Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило.
Музыка Рождества Христова: Евангелие, тропарь и кондак Праздника
Идея тропаря сегодняшнего праздника — показать, что Рождество Христово явилось миру и людям, погруженным во тьму заблуждений и грехов, — светом. Имея в виду пророчество Исаии: «Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет» Ис. Этот свет, если мы впускаем его в нашу душу, изгоняет оттуда мрак, наводит порядок в мыслях и указывает направление, в котором нам надо двигаться чтобы достичь Спасения. Вместо ложных векторов, указывающих путь куда угодно, но не к Жизни Вечной, дезориентированному современному человеку Христос предлагает самый истинный и верный путь: «Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня» Ин. В свете этого, еще раз перечитайте начальные слова тропаря: Рождество Твое Христе Боже наш, возсия мирови свет разума… Следующая тема тропаря: этот «свет разума» распространяется не только на христиан, но, отблесками, падает и на все человечество.
Посредством многоразличных знаков, понятных людям различных культур, Бог обращается и к ним и ведет их к познанию Истины. Так, например, астрологам было поведано о Тайне Рождения Христа через понятные им знаки — звезды. Пишет протоиерей Георгий Урбанович: «…Только вчера я прочитал статью о колоссальном Асклепионе в малоазийском городе Пергам. Поясню, что Асклепионом назывались храмы и медицинские комплексы, построенные в честь языческого бога врачества Асклепия.
Сюда стекались десятки тысяч людей, мучимых разными недугами. Люди проходили врачебные процедуры и молились. Многие исцелялись. Важно отношение к этому культу христиан: «Археологические раскопки в Асклепионе позволяют сделать вывод, что уже в IV веке на территории санктуария существовал христианский храм.
В IV веке были составлены чин последования и нынешние тропари, автором которых считают святого Софрония, патриарха Иерусалимского. Название «царских» великие часы получили только на Руси — в древних Типиконах они такого наименования не имеют. Это название «царские» часы получили потому, что по существовавшей традиции во время их совершения обязательно присутствовали: в древней Византии — императоры, а на Руси — цари.
Более правильным и согласным с древними Типиконами является именование часов великими. На них читаются подобранные к теме праздника псалмы, а также соответствующие отрывки из Ветхого и Нового Заветов, поются особые тропари Рождеству. Темы четырех часов условно соответствуют четырем основным событиям Рождества: час первый — прибытие в Вифлеем; час третий — Рождество Христово и поклонение пастухов; час шестый — поклонение волхвов; час девятый — бегство в Египет.
В богослужебных текстах Навечерия и самого праздника Рождества Христова подробно говорится об обстоятельствах, сопутствовавших пришествию в мир Господа Спасителя. Прежде всего авторы текстов обращают внимание на взаимоотношения между Иосифом Обручником и Девой Марией после того, как стало известно, что у Нее родится Младенец. Диалоги между Иосифом и Марией, включенные в рождественское богослужение, как бы приоткрывают завесу над тем, что происходило в душе Иосифа, когда он узнал о беременности Пресвятой Девы.
Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее Мф 1:18-19. Ничего не говорится о личной драме Иосифа: можно только догадываться о его переживаниях, сомнениях, о том, что он мог говорить своей Невесте, когда обнаружил, что Она беременна. Богослужебные тексты пытаются в поэтической форме восстановить диалог между Иосифом и Марией: Сия глаголет Иосиф к Деве: Марие, что дело сие, еже в Тебе зрю?
Недоумею и удивляюся, и умом ужасаюся: отай бо от мене буди вскоре, Марие, что дело сие, еже в Тебе вижу? За честь, срамоту: за веселие, скорбь: вместо еже хвалитися, укоризну ми принесла еси. Ктому не терплю уже поношений человеческих: ибо от иерей из церкве Господни яко непорочну Тя приях, и что видимое?
Недоумеваю и удивляюсь и ужасаюсь мысленно. Скройся от меня скорее. Что это, я вижу, произошло с Тобой?
За честь, которую я тебе оказывал , Ты опозорила меня, за веселье принесла мне скорбь, а вместо похвалы — укор. Больше я не смогу терпеть поношение от людей, ибо я взял Тебя от священников из храма Господнего как непорочную, и что я вижу? Егда Иосиф, Дево, печалию уязвлящеся, к Вифлеему идя, вопияла еси к нему: что Мя зря непраздну дряхлуеши и смущаешися, не ведый всяко еже во Мне страшнаго таинства?
Прочее отложи страх всяк, преславное познавая. Бог бо низходит на землю милости ради, во чреве Моем ныне, аше и плоть прият: Егоже раждаема узриши, якоже благоизволи, и, радости исполнився, поклонишися яко Зиждителю твоему… тропарь на 9-ом часе. Русский перевод:Когда Иосиф на пути в Вифлеем был поражен скорбью, Ты, Дева, взывала к нему: «Что ты мрачнеешь и смущаешься, видя Меня беременной и не сознавая совершающегося со Мной страшного таинства?
