является одним из самых важных праздников в корейской культуре, который объединяет поколения. (С Новым годом!) или Happy Songkran и счастливой улыбкой на лице участники мероприятия окатывают водой всех встречных, включая туристов. это первый день корейского календаря. Таким образом, корейский новый год в 2024 году отметят в ночь с 9 на 10 февраля. Абсолютным приоритетом для 100% жителей Кореи в Новый год по лунному календарю является посещение родственников.
Когда корейский новый год
Традиции празднования В прошлом Соллаль отмечали две недели. В современных реалиях страна не может себе позволить столь длительный отдых, поэтому количество торжественных дней сократилось до трех. Этого достаточно для того, чтобы отдохнуть, провести время с близкими людьми и вновь приступить к труду. Накануне Нового года корейцы украшают жилища, изображая на стенах драконов и различных животных обычно тигров, куриц. Они верят, что таким образом защищают жизнь членов семьи. День первый В этот день никто не работает. Время проводят в семейном кругу. Празднование приходится на утро может начинаться на рассвете. В первую очередь приносят жертву усопшим предкам, то есть — завтракают.
Еду и напитки ставят в определенной последовательности. Во время трапезы разговаривают об умерших родственниках, их жизненном пути. Это делается для того, чтобы молодежь помнила предков и уважала их. Вспоминают всех без исключения, вплоть до четвертого колена. Таким образом показывают хорошее знание истории рода. На следующем этапе младшее поколение склоняет головы перед старшим, демонстрируя высшую степень уважения, и произносит поздравительные речи. За это получает подарок. То, насколько он будет дорогим, напрямую зависит от красноречивости юных членов семьи.
Рядом с табличками размещают тарелки с едой, традиционно оставлять палочки в тарелке с рисом вертикально. Затем младшие члены семьи делают поклоны, считая, что таким образом усопшие родственники не будут забыты. Поклон умершим родственникам в Корее называют «чхаре» — это первая часть основного обряда праздника. Вторая часть обряда называется «себэ» и подразумевает одаривание поклонами старших членов семьи. Дети поклоняются родителям, желая только благополучия, здоровья и счастья, а родители — своим родителям.
Все переодеваются в национальный костюм ханбок, и празднование начинается. Дети любят этот обряд, так как взрослые тоже благодарят младших и одаривают деньгами. Дарить игрушки или другие подарки не принято. Интересный факт: если в Корее молодые возлюбленные встречаются больше 100 дней, что для них является большим сроком, то мужчины дарят девушкам дорогостоящие подарки. После обряда поклонения семья собирается за одним столом, и все приступают к праздничной трапезе.
Еду расставляют по сторонам света. Именно за трапезой все родные взрослеют еще на один год. За столом принято много общаться, в доме включают музыку или телевизор, зажигают благовония. Среди молодого поколения принято поздравлять и обмениваться подарками. Подарки дарят практичные, чтобы можно было, действительно, ими воспользоваться.
Это могут быть: корзина с продуктами, набор для душа, познавательная книга, сертификат в спа-салон, купоны в магазин и многое другое. Ближе к вечеру корейцы убирают стол и приступают к настольным играм. Основной настольной игрой в Корее считают ют-нори. В нее играют как взрослые, так и дети. Развлечение состоит из игрового поля, разноцветных фишек и палочек.
Игра командная, а игроки должны пройти поле полностью и добраться к финишу. Чья команда первая пересекла финишную черту — победитель. Фишки изготовлены в форме зверей: собака, свинья, лошадь, овца, бык, корова. Каждое животное имеет свою функцию и возможности. По ходу игры ют-нори напоминает наши традиционные шашки и шахматы, так как фишки могут «бить» друг друга.
Вообще, корейцы предпочитают интеллектуальные игры и считают, что настоящий человек тот, кто всегда в познании. Среди карточных игр выделяют хато — в переводе с корейского «бой цветов». Это азартная игра, состоит из миниатюрных цветных карточек, на них изображены цветы, птицы и животные. Суть игры заключается в том, что колода состоит из 12 мастей, каждая масть имеет своих 4 карты. Эти масти соответствуют 12 месяцам полного года.
