Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Десять негритят» Агаты Кристи. Badabook, Текст, Книги, Агата кристи, Десять негритят, Длиннопост. Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове.
Похожие книги
- Десять негритят, Агата Кристи
- Агата Кристи. Десять негритят (Владимир Дмитриевич Соколов) / Проза.ру
- Агата Кристи: Десять негритят (Магистраль. Главный тренд)
- Агата Кристи - Десять негритят
- Книга "Десять негритят", Агата Кристи отзывы
Сочинение Почему мне понравилась книга Агаты Кристи "Десять негритят"?
Обзор на книгу «Десять негритят» | Книги 👍 Amino | Агата Кристи Десять негритят. Убийство в "Восточном экспрессе". |
Отзывы: Книга "Десять негритят", Агата Кристи. 6 отзывов 15 комментариев | Так что старые издания «Десяти негритят» нужно хранить бережно — пройдет немного времени, и от оригинального произведения Агаты Кристи может не остаться ничего. |
Десять негритят, Агата Кристи
Я слышала этот жутковатый детский стишок не один раз, и настало время мне ознакомиться с творением Агаты Кристи под названием "Десять негритят". Кристи А. "Десять негритят": отзывы покупателей на Яндекс Маркете. Достоинства и недостатки товара. Важная информация о товаре Кристи А. "Десять негритят": описание, фотографии, цены, варианты доставки, магазины на карте. Рецензии и отзывы о книге «Десять негритят» от автора «Агата Кристи». Десять негритят отправились обедать, Один поперхнулся, их осталось девять.
Характеристики
- В чем КРУТОСТЬ АГАТЫ КРИСТИ? Классика детектива / Алекс Бэйлор
- Рецензии на эту книгу
- Смотрите также
- Отзывы на книгу: Десять негритят (Кристи Агата) (ISBN 978-5-699-87981-6) на CMP24 - SKU1763787
- Десять негритят, Агата Кристи — отзывы. Негативные, нейтральные и положительные отзывы
Cмысл книги «Десять негритят» Агаты Кристи
One little, two little, three little Injuns... В итоге у Виннера получилась песенка, которую он так и назвал «Ten little Injuns», то бишь «Десять маленьких индейцев». И это является самым что ни на есть оригиналом песенки. Спустя некоторое время ну очень некоторое песенка добирается до Европы, где достаточно быстро приходится по вкусу местным циркачам и театралам.
Одна беда — рядовой европеец не слишком хорошо представлял себе, как выглядит среднестатистический индеец, и потому с легкой руки писателя из Англии Фрэнка Грина индейцы были заменены на более колоритных, и потому понятных зрителю негров. Опять же — разукрасить актеров углем тоже было куда проще, чем сооружать вигвамы. Разумеется, именно эта интерпретация песни попалась на глаза европейской же писательнице Агате Кристи, и именно она вошла в одноименный роман при публикации в Европе в 1939 году.
Однако при публикации за океаном возникли некоторые трудности — казалось бы привычная песенка в новой, непривычной интерпретации, да еще и на волне раскабаления угнетаемых рас — в такой вариации книга рисковала провалиться в продажах, и потому негры были оперативно заменены обратно на индейцев, и название книги заодно тоже сменили на «Ten little Indians» «Десять маленьких индейцев». Соответственно, в ближайшее десятилетие все экранизации, театральные постановки и иже с ними тоже назвались абсолютно так же. Впоследствии индейцы тоже были заменены, но на этот раз действительно из соображений политкорректности, сначала на маленьких моряков, а затем и на маленьких солдат типа их не жалко что ли?
Но даже если бы герои увидели подсказку и намек, это не отвратило бы казнь. Убийца не показывает лица, оставаясь «за кулисами». Героев, как и негритят на подносе, становится все меньше. Оставшиеся тихо сходят с ума.
