Новости почему лидия михайловна решилась на игру

Лидия Михайловна, стремясь помочь ученику, столкнулась с его отказом принять деньги напрямую.

TESTSOCH.RU

Бесстрашие — нравственно волевое качество личности, выражающее способности и умение человека подавлять страх, боязнь, панику. Душевная щедрость — это моральное качество человека быть внимательным к другим людям и готовность разделить их проблемы, сопереживание, сострадание, готовности выслушать, понять, помочь. Почему директор так отнёсся к поступку учительницы? Как это его характеризует? Как иначе он мог бы поступить? Какие неписаные правила нарушила учительница и во имя чего? А какие нарушил директор?

Достойно ведет себя Лидия Михайловна в разговоре с начальником. Хотя так же был педагогом и он не захотел до конца разобраться, что побудило учителя на такой шаг. Он показал себя как бессердечный, невнимательный человек. Почему рассказ так назван? Только ли французскому научила мальчика Лидия Михайловна? Как сейчас, став взрослым, он понимает прошлое, как оценивает то, что тогда случилось?

Определяющим для понимания замысла рассказа становится именно второе значение этого слова. Сравните правила игры у подростков и правила «игры» взрослых. Чью жестокость можно понять и объяснить и, может быть, простить? А чью — нет? Что думает об этом автор? Жестокость детскую можно объяснить и даже простить — дети выживали как могли в послевоенное, голодное время.

Для многих из них такой способ добычи денег становился способом пропитания. У взрослых — наоборот. Здесь директор мог бы попытаться разобраться в ситуации, но он не захотел. Он судил поверхностно, не внимательно, показал свое равнодушие, как человек, как педагог. Ему нельзя этого простить. Автор пытается ответить на множество вопросов: возможен ли был другой исход этой истории?

Действия директора были обусловленными нормами морали в обществе. Был ли этот урок полезен? Главный герой, наконец, смог раскрыть свою душу перед учительницей, осознав, что именно она сделала ради него. И в конце рассказ сквозит ностальгией и добротой, которая переполняет мальчишку, заставляя его самого стать еще чуточку лучше. Почему рассказ посвящён учительнице? В чём смысл авторского замечания: в начале рассказа — о вине перед учителями и родителями с.

Рассказ автобиографический. Лидия Михайловна названа в произведении своим собственным именем фамилия ее — Молокова. В 1997 году писатель в беседе с корреспондентом журнала «Литература в школе» рассказывал о встречах с нею: «Недавно была у меня в гостях, и мы с нею долго и отчаянно вспоминали нашу школу, и ангарский поселок Усть-Уда почти полувековой давности, и многое из того трудного и счастливого времени». В начале рассказа автор пишет: «Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, — нет, а за то, что сталось с нами поеле». Так писатель начинает свой рассказ «Уроки французского».

Тем самым он определяет основные темы произведения: взаимоотношения учителя и ученика, изображение жизни, освещенной духовным и нравственным смыслом, становление героя, приобретение им духовного опыта в общении с Лидией Михайловной. Уроки французского, общение с Лидией Михайловной стали для героя уроками жизни, воспитанием чувств. Присмотритесь к композиции рассказа. Попробуйте объяснить целесообразность такого размещения его частей, художественную значимость одной; двух из них. Какое звучание придают рассказанной истории несколько замечаний, по которым видно, что рассказчик — уже взрослый человек? Найдите эти замечания.

Мальчик боялся прихода директора, соседа Лидии Михайловны, Василия Андреевича. Я считаю, что она сделала всё, чтобы помочь мальчику. Во время игры её сначала выдавало то, что она горбила пальцы, подыгрывая мальчику, а потом то, что она воспользовалась доказательством от противного: стала делать вид, что она его обманывает, подыгрывая себе. Выигрыш давал мальчику возможность покупать молоко.

Поэтому он пристально смотрел за игрой, он не хотел , чтобы ему давали деньги из жалости. Мальчик боялся прихода директора, соседа Лидии Михайловны, Василия Андреевича. Навигация по записям.