Есть сильные карты и слабые, принцип игры похож на всем известную карточную игру «русский дурак». Такие игры являются забавой для взрослых, а дети празднуют, запуская воздушного змея в небо или играя в футбол. Ранее запуск змея носило чисто религиозный характер, а сейчас приравнивается к обыденным играм. Среди женщин есть популярная игра нольттвиги. Еще несколько веков назад женщины жили на закрытой территории — в храмах, им было запрещено выходить за высокий забор территории, и им оставалось только гадать, какой мир за стенами их дома.
Тогда-то они и придумали своеобразные качели, располагались она на самой высокой ветке самого высокого дерева.
Традиционные салюты и концерты обычно проходят днем и вечером. На праздничном столе сочетаются блюда традиционной корейской кухни и угощение, которые достались «в наследство» от дружбы с СССР. Так, национальные суп с рисовыми клецками и холодная рыбная лапша дополняются салатом, похожим на нашу версию оливье. Вообще в КНДР из советского прошлого пришла любовь к тому, чтобы заправлять праздничные блюда майонезом. Еще одна традиция Северной Кореи, взятая от России — смотреть на новогодних праздниках «Иронию судьбы, или с легким паром». Этот фильм дублировали на корейский язык, и показывают его по телевиденью так же долго и часто, как у нас. В прокат в КНДР попала и вторая часть, но ее приняли не так тепло. Рождество Этот праздник жителям северной части полуострова чужд, в отличие от южных соседей. По статистике, Северная Корея — самая нетерпимая к христианам страна в мире.
Такая нелюбовь связана с историческими событиями: после войны 50-х годов в страну приезжали миссионеры, под видом которых часто скрывались шпионы, а в гуманитарных грузах прятали партии оружия.
Вспоминают всех без исключения, вплоть до четвертого колена. Таким образом показывают хорошее знание истории рода. На следующем этапе младшее поколение склоняет головы перед старшим, демонстрируя высшую степень уважения, и произносит поздравительные речи.
За это получает подарок. То, насколько он будет дорогим, напрямую зависит от красноречивости юных членов семьи. В некоторых случаях сумма выходит настолько крупной, что ее хватает для оплаты годового обучения в ВУЗе. Далее молодежь обменивается подарками.
Последние весьма скромные, но от этого не менее душевные. Нередко это косметические наборы. В Корее существует культ внешности, поэтому девушки и парни активно ухаживают за собой. После окончания застолья примерно в полдень , корейцы отправляются домой к работодателям, предварительно переодевшись в национальную одежду.
День второй Второй день праздника аналогично первому начинают отмечать рано утром — с восходом солнца. Корейцы выбирают возвышенность и на ней организовывают застолье. После начинается веселье: звучат традиционные азиатские мотивы под которые танцуют, играют в игры и запускают воздушных змеев они символизируют удачу. День третий В заключительный день праздника корейцы предсказывают погоду.
Для этого они ждут лунного восхода. Если луна ясная, значит, урожай получится богатым, и стихийные бедствия не будут происходить на протяжении всего года.
Корейский Новый год
Очень важным символом нового года является Персиковый цветок. Он символизирует успех, процветание и благополучие в будущем году. Люди украшают свои дома персиковыми ветками и сажают персиковые деревья, чтобы привлечь удачу. Еще один важный символ нового года — это Корейский стол с особыми блюдами. Он символизирует обилие, достаток и счастье. На стол обязательно ставят особые блюда, такие как Чжапчхэ и Сукчхэ, которые считаются особыми традиционными новогодними блюдами. Кроме того, важными символами являются Рисовые кексы и Рисовые шарики. Они символизируют семейное счастье и гармонию. Рисовые кексы часто дарят друзьям и соседям в знак доброго пожелания в новом году.
