молодых людей интересоваться ходом истории и смыслом экспонатов в музеях и галереях, а не использовать их исключительно как «декорации» к собственным фотосессиям.
Студентка первого курса магистратуры «Русская и славянская филология» Анна Вячеславовна Завьялова приняла участие в XVII Ежегодной научной сессии аспирантов и молодых ученых в Вологде с докладом «Значимость имен главных героев в цикле рассказов И. В своем выступлении Анна Вячеславовна рассказала о ядерной зоне художественного ономастического пространства цикла рассказов, охарактеризовала функционирование мужских номинаций в художественном тексте, а именно описала модели номинации персонажей и особенности контекстуальной наполняемости имени, показала ее соответствие или же несоответствие дотекстовой, прецедентной семантике имени. Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом третьей степени; в скором времени должна появиться публикация статьи по материалам доклада. Ноябрь, 18. Магистранты 1 курса направления «Русская и славянская филология» Елизавета Козарева и Ирина Шубина приняли участие в XIV Всероссийской научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика», организованной Байкальским государственным университетом. После выступления докладчики ответили на вопросы слушателей. Поздравляем наших магистрантов с хорошим представлением докладов и желаем им успехов в дальнейшей научной работе!
Ноябрь, 16. Екатерина Васильевна Огольцева приняла участие в конференции «Слово. Герцена в Санкт-Петербурге. Выступление нашего преподавателя было посвящено теме «Конструкции с повторяющимися глаголами: структурные типы и особенности функционирования». Ноябрь, 5. Студентка первого курса магистратуры "Русская и славянская филология" Завьялова Анна 5 ноября выступила с докладом о топонимах в рассказе И. Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом второй степени. Поздравляем Анну и ее научного руководителя Е. Октябрь, 28.
Две студентки 4 курса историко-филологического факультета, Варвара Гаврилова и Софья Ткаченко, и аспирантка 2 курса по направлению «Русский язык. Варвара Гаврилова представила доклад под названием «От ахаха до зпзфхплдж: междометия Рунета, обозначающие смех». Варвара охарактеризовала 10 междометий хаха, пха, бугага и др. Софья Ткаченко подготовила выступление на тему «Функционирование неологизмов с корнем абьюз- в современном русском языке». В докладе Софья рассказала о происхождении и значениях лексем абьюз и абьюзить, первом употреблении и пике популярности слова абьюз, а также об ироничном переосмыслении подобной семантики арбузер, дынер и т. Мария также описала значение глаголов двух групп: полной смены направления повернуть и незначительного отклонения отклониться — и успешно ответила на вопросы, связанные с методологией исследования. Все выступления были одобрительно встречены слушателями конференции; наши девушки получили полезные советы касательно продолжения своих исследований. Поздравляем наших докладчиц и их научных руководителей! Октябрь, 14.
Студентка 4 курса историко-филологического факультета ПСТГУ Софья Черникова приняла участие в Международном форуме «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие», который состоялся на базе Воронежского государственного университета.
Серия: Литературоведение. Фольклористика», член Российского общества интеллектуальной истории, член Российской ассоциации антиковедов. Где наши студенты проходят практику Подробнее о факультете.
Я думаю, мы можем продемонстрировать серьезные результаты. Из небольшого институтского партнерства между кафедрой германской филологии РГГУ и Семинаром Славиститки нашего университета возникла модель международного сотрудничества — совместная магистерская программа с двумя дипломами, совместное обучение аспирантов и наконец общая международная аспирантура и докторантура, поддержанная ДФГ Немецким Научным Фондом и до сих пор остающаяся единственной совместной аспирантурой между Россией и Германией при поддержке ДФГ. Наше сотрудничество имело успех у политиков: в прошлом году мы получили награду за совместную работу от обоих министров наших стран в Берлине. Мы очень гордимся этим успехом и благодарим людей, которые стоят за ним, прежде всего проф. Дирка Кемпера и проф. Наталию Бакши. Я от всего сердца поздравляю Ваш университет и всех его членов с юбилеем и желаю всего самого хорошего и дальнейших успехов. Совместная работа наших университетов дает надежду и одновременно является гарантом научного диалога между Германией и Россией, прежде всего в такие тяжелые времена, как сейчас.
Российский Государственный Гуманитарный Университет
- Филфак рггу егэ - Помощь в подготовке к экзаменам и поступлению
- Вопрос о поступлении: какие вузы дают качественное филологическое образование
- Информация
- Об Институте филологии и истории РГГУ
- Российский государственный гуманитарный университет — Википедия с видео // WIKI 2
Рггу филологический факультет
Воронежский государственный университет Филологический факультет. Подробнее о программах. Контакты приемной комиссии Института филологии и истории РГГУ: Попова Ольга Вадимовна priem2ifi@ 8 (985) 490-68-48. Студенты факультета рекламы и связей с общественностью РГГУ стали победителями Всероссийского конкурса социальных проектов «Media Class». Официальная страница Института филологии и истории РГГУ. Публикуем новости для студентов, выпускников, преподавателей ИФИ, а также для всех, кому интересна филологическая наука и филологические события. Библиотека Московского педагогического государственного университета Филологического факультета.
