Во-вторых, «История Кая и Герды» — чрезвычайно благодатный материал не только с точки зрения режиссуры, но и сценографии. История Кая и Герды, описанная Гансом Кристианом Андерсеном еще в XIX веке, продолжает вдохновлять не только зрителей, но и современных постановщиков, актеров и композиторов. В Мариинском театре 28 декабря 2019 года состоится опера в двух действиях с прологом «История Кая и Герды» на музыку Сергея Баневича.
Мариинский театр Афиша 4-18 декабря
"История Кая и Герды в Мариинском": Сказочная опера о вечности, дружбе и любви. Музыкальный материал оперы «История Кая и Герды» претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается редакция 2009 года. Основная часть исполнителей, занятых в «Истории Кая и Герды» — ученики Академии молодых певцов Мариинского театра, артисты, выпестованные Ларисой Гергиевой. К юбилею композитора Сергея Баневича на исторической сцене Мариинского театра покажут спектакль «История Кая и Герды». Мариинский театр города Санкт-Петербурга приглашает на волшебную и оригинальную оперу в 2-х действиях «История Кая и Герды», на музыку Сергея Баневича по мотивам знаменитой сказки Ганс Христиан Андерсен! В Самарском академическом театре оперы и балета состоялась долгожданная премьера оперы знаменитой «Истории Кая и Герды».
Мариинский театр — отзывы 2019
- Спектакль ИСТОРИЯ КАЯ И ГЕРДЫ — Санкт-Петербургский Государственный Молодежный театр на Фонтанке
- "История Кая и Герды в Мариинском": Сказочная опера о вечности, дружбе и любви
- «История Кая и Герды» на сцене двух столиц
- Большой театр • История Кая и Герды
- «История Кая и Герды в Мариинском»: Сказочная опера о вечности, дружбе и любви
- Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре
Опера «история кая и герды» в мариинском театре
"История Кая и Герды" в МТ. | подробная информация, 6+. Оперу Сергея Баневича исполняют солисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. |
Выберите город | История Кая и Герды, описанная Гансом Кристианом Андерсеном еще в XIX веке, продолжает вдохновлять не только зрителей, но и современных постановщиков, актеров и композиторов. |
В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды» | В Мариинском театре покажут классичекую историю о Снежной королеве, чтобы напомнить о зимнем чуде. |
История Кая и Герды, Мариинский театр: афиша и отзывы о спектакле в Санкт-Петербурге | В Театре Консерватории прошла еще одна премьера сезона — опера Сергея Баневича «История Кая и Герды». |
Опера-кристалл и опера-интрига. На сцене Большого театра поставили "Историю Кая и Герды"
- мариинский театр опера история кая и герды | Дзен
- В Мариинском театре покажут оперу "История Кая и Герды" в честь юбилея Сергея Баневича
- Действие I
- Снежная королева удивлена — Кай и Герда переживают любовь
- В Мариинском театре покажут оперу "История Кая и Герды" в честь юбилея Сергея Баневича - ТАСС
Опера «История Кая и Герды»/ «The Story of Kai and Gerda»
Купить билеты на оперу История Кая и Герды, Мариинский основной зал | Начну с того,что сегодня я побывала в Мариинском театре,на красивой,предновогодней опере "История Кая и Герды". |
В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды» | «ИСТОРИЯ КАЯ И ГЕРДЫ» зимняя сказка в Мариинском. |
История кая и герды мариинский театр отзывы
Самарский театр оперы и балета представил "Историю Кая и Герды" Виолетта МАДЖАР, СОВА, 29 ноября 2021. подробная информация, 6+. Оперу Сергея Баневича исполняют солисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. К юбилею композитора Сергея Баневича на исторической сцене Мариинского театра покажут спектакль «История Кая и Герды».
Опера «История Кая и Герды»/ «The Story of Kai and Gerda»
История Кая и Герды, описанная Гансом Кристианом Андерсеном еще в XIX веке, продолжает вдохновлять не только зрителей, но и современных постановщиков, актеров и композиторов. Большой театр Беларуси не стал исключением и в нынешнем сезоне презентовал оперу «История Кая и Герды» Сергея Баневича. В Мариинском театре города Санкт-Петербурга состоятся показы знаменитой оперы «История Кая и Герды» в 2-х действиях, по мотивам сказки Шарля Перро "Снежная королева"! подробная информация, 6+. Оперу Сергея Баневича исполняют солисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра.
Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре
История кая и герды мариинский театр отзывы | Большой театр Беларуси не стал исключением и в нынешнем сезоне презентовал оперу «История Кая и Герды» Сергея Баневича. |
«История Кая и Герды» на сцене двух столиц | заслуженного деятеля искусств России Сергея Баневича. |
Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре | С не очень подготовленным хэппи-эндом, поскольку Герда, даже по законам данной инсценировки, ближе к развязке ну ровно ничего не сделала, чтобы выручить Кая, и с Королевой никак не боролась – просто появилась и что-то невнятно спела. |
Билеты на оперу История Кая и Герды
«История Кая и Герды» (или «Снежная королева») — одна из самых известных опер Сергея Баневича. 26 и 27 ноября 2021годав Самарском академическом театре оперы и балета состоялась премьера оперы Сергея Баневича «История Кая и Герды». Название «История Кая и Герды» впервые появилось в афише Кировского театра в 1980-м, оно продержалось в репертуаре десятилетие, выдержав более сотни представлений.
Опера «История Кая и Герды»
И вот композитор Сергей Баневич вместе с поэтом Татьяной Калининой написал оперу «История Кая и Герды» по сказке «Снежная королева». Музыкальный материал оперы "История Кая и Герды" претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается в обновленной редакции. В Самарском академическом театре оперы и балета состоялась долгожданная премьера оперы знаменитой «Истории Кая и Герды».
Место проведения в Санкт-Петербурге
- Как купить билеты в театр?
- Как купить билеты в театр?
- Опера «История Кая и Герды»
- Мариинка представит оперу к юбилею Сергея Баневича – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
- «История Кая и Герды в Мариинском»: Сказочная опера о вечности, дружбе и любви
История Кая и Гербы милая, милая сказка!
Дети для него всегда были на первом месте. Для них он старательно готовил оперы, а также мюзиклы на основе известных литературных премьер. Можно выделить одну из самых прекрасных сочинений автора — это опера под названием «История Кая и Герды». Произведение было создано в 1979 году, когда началась Афганская война, то время казалось совсем не подходящим для чудесной сказки о теплоте и величии любящего сердца. Несмотря на это, оперу поставили в Кировском — нынешнем Мариинском — театре.
Маэстро в этом контексте словно рассказчик, ведь ведомый им оркестр на протяжении двух часов будет «рассказывать» чарующую, богатую нетривиальными мелодиями музыку Сергея Баневича. И Гугкаев делает это элегантно и с неподражаемым азартом. Ее вкус, такт и умение работать с солистами чувствуются в спектакле. В принципе, появляющиеся в последние сезоны на сцене Мариинского театра спектакли, где заняты ученики Академии — это все успешные и очень нужные и будущим «звездам», и публике проекты Ларисы Гергиевой. Совет В «Истории Кая и Герды» нет строгого следования фабуле «Снежной королевы», ряд сюжетных линий опущены, по сути, Сергей Баневич и Татьяна Калинина создали вполне самостоятельное произведение по мотивам сказки Андерсена. Например, они ввели нового персонажа — Фонарщика Максим Булатов , который словно «координирует» действие, придавая ему волшебность. Сценография спектакля сценограф и автор костюмов Елена Орлова — легкие передвигающиеся конструкции, которые превращают сцену то в городскую площадь, где Кай Савва Хастаев попался на глаза Снежной королеве, то в дом Бабушки очень заразительная и обаятельная Елена Витман , то в стан разбойников. Еще одна деталь — традиционные лапландские сани, на них появляется Снежная королева очаровательная обладательница сильного голоса Анна Кикнадзе. На таких санях Маленькая разбойница Регина Рустамова, создавшая очень неоднозначный образ провожает Герду Анастасия Донец на поиски Кая. Сцена Маленькой разбойницы и Герды — одна из самых трогательных в спектакле. Герда — Донец — чистая, искренняя и трогательная, в какое-то мгновение в глазах Рустамовой — Маленькой разбойницы проскальзывает грусть. Грусть, что у нее в жизни нет такой великой любви, спасая которую можно рвануть, не разбирая пути, хоть на край света. И она дает Герде в провожатые смелого Северного оленя Энхбат Тувшинжаргал. Елена Орлова надела на исполнителя этой партии практически аутентичный лапландский фольклорный костюм, таким образом словно «очеловечив» этого верного рыцаря Герды. Их танец хореограф спектакля Илья Устьянцев — словно напоминание еще об трагической любовной истории, рассказанной Андерсеном. А вообще история, начавшаяся с разбитого троллями зеркала, завершается светло и радостно. Сначала на заднике загораются слова «Я люблю», как молитва Герды, которая помогла ей расколдовать Кая, отогреть его сердце, а потом герои переносятся в свой город, на площадь. И здесь у всех, кто находится на сцене, в руках оказывает по свече, и одной