Еще одним символом нового года является Лакомое яблоко. Оно символизирует безопасность, удачу и благополучие. Люди подают яблоко друг другу в знак добрых пожеланий на следующий год. Важно помнить, что все эти символические предметы имеют глубокое историческое и культурное значение для корейцев, и поэтому должны использоваться с уважением и пониманием во время праздника. Традиционные ритуалы и обряды во время корейского нового года Один из главных ритуалов во время Сольналя — это боу. Боу — это поклон, который члены семьи делают старшим членам семьи, чтобы показать им уважение и пожелать им благополучия в новом году. Младшие члены семьи поклоняются старшим и произносят пожелания здоровья, счастья и успеха. Этот ритуал символизирует уважение к старшим и признание их мудрости и опыта.
Еще одним важным ритуалом является проведение обряда на огне. В этом обряде люди собираются вместе, чтобы зажечь костер и исполнять песни и танцы вокруг него. Этот ритуал считается символом очищения от негативной энергии и призывом к благополучию в новом году. Каждый человек должен прыгнуть через огонь три раза, чтобы принести удачу и избавиться от несчастий и проблем. Еще одним важным ритуалом во время Сольналя является игра в янктари. Янктари — это традиционная игра, которую играют во время корейского нового года. Игра проводится с помощью специальных бит, которыми игроки должны ударять по круглым камням на земле. Цель игры — попасть битой в камень и оттолкнуть его как можно дальше.
Эта игра символизирует силу и успех в новом году, а также сбивание всех преград и препятствий на пути к счастью и процветанию. Традиционные ритуалы и обряды во время корейского нового года являются важной частью культуры и традиций этой страны. Они помогают создать особую атмосферу праздника и напоминают о важности семьи и уважении к старшим. Эти ритуалы и обряды также символизируют надежду и желания на успешный и счастливый год, полный благополучия и удачи.
Обряды и поверья, которые сопровождают празднование, шли вразрез с социалистической идеологией. Однако последнее десятилетие связано с попыткой традиции возродить. По телевизору перед праздниками даже запускают циклы передач, в которых рассказывают, какие обряды нужно выполнять. Главным действом в новогодний день считается поминовение мертвых.
В домах устанавливают небольшие алтари, к которым приносят традиционную еду и напитки. С таким обрядом связана важная особенность этикета: палочки для еды вставляются в пиалу с рисом вертикально, в то время как при обычной сервировке стола делать это категорически запрещено. После этого жители Северной Кореи отправляются поздравлять родных и знакомых. Обязательно выразить почтение старшим членам семьи и начальству. Им кланяются и приносят цветы — настоящие или искусственные. Первое и второе января — официальные выходные дни.
Они посещают национальные парки Сораксан и Одэсан, едут к Желтому, Японскому морю или Корейскому проливу, взбираются в горы. Затем все готовятся к Соллалю. Дома украшают изображениями тигра и курицы: они отпугивают злые силы и привлекают в дом достаток и благополучие. На воротах и стенах развешивают специальные защитные символы и сита из рисовой соломы покчори , которые ловят удачу и счастье. Ким Сан Нам , автор книги «Корейские легенды», пишет, что в праздничную ночь корейцы обязательно прячут всю обувь, чтобы ее не украли ночные призраки, и окуривают жилище дымом из хлопка и семян чили. Первый день проводят в семейном кругу. На столе появляются традиционные корейские блюда: Охлажденное рисовое вино. Каша из пяти злаков и мясо на ребрышках. Лепешки тток, сделанные из риса с добавления орехов и меда, а также манду — национальная разновидность пельменей. Ттоккук — суп с клецками и зеленым луком, по которому корейцы измеряют количество прожитых лет. Традиционный корейский суп с клецками: Flickr Плошки с едой выстраиваются на столе в строгом порядке с учетом расположения сторон света и цветами: красные блюда — на восточной стороне стола, а белые — на западной. Между ними расставляют таблички с именами умерших предков и дары для них. Сергей Курбанов в книге «История Кореи. Второй день встречают в традиционных нарядах сольбим и ханбок , а старший сын или внук проводит особую поминальную церемонию подношения чая «чхаре».