Прочитайте разговор Лидии Михайловны и героя рассказа после уроков. Обратите внимание на их портреты. Почему эти описания автор поставил рядом? Как называется этот приём? Автор поставил рядом описания Лидии Михайловны и её ученика, чтобы противопоставить два мира, которые не знают друг друга, но одинаково понимают, что такое чувство человеческого достоинства. Мальчик из деревни на Ангаре, тощий и диковатый, совсем не знает, что такое городская жизнь в средней полосе России и на юге страны. Учительница из города на Кубани, аккуратная и красивая, не знает трудностей и условий жизни крестьян приангарья. Такое противопоставление называется антитезой. Используя этот приём, писатель добивается того, что читатель понимает, какую большую духовную работу должны были провести мальчик и учительница, чтобы понять друг друга. В школе сколько угодно было ребят, которые говорили по-французски ничуть не лучше, чем я, однако они гуляли на свободе, делали что хотели, а я, как проклятый, отдувался один за всех». Как вы думаете, почему именно рассказчика выбрала Лидия Михайловна для отдельных занятий? Случайно ли это? Постарайтесь вспомнить, как сама учительница объясняет это своему ученику. Лидия Михайловна выбрала для отдельных занятий именно рассказчика, потому что она понимала, что он талантливый мальчик, но его учёбе может помешать постоянное чувство голода. Это может направить его на ложный путь. Сначала она пыталась под видом занятий заманить его к себе домой, приручить и подкормить. Сама учительница объясняет это ученику так: «Тебе надо обязательно учиться. Сколько у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чём не соображают и никогда, наверное, не будут соображать, а ты способный мальчишка, школу тебе бросать нельзя».

«Уроки французского» В. Распутин. Для сочинения любого формата

Определить точную причину, почему Лидия Михайловна решилась на игру, можно только имея более конкретную информацию о ее ситуации и мотивации. Лидия Михайловна хотела помочь своему ученику,но он прямой помощи не принимал,поэтому она решила сначала просто позаниматься с ним,а потом и этот способ помочь мальчику не ,Лидия Михайловна решилась-она съыграет с мальчиком в новую. Лидия Михайловна поняла, что только таким образом он сможет взять у нее деньги. Лидия Михайловна, как упомянуто в отрывке, решилась на игру в "замеряшки" со своим учеником, чтобы воспользоваться этой игрой как способом разнообразить урок и подход к обучению. Определить точную причину, почему Лидия Михайловна решилась на игру, можно только имея более конкретную информацию о ее ситуации и мотивации.

Почему лидия михайловна решилась на игру замеряшки со своим учеником из рассказа уроки французского

С гордостью и обидой рассказчик вернул ее обратно. И тогда молодая учительница решается на отчаянный поступок. Понимая, что её действия не педагогичны и могут привести к неприятностям, она предлагает мальчику сыграть с ней в «пристенок». Да, она знала, что нарушает все правила, но в то же время это был единственный способ спасти героя от голода. И Лидия Михайловна счастлива, потому что эта маленькая хитрость ей удается.

Её ученик теперь снова сможет покупать себе хлеб и молоко. Из-за игры в «замеряшки» Лидия Михайловна лишилась работы, и ей пришлось уехать на Кубань. Но в сердце героя рассказа навсегда осталась светлая память об этой необыкновенной женщине, которая сыграла в его жизни очень важную роль. Молодая учительница не только научила героя французскому произношению, но и заменила мать, окружив голодного одинокого ребенка теплом и заботой.

Она не дала мальчику сломаться и заставила поверить в себя.

Он боялся увольнени учительницы, , что собственно говоря и случилось! Самое главное она решилась на этот поступок по скольку не знала другого способа дать мальчику денег! Потому что Валентин Распутин был очень гордым!

Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями. Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!

Лидия Михайловна начала играть в азартную игру на деньги с учеником из-за того, что во-первых: она видела, что мальчик был худощав и ему нужны были деньги на молоко из-за малокровия...

Во-вторых: она предпочла его благополучие вместо своего... Описание Лидии Михайловны учительницы французского языка : "Она была аккуратной и умной, в красивой одежде и во внешности. От неё всегда пахло духами и исходило что-то особое и сказанное, неподвластное любому.

Почему не побоялась уронить себя в глазах ученика? Знала ли она, что директор ей этого не простит? Видя, что все ее попытки помочь своему ученику ни к чему не приводят, следующий решительный шаг учителя — игра на деньги с мальчиком.