Отложи, наконец, всякий страх, познавая то, что достославно. Ибо Бог по Своему милосердию ныне нисходит на землю во чреве Моем, приняв плоть: Ты увидишь Его рождающимся, как Он соблаговолил, и, исполнившись радостью, поклонишься Ему как твоему Создателю»… Можно относиться к текстам подобного рода как к поэтическому вымыслу, церковной риторике, а можно увидеть в них нечто большее — стремление проникнуть в чувства и переживания тех людей, чьими руками творилась Священная история. Византийские гимнографы использовали богатейший арсенал литературных приемов для выражения богооткровенных истин.
Весь этот арсенал был им необходим потому, что они говорили о том, чего око не видело, ухо не слышало и что на сердце человеку не восходило см. В христианстве есть много таинственных истин, которые трудно изложить языком прозы: необходима поэзия, чтобы помочь человеку приобщиться к ним. Великая вечерня Особенным праздничным элементом в этой вечерне являются стихиры на Господи воззвах и чтения.
Истлевша преступлением, по Божию образу бывшаго, всего нетления суща лучша, отпадша божественыя жизни, паки обновляет мудрыи Содетель, яко прославися. Видев Зиждитель гиблема человека, рукама его же созда, преклонь небеса сходит. Сего же от Девы божественыя чистыя, всего осуществует. Воистину воплощься, яко прославися. Мудрость слово Божие, и сила, Сын сыи Отечь, и сияние, Христос Бог, сил утаився, елико премирных, и елико на земли, и вочеловечься обновил есть нас, яко прославися. И ныне. Повторяем стих. Господи помилуй 3 раза с поклонами. Песнь 3.
Ирмос Первовечному от Отца рождену нетленно Сыну, и в последняя от Девы воплощенну без семене, Христу Богу возопием, воздвигнувыи рог наш свят еси Господи. Иже духновения причащься лучшаго Адам перстныи, и к тлению поползеся женьскою лестию, Христа от Жены видя вопиет, иже мене ради по мне быв, свят еси Господи. Сообразен бренному умалению, растворением Христе быв. И причастием плоти горшая, подав божественаго естества. Землен быв, и пребыв Бог, и воздвигнувыи рог наш, свят еси Господи. Вифлееме веселися, князем июдовым сыи царь. Израиля бо пасыи, на раму херувимску, из тебе пройде Христос яве, и воздвигнувыи рог наш, надо всеми воцарися. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веком. Ипакой, глас 8-й.
Иже от начаток язык небо Ти принесе, лежащему Младенцу в яслех, звездою волхвы призвав. Их же и удиви не скипетры ни престолы, но последнею нищетою. Что бо хуждьше вертепа; что же ли смиреннее пелен; в них же облиста Божества Твоего богатьство, Господи слава Тебе. Песнь 4. Ирмос Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе от Девы прозябл еси, из горы хвальныя присенныя часты прииде воплощься, от Неискусомужныя, невещественыи Бог, слава силе Твоей Господи. Его же древле прорече Иаков, языком ждание Христе, от колена Июдова восиял еси.
Все строфы кондака заканчиваются одним и тем же выражением — «Юный Младенец, Предвечный Бог» по-церковнославянски — «Отроча младо, Превечный Бог». Это особенность всех древних многострофных кондаков. И не только кондаков, но также и акафистов — жанра, к рассмотрению которого мы сейчас переходим. Рождественские акафисты Кондаки преподобного Романа Сладкопевца написаны живо и ярко — но они, к сожалению, вышли из церковного уротребления. Каноны преподобных Космы Маюмского и Иоанна Дамаскина богаты своим содержанием, они отсылают нас к образам и сюжетам Ветхого и Нового Завета; но надо признать, что всё это очень непросто для восприятия недостаточно подготовленного читателя и, тем более, слушателя. Возможно, именно по этой причине с каждым столетием и десятилетием всё большее распространение получают акафисты. Акафист — это тоже многострофное произведение, как и древний кондак и канон. Но акафист обычно проще по языку, он имеет более четкую и понятную структуру. Первый акафист — это был акафист Богородице — появился не позднее первой четверти VII века. Имя его автора нам неизвестно. Позже стали появляться и другие акафисты — десятки, сотни, теперь уже тысячи. Изначально акафисты кроме самого первого не предназначались для пения в храме. Тем не менее, акафист всё чаще становится частью церковного богослужения.