Дом к празднику не украшают. Единственное, к наступлению нового года могут навести порядок дома, выкинув все ненужное, чтобы не нести это в следующий год. О каком то праздновании сложно говорить. Мой муж коренной кореец, как и другие жители страны, не понимает в чем смысл отмечать этот день. Для него просто календарь закончился и открывается новый. Хотя в таких интернациональных семьях, как наша, мы приучили мужей праздновать этот день. Максимум, что возможно — собраться компанией с другими интернациональными семьями и устроить небольшую вечеринку. Но это о том, что касается приезжих. Зато в Корее празднуется Рождество 25 декабря. Семьи украшают дом и наряжают елку. Ночью с 24 на 25 приходит Санта Клаус и оставляет подарки. Настоящий Новый гол по лунному календарю в Корее будет в конце января. Праздник переходящий, так в прошлом году он был в феврале.
Соллаль: как отмечают Новый год в Корее
Новый Год в Южной Корее, который наступает через несколько дней после Рождества, используется корейцами в основном для того, чтобы посетить своих родственников, живущих в провинции. В современной Республике Корее отмечают два новых года: обычный – 1 января и по лунному календарю – так называемый соллаль. До Нового года рукой подать и сегодня мы хотим рассказать вам о том, как же празднуют любимые праздники в Южной Корее. Новый год празднуют 21 марта. Встречайте Новый год стильно с нашим путеводителем по лучшим местам для празднования Нового года в Южной Корее. Новый год (1 января) Южная Корея.
Традиции празднования нового года в Корее
Онлайн список всех официальных выходных и государственных праздников в Южной Корее на 2023 год. В 12 году в Южной Корее будет 2022 официальных выходных дней. Новый год в Корее по традиции празднования заканчивает на третью ночь наблюдением за луной. РИА Новости, 1920, 13.04.2023.
Как празднуют Новый год в Корее
Специально для этого люди встают пораньше, отправляются на берег моря, чтобы почтить Солнце и насладиться красотой восхода. Это связано как с тем, что на морских просторах, без блокирующих обзор гор или других неровностей суши, восход можно увидеть первым, так и с тем, что восход солнца с отражением в водной глади необычайно красив, живописен и вызывает искренний восторг. Ещё один способ встретить восход — забраться на какую-либо возвышенность. Существует и обычай среди корейцев на Новый год отправляться на восток страны, чтобы здесь встретить первый восход в новом году.
Как уже говорилось выше, корейцы отмечают новогодние праздники три дня: канун Нового года 21 января , сам Новый год 22 января и последующий день 23 января.
Олег Кирьянов Для жителей Южной Кореи на Новый год считается важным не столько сам момент, когда "бьют куранты", сколько проводы последнего заката уходящего и встреча первого восхода наступившего года. Обычно для созерцания уходящего или наоборот приходящего светила в самых живописных местах на побережье собирается большое количество людей.
Особым шиком считается встретить восход Нового года на вершине какой-нибудь большой горы. Однако, к сожалению, в этом году жителей Страны утренней свежести лишили возможности проводить старый и встречать новый год вместе с солнцем.
Тем ни менее западное влияние неумолимо, поэтому многие знакомые нам новогодние и даже рождественские традиции находят благодатную почву в головах молодых корейцев. Люди уже к католическому Рождеству запасаются подарками, дарят друг другу поздравительные открытки, а магазины и торговые центры провоцируют рождественскими и новогодними распродажами. Особенно ярко и широко празднуется Рождество в католических и протестантских общинах: устраиваются театрализованные представления, здания и церкви украшаются иллюминацией, изображения Санта Клауса и его оленей можно встретить повсюду. Обычно корейцы стараются это делать на вершине какой-либо возвышенности или у моря, поэтому накануне многие отправляются в горы или на море.
Так, недалеко от Сеула есть множество гор и скал, а если сердце требует чего-то особенного, то можно отправиться в более далекие, но гораздо более красивые горные заповедники Одэсан или Сораксан.