Мальчишка побаивался прихода начальника, соседа Лидии Михайловны, Василия Андреевича. Александр Поновский 2019-01-18 01:10:10 Потому, что она желала каким то образом мальчугану дать денег! Этот поступок очень превосходный с ее стороны, но в то же время рискованый!

Лидия Михайловна в рассказе "Уроки французского": характеристика, образ, описание

8. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Кульминационный момент происходит, когда директор школы застает Лидию Михайловну и ее ученика за игрой на деньги. Почему так пристально следил за игрой рассказчик? Чего он боялся? Как это его характеризовало? Игра замеряшки, в которую Лидия Михайловна решилась играть со своим учеником, имеет некоторые причины и выгоды для развития ученической самооценки. Вот тогда то и решилась Лидия Михайловна на хитрость, она дала ему возможность выигрывать у нее деньги на молоко в игре "замеряшки".

Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы

Страница 121 - ГДЗ Литература 6 класс. Полухина, Коровина, Журавлев, Коровин. Учебник часть 2 Вопрос: Почему Лидия Михайловна решилась на забаву в "замеряшки"?
Произведение "Уроки французского". Вопрос: Почему Лидия Михайловна осмелилась на игру в Лидия Михайловна хотела помочь своему ученику,но он прямой помощи не принимал,поэтому она решила сначала просто позаниматься с ним,а потом и этот способ помочь мальчику не ,Лидия Михайловна решилась-она съыграет с мальчиком в новую.

Вам может быть интересно

  • В какую игру играли персонажи,... | Ответ на вопрос | QuizzClub
  • Произведение "Уроки французского". Вопрос: Почему Лидия Михайловна осмелилась на игру в
  • Поступок Лидии Михайловны это подвиг доброты или преступление педагога?
  • Поиск по этому блогу
  • Уроки французского - Валентин Распутин, читать онлайн
  • О чем рассказ?

Вам может быть интересно

  • Уроки французского
  • Почему Лидия Михайлорешила решилась на игру в замеряшки со... -
  • Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «заме- - id35466675 от dimaghhf 11.02.2022 08:11
  • Ответы : по произведению "уроки французского"
  • Валентин Распутин. «Уроки французского»: краткое содержание и анализ
  • Ответ учителя по предмету Литература

Страница 121- ГДЗ по Литературе для 6 класса Учебник Коровина, Полухина, Журавлев, Коровин. Часть 2

Игра в «замеряш-ки» была для нее способом выйти из зоны комфорта и попробовать что-то новое и запретное. Кроме того, она могла использовать эту игру, чтобы убедить себя в своей привлекательности и желательности для молодого человека. В целом, Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряш-ки» из-за своей жажды новых ощущений и желания испытать себя в необычной ситуации.

Во время игры Лидия Михайловна вероятно проявляла следующие качества: 1. Терпение и внимание: она должна была активно принимать участие в игре, следить за ходом и результатами, чтобы оказать необходимую помощь и поддержку ученику.

Оптимизм и позитивный настрой: учитель может выражать радостное и веселое настроение во время игры, что создает атмосферу дружелюбия и поддержки. Экспертизу в предметной области: Лидия Михайловна должна быть хорошо знакома с правилами игры, а также иметь достаточные знания и навыки, чтобы объяснить и помочь ученику осуществить правильные шаги или принять взвешенные решения.

В комнате было много книг, на тумбочке у окна стоял большой красивый радиоприемник; с проигрывателем - редкое по тем временам, а для меня и вовсе невиданное чудо. Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку... В школе у нее были проблемы с французским языком. Она поступила на французский факультет и доказала себе, что может освоить французский язык: "...

Она привыкла жить в городе: "... Я же городской человек... В Сибирь она приехала, чтобы работать учителем: "... А у нас на Кубани яблоки бывают. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда...

Поеду к себе на Кубань, - сказала она, прощаясь... Иной paз полезно забыть, что ты учительница, - не то такой сделаешься бякой и букой, что живым людям скучно с тобой станет. Для учителя, может быть, самое важное - не принимать себя всерьез, понимать, что он может научить совсем немногому... В детстве она была отчаянной, озорной девочкой. Во взрослом возрасте ей по-прежнему хочется прыгать и скакать: "... А я в детстве была отчаянной девчонкой, родители со мной натерпелись.