Российский государственный гуманитарный университет, Историко-филологический факультет
Российский государственный гуманитарный университет, организован на базе Московского государственного историко-архивного института в 1991 году. X Международная видеоконференция «Магистр – науке и образованию: актуальные проблемы современного литературного образования» в Институте филологии. российский государственный гуманитарный университет. X Международная видеоконференция «Магистр – науке и образованию: актуальные проблемы современного литературного образования» в Институте филологии. Лучший вуз на всю страну - это наш РГГУ!
Институт филологии и истории РГГУ
На дворе 21-й век - век высоких технологий , бизнеса, компьютеров и Интернета. Что же делать человеку, чтобы не затеряться среди всего этого технического и информационного изобилия, без знаний которого будет очень трудно занять свое достойное "место под солнцем"? Ответ прост - учиться, учиться и еще раз учиться, как завещал нам незабвенный дедушка Ленин! Особенно актуально это в таком мегаполисе, как Москва. Городу, да и всей стране, всегда будут нужны люди умные, талантливые и образованные, а государство, в свою очередь, заботится о том, чтобы развивать в своих гражданах все эти полезные качества. Поэтому в Москве так много ВУЗов.
При этом тесная синхронизация и взаимосвязь между иностранным языком и профильными дисциплинами и, более того, зависимость первого от последних обеспечивает преемственность и успешность освоения профессиональной иноязычной лексики, выработку навыков во всех видах речевой деятельности и, прежде всего, навыков чтения, реферирования, аннотирования текстов по специальности, способствует формированию умений иноязычной речи на темы специальности.
Единая концепция и программа непрерывного обучения нашла свое отражение в модульной системе преподавания иностранного языка, впервые разработанной в РГГУ преподавателями кафедры иностранных языков Факультета международных отношений и зарубежного регионоведения. Использование преподавателями кафедры последних достижений отечественной и зарубежной методики преподавания иностранного языка, вербальных и невербальных средств языкового общения, новейших достижений информационных технологий, игровых ситуаций активизируют речемыслительные и речепорождающие механизмы студентов, способствуют их вовлечению в учебный процесс. Корреляция учебных заданий с личностной составляющей каждого студента позволяет соотносить языковые средства с теми языковыми условиями, которых в конкретных ситуациях придерживаются носители языка. Преподаватели кафедры регулярно проходят курс повышения квалификации. Такая переподготовка специально для преподавателей иностранного языка осуществляется как по линии Минобрнауки, так и по линии ведущих вузов РФ, Ассоциаций преподавателей ИЯ, Культурных центров Посольств зарубежных стран, издательств учебной литературы, зарубежных программ, а также в рамках РГГУ. Заведующая кафедрой.
К великому сожалению г-на Ильина, фашисты и нацисты не хотели быть продолжателями рыцарственного белого движения, и Иван Александрович вскоре им оказался не нужен. Немного разочаровавшись в своих кумирах, в годы Великой Отечественной войны он, тем не менее, не выступил против германской агрессии, считал нормальным явлением сдачу в плен и коллаборационизм, полагал, что СССР не выстоит под властью большевиков. Его ближайший друг, поэт Иван Шмелев, так вообще открыто поддержал нападение Рейха. Если бы Иван Александрович жил в наше время, то ему грозило бы наказание в виде штрафа в размере до трех миллионов рублей, как минимум. Политическая позиция Ильина не вызывает никаких сомнений, его идеал — фашистское корпоративистское государство, опирающееся на религию.
Хорошие примеры выбрал Иван Александрович, ничего не скажешь. Но кое в чем он был прав. Фашизм есть реакция на усиление коммунистического и рабочего движения, ничем не прикрытая террористическая диктатура наиболее шовинистических слоев финансового капитала.
Литературное образование, отметила она, начинается в детском саду, продолжается в школе и университете, на курсах повышения квалификации. Оно непосредственно связано с деятельностью библиотек, музеев, литературно-художественных журналов, реализуется не только на школьных уроках, но на читательских конференциях, в живом общении. Приветствуя участников конференции, декан филологического факультета Жанна Грачёва поздравила присутствующих с началом конференции, подчеркнув, что мероприятие проводится в Год педагога и наставника: — Фигура учителя всегда остаётся главной. Он созидает человека, опираясь на нравственные принципы, выработанные русской классической литературой. Как и всякое великое дело, это трудное дело. И реализовать его может только человек сильный духом.