Читатель движется по сюжету и постепенно осознает, что судья-самозванец — вовсе не маньяк, а десяток людей собраны на острове не случайно. Каждый в какой-то степени социально опасен. Разве нет вины за водителем-беспредельщиком, гонки которого довели до гибели людей? Разве можно простить престарелую самодуру, выгнавшую служанку в положении?
Мстительный генерал, равнодушный безответственный проводник, безалаберная гувернантка — каждый обвинен вовсе не просто так. До последних строк неясно, кто же осмелился творить собственный суд и выносить самый жесткий приговор, достигая личной справедливости. У убийцы нет прямых улик, документов, показаний. У преступлений не было свидетелей.
Но палач знает, что каждый из присутствующих виновен. Автор убийств хочет, чтобы гости вспомнили, какие преступления совершили.
Опять же — разукрасить актеров углем тоже было куда проще, чем сооружать вигвамы. Разумеется, именно эта интерпретация песни попалась на глаза европейской же писательнице Агате Кристи, и именно она вошла в одноименный роман при публикации в Европе в 1939 году. Однако при публикации за океаном возникли некоторые трудности — казалось бы привычная песенка в новой, непривычной интерпретации, да еще и на волне раскабаления угнетаемых рас — в такой вариации книга рисковала провалиться в продажах, и потому негры были оперативно заменены обратно на индейцев, и название книги заодно тоже сменили на «Ten little Indians» «Десять маленьких индейцев». Соответственно, в ближайшее десятилетие все экранизации, театральные постановки и иже с ними тоже назвались абсолютно так же. Впоследствии индейцы тоже были заменены, но на этот раз действительно из соображений политкорректности, сначала на маленьких моряков, а затем и на маленьких солдат типа их не жалко что ли? Что характерно, в 70х годах 20 века книга была опубликована под оригинальным названием, однако это уже никак не изменило ее судьбу, так что большая часть современных изданий продолжают печататься с нейтральным названием. В Советском союзе и странах бывшего СССР книга издавалась под оригинальным названием «Десять негритят», и советская экранизация также получила такое же название. Что характерно — если верить википедии, это единственная экранизация, финал который настолько же печален и мрачен, как и в книге.
Но в наше время появляются и новые издания под названием «И никого не стало», и кое-кто шибко наивный даже поначалу решил, что это новый роман именитой писательницы. Так что если вы встретите все эти названия на одной полке, не спешите удивляться — под разнообразными обложками вас ждет один и тот же всемирно известный детектив.
Ещё Агату Кристи я очень люблю.
Она умеет закрутить сюжет: Полбалла я убрала лишь потому что у меня возникла парочка вопросов, которые связаны с главным злодеем, уж очень много чего он успевал делать: А так - это конечно, дивный детектив! Мне не помешало даже доскональное знание фильма насладиться умом писательницы.
Книга «Десять негритят», Агата Кристи - отзывы
Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком? Однако она представляет собой нечто гораздо более значительное». Десять негритят Разве что то нужно еще говорить кроме того, что это шикарный детектив и, само собой, с шикарной концовкой. Все в духе Агаты Кристи. Я слабо помню фильм по этой книге, давно смотрел. Причем было не сильно инстересно смотреть кино с таким непонятным, не говорящим ни о чем названием.
И каждая глава переворачивала решение с ног на голову. Действие начинает разворачиваться почти сразу. Загадочный остров с не менее загадочным хозяином, который незримо присутствовал в каждой комнате.
Десять незнакомцев. У каждого свой грех за душой. И каждый день кто-то из них умирал. А так же зловещий стишок про десять негритят, предсказывающий их гибель.
Детективное начало - яркое и мощное - здесь, конечно же, присутствует и как же может быть иначе в произведениях, написанной Королевой детективов? Но здесь, согласитесь, гораздо больше от триллера, нежели от детектива; все содержание больше затмевает атмосфера страха, медленно сгущающегося вокруг тебя, и набегающего ужаса. Тягостное ожидание скорого и жуткого конца сводит медленно сводит с ума я даже представить себе не могу, каково это - ожидать такого финала, зная, что ты заперт на этом Негритянском острове, зная, что помощь ниоткуда не придет; наконец, зная, что убийца - один из присутствующих вместе с тобой на острове людей. Это даже читать жутко... Книгу я читала не в первый раз. Концовка и разгадка были мне прекрасно и до деталей известны, но вот в чем сила писательского мастерства Кристи и магия ее книг - оторваться невозможно.