Она пыталась мухлевать, так что бы мальчик увидел! И тем самым проиграть, а потом дать деньги ученику который голодал! Рассказчик и есть этот мальчик! Он боялся увольнени учительницы, , что собственно говоря и случилось! Самое главное она решилась на этот поступок по скольку не знала другого способа дать мальчику денег!

Валентин Распутин. «Уроки французского»: краткое содержание и анализ

В связи с противоположными мнениями героев у читателя возникает вопрос: поступок Лидии Михайловны — это подвиг доброты или преступление педагога? Поступок Лидия Михайловна, учительница французского языка, всеми силами пыталась накормить мальчика, который по-настоящему голодал. Так как рассказчик, имея чувство собственного достоинства, отказывался на любые предложения учительницы помочь, она решает пойти на хитрость: предложить главному герою сыграть в игру ее детства. Сначала она просто показывает правила игры, затем предлагает ему играть на деньги, что подвергается осуждению директора школы, который жил по соседству с Лидией Михайловной.

Мнение директора Конечно, с точки зрения педагогики учительница французского языка поступила неправильно: считается недопустимым играть со своим учеником на деньги. Поэтому решение директора школы настолько категорично: он увольняет Лидию Михайловну.

Этот поступок очень превосходный с ее стороны, но в то же время рискованый!

Она пробовала мухлевать, так что бы мальчишка увидел! И тем самым проиграть, а потом дать средства воспитаннику который голодовал!

В такой игре учитель может получить представление о том, как ученик мыслит, решает задачи, работает в команде. Этот подход может способствовать более эффективному обучению и позволить учителю лучше понять особенности каждого ученика. Во время игры Лидия Михайловна могла выдавать себя как поддерживающую и мотивирующую фигуру. Она, возможно, пыталась помочь ученику решить задачи, давала ему подсказки или объяснения.

Ее интерес к игре мог также показать ученику, что она заинтересована в его успехе и готова работать с ним на равных.

Причем весьма благородный поступок, ведь Лидия Михайловна старалась изо всех сил помочь мальчику. Ей приходилось и поддаваться, чтобы увеличить выигрыш главного героя. Так как рассказ автобиографический и ведется от лица автора, можно понять, почему ему это было так важно. Мальчик хорошо запомнил процесс игры, боялся, что его сдадут.

Библиотека

  • Уроки французского - Распутин
  • Ответы и объяснения
  • Урок литературы по теме "Уроки французского" – уроки жизни. 6-й класс
  • ' + title + '

Литература. 6 класс

Несмотря на то, ученик был голоден, он был не готов стать попрошайкой. Лидия Михайловна поняла, что только таким образом он сможет взять у нее деньги. Я считаю, что Лидия Михайловна поступила, как человек милосердный и сострадательный. Ее поступок я оцениваю очень высоко.

Давно не били? Может, он у нас с тобой по десять рублей хочет выиграть? Ставь, не разговаривай, пока Птаха не рассердился. А то он человек горячий.

Теперь я был ученый и понимал, что это такое — доброта Вадика. Ему, видно, надоела скучная, неинтересная игра, поэтому, чтобы пощекотать себе нервы и почувствовать вкус настоящей игры, он и решил допустить в нее меня. Но как только я затрону его самолюбие, мне опять не поздоровится. Он найдет, к чему придраться, рядом с ним Птаха. Я решил играть осторожно и не зариться на кассу. Как и все, чтобы не выделяться, я катал шайбу, боясь ненароком угодить в деньги, потом тихонько тюкал по монетам и оглядывался, не зашел ли сзади Птаха. В пepвые дни я не позволял себе мечтать о рубле; копеек двадцать-тридцать, на кусок хлеба, и то хорошо, и то давай сюда.