Дата и точное время празднования корейского Нового года Новый год в Корее празднуют дважды — по григорианскому и лунному календарю. Первый праздник — дань единения с европейским миром, а второй — уважение и любовь к традициям. Лунный Новый год — время воссоединения с семьей и проведения ритуалов. В этот период миллионы корейцев отправляются из мегаполисов во все уголки страны, чтобы посетить отчий дом. История праздника насчитывает более 2000 лет. Первые упоминания о лунном Новом годе приходятся на период существования династического государства Силла 488 год н. В этот день правитель приносил жертву богам Солнца и Луны, неба и земли. Традицию продолжили в период Трех государств.
К XIII веку лунный Новый год стал одним из девяти главных праздников династического государства Корё и одним из четырех торжеств времен Чосона. В связи с особой важностью праздника для народа на этот период приостанавливалось взыскание долгов. В период с 1910 по 1945 год, когда Корея была колонией Японии, здесь действовал солнечный григорианский календарь. Но люди следовали традициям и праздновали приход нового года по Луне. Старый обычай так и не был отменен, а в 1989 году лунный Новый год был признан официальным праздником и вошел в число пятнадцати основных в Корее.
Восточный Новый год или как празднуют Соллаль в Южной Корее
Новый год в Южной Корее по европейскому календарю отмечается 1 января достаточно формально. В 12 году в Южной Корее будет 2022 официальных выходных дней. Так что поговорим сегодня о Новом Годе в Корее и о том, как празднуют Соллаль в Южной Корее?
Новый год в других странах. Южная Корея
Праздничный стол Новогоднее застолье обязательно начинается с традиционного супа — ттоккук, состоящего из двух компонентов: рисовых лепешек и говяжьего куриного бульона. Белый рис означает начало нового периода, чистоту и хорошие намерения. Он выступает как символ праздника, и считается, что каждый, кто съел миску супа, повзрослел на год. Согласно традиции, сколько кореец съел порций ттоккука, столько ему лет. Во время Соллаль гостей помимо ттоккука угощают традиционными блюдами: якшик — это сладкий рис, в который добавляются орехи, сухофрукты и изюм; калбиджим — говяжьи ребрышки, подающиеся на стол с овощным гарниром, сладким перцем, луком или медом; тток — разных форм и размеров рисовые хлебцы; овощные шашлыки — мясо поочередно с овощами насаживается на шпажки, приправляется кунжутом или специями и запекается в духовке; джапче — картофельная лапша, которая сочетается с соевым соусом, кунжутными зернами, овощами; чон — корейские блины, отличающиеся от европейского блюда начинкой заворачивают зеленый горошек, лук, перец, помидоры, кукурузу, иногда рыбу ; якква — печенье, в состав входят такие полезные компоненты, как имбирь и мед; рисовое вино — некрепкий напиток, терпкий и игристый на вкус. Чем роскошней накрыт праздничный стол, тем богаче и удачливей будет семья в наступающем году.
Поэтому присутствуют самые разнообразные угощения, а блюда расставляются на столе так, чтобы не осталось ни одного свободного места. Что подарить На Новый год корейцы часто дарят деньги. Поэтому молодежи, стремящейся подзаработать, достаточно проявить уважение к старшему поколению. Кроме денег, родители дарят своим детям подарки, купленные за внушительные суммы. Одновременно с вручением презента произносятся напутственные слова по поводу будущего и мудрые советы.
Молодое поколение дарит друг другу практичные подарки, например: набор для душа, косметику, книги, корзину с продуктами, сертификаты в магазин или спа-салон. Важна не цена подарка, а его красота. Поэтому отдельное внимание уделяется упаковке. Несмотря на существенные различия, Корейский Новый 2022 год ожидают с нетерпением не только корейцы, но и многие туристы. Душевная семейная атмосфера, красочное убранство комнат и необычная еда на столе — все это придает неповторимый облик торжественным посиделкам.
Заметили опечатку на сайте?
Бангкок Спустя 3 года в Бангкоке, как и во всем Таиланде, вновь разрешено празднование тайского Нового года с массовыми гуляниями и «водяными боями». Традиция включает обливание изображений Будды и старейшин, музыкальные шоу и красочные шествия. Народные развлечения — поливание водой прохожих и раскрашивание лица глиной, что изначально символизировало очищение. В тайской прессе пишут, что с отменой антиковидных ограничений в дни фестиваля будет много грязи и веселья. В соцсетях туристы выражают беспокойство: реально ли остаться сухим, в чьи планы не входит ходить по улицам и ездить в транспорте в мокрой одежде.