Вот текст считалки в переводе Беспаловой: Десять негритят отправились обедать, Один поперхнулся, их осталось девять. Девять негритят, поев, клевали носом, Один не смог проснуться, их осталось восемь. Восемь негритят в Девон ушли потом, Один не возвратился, остались всемером. Семь негритят дрова рубили вместе, Зарубил один себя — и осталось шесть их. Шесть негритят пошли на пасеку гулять, Одного ужалил шмель, их осталось пять. Пять негритят судейство учинили, Засудили одного, осталось их четыре. Четыре негритёнка пошли купаться в море, Один попался на приманку, их осталось трое. Трое негритят в зверинце оказались, Одного схватил медведь, и вдвоём остались. Двое негритят легли на солнцепёке, Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий. Последний негритёнок поглядел устало, Он пошёл повесился, и никого не стало. По моему мнению нечто более жуткое, чем данную детскую считалочку, сложно найти. Кристи, видимо, считала также, поэтому в основу сюжета взяла её, ну и название острова Nigger Island совпадает с действующими лицами в считалочке. Как я написала в начале, в современной версии слово на букву Н было заменено на «маленьких солдат» ten little soldier boys. Однако в тексте я нашла два места, в которых заметна отсылка к изначальному слову, и реакция героев на него ничем не объясняется.
Все мнения и рецензии на книгу "Десять негритят"
Но все это только на первый взгляд — темное прошлое и отравленное настоящее — вот сама суть их жизни, поднимающая вопрос об убийцах вне, или вернее над, законом. А морально-нравственный конфликт развивается далее — от оценки прошлых действий гостей к оценке действий самозваного судьи и палача на острове — так ли они плохи и злы, продиктованы ли пороком или же, напротив, добродетелью? Преступно ли преступление в отношении преступника? Все эти вопросы остаются без прямого ответа, читатель волен сам сделать свой выбор. Современным авторам можно многому научиться у признанного мастера - Агаты Кристи, произведение не перегружено ни обилием персонажей, ни чрезмерным коли...
С совершенно адекватными звуковыми эффектами стука колес поезда, крика чаек, шума прибоя, далекого выстрела... Озвучено так, что читатель невольно попадает на этот остров лично. Сидишь в кресле этого жуткого дома и не просто слушаешь, - видишь, чувствуешь, вздрагиваешь, переживаешь вместе с героями. Браво мастеру.
Она хочет провести там спокойно несколько месяцев — вдали от репортеров и рекламной шумихи! До мистера Мерриуэдера дошли слухи: остров купил молодой лорд Л.
Поистине Негритянский остров не сходил с газетных полос. Судья Уоргрейв извлек из кармана письмо. На редкость неразборчивый почерк, но там и сям попадались и четко написанные слова: «Милый Лоренс... Сто лет ничего о Вас не слышала... Очаровательное место... Судья Уоргрейв унесся мыслями в прошлое, стараясь припомнить, когда он в последний раз видел леди Констанцию Калмингтон. Лет этак семь, если не все восемь назад. Тогда она уехала в Италию греться на солнышке, общаться с природой и с contadini [1]. Он слышал, что вслед за этим она перебралась в Сирию, где собиралась греться под еще более жарким солнцем и общаться с природой и бедуинами. И судья кивнул: он был доволен собой — его логика, как всегда, безупречна...