Но то, что должно было рано или поздно случиться, разумеется, случилось. На четвертый день, когда, выиграв рубль, я собрался уйти, меня снова избили. Правда, на этот раз обошлось легче, но один след остался: у меня сильно вздулась губа. В школе приходилось ее постоянно прикусывать. Но, как ни прятал я ее, как ни пpикусывал, а Лидия Михайловна разглядела. Она нарочно вызвала меня к доске и заставила читать французский текст. Я его с десятью здоровыми губами не смог бы правильно произнести, а об одной и говорить нечего.

Нет, придется с тобой заниматься отдельно. Другого выхода нет. Так начались для меня мучительные и неловкие дни. С самого утра я со страхом ждал того часа, когда мне придется остаться наедине с Лидией Михайловной, и, ломая язык, повторять вслед за ней неудобные для произношения, придуманные только для наказания слова. Ну, зачем еще, как не для издевательства, три гласные сливать в один толстый тягучий звук, то же «о», например, в слове «beaucoup» много , которым можно подавиться? Зачем с каким-то пристоном пускать звуки через нос, когда испокон веков он служил человеку совсем для другой надобности? Должны же существовать границы разумного.

Я покрывался потом, краснел и задыхался, а Лидия Михайловна без передышки и без жалости заставляла меня мозолить бедный мой язык. И почему меня одного? В школе сколько угодно было ребят, которые говорили по-французски ничуть не лучше, чем я, однако они гуляли на свободе, делали что хотели, а я, как проклятый, отдувался один за всех. Оказалось, что и это еще не самое страшное. Лидия Михайловна вдруг решила, что времени в школе у нас до второй смены остается в обрез, и сказала, чтобы я по вечерам приходил к ней на квартиру. Жила она рядом со школой, в учительских домах. На другой, большей половине дома Лидии Михайловны жил сам директор.

Я шел туда как на пытку. И без того от природы робкий и стеснительный, теряющийся от любого пустяка, в этой чистенькой, аккуратной квартире учительницы я в первое время буквально каменел и боялся дышать. Мне надо было говорить, чтобы я раздевался, проходил в комнату, садился — меня приходилось передвигать, словно вещь, и чуть ли не силой добывать из меня слова. Моим успехам во французском это никак не способствовало. Но, странное дело, мы и занимались здесь меньше, чем в школе, где нам будто бы мешала вторая смена. Больше того, Лидия Михайловна, хлопоча что-нибудь по квартире, расспрашивала меня или рассказывала о себе. Подозреваю, это она нарочно для меня придумала, будто пошла на французский факультет потому лишь, что в школе этот язык ей тоже не давался и она решила доказать себе, что может овладеть им не хуже других.

Забившись в угол, я слушал, не чая дождаться, когда меня отпустят домой. В комнате было много книг, на тумбочке у окна стоял большой красивый радиоприемник; с проигрывателем — редкое по тем временам, а для меня и вовсе невиданное чудо. Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку. Так или иначе от него никуда было не деться. Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате, заставляя меня вздрагивать и замирать, когда она приближалась ко мне. Я никак не мог поверить, что сижу у нее в доме, все здесь было для меня слишком неожиданным и необыкновенным, даже воздух, пропитанный легкими и незнакомыми запахами иной, чем я знал, жизни. Невольно создавалось ощущение, словно я подглядываю эту жизнь со стороны, и от стыда и неловкости за себя я еще глубже запахивался в свой кургузый пиджачишко.

Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того; я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости, которая, как я позже заметил, становится с годами чуть ли не профессиональным признаком учителей, даже самых добрых и мягких по натуре, а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке — мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность. А кроме того, я всегда придерживался мнения, что девушки, изучающие французский или испанский язык, становятся женщинами раньше своих сверстниц, которые занимаются, скажем, русским или немецким. Стыдно сейчас вспомнить, как я пугался и терялся, когда Лидия Михайловна, закончив наш урок, звала меня ужинать. Будь я тысячу раз голоден, из меня пулей тут же выскакивал всякий аппетит. Садиться за один стол с Лидией Михайловной!

Нет, нет! Лучше я к завтрашнему дню наизусть выучу весь французский язык, чтобы никогда больше сюда не приходить. Кусок хлеба, наверное, и вправду застрял бы у меня в горле. Кажется, до того я не подозревал, что и Лидия Михайловна тоже, как все мы, питается самой обыкновенной едой, а не какой-нибудь манной небесной, — настолько она представлялась мне человеком необыкновенным, непохожим на всех остальных. Я вскакивал и, бормоча, что сыт, что не хочу, пятился вдоль стенки к выходу. Лидия Михайловна смотрела на меня с удивлением и обидой, но остановить меня никакими силами было невозможно. Я убегал.