Среди советов бывалых путешественников — если не оставаться в номере отеля, надо обязательно запастись водонепроницаемым чехлом для телефона, а при походе в торговый центр — взять с собой смену одежды, чтобы не замерзнуть под кондиционерами. Во время фестиваля Сонгкран в стране запрещают продажу и употребление алкоголя в местах массовых мероприятий. Например, столичная администрация определила 35 безалкогольных мест, а губернатор Бангкока призвал не приносить с собой спиртные напитки. Bangkok Post сообщает, что в праздничные дни в стране будут миллионы туристов, своих и иностранных. В частности, аэропорты планируют принять 2,4 млн пассажиров.
Специально для этого люди встают пораньше, отправляются на берег моря, чтобы почтить Солнце и насладиться красотой восхода. Это связано как с тем, что на морских просторах, без блокирующих обзор гор или других неровностей суши, восход можно увидеть первым, так и с тем, что восход солнца с отражением в водной глади необычайно красив, живописен и вызывает искренний восторг. Ещё один способ встретить восход — забраться на какую-либо возвышенность. Существует и обычай среди корейцев на Новый год отправляться на восток страны, чтобы здесь встретить первый восход в новом году. Как уже говорилось выше, корейцы отмечают новогодние праздники три дня: канун Нового года 21 января , сам Новый год 22 января и последующий день 23 января.
Но всё-таки утром каждый кореец должен быть со своей семьёй… Вообще собираются очень большие семьи, иногда — несколько десятков человек. Очень часто родственники встречаются там, где они родились, встречаются со своими родителями, готовят очень много еды, привозят подарки. И всё отмечается на протяжении 3 дней, это самые длинные выходные за весь год. Это религиозное торжество проходит на 8 день 4 месяца по лунному календарю, то есть, каждый год отдельно высчитывается. Всё украшается яркими фонариками, всюду буквально можно встретить статуэтки Будды, звучит часто узнаваемая музыка, которую трудно с чем-то ещё бывает перепутать. Корейцы посещают корейские храмы, проходят праздничные шествия с очень живописными фонарями в виде лотоса. Часто окрестности монастырей и пагод буквально обвешиваются, в результате свободного пространства не остаётся, зато всё выглядит очень красочно, особенно ночами, когда светится. Часто монастыри устраивают благотворительные обеды с чаем и ритуальными блюдами, туда приглашаются все желающие посетители. Вообще обстановка царит очень спокойная, дружелюбная. Чусок или Чхусок Упоминание этого праздника немного нарушит хронологию, зато будет оправдано с точки зрения значимости, потому что рассказать о нём, причём подробно, стоит обязательно. Во-первых, это второй по значимости праздник в Южной Корее, который проводится в честь собранного урожая, это основное осеннее торжество. Оно тоже отмечается на протяжении трёх дней, правда, в этом случае скорее неофициально, поскольку правительство пока что не соглашается дать целых два праздника в году на три выходных дня, но жители борются за свои права и готовы добиться того, чтобы им предоставили отдых на официальном уровне. А пока что легален только один день, но большинство берёт отгулы или просто выходные за свой счёт, в общем, что-то придумывает. Во-вторых, это торжество, которого ждут если не весь год, то где-то половину — точно. К нему очень тщательно готовятся, как и Лунный Новый год, этот праздник тоже очень семейный, поэтому многие корейцы уезжают домой, к своим родителям. Такие перемещения связаны с тем, что молодёжь сейчас активно стремится из провинций в большие города, в Сеул, в столицу и в другие крупные населённые пункты, кто-то учится или работает, а то и совмещает всё вместе за границей. Но в Чусок обязательно возвращается домой, чтобы провести время с семьёй. А поскольку сейчас около половины населения находится не там, где родились, то и возвращение не проходит без приключений. Поэтому Чусок называют днём великого переселения, поскольку на дорогах оказывается примерно половина жителей. Немногим хватает денег купить билеты на самолёты, кроме того, места на них ограничены, да и не ездят те всё равно в деревни. Так что рано или поздно все оказываются на ужасно забитых дорогах, где пробки просто невероятные. Но когда желающий уже куда-нибудь попасть всё-таки оказывается на празднике, то его ждёт очень насыщенная программа. Например, здесь поют и танцуют, украшают деревню разными фонариками и предлагают всем, особенно городским жителям, оторвавшимся от мастерства и умения делать что-то руками, смастерить поделку. Можно поупражняться в каллиграфии или же сделать фонарик, ими корейцы невероятно обожают украшать всё вокруг без исключения, начиная от простых деревьев и заканчивая храмами.