из финальных фраз спектакля становится почти что заклинание: «Пусть будет счастье в каждом доме! Та самая свеча, которую иногда невидимо, а здесь вполне реально, любит вводить в свои спектакли Алексей Степанюк, и здесь ей соответствует светлая и добрая музыка Сергея Баневича. Обратите внимание Свеча надежды, свеча, побеждающая мрак отчаяния и холод безразличия и уныния. Пусть будет радость в каждом доме. Пусть будет. И не важно, что сказкой Андерсена, положенной на более чем милосердную к слушателю музыку Сергея Баневича, с 1980 года потчевали несколько поколений ленинградцев—петербуржцев, россиян вообще и зарубежных товарищей в частности. История—то вечно актуальная, пубертатный период еще никого не миновал. Взрослеющий ребенок задумывается о жизни, смерти и вечности, уходит из теплого мира детства в холодную вселенную одиночества и неразрешимых вопросов бытия, вернуть его в социум может любовь — да не родительская и братско—сестринская, а та самая, превращающая мальчиков в мужчин, а девочек… А девочкам здесь, как и положено в традиционном обществе, достается роль жертв, спасительниц и целительниц, что в принципе тоже вариант. Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах. Пролог в новой постановке Алексея Степанюка этого самого зрителя весьма обнадеживает: тролли, ненавидящие людей, — очаровательная помесь «Чужих» с мангалорами из «Пятого элемента». Разбивающееся в их руках Зеркало зла разлетается яркими видеоосколками по всему зрительному залу старого Мариинского театра. Пронзительно—синяя подсветка, космический антураж и многозначительные видеопроекции так явно обещают грядущий фэнтези—эпос, что поначалу не смущают ни невразумительные стихи Татьяны Калининой а то мы не привыкли к дурацким кинодиалогам! Все правильно: любая эпохальная битва добра со злом начинается с самого открыточного вида, взять хоть «Гарри Поттера». Важно Но время идет, Кай, Герда и бабушка поют, а в городе—прянике танцуют. Тролли шастают по задворкам, а жители всё изображают пасторальную идиллию. Уже метель началась, уже Каю в сердце попал осколок зеркала — разумеется, в момент поцелуя со сводной сестрой Гердой, — а миманс всё пляшет самым незатейливым образом. И когда на сцену на гигантских колченогих санях со скрипом въезжает Снежная королева, похожая на люстру, в самую добрую душу закрадывается подозрение: неужто режиссер так и будет складывать слово «вечность» из этих осколков старорежимных сценических штампов? О нет, Алексей Степанюк пойдет дальше. Лагерь разбойников у него декорирован баобабами. Разумеется, танцующими. На этом поразительном фоне суета разбойников, словно сошедших с картины «Айболит—66», уже не вызывает бури чувств. Как не вызывают ее ни истерическое преображение злой Разбойницы без поцелуя тут тоже не обходится , ни невыразимый Олень в тех же топором срубленных санях, ни царство Снежной королевы, населенное танцующими — да—да — цыплятами в сосульках, то есть снежинками. И когда над головой посиневшего Кая все же загорается пламенный лозунг «Я люблю», единственным чувством, доступным самой доброй душе, оказывается простое человеческое облегчение. Будь этот спектакль детским утренником, благодарные зрители бы захлопали именно в этот момент, а не позже, на поклонах артистов. Впрочем, судя по всему, детским утренником новая постановка «Истории Кая и Герды» и замысливалась. Идет опера, как правило, по утрам, в зале в основном зрители до 12 и их родители. Жертв пубертатного возраста среди публики не замечено, а значит, до адресата послание все равно бы не дошло, как его ни ставь, с баобабами или без оных. Премьера оперы Сергея Баневича в Мариинском театре Музыка в спектакле красивая, чувства красивые, домики светящиеся тоже, северное сияние в меру эффектно, на коньках, то бишь, на роликах артисты катаются лихо… Пожалуй, несовпадение со временем, не считая роликов, — только модное слово и техническая данность — видеоконтент. Совокупность видеоматериалов, составляющих содержимое чего-либо — как гласит викисловарь. В общем, обаяние винтажа порушено двумя модными явлениями — этой самой совокупностью и катанием на роликах. Последнее теперь настолько актуально, что за последний месяц посчастливилось наблюдать фигурное катание на пяти! Ну и, наконец, в опере «Кай и Герда». Совет По совместительству в этой опере ещё и поют. Правда, поют как-то не очень. Героиню почти не слышно, Маленькая Разбойница больше говорит и кричит, чем поёт, у мужчин голоса вибрируют или выдают безтембровое звучание. Единственное удовольствие для слуха, это Снежная королева Анны Кикнадзе с её грудным бархатным голосом и ровным объёмным звуковедением. Сказать, что оркестр безукоризненный, тоже не удаётся. Дирижёр Заурбек Гугкаев на премьере не столько вёл музыку, сколько она вела его. Аккуратно так, чтобы оркестровая ткань не расползалась.