Так повторялось несколько раз, затем Лидия Михайловна, отчаявшись, перестала приглашать меня за стол. Я вздохнул свободней. Однажды мне сказали, что внизу, в раздевалке, для меня лежит посылка, которую занес в школу какой-то мужик. Дядя Ваня, конечно, наш шофер, — какой еще мужик! Наверное, дом у нас был закрыт, а ждать меня с уроков дядя Ваня не мог — вот и оставил в раздевалке. Я с трудом дотерпел до конца занятий и кинулся вниз. Тетя Вера, школьная уборщица, показала мне на стоящий в углу белый фанерный ящичек, в каких снаряжают посылки по почте.

Я удивился: почему в ящичке? Может быть, это и не мне вовсе? Нет, на крышке были выведены мой класс и моя фамилия. Видно, надписал уже здесь дядя Ваня — чтобы не перепутали, для кого. Что это мать выдумала заколачивать продукты в ящик?! Глядите, какой интеллигентной стала! Нести посылку домой, не узнав, что в ней, я не мог: не то терпение.

Ясно, что там не картошка. Для хлеба тара тоже, пожалуй, маловата, да и неудобна. К тому же хлеб мне отправляли недавно, он у меня еще был. Тогда что там? Тут же, в школе, я забрался под лестницу, где, помнил, лежит топор, и, отыскав его, оторвал крышку. Под лестницей было темно, я вылез обратно и, воровато озираясь, поставил ящик на ближний подоконник. Заглянув в посылку, я обомлел: сверху, прикрытые аккуратно большим белым листом бумаги, лежали макароны.

Вот это да! Длинные желтые трубочки, уложенные одна к другой ровными рядами, вспыхнули на свету таким богатством, дороже которого для меня ничего не существовало. Теперь понятно, почему мать собрала ящик: чтобы макароны не поломались, не покрошились, прибыли ко мне в целости и сохранности. Я осторожно вынул одну трубочку, глянул, дунул в нее, и, не в состоянии больше сдерживаться, стал жадно хрумкать. Потом таким же образом взялся за вторую, за третью, размышляя, куда бы мне спрятать ящик, чтобы макароны не достались чересчур прожорливым мышам в кладовке моей хозяйки. Не для того мать их покупала, тратила последние деньги. Нет, макаронами я так просто не попущусь.

Это вам не какая-нибудь картошка. И вдруг я поперхнулся. Макароны… Действительно, где мать взяла макароны? Сроду их у нас в деревне не бывало, ни за какие шиши их там купить нельзя. Это что же тогда получается? Торопливо, в отчаянии и надежде, я разгреб макароны и нашел на дне ящичка несколько больших кусков сахару и две плитки гематогена. Гематоген подтвердил: посылку отправляла не мать.

Кто же в таком случае, кто? Я еще раз взглянул на крышку: мой класс, моя фамилия — мне. Интересно, очень интересно. Я втиснул гвозди крышки на место и, оставив ящик на подоконнике, поднялся на второй этаж и постучал в учительскую. Лидия Михайловна уже ушла. Ничего, найдем, знаем, где живет, бывали. Значит, вот как: не хочешь садиться за стол — получай продукты на дом.

Значит, так. Не выйдет. Больше некому. Это не мать: она бы и записку не забыла вложить, рассказала бы, откуда, с каких приисков взялось такое богатство. Когда я бочком влез с посылкой в дверь, Лидия Михайловна приняла вид, что ничего не понимает. Она смотрела на ящик, который я поставил перед ней на пол, и удивленно спрашивала: — Что это? Что такое ты принес?

О чем ты? Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает.

И гематогену не бывает. Совсем не бывает?! Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. Как же это я так?! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает?

Что же у вас тогда бывает? Редька бывает. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда. Я же хотела как лучше. Кто знал, что можно попасться на макаронах? Ничего, теперь буду умнее.