Потом голова судьи упала на грудь — он заснул... Ужасно жарко сегодня в поезде! Как приятно будет пожить у моря! Нет, ей положительно повезло с этой работой! Когда нанимаешься на лето, вечно приходится возиться с кучей детей — устроиться секретарем почти невозможно. Даже через агентство. И вдруг она получает письмо: «Мне Вас рекомендовало агентство «Умелые женщины». Насколько я понимаю, они Вас хорошо знают. Назовите, какое жалованье Вы хотите получить, я заранее на все согласна. Я ожидаю, что Вы приступите к своим обязанностям 8 августа.
Поезд отправляется в 12. Вас встретят на станции Оукбридж. Прилагаю пять фунтов на расходы. Искренне Ваша Анна Нэнси Оним». Наверху значился адрес: «Негритянский остров, Стиклхевн. Негритянский остров! В последнее время газеты только о нем и писали! Репортеры рассыпали многозначительные намеки, сообщали занятные сплетни и слухи.
Люди на острове понимают, что убийца находится среди них, а помощи ждать неоткуда... Невероятно напряженный роман от королевы детективов Агаты Кристи, ставший, очевидно, одним из прародителей всех современных психологических триллеров.
Сама леди Агата считала этот роман своей лучшей книгой.
Обзор на книгу «Десять негритят»
Читатель не почувствует, что произведение затянуто и ощущения скомконности тоже не возникнет. Главные герои Каждый герой попадает на остров не просто так. У каждого своя история, которая окончательна раскрывается только под конец. Но это ожидание будет стоить того. Количество персонажей Главных героев по логике 10. Второстепенные не особо играют роли. Они больше встречаются в истории персонажей. Мораль В отличие от других детективов, в книге "10 негитят в какой-то степени очень благородная миссия.
Ставя себя на место преступника, неволей восхищаешься его умом, намерением и исполнением.
Перевод на болгарский: — Т. Давидова , З. Славянова Десет малки негърчета ; 1991 г.
Перевод на венгерский: — Л. Перевод на сербский: — А. Смилянич 10 malih crnaca ; 1993 г. Ципранич Deset malih crnaca ; 2006 г.
Ничифорович-Бабац Deset malih crnaca ; 2013 г. Чабрайя I ne osta nijedan ; 2019 г. Джурич Deset malih crnaca ; 2020 г. Перевод на хорватский: — С.
Тамбурашев Deset malih crnaca ; 1977 г. Стихович Deset malih crnaca ; 2002 г. Перевод на армянский: — Э. Перевод на грузинский: — Г.
Перевод на узбекский: — Х. Перевод на тайский: — В. Перевод на персидский: — Б. Перевод на вьетнамский: — В.
Перевод на китайский: — Д.
Рассказ произвёл на меня удивительное впечатление. Здесь не было гениального или не очень сыщика, который мог бы раскрыть загадочное дело. Были только десятеро обыкновенных человек, зачем-то заброшенных на необитаемый остров близ берегов Англии.
Они не были знакомы и очень сильно друг от друга отличались - старая дева и молодая девушка, бывший полицейский и отчаянный сорвиголова, супружеская пара слуг, отставной генерал и судья, известный доктор и лихой, преуспевающий в жизни молодой человек. Но, как оказалось, каждый из них успел совершить за свою жизнь страшное дело - убийство, причём так, что их нельзя было в своё время судить по закону. И вот они стали умирать. Не просто так, а насильственной смертью.
Под страхом скорой гибели их характеры преобразились.
Десять незнакомцев. У каждого свой грех за душой. И каждый день кто-то из них умирал. А так же зловещий стишок про десять негритят, предсказывающий их гибель. С середины романа я начала трепетать вместе с персонажами и боялась, что неизвестный убийца придет и за мной. Его я так и не угадала. Агата Кристи и правда мастер запутывать.
Книга «Десять негритят», Агата Кристи - отзывы
Безусловно, рядом с книгами Агаты Кристи, если рассматривать английских писателей-классиков, может стоять только Конан Дойль. На нашем сайте вы можете скачать книгу "Десять негритят" Агата Кристи Маллован в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине. Посоветуйте еще книги наподобие "Десяти негритят". Badabook, Текст, Книги, Агата кристи, Десять негритят, Длиннопост. До "10 негритят" у Кристи я читала сборник рассказов "Дело смотрительницы" о мисс Марпл и была очень разочарована, не поняв, почему Агата Кристи возведена в ранг самых гениальных мастеров детективного жанра. Безусловно, рядом с книгами Агаты Кристи, если рассматривать английских писателей-классиков, может стоять только Конан Дойль.
Десять негритят, Агата Кристи — отзывы
Десять негритят Агаты Кристи — отзыв на книгу и телесериал. Сериал BBC И никого не стало снят по книге Агаты Кристи. Во Франции переименовали роман блестящего мастера детектива Агаты Кристи «Десять негритят». «Десять негритят» — детективный роман Агаты Кристи, написанный в 1939 году. «Десять негритят» – детективный роман английской писательницы Агаты Кристи, написанный в 1939 году. Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове. В наличии Книга "Десять негритят" автора (Агата Кристи), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка.
Агата Кристи. Десять негритят
Читая, она пыталась проследить за ним, найти изъян в поведении, хотя бы намек на ошибку! Ни единого промаха я так понимаю, ни единого промаха Агаты Кристи! Говорит, что к середине книги усомнилась, что знает, кто убийца Вот это я считаю достойной оценкой книги! А я, чистая как лист и в неведении, вообще приписала все происходящее мистическим силам "Мистических реализмов" перечиталась Стройное повествование, никаких логических провалов, идеальный сюжет и развязка.
Без преувеличения, пока это самый впечатливший меня детектив! Основная идея: "Всем воздастся по заслугам". Однако я уверена, что ни одному человеку на земле не позволено таким образом вершить суд, не оставив обвиняемым даже права на раскаяние.
Тем более что многих совесть так и не оставила в покое, а она - самый строгий судья. Лучше жить в бедности и одиночестве, нежели нести всю жизнь тяжкое бремя своей неугомонной совести... Вопросы для обсуждения.
Ну что, только честно, кто-нибудь до записки в бутылке догадался верно, кто убийца? Действительно ли все "негритята" заслужили смертельной казни за свои злодеяния? Какое у вас впечатление от отсутствия Марпл и Пуаро в произведении Агаты Кристи?
Перевод на украинский: — В. Перевод на польский: — Р. Перевод на словацкий: — К. Перевод на словенский: — В. Крижман Bilo jih je deset ; 2016 г. Перевод на болгарский: — Т. Давидова , З. Славянова Десет малки негърчета ; 1991 г. Перевод на венгерский: — Л. Перевод на сербский: — А.
Смилянич 10 malih crnaca ; 1993 г. Ципранич Deset malih crnaca ; 2006 г. Ничифорович-Бабац Deset malih crnaca ; 2013 г. Чабрайя I ne osta nijedan ; 2019 г. Джурич Deset malih crnaca ; 2020 г. Перевод на хорватский: — С. Тамбурашев Deset malih crnaca ; 1977 г. Стихович Deset malih crnaca ; 2002 г. Перевод на армянский: — Э. Перевод на грузинский: — Г.
Он пояснил, что в 1938 году, когда был написан роман, люди использовали другую лексику. В Великобритании оно было изменено в 1980-х годах, а сегодня мы меняем его повсюду», — добавил правнук Кристи. В июне сервис HBO Max убрал с платформы фильм «Унесенные ветром» из-за спорных моментов, связанных с расовыми вопросами, на фоне протестов из-за смерти чернокожего Джорджа Флойда в результате задержания полицейскими. Позднее картину вернули в каталог, сопроводив ее контекстом и дисклеймером.
Мы можем это исправить, не нарушая атмосферу повествования. Мы живем в 2020 году и не должны употреблять термины, которые могут ранить», — рассказал Причард перевод по ТАСС.
Кроме того, издатели французской книжной серии Livre de Poche рассказали, что в самом тексте романа слово «негр» будет заменено на слово «солдат».