Характерный праздничный сюжет дополнят традиционные колядки. Опера-феерия Родиона Щедрина «Рождественская сказка» будет представлена зрителям на площадке Мариинского-2. Либретто написано композитором по мотивам сказки Божены Немцовой, переведенной Николаем Лесковым, и русских народных сказок. О концерте студии примы-балерины Мариинского театра «Context» мы писали ранее.
Герда продолжает свой путь. Фонарщик размышляет о том, что самое печальное и опасное на свете — нелюбовь. Картина четвертая В замке Снежной королевы Кай пытается собрать из льдинок слово «вечность». За это Снежная королева обещает подарить ему весь мир «и новые коньки в придачу». Появляется Герда. Она зовет Кая домой, туда, где вот-вот будет весна «и аисты вернутся». Кай вспоминает, что все это время Герда снилась ему. Снежная королева пытается бороться за сердце Кая, но поцелуй Герды раз и навсегда побеждает холод. Эпилог На смену замку Снежной королевы вновь приходит город. Кай, Герда, Фонарщик и все жители готовятся встретить долгожданную весну.
Мариинский театр открывает рождественскую программу постановкой «История Кая и Герды»
Станиславского и Немировича-Данченко и сотрудничает с Большим театром, Новосибирским театром оперы и балета, Немецкой оперой в Берлине, а также с Национальным филармоническим оркестром России. Прокофьева и «Лебединое озеро». А световую партитуру создает главный художник по свету Большого театра Дамир Исмагилов. Исполнительский состав также объединил как начинающих, так и опытных певцов: здесь и артисты Молодежной оперной программы, и звезды оперной труппы Большого театра разных поколений, и приглашенные певцы среди которых и вчерашние выпускники, и артисты, давно и успешно сотрудничающие с Большим. О работе над спектаклем, особенностях детского восприятия и ответственности театра перед юным зрителем рассказывает режиссер Дмитрий Белянушкин. Может быть, уже благодаря им в вас проснулось желание связать свою жизнь с театром?
Естественно, я вырос в театре, смотрел драматические спектакли, ходил в оперу. Но связывать свою жизнь с театром вовсе и не собирался. Хотел даже пойти по стопам дедушки-футболиста и активно занимался спортом. Но потом все-таки пришел к музыке. И когда настало время поступать в институт, думал пойти на инструментальное отделение, но меня уговорили попробоваться на актерско-режиссерский курс.
И я постепенно начал заражаться театром. А если серьезно, то режиссер музыкального театра — профессия более широкого охвата. Я выбрал курс «два в одном»: нас учили точно так же, как режиссеров драмы, но при этом мы еще изучали сольфеджио, теорию музыки, анализ музыкальной драматургии. Так что получается, что оперный режиссер «вооружен» больше драматического: он может полноценно работать в разных жанрах. А вот драматическим режиссерам, к сожалению, не всегда удается раскрыть свой талант в опере.
Так я приобрел первый профессиональный опыт — и еще какой! После этого поставил «Человеческий голос» в Воронежском театре оперы и балета. А потом мне предложили сделать первую самостоятельную работу в Москве — поставить две современные оперы в Музыкальном театре им. Обратите внимание Станиславского и Немировича-Данченко это был совместный проект театра с «Опергруппой» Василия Бархатова. В прошлом году я поставил «Пиковую даму» в Саранском музыкальном театре.
Есть и другие предложения — тоже очень интересные. Так что сейчас я работаю над несколькими проектами. Вот такой путь я успел пройти — немного извилистый, но очень счастливый. В прошлом году я уже выдержал первый экзамен, когда работал над полусценической версией «Свадьбы Фигаро» с дирижером Уильямом Лейси. Я понял, что такое Большой театр, познакомился с артистами многие из них сейчас заняты в «Истории Кая и Герды».
Когда Владимир Георгиевич Урин предложил мне «Кая и Герду», конечно, было немного страшновато соглашаться, но ведь отказаться от такого предложения вообще невозможно! Я прекрасно понимаю, что ставлю не просто оперу, а детскую оперу, — и это значит, что ответственность, которая на мне лежит, еще больше. Ведь мой зритель, возможно, придет в театр первый раз в жизни! С другой стороны, с этой оперой нужно работать так, будто мы ставим Пуччини. Цитирую самого композитора и считаю, что это абсолютно правильный подход.
Сергей Баневич написал очень интересную вещь — и с точки зрения музыки, и с точки зрения драматургии. Так что здесь снова ситуация «два в одном» — это должен быть абсолютно «взрослый» спектакль, близкий и понятный детской аудитории. У современного ребенка развито клиповое мышление: он смотрит мультики, в которых кадры меняются каждую секунду. Разумеется, удержать его внимание очень сложно. Но я надеюсь, что нам удастся достигнуть нужной динамики.
Важно В спектакле будут фокусы, разные спецэффекты, которые заставят не только ребенка, но и взрослого удивиться. Сергей Петрович — один из немногих композиторов, которые создают действительно хорошую музыку для детей. В каждом его произведении есть что-то и для взрослых — тот пласт, который ребенок, скорее всего, «не поднимет», но который будет интересен его родителям. Что касается данной конкретной оперы, то материал-то какой благодарный! Сказка Андерсена ведь и очень красивая, и философская.
Баневич, может быть, уходит от религиозного подтекста, но он говорит о вечном: о человеческих взаимоотношениях, любви, умении надеяться и верить. Есть в этой опере и настоящая драма. Я надеюсь, что взрослые прочтут те смыслы, которые мы туда заложили, и тоже задумаются. При этом, мне кажется, что музыка Сергея Баневича очень легко воспринимается детьми. Она очень мелодична, и сам композитор не скрывает, что в ней чувствуется влияние и Чайковского, и того же Пуччини.
Здесь есть ряд лейтмотивов, которые ребенок сможет легко запомнить и даже напеть после спектакля. Моя главная задача — попытаться раскрыть то, что задумал автор. Это мой основной режиссерский принцип. Поэтому я сразу делился с композитором своими идеями, и он говорил: «Да, это хорошая мысль» или «А вот здесь подумайте еще». Такой диалог очень важен.
Мы же пришли в результате к созданию новой, четвертой редакции этой оперы — редакции Большого театра. Сергей Петрович решил немного сместить акценты. Так что я бы сказал, что изменения у нас смысловые. Композитор также написал оркестровое вступление, которое погружает нас в эту историю, а за ним следует пролог, в котором тролли начинают завязывать интригу. Именно они движут сюжет, создавая разные препоны для главных героев.
Совет В «Истории Кая и Герды» нет строгого следования фабуле «Снежной королевы», ряд сюжетных линий опущены, по сути, Сергей Баневич и Татьяна Калинина создали вполне самостоятельное произведение по мотивам сказки Андерсена. Например, они ввели нового персонажа — Фонарщика Максим Булатов , который словно «координирует» действие, придавая ему волшебность. Сценография спектакля сценограф и автор костюмов Елена Орлова — легкие передвигающиеся конструкции, которые превращают сцену то в городскую площадь, где Кай Савва Хастаев попался на глаза Снежной королеве, то в дом Бабушки очень заразительная и обаятельная Елена Витман , то в стан разбойников. Еще одна деталь — традиционные лапландские сани, на них появляется Снежная королева очаровательная обладательница сильного голоса Анна Кикнадзе. На таких санях Маленькая разбойница Регина Рустамова, создавшая очень неоднозначный образ провожает Герду Анастасия Донец на поиски Кая. Сцена Маленькой разбойницы и Герды — одна из самых трогательных в спектакле. Герда — Донец — чистая, искренняя и трогательная, в какое-то мгновение в глазах Рустамовой — Маленькой разбойницы проскальзывает грусть. Грусть, что у нее в жизни нет такой великой любви, спасая которую можно рвануть, не разбирая пути, хоть на край света. И она дает Герде в провожатые смелого Северного оленя Энхбат Тувшинжаргал. Елена Орлова надела на исполнителя этой партии практически аутентичный лапландский фольклорный костюм, таким образом словно «очеловечив» этого верного рыцаря Герды.
Их танец хореограф спектакля Илья Устьянцев — словно напоминание еще об трагической любовной истории, рассказанной Андерсеном. А вообще история, начавшаяся с разбитого троллями зеркала, завершается светло и радостно. Сначала на заднике загораются слова «Я люблю», как молитва Герды, которая помогла ей расколдовать Кая, отогреть его сердце, а потом герои переносятся в свой город, на площадь. И здесь у всех, кто находится на сцене, в руках оказывает по свече, и одной из финальных фраз спектакля становится почти что заклинание: «Пусть будет счастье в каждом доме! Та самая свеча, которую иногда невидимо, а здесь вполне реально, любит вводить в свои спектакли Алексей Степанюк, и здесь ей соответствует светлая и добрая музыка Сергея Баневича. Обратите внимание Свеча надежды, свеча, побеждающая мрак отчаяния и холод безразличия и уныния. Пусть будет радость в каждом доме. Пусть будет. И не важно, что сказкой Андерсена, положенной на более чем милосердную к слушателю музыку Сергея Баневича, с 1980 года потчевали несколько поколений ленинградцев—петербуржцев, россиян вообще и зарубежных товарищей в частности. История—то вечно актуальная, пубертатный период еще никого не миновал.
Взрослеющий ребенок задумывается о жизни, смерти и вечности, уходит из теплого мира детства в холодную вселенную одиночества и неразрешимых вопросов бытия, вернуть его в социум может любовь — да не родительская и братско—сестринская, а та самая, превращающая мальчиков в мужчин, а девочек… А девочкам здесь, как и положено в традиционном обществе, достается роль жертв, спасительниц и целительниц, что в принципе тоже вариант. Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах. Пролог в новой постановке Алексея Степанюка этого самого зрителя весьма обнадеживает: тролли, ненавидящие людей, — очаровательная помесь «Чужих» с мангалорами из «Пятого элемента». Разбивающееся в их руках Зеркало зла разлетается яркими видеоосколками по всему зрительному залу старого Мариинского театра. Пронзительно—синяя подсветка, космический антураж и многозначительные видеопроекции так явно обещают грядущий фэнтези—эпос, что поначалу не смущают ни невразумительные стихи Татьяны Калининой а то мы не привыкли к дурацким кинодиалогам! Все правильно: любая эпохальная битва добра со злом начинается с самого открыточного вида, взять хоть «Гарри Поттера». Важно Но время идет, Кай, Герда и бабушка поют, а в городе—прянике танцуют. Тролли шастают по задворкам, а жители всё изображают пасторальную идиллию. Уже метель началась, уже Каю в сердце попал осколок зеркала — разумеется, в момент поцелуя со сводной сестрой Гердой, — а миманс всё пляшет самым незатейливым образом. И когда на сцену на гигантских колченогих санях со скрипом въезжает Снежная королева, похожая на люстру, в самую добрую душу закрадывается подозрение: неужто режиссер так и будет складывать слово «вечность» из этих осколков старорежимных сценических штампов?
О нет, Алексей Степанюк пойдет дальше. Лагерь разбойников у него декорирован баобабами. Разумеется, танцующими. На этом поразительном фоне суета разбойников, словно сошедших с картины «Айболит—66», уже не вызывает бури чувств. Как не вызывают ее ни истерическое преображение злой Разбойницы без поцелуя тут тоже не обходится , ни невыразимый Олень в тех же топором срубленных санях, ни царство Снежной королевы, населенное танцующими — да—да — цыплятами в сосульках, то есть снежинками. И когда над головой посиневшего Кая все же загорается пламенный лозунг «Я люблю», единственным чувством, доступным самой доброй душе, оказывается простое человеческое облегчение. Будь этот спектакль детским утренником, благодарные зрители бы захлопали именно в этот момент, а не позже, на поклонах артистов. Впрочем, судя по всему, детским утренником новая постановка «Истории Кая и Герды» и замысливалась. Идет опера, как правило, по утрам, в зале в основном зрители до 12 и их родители. Жертв пубертатного возраста среди публики не замечено, а значит, до адресата послание все равно бы не дошло, как его ни ставь, с баобабами или без оных.
Премьера оперы Сергея Баневича в Мариинском театре Музыка в спектакле красивая, чувства красивые, домики светящиеся тоже, северное сияние в меру эффектно, на коньках, то бишь, на роликах артисты катаются лихо… Пожалуй, несовпадение со временем, не считая роликов, — только модное слово и техническая данность — видеоконтент. Совокупность видеоматериалов, составляющих содержимое чего-либо — как гласит викисловарь. В общем, обаяние винтажа порушено двумя модными явлениями — этой самой совокупностью и катанием на роликах. Последнее теперь настолько актуально, что за последний месяц посчастливилось наблюдать фигурное катание на пяти! Ну и, наконец, в опере «Кай и Герда». Совет По совместительству в этой опере ещё и поют. Правда, поют как-то не очень. Героиню почти не слышно, Маленькая Разбойница больше говорит и кричит, чем поёт, у мужчин голоса вибрируют или выдают безтембровое звучание. Единственное удовольствие для слуха, это Снежная королева Анны Кикнадзе с её грудным бархатным голосом и ровным объёмным звуковедением. Сказать, что оркестр безукоризненный, тоже не удаётся.
Дирижёр Заурбек Гугкаев на премьере не столько вёл музыку, сколько она вела его. Аккуратно так, чтобы оркестровая ткань не расползалась. Но в целом, честно говоря, шутить как-то грустно. Постановка приурочена к юбилею заслуженно любимого композитора Сергея Баневича, создавшего немало хорошей музыки, особенно для детей. А музыкальный уровень, какой был на премьере, с юбилеем не очень рифмуется. Что же касается режиссёрского решения: конечно, детская ретро-опера, а это несомненно хорошая ретро-опера, может быть поставлена по театральным законам того времени, когда она создавалась.
Такова сцена встречи Герды с Маленькой разбойницей - пацанкой, живущей в суровом мужском мире и ненавидящей мальчишек. Герда является к ней как ангел, несущий любовь, и Разбойница, еще пять минут назад прыгавшая как обезьяна, вдруг проникается ее светом. У Регины Рустамовой образ Разбойницы получился чересчур шумным, крикливым, несколько одномерным, а Елена Горло явила более тонкий и изящный драматический вариант интерпретации. Спектакль поставлен в расчете на молодежь - участников Академии молодых певцов Мариинского театра, хотя по уровню сложности партии в этой детской опере требуют большого мастерства. Сопрано Анастасия Донец Герда на первом спектакле очень волновалась, хотя играла выразительно, но на втором показе ее голос звучал более убедительно и менее скованно. Остроумным решением стал выбор монгольского баритона с богатым басовым окрасом Энхбата Тувшинжаргала на партию Северного оленя. Он звучал очень колоритно со своими зычными обертонами и выглядел убедительно в лапландском костюме, стоя на огромных санях. Обе королевы - Анна Кикнадзе и Надежда Сердюк с их царственными меццо-сопрано представили двух могущественных владычиц ледяной вечности.
И это вовсе не клоунада или лицедейство, а одно из художественных средств, позволяющих расширить представление о выразительных возможностях театра. Станислав Трифонов, один из исполнителей этой партии, отметил, что он с удовольствием взялся за работу. По его словам, было интересно играть в детском спектакле, похулиганить и отвлечься от амплуа вечного злодея на сцене. Солист оперы тенор Виктор Менделев, исполнивший на премьерном показе партию Кая, рассказал, как сложно взрослому артисту изобразить на сцене ребенка, подростка, искреннего, настоящего, с неподдельными эмоциями. Партию Герды исполнила сопрано Анастасия Михновец. Сначала это обычная девчонка, которая проделывает огромный пусть в поисках своего любимого человека. Но в конце спектакля она преображается - это уже отважная, сильная, смелая, любящая девушка, готовая пойти на жертвы ради любви и спасения. Я искренне верю, что спектакль понравится нашим зрителям". Пожалуй, истинное искусство и заключается в том, чтобы позволить зрителю поверить в происходящее на сцене.
Опера "История Кая и Герды"
Сказать ,что понравилось-это ничего не сказать! Во первых сам театр произведение искусства. Особая атмосфера исторического здания,в воздухе витает волшебство и если закрыть глаза ,то можно представить царских особ в пышных нарядах в царском ложе,у меня воображение хоть отбавляй.. Исполнение оркестра безупречно.. Далее солисты..
Кай меня сразил наповал,красив и с очень чистым,ярким тенором.
Атмосфера новогоднего волшебства будет царить и в других концертных программах. Программу для детей также подготовит брасс-ансамбль и даже орган. Концерт «Новогодняя сказка» познакомит юных слушателей с «королем инструментов» и его уникальной полифонией, заставляющей все звучать по-новому. Например, хорошо знакомый танец феи Драже из балета «Щелкунчик».
Показ самой знаменитой оперы композитора состоится 24 апреля на новой сцене. В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого.
Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях.
Снежная пыль рассеивается, и Фонарщик пытается вселить в людей надежду: «Посреди любых метелей ждите, у зимы короткий век». Действие второе Сумерки в лесу. Герда отправилась на поиски Кая и угодила в лагерь разбойников. Бандиты готовы расправиться с беззащитной девочкой.
Герда зовет Кая и плачет. За нее вступается бойкая и своенравная дочка Атаманши. От Северного оленя, пленника Маленькой разбойницы, Герда узнает, что Кай улетел вместе со Снежной королевой на остров Шпицберген. Самоотверженность Герды трогает сердце Маленькой разбойницы, она отпускает свою новую подругу и дает в проводники Северного оленя. Фонарщик размышляет о том, что самое печальное и опасное на свете — нелюбовь.
Северный олень перенес Герду во владения Снежной королевы. Кай находится в одном из залов ее ледяного дворца. Он почти забыл прежнюю жизнь, сердце его оледенело.
Выберите город
От Снежной королевы должна исходить энергетика зла. И я все время ломаю голову, как это сыграть. Женский костюм — впервые в карьере! Заслуженный артист Беларуси споет партию Атаманши. Так что привыкаю потихоньку, — смеется Станислав Трифонов. И конечно, это большая радость, возможность похулиганить и отвлечься от амплуа вечного злодея. Шучу, что наконец-то я на сцене никого не убиваю.
Моя Атаманша хоть и разбойница, но благородная. У одного из исполнителей роли Кая — солиста Большого театра Виктора Менделева — свои заботы. Приходится дома за ними подсматривать, находить какие-то движения, мимику и потом повторять, чтобы мой Кай действительно был похож на подростка, — рассказывает артист. И во взрослой жизни к ним потом очень трудно вернуться. Для дважды обладательницы Гранд-премии специального фонда Президента Беларуси по поддержке талантливой молодежи Анастасии Михновец роль Герды станет, по сути, первой главной на сцене Большого. Это ее премьерный сезон в театре, и пока, признается певица, все еще в новинку: — Образ Герды достаточно сложен, ведь она воплощение самой жизни.
В начале спектакля Герда — обычная боязливая девчонка, которая тем не менее проделывает огромный путь, разыскивая любимого человека. И уже в конце мы видим ее отважной, сильной, смелой девушкой, готовой пойти на любые жертвы ради спасения возлюбленного.
В 90-х годах в партии Герды выступала в том числе юная Анна Нетребко. Пять лет назад Мариинский театр вновь обратился к постановке. Эту оперу на сюжет сказки Андерсена «Снежная королева» можно назвать визитной карточкой Сергея Баневича, чьим главным призванием стало творчество для детей и юношества. Детской аудитории адресованы также его сочинения «Белеет парус одинокий», «Фердинанд Великолепный», «Городок в табакерке», «Храбрый заяц», «Опера про кашку, кошку и молоко», «Русалочка».
Первая постановка выдержала более сотни представлений, затем вернулась в репертуар в 1996 году — тогда в партии Герды выступала в том числе юная Анна Нетребко.
Пять лет назад театр вновь обратился к этому прозведению. Режиссер спектакля — Алексей Степанюк, автор визуального ряда — Елена Орлова. Спектакль покажут в субботу, 4 декабря, в 12:00.
Концерт «Новогодняя сказка» познакомит юных слушателей с «королем инструментов» и его уникальной полифонией, заставляющей все звучать по-новому. Например, хорошо знакомый танец феи Драже из балета «Щелкунчик». В первые дни нового года будет представлена и самая сказочная премьера уходящего года. Она дружелюбно открывается каждому по мере его жизненного и творческого опыта, провозглашая победу красоты и добра.