Корейский Новый год
В комнатах развешиваются картинки с изображением животных-покровителей года, а также курицы которая привлекает в дом блага или тигра отпугивающего нечисть. Ритуал «Чхаре» Соллаль — это не только время для веселья и общения, он считается настоящим таинством. Начинается празднование с ритуального ужина — «чхаре», призванного отдать дань уважения и памяти покойным предкам. На алтарь, имеющийся в каждом доме, ставятся угощения для умерших родственников. Чтобы они нашли дорогу к дому, устанавливаются также таблички с их именами. В комнате зажигаются ароматические палочки. Все присутствующие по очереди, начиная с самых почтенных возрастов, совершают поклоны мертвым. Эти поклоны выступают как приглашение на застолье. Члены семьи должны помянуть четыре поколения своих предков, после чего угощения убираются, а праздничное застолье переходит в другую комнату. Ритуал «Сэбэ» Вторым этапом праздника считается обряд «сэбэ», цель которого — выразить уважение представителей младшего поколения старшим.
Младшие члены семьи кланяются в ноги и говорят слова благодарности старшим родственникам, за что последние одаривают молодежь монетами или лакомствами. Участие в этом ритуале обязательно для всех членов семьи. Многие корейцы, например, живущие в России, возвращаются на родину, стремясь засвидетельствовать свое почтение родителям. После обряда поклонения семья приступает к праздничной трапезе. Еда и питье расставляются особым образом: на западной стороне ставятся блюда белого цвета; вся еда красного цвета располагается на восточной стороне стола; в начале ужина гостей угощают рисом, а завершается трапеза десертом. На Соллаль принято веселиться, участвовать в соревнованиях, петь, танцевать, играть в настольные или интеллектуальные игры. Третий день В последний день новогодних мероприятий корейцы «отдыхают» от праздника. Они посвящают время анализу уходящего года, поиску внутреннего равновесия, а также общению с родными.
В комнатах развешиваются картинки с изображением животных-покровителей года, а также курицы которая привлекает в дом блага или тигра отпугивающего нечисть. Ритуал «Чхаре» Соллаль — это не только время для веселья и общения, он считается настоящим таинством. Начинается празднование с ритуального ужина — «чхаре», призванного отдать дань уважения и памяти покойным предкам. На алтарь, имеющийся в каждом доме, ставятся угощения для умерших родственников. Чтобы они нашли дорогу к дому, устанавливаются также таблички с их именами. В комнате зажигаются ароматические палочки. Все присутствующие по очереди, начиная с самых почтенных возрастов, совершают поклоны мертвым. Эти поклоны выступают как приглашение на застолье. Члены семьи должны помянуть четыре поколения своих предков, после чего угощения убираются, а праздничное застолье переходит в другую комнату. Ритуал «Сэбэ» Вторым этапом праздника считается обряд «сэбэ», цель которого — выразить уважение представителей младшего поколения старшим. Младшие члены семьи кланяются в ноги и говорят слова благодарности старшим родственникам, за что последние одаривают молодежь монетами или лакомствами. Участие в этом ритуале обязательно для всех членов семьи. Многие корейцы, например, живущие в России, возвращаются на родину, стремясь засвидетельствовать свое почтение родителям. После обряда поклонения семья приступает к праздничной трапезе. Еда и питье расставляются особым образом: на западной стороне ставятся блюда белого цвета; вся еда красного цвета располагается на восточной стороне стола; в начале ужина гостей угощают рисом, а завершается трапеза десертом. На Соллаль принято веселиться, участвовать в соревнованиях, петь, танцевать, играть в настольные или интеллектуальные игры. Третий день В последний день новогодних мероприятий корейцы «отдыхают» от праздника. Они посвящают время анализу уходящего года, поиску внутреннего равновесия, а также общению с родными.
Пхукет За несколько дней до праздничной недели на Пхукете было забронировано свыше 100 тыс. По оценкам местного офиса Туристического управления Таиланда, количество туристов на треть превысит показатели допандемийного 2019 года. Отмечено, что среди иностранных гостей больше всего посещают остров россияне, китайцы и индийцы. По подсчетам иммиграционной службы, в марте, к примеру, свыше четверти всех прибывших — граждане России. Новогодние представления будут проходить на пляжах, а также в универмагах — Центральном и Лаймлайт Авеню. Муниципалитет Патонга, например, пригласил всех к традиционному мероприятию Сонгкран 13 апреля на Бангла-роуд. Туристы смогут увидеть традиционные тайские костюмы и услышать национальную музыку. Вчера на острове начал работать объединенный оперативный центр по предотвращению ДТП на суше и море. В его задачу входит обеспечение безопасности отдыхающих и местных жителей в праздничные дни 11—17 апреля.
Поклониться старшим Для корейцев Соллаль — это непременно семейный праздник, на который принято ездить к родителям, а также одеваться в национальный костюм ханбок. Традиция посещения старших родственников в праздничные дни является очень важной, поэтому и сейчас бывает трудно купить билеты на междугородний транспорт, а на автомобильных дорогах выстраиваются огромные пробки. Начинается новогоднее утро в корейских семьях с обряда почитания старших сэбэ. Это ритуальные поклоны старейшим в семье — дедушкам и бабушкам, затем родителям, после — старшим родственникам дядям, тётям. Ответный жест старших — дарение новогодних денег и сладостей и небольшая мудрая речь «токтам». Поэтому, делая новогоднюю открытку, возле этого слова корейцы оставляют свободное место, чтобы обладатель открытки мог украсить своё счастье, например, распустившимся весенним цветком. В таком случае счастья будет особенно много и оно непременно «найдёт» дорогу к дому рисовавшего. Съесть ттоккук Что ещё происходит в корейских семьях новогодним утром? Обязательно готовят на говяжьем бульоне острый согревающий суп с рисовым хлебом, который называется ттоккук. Сегодня никто не может сказать, с чем связано возникновение этого ритуала. Однако в XIX веке в Корее вышла книга «Тонгуксесиги», посвящённая различным народным праздникам и традициям. И там упоминается этот обычай обязательного поедания корейцами в Лунный новый год миски супа ттоккука как символ того, что все стали на один год старше причём все одновременно! Интересно, что до недавнего времени собственные дни рождения корейцы не праздновали. Считалось, что все люди взрослеют на год именно в Соллаль. Древняя традиция есть на Новый год ттоккук ещё означает «стать чище», оставить в прошлом неудачи и освободить свою голову для добрых мыслей, привлечь в свою жизнь благополучие, счастье. Также традиционным новогодним блюдом в Южной Корее считается сладкое пирожное из рисовой муки. Вспомнить предков Если спросить у корейцев, какие праздники они любят, большинство вам ответит, что это Соллаль Лунный новый год и Чхусок Праздник урожая и благодарения. Какое самое важное действо в эти праздники? Провести поминальный обряд предков по мужской линии. Корейцы верят в то, что в торжественные дни умершие предки ненадолго возвращаются в земной мир и отмечают главные праздники вместе со своей семьёй, принимают пищу, специально приготовленную для них. Поэтому на стол подаются традиционные блюда в большом количестве. Церемония поклонения проходит следующим образом: на стол ставятся таблички с именами предков и праздничные блюда. Собравшиеся дважды кланяются предкам, приглашая их к трапезе. Поклоны совершаются строго по возрасту: первым кланяется самый старший, а затем остальные, строго соблюдая «возрастную очередь».