А макароны эти ты возьми… — Не возьму, — перебил я ее. Я знаю, что ты голодаешь. А я живу одна, денег у меня много. Я могу покупать что захочу, но ведь мне одной… Я и ем-то помаленьку, боюсь потолстеть. Я говорила с твоей хозяйкой. Что плохого, если ты возьмешь сейчас эти макароны и сваришь себе сегодня хороший обед. Почему я не могу тебе помочь — единственный раз в жизни?

Обещаю больше никаких посылок не подсовывать. Но эту, пожалуйста, возьми. Тебе надо обязательно есть досыта, чтобы учиться. Сколько у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чем ничего не соображают и никогда, наверное, не будут соображать, а ты способный мальчишка, школу тебе бросать нельзя. Ее голос начинал на меня действовать усыпляюще; я боялся, что она меня уговорит, и, сердясь на себя за то, что понимаю правоту Лидии Михайловны, и за то, что собираюсь ее все-таки не понять, я, мотая головой и бормоча что-то, выскочил за дверь. Уроки наши на этом не прекратились, я продолжал ходить к Лидии Михайловне. Но теперь она взялась за меня по-настоящему.

Она, видимо, решила: ну что ж, французский так французский. Правда, толк от этого выходил, постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова, они уже не обрывались у моих ног тяжелыми булыжниками, а, позванивая, пытались куда-то лететь. О посылке мы не вспоминали, но я на всякий случай держался настороже. Мало ли что Лидия Михайловна возьмется еще придумать?

Герой не хотел, чтобы учитель поддавалась. Он честный и справедливый, гордый и самостоятельный. И выиграть он хотел только в честном "сражении". Поэтому внимательно следил и сразу заметил, что учитель не старается дотянуться до монетки.

Играла она хорошо, так что ей удалось обхитрить мальчика и в другой раз она уже делала вид, что жульничает и страшно хочет победить.

Рассказ «Уроки французского» иллюстрировали разные художники. Если вы найдёте различные издания книги В. Распутина, то сможете рассмотреть, каким каждый из художников изобразил главного героя. Кто, по-вашему, точнее и глубже раскрывает его характер? По рассказу «Уроки французского» режиссёром Евгением Ташковым в 1978 году был поставлен одноимённый телевизионный фильм. Посмотрите этот фильм. Понравился ли вам главный герой? Таким ли вы его себе представляли? Напишите отзыв на этот фильм.

Какое впечатление произвёл главный герой? Таким ли вы себе представляете? Страница 129. Фонохрестоматия «Уроки французского» 1. Помогло ли вам чтение актёра более зримо представить героев рассказа? Какие черты характера Лидии Михайловны и директора стали для вас понятнее после прослушивания фонозаписи? Подготовьте пересказ событий, описанных в рассказе, от лица Лидии Михайловны, передав её переживания, сомнения, объяснения поступков, которыми она пыталась помочь ученику. Категории раздела.

Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы…

Лидия Михайловна решилась. играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде. Лидия Михайловна решилась играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде всего человек, такой же человек, как и все, и может иногда себе позволить подобное, и, конечно же, из жалости к мальчику, ведь честно выигрываю у неё в замеряшки. Вопрос школьника по предмету Литература Почему Лидия Михайловна (по рассказу "Уроки Француского") решилась на игру в "замеряшки" со своим учеником? Определить точную причину, почему Лидия Михайловна решилась на игру, можно только имея более конкретную информацию о ее ситуации и мотивации. На этой странице искали.

ГДЗ по литературе 6 класс Коровина, Полухина Валентин Григорьевич Распутин

Уроки французского,почему Лидия Михайловна решилась на игру в "замеряшки" со своим учеником. Лидия Михайловна, переживая кризис среднего возраста и чувствуя себя неудовлетворенной своей жизнью, решила нарушить рутину и добавить остроты в свою жизнь. Почему так пристально следил за игрой рассказчик? Почему так пристально следил за игрой рассказчик? Чего он боялся? Как это эго характеризовало? Лидия Михайловна решила, что с учеником придется заниматься дополнительно на дому. Лидия Михайловна, решившись на игру в «заме-ряшки» со своим учеником, вероятно, имела несколько причин для такого поступка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий