На сцене Александринского театра будет показан балет «Дон Жуан, или Страсти по Мольеру» Санкт-Петербургского театра балета Бориса Эйфмана. опера «Дон Жуан», вновь на сцене Мариинского театра.
Пять успешных дебютов в опере Моцарта в Мариинке Д
Не рекомендую. К голосам исполнителей и актёрской игре нет вопрос, всё прекрасно. Но: убожество декораций и костюмов где Испания с её пейзажами и костюмами???
Билеты на премьеру оперы «Дон Жуан» были раскуплены задолго до фестиваля, что неудивительно, учитывая звездный международный состав как исполнителей, так и постановщиков. Классическая опера Моцарта на итальянском языке, представленная красноярцам, оснащена ультрасовременными подвижными декорациями, которые, меняя очертания и фасады, создают атмосферу «пира во время чумы», горячечного судорожного праздника, который неминуемо должен обернуться трагедией. Костюмы персонажей — яркие, современные, праздничные, выполненные до мельчайших деталей. Чего стоят тщательно расшитые золотыми нитями туфельки героинь или штаны из меха пони заглавного персонажа! Костюмы в этой постановке — это всегда обман первого впечатления, что-то, что скрывает в себе современный и неожиданный подход, как широкое торжественное платье Донны Анны, под которым обнаруживаются…современные обтягивающие джинсы. Этот традиционный, но совершенно уместный в постановке прием проводит прямые параллели между современностью и историей, заставляя внимательнее вглядываться в истории персонажей, разворачивающиеся перед нами. Мужские партии в опере исполнили приглашенные артисты.
В роли Дон Жуана выступил харизматичный австралийский баритон Сэмюэль Дэйл Джонсон, один из самых многообещающих молодых оперных певцов. Кстати, в новом сезоне Немецкой оперы Берлина он также задействован в постановке «Дон Жуана» в заглавной роли. Образ слуги и помощника Дон Жуана Лепорелло воплотил в жизнь итальянский бас-баритон Лука Пизарони, и сделал это с огромным юмором, актерским мастерством и элегантностью. И это не случайно, ведь Пизарони — настоящий специалист в операх Моцарта, в которых он играет на лучших сценах мира.
Ведь петербургский зритель известен своей строгостью и взыскательностью. Спектакль "Дон Жуан и Мольер", по признанию самого балетмейстера, ему особенно дорог, поскольку в нем преобладают личные воззрения автора. По словам Бориса Эйфмана, его всегда интересовали страсти, возможность выразить чувства, переживания, заглянуть в душу героя.
Говоря об исторической основе сюжета спектакля, маэстро заявил: "Я хотел, чтобы не дух времени, а дух театра Мольера влиял на него. И 22 июля на сцене Мариинского театра оживет мир французского Пале-Рояля". Причем отрывки из произведений Моцарта предназначены для Дон Жуана, а музыку Берлиоза постановщик связал с образом Мольера.
При этом я видел, как режиссер буквально хватался за голову, он был зол на меня за то, что я, по его мнению, несерьезно отнесся к партии. Я ответственный человек, но в тот момент был сконцентрирован на оркестре и маэстро. Я еще был молод, и представьте человека, который всегда следил за творчеством великого мастера, слушал его концерты и вдруг выступает с ним на одной сцене! В тот же день была пресс-конференция, я стоял в коридоре и помню, как Валерий Абисалович увидел меня и сам подошел, сказав те самые слова.
Для меня это было особенным и неожиданным. Я понял, что любого исполнителя делает гениальным в своем деле еще и человечность, простота. И, конечно, бесконечная работа над собой. Я занимался с ней с 10 лет. Мы пели старинные арии, романсы... И до сих пор мы с ней на связи. Каждую свою запись я отправляю ей, слушаю внимательно, что она мне советует, за что хвалит и ругает, стараюсь все это пропустить через себя, исправить, сделать хорошо и развиваться в нужную сторону.
На самом деле много людей, которые меня вдохновляют. Это великолепная болгарская сопрано Райна Кабаиванска, это Лейла Куберли, с которыми я познакомился в оперной академии Озимо в Италии. Это маэстро Ренато Брузон, которого я встретил в академии Ла Скала, именно он смог передать мне что-то особенное. Но сейчас я благодарю судьбу за то, что нахожусь здесь, в Мариинском театре, я счастлив, что у меня есть возможность работать с маэстро Гергиевым. Он невероятный человек. Когда есть время, я обязательно хожу на его репетиции, слушаю, впитываю, учусь музыке. В три года я хотел быть скрипачом.
Родители даже повели меня к педагогу, но тот сказал, что я еще маленький для скрипки. Чуть позже я, конечно, пошел на скрипку и даже окончил музыкальную школу. Но в итоге оказалось, что скрипка — не мое. В 4-5 лет я уже пел.
Ведущие партии в опере "Дон Жуан" исполнят солисты Мариинского театра
О премьере, кроме того, что прошла она с большим успехом, есть и несколько интересных фактов. Например, говорят, что Моцарт завершил Дона Жуана накануне, и оркестранты получили ноты непосредственно перед началом спектакля. Также ходил слух, что консультантом оперы выступил сам Казанова, потому все хитросплетения выписаны в спектакле весьма точно. Непонятно, можно ли верить слухам, которым несколько сотен лет, но ясно одно — «Дон Жуан» давно и всерьез закрепился на оперных подмостках.
Все спектакли, которые я видел в Мариинке последние пять лет, как мне показалось, были гораздо хуже поставлены.
Надо подчеркнуть, что мне довелось за последние 10 лет побывать в Мариинке буквально считанные разы, так что и впечатления эти только от тех нескольких спектаклей, которые я видел. Возможно мне не повезло и я попал не на самые сильные спектакли, которых, как выяснилось, в Мариинке более чем достаточно. О чем и пойдет речь в этой книге. Постановщик «Чародейки» — англичанин, а у англичан есть очень удачные решения в оперном деле, и эта постановка по стилистике перекликается, в частности, с великолепным спектаклем «Фауст» Гуно в лондонском Королевском театре Ковент-Гарден примерно 2009 года в постановке большого мастера оперной режиссуры Дэвида Маквикара, который также ставил спектакли и в Метрополитен-опера.
Так что я, честно говоря, хотел просто полюбопытствовать, а попал на отличный спектакль. Оркестр играет превосходно, певцы в основном — тоже сильные. Так что я получил удовольствие. Но должен сказать, что посещение оперы в наше время, это далеко не обязательное зрелище.
Ну, все-таки я когда-то занимался музыкой и кое-что в этом деле понимаю. Но вот огромному количеству людей такие мероприятия, как говорится, «до лампочки». И это нормально. Ведь мероприятие по времени весьма затратное.
Начался спектакль в 19:00, а закончился после 23:00. Прибавьте время на дорогу до театра, и после спектакля еще надо добраться до дома. Я, вероятно, писал Вам, как холодно относилась ко мне публика на втором, третьем и четвертом представлении. На пятом я уже не дирижировал театр был не полон, а теперь мне пишут, что на седьмом представлении театр был наполовину пуст.
В прежнее время случалось, что суждения публики и прессы были ко мне неблагоприятны, но не глубоко оскорбляли меня, ибо смутно я сознавал причину неуспеха. Теперь этого нет; я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а, между тем, ее скоро сдадут в архив! И всего обиднее, что в прессе на меня напустились с такой злобой, как будто я всю свою жизнь был бездарным писакой, незаслуженно поднявшимся выше, чем бы следовало, и не нашлось никого, кто бы за меня заступился. Ни одной горячей, сочувственной статьи во всей петербургской печати не появилось, напротив: всеобщее злорадство и торжествующий тон, будто все они сговорились вредить мне самым жестоким образом и видят во мне лютого врага, заслужившего мщение.
Не далее, как сегодня, мне пришлось прочитать статью, написанную в газете «Новости» и проникнутую необычайно сильной злобой и ненавистью. За что? Никогда я никому не наносил сознательно никакого зла! К сожалению, даже гениям приходится в жизни сплошь и рядом встречать, как минимум, непонимание современников.
Слава богу, что Мариинский театр представляет зрителям и эту замечательную оперу Чайковского, которую нечасто встретишь в современных театрах по всему миру, и представляет на высочайшем уровне, что обеспечивает главный дирижер, художественный руководитель и директор Мариинского театра Валерий Гергиев. Поистине и оркестровая часть, и хоровая, и солисты действовали под управлением Гергиева выше всяких похвал. А написана русским композитором М. Мусоргским гениальная опера «Хованщина».
Ну, разумеется, и с богатыми костюмами. Но вот заканчивается опера сценой, когда раскольники, староверы, не откликнувшиеся на реформу патриарха Никона и царя Алексея Михайловича, вместо того чтобы сопротивляться врагу на том историческом этапе Петру I и его, фактически, оккупационным войскам , просто поют молитвы и почему-то совершенно не протестуют, более того — производят акт самосожжения, то есть самоуничтожаются. Еще раз подчеркну: не проявляя и признаков сопротивления врагам. Зрителям предлагается в подтексте брать пример: не надо сопротивляться врагам, молитесь и кончайте жизнь самоубийством — не только проведя акт самосожжения, но и любым другим способом.
Чтобы подкрепить эту странную вредоносную идею, ненавистник русской исторической государственности, но не русских по национальности, а именно государства Российского, гениальный советский композитор Д. Шостакович, решил дополнительно усилить эту вредоносную идею более совершенной оркестровкой и это, безусловно, у Шостаковича получилось. Как известно, Мусоргский был слабым оркестровщиком, и чтобы помочь продвижению оперы на императорскую сцену, композитор Н. Римский-Корсаков переоркестровал оперы Мусоргского и «Бориса Годунова», и «Хованщину» , что для своего времени было замечательным актом, действительно помогшим продвижению этих опер на сцену.
Оркестровка Шостаковича просто блестящая. Музыка в оркестровке Шостаковича звучит гораздо выигрышней для современного слушателя. Идея самосожжения, самоуничтожения заиграла новыми красками, увеличилась сила воздействия на зрителей. Еще раз подчеркну: Шостакович не является врагом русских, но он является врагом русской исторической государственности, поскольку как сын поляка болеет за поляков, которые на протяжении веков лелеют мечту возглавить государство Российское, мечтают образовать великую восточную католическую империю на русских землях во главе с польским королем — подобно великой испанской западной католической империи Габсбургов в XVI веке.
У поляков не получилось, но мечта эта накрепко засела в мозгах польской политической элиты, и ничем эту мечту не вытравишь веками. И эта мечта оказывает влияние на воспитание поляков — практически родственников русских. Мечта, которая воспитывает в поляках ненависть к русским как быдлу, которым должны управлять поляки. Точно такие же мысли двигали и немецкими политиками, не немецким народом, а политическими немецкими структурами, управлявшими и управляющими воспитанием немецкого народа.
Что из этого получилось — хорошо известно. Шостакович — сторонник идеи превосходства поляков над русскими и, конечно, не афишируя, тайно охвачен мечтой, чтобы поляк-католик возглавил Русское историческое государство. Поразительно, что такой менталитет Шостаковичу был привит с младых ногтей, о чем свидетельствуют многие его самые ранние значительные произведения, в частности гениальная Первая симфония девятнадцатилетнего автора. Никакой другой сюжет, не соответствующий романовской исторической концепции, не мог лечь в основу гениальной оперы Мусоргского, если он хотел, чтобы эта опера была когда-нибудь поставлена при царях династии Романовых.
Для Романовых староверы — враги, и чтобы замазать войну Романовых со староверами в XVII веке с помощью десятков тысяч иностранных наемников, когда действительно сжигались староверы в домах, романовская пропаганда придумала фантастическую по своей лживости историю с самосожжениями староверов. По романовской концепции истории и Петр I — самый лучший царь из всех возможных. Он западник, как и Романовы, какие бы отклонения от этой генеральной линии иногда ни происходили. И сюжет «Хованщины» создан в соответствии с концепцией романовской истории, особенно финал оперы.
В подтверждение этого тезиса высказались по крайней мере три человека, имевших особое право на то, чтобы их мнение в этой области было услышано — Джоаккино Россини, Шарль Гуно и Рихард Вагнер. Либретто оперы на итальянском языке написал Лоренцо Да Понте, частично использовав либретто Джованни Бертати, написанное для оперы Джузеппе Гаццаниги «Каменный гость», а также, конечно же, пьесы о знаменитом испанском идальго-соблазнителе легенду о нём впервые обработал испанский драматург Тирсо де Молина, а потом она, ещё до появления оперы Моцарта в 1787 году, привлекала многих других писателей: Мольера, Антонио де Самора, Карло Гольдони и других. Вдохновлялся Да Понте и собственными впечатлениями. Юная шестнадцатилетняя красавица которую я хотел бы любить, как дочь, но… приносила мне то печенье, то чашку кофе, то просто вносила сияние своего личика… созданного как раз для того, чтобы пробуждать поэтический пыл и внушать остроумные идеи… Сначала я позволял ей очень часто заглядывать ко мне, но потом вынужден был сократить эти посещения, чтобы не терять слишком много времени на ласки, коих она была искусной мастерицей…» — признаётся либреттист в мемуарах, которому во время написания им «Дон Жуана» шёл 39 год. Его двигала подобная часовой пружине неустанная энергия главного героя, в то время как другие действующие лица то появлялись, то исчезали, иногда навсегда.
Герой переживает кризис… Всё вокруг препятствует ему. Действующие лица, традиционно составляющие фон Мазетто, Церлина , здесь имеют принципиальное значение, почти равное значению других персонажей. Целое отличается монументальностью… Всё кажется увеличенным, деформированным напряжённостью и почти чрезмерностью музыкальной экспрессии. Мера и грация, все ложные схемы XVIII века, одно время прилагавшиеся к великому искусству Моцарта, оказываются сметенными… Суетное, фривольное, даже скандальное переходят в устрашающее, демоническое».
Женские роли исполняли солистки Красноярского театра оперы и балета имени Д. Хворостовского, ведь цель постановки — объединить усилия российских и зарубежных музыкантов для обмена опытом и творческого вдохновения. Особенно стоит отметить проникновенный, обладающий высокой «полетностью» голос исполнительницы роли Донны Анны сопрано Анны Авакян, а также характерность и красоту голоса Донны Эльвиры, меццо-сопрано Дарьи Рябинко. Режиссером-постановщиком классической постановки в современной оправе выступил австриец Михаэль Штурмингер, чьи спектакли публика видела в Мариинском театре, Эльбской филармонии в Гамбурге, венском театре Ан-дер-Вин, Цюрихской опере, Венской государственной опере, а также многочисленных фестивалях по всему миру, включая Зальцбургский пасхальный фестиваль и международный музыкальный фестиваль «Пражская весна».
Дирижером стал словак Петер Феранец, который в разные годы был главным дирижером Большого театра России, главным дирижером Словацкого филармонического оркестра, музыкальным руководителем и главным дирижером Михайловского театра в Санкт-Петербурге, а также руководителем Санкт-Петербургского государственного академического симфонического оркестра. Этот творческий дуэт давно и успешно работает в театре и кино, в том числе, например, с актером Джоном Малковичем. Их постановки идут в Цюрихской опере, Венской государственной опере, Мариинском театре. Несмотря на то, что Дон Жуан, подобно Гамлету, Фаусту или Дон Кихоту, давно перешел из конкретного героя в литературный архетип, трактовка образа этого персонажа в опере Моцарта не была банальной. По сути, в либретто да Понте соединились различные источники и идеи на эту тему. Мотив отмщения — от Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир» , от Гольдони — идеи Просвещения, в которых роль случая и обстоятельств приходит на смену идее о гневе Божьем, значительную роль также сыграла опера Гаццаниги и либретто Джованни Бертати, из которого да Понте даже позаимствовал несколько сцен.
В Мариинке премьера балета "Дон Жуан и Мольер"
Красноярский театр оперы и балета Дмитрия Хворостовского разработал бот в мессенджере телеграма, где зрители могут вступить в интригующий диалог с известным соблазнителем. купить билеты в Санкт-Петербурге | 10 июня 2022, начало в 19:00 Мариинский театр. Дон Жуан, испанский гранд, – проходимец, сластолюбец и либертин, не имеющий принципов, кроме тех, что объявил для себя сам. В «Мариинском-2» показали сценическую премьеру оперы «Гугеноты» Джакомо Мейербера в новой постановке режиссера Константина Балакина. дон Жуан несколько раз всадил в живот старика кинжал с таким остервенением, что возникает вопрос насколько убийца психически здоров. Дон Жуан | Театр Санктъ-Петербургъ Опера. Главная» Новости» Афиша мариинского театра на январь 2024 года все площадки.
Мариинка посвятит концерты гениям Серебряного века
Поскольку Дон Жуану не удается остаться наедине с Церлиной, он вынужден вместе с женихом и невестой присоединиться к празднеству. В образе Дон Жуана и Лепорелло на сценах всего мира блистал сам Дмитрий Хворостовский. В программу концерта войдут симфоническая поэма «Дон Жуан» Рихарда Штрауса, Концерт для фортепиано с оркестром №23 Моцарта и Симфония №6 «Пасторальная» Бетховена.
Спеть оперу
Неожиданный приход Командора на ужин он встречает дерзко — и только в последний момент перед смертью чувствует страх и неотвратимость наказания. Секстет, которым завершается опера, — необходимое моралите, по силе художественного воздействия он значительно уступает сцене с Командором и даже кажется лишним, но в эпоху классицизма было немыслимо оставить финал оперы столь зловещим, почти что траурным. Постановка Йоханнеса Шаафа минималистична, выполнена в мрачных тонах, создающих второй план даже в светлых моментах музыки, оттеняя действие рока. Большие световые пятна, несколько фактурных предметов и детально проработанные костюмы — всё это один из принятых способов избавить оперу от пышного исторического антуража, сформировать параллельно с музыкой общий эмоциональный фон происходящего и сосредоточить внимание на взаимодействии героев. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется.
В качестве солистов выступят звезды мировой оперы и солисты Мариинского театра.
Мастерски воплощенная австрийским композитором в музыке история Дон Жуана стала одной из самых популярных в оперных театрах. Зрители Приморской сцены впервые увидят полусценическую версию этой оперы с блестящим составом солистов.
Драматургия оперы строится на сопоставлении противоположных начал - радости, света и рокового возмездия, бурлящего потока жизни и холода смерти, воплощенных в образах Дон Жуана и Командора. Неисправимого ловеласа, убийцу и жестокого драчуна Дон Жуана настигает возмездие - он проваливается в преисподнюю во время прихода убитого им Командора.
Про саму постановку я уже писала многократно и всё же хочу ещё раз рассказать, почему она мне так нравится…. Всё просто — это постановка 1999 года, самое начало появления у нас, так называемой, «режиссёрской оперы», когда считалось, что публику нужно эпатировать, возмущать, ломать традиционное представление при этом сейчас эта постановка смотрится совершенно обычно, вряд ли кого-то особо возмутит даже обнажённый женский торс декорации или живая девушка на столе вместо «угощения» на ужине Дон Жуана , поэтому я и смотрю на этого «Дон Жуана», в первую очередь, как на определённую историческую веху театрального оперного развития, как на «музейный экспонат», если хотите, который оживает благодаря артистам и музыке, - а это очень интересно! Да, музыка в этот раз, конечно, была мало похожа на Моцарта. Было ощущение, что оркестр репетировал Вагнера, а на спектакле оказалось, что надо играть Моцарта. Поэтому звучание оказалось чересчур драматичным и тяжеловесным, хотя в финале подобное исполнение и настроение были, безусловно, оправданы. Но как ни странно, это даже не особо повлияло на общее впечатление хотя, представляю, насколько блестящим вышел бы спектакль с более подходящим музыкальным сопровождением. И всё равно всем-всем-всем огромное спасибо за этот удавшийся театральный вечер, за новые эмоции в привычном спектакле! Последние записи:.
Спеть оперу
В спектакле сочетается все: страсть, гнев, убийство, любовные интриги, месть, сомнения и расплата за грехи. Опера показывает зрителям, что ожидает бесчестных развратников и предостерегает от такой жизни. Кадр из оперы Фото: mariinsky. Продолжительность спектакля — 3 часа 25 минут.
Продолжительность спектакля — 3 часа 25 минут. Билеты и цены Цена билетов на оперу «Дон Жуан» в Санкт-Петербурге 3 мая 2023 года: от 900 до 3 600 рублей. Шоу в Санкт-Петербурге Каждый петербуржец и гость Северной столицы сможет выбрать шоу и постановки, которые придутся ему по душе. А Афиша-Кп поможет с выбором.
Продолжительность спектакля — 3 часа 25 минут. Цена билетов на оперу «Дон Жуан» в Санкт-Петербурге 3 мая 2023 года: от 900 до 3 600 рублей. Trending News.
Именно она должна была исполнять роль Кармен в планируемой январской постановке оперы на псковской сцене в 2011 году. Вокальные партии в псковской премьере оперы «Дон Жуан» прозвучат в сопровождении Оркестра Государственного Эрмитажа «Санкт-Петербург Камерата», являющимся сегодня единственным постоянно действующим симфоническим оркестром в пространстве музея. В 1994 году один из самых успешных российских молодежных оркестров "Санкт-Петербург Камерата" получил уникальный статус оркестра одного из крупнейших музеев мира - Государственного Эрмитажа и возможность многоплановой профессиональной деятельности в залах Зимнего дворца и Эрмитажного театра.
“Дон Карлос”. Мариинский-2. 11 июля 2023
Солистка Мариинки дебютировала в екатеринбургском «Дон Жуане» | На Приморской сцене Мариинского театра поставят «Дон Жуана» и «Свадьбу Фигаро». |
Мариинка посвятит концерты гениям Серебряного века | премьера!/'Don Giovanni' opera - premiere!, Мариинский театр. |
Дебют в Санкт-Петербурге, или "Дон Жуан" в исполнении азербайджанского вокалиста (ВИДЕО) | Мариинский театр и Дигорский драмтеатр Северной Осетии поставят спектакль "Дон Жуан" во Владикавказе. |
Опера «Дон Жуан»
премьера!/'Don Giovanni' opera - premiere!, Мариинский театр. В минувшую субботу, 25 ноября в Музыкальном театре с успехом прошла премьера оперы «Дон Жуан». Лепорелло докладывает Дон Жуану, как ловко он препроводил в замок пирующее общество и как ему удалось избавиться от Донны Эльвиры. Дон Жуан в Мариинском театре. Дон Жуан, испанский гранд, – проходимец, сластолюбец и либертин, не имеющий принципов, кроме тех, что объявил для себя сам. Определением жанра своего произведения «Дон Жуан» Вольфганг Амадей Моцарт назвал dramma giocoso, что в переводе означает «веселая драма».
Пять успешных дебютов в опере Моцарта в Мариинке Д
певец харизматический, отчасти драматический, но отнюдь не лирический - а это тоже нужно в опере Моцарта. Как сообщили в Псковской областной филармонии, ведущие партии исполнят солисты Мариинского театра: лауреат международных конкурсов Вадим Кравец (Дон Жуан) и Жанна Домбровская (Донна Анна). Дон Жуан стремительно выбегает из дома, преследуемый донной Анной, которая во что бы то ни стало желает знать, кто был её неожиданным ночным посетителем. Мариинский театр приглашает на оперу Вольфганга Амадея Моцарта «Дон Жуан» 3 мая 2023 года. Метки: "Дон Жуан", Мариинский театр, Моцарт, Никитин Евгений, Опера, Шагимуратова Альбина.