Тропарь и кондак Рождества Христова
Супруги стойко переживали горе, поддерживали друг друга. Они усыновили троих племянников, и в семье стало четверо детей — родная дочь Ирины и Василия, Анна, родилась в 1935-м. Во время Великой Отечественной войны, когда семья находилась в эвакуации, появился на свет их сын Пётр. Именно он впоследствии оставил немало ценных воспоминаний об отце и матери. После расстрела отца Ирину, как дочь «врага народа», уволили с работы. Ответственность за большую семью полностью легла на плечи Василия Васильевича. Работал он много. Один за другим выходили фильмы с его участием: «Небесный тихоход», «Золушка», «Повесть о настоящем человеке». А после напряжённого трудового дня на съёмочной площадке или в театре, Меркурьев помогал жене по дому. Или ехал на дачу. По рассказам сына, Василий Васильевич всё время там что-то строил и усовершенствовал: огород, теплицы.
В середине 50-х, после реабилитации Всеволода Мейерхольда, Ирина Всеволодовна снова смогла выйти из тени и работать. Она сняла документальный фильм о жизни и творчестве любимого мужа.
Не забудьте подписаться на канал, что бы не пропустить новые видео. Спаси Господи! Показать больше.
По окончании богослужения он пал ниц пред иконою Пресвятой Богородицы, горько плача и молясь. После долгой молитвы он наконец с трудом добрел до дому и забылся сном. Когда Роман открыл уста свои, Пречистая Дева вложила в них свиток и повелела съесть его. Тотчас после этого Роман проснулся, ощущая неизъяснимую сладость,— и почувствовал, что ум его открылся к уразумению Писаний. Наступил час всенощного бдения. Роман пошел в храм.
Natalya Platonova. Рождество Христово, Кондак на предпразненство - глас 3 Рождество Христово, Кондак на предпразненство - глас 3... Ганина Яма 2011 тропарь и кондак Рождеству Христову - Duration: 6:30... Ганина Яма 2011 тропарь и кондак Рождеству Христову - Duration...
Тропарь рождества с ударениями для
Если тропарь несколькими широкими мазками рисует перед нами картину богословия Рождества Христова, то кондак устраивает целый хоровод, в который вовлекается множество различных лиц. Кондак 5. Боготечную звезду, Христово Рождество предъявляющую, узревше звездоблюсте ли волсви; и тоя вождением, Непостижимаго достигоша и Невидимого видеша: возрадовашася Тому вопиюще: Аллилуиа. Невесты Пречистыя пребогатое Рождество видети паче ума сподобився, лик свиряющих преклоняшеся странным образом, чин же поющих Безплотных, Царя Христа, безсеменно воплощшагося. Роман Сладкопевец сочинял весьма обширные произведения, и кондак Рождеству Христову не был исключением.
Please wait while your request is being verified...
Ведь речь идет о Великой Тайне — Рождестве Христовом, о Боговоплощении и рождении Христа от Девы. Кондак Рождества Христова Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит: ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Oтроча младо, Превечный Бог. Кондак Рождества Христова, а также перевод песни и видео или клип. Богословие кондака говорит о Рождестве Христовом как об исполнении ветхозаветных пророчеств.
Музыка Рождества Христова: Евангелие, тропарь и кондак Праздника
Рождество Христово | Даже небольшое пожертвование поможет нам дальше рассказывать о Христе, Евангелии и православии. |
Литературные дневники / Проза.ру | Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо через него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. |
Русский формат тропарь рождества | Кондак Рождества Христова. муз. ева. |
: Слово дня: РОЖДЕСТВО | Сподоби убо и нас в день преславнаго Рождества Твоего чистым сердцем и отверстою душею исповедати Тя истиннаго Агнца Божия, услаждающаго и укрепляющаго нас надеждою грядущих благ в немеркнущем Свете Трисиятельнаго Божества, Имже вся живет и движется. |
Кондак Рождества Христова | В богослужебных текстах Навечерия и самого праздника Рождества Христова подробно говорится об обстоятельствах, сопутствовавших пришествию в мир Господа Спасителя. |
Главные молитвы Рождества: перевод и текст
В ходе Всенощного бдения самого праздника Рождества Христова читается отрывок из Евангелия, после которого поется самая известная рождественская стихира. Кондак Рождества Христова поётся на праздничном богослужении несколько раз. Его текст вновь и вновь погружает молящихся в древнюю эпоху Рождения Христа. Кондак Рождества Христова. Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит; Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют, нас бо ради родися Отроча младо, превечный Бог. Как и тропарь, кондак Рождества Христова происходит из богослужения древнего Константинополя. Рождество Христово твое Христе Боже наш текст. Богословие кондака говорит о Рождестве Христовом как об исполнении ветхозаветных пророчеств.
Кондакъ на Рождество Христово – Преп. Романъ Сладкопѣвецъ.
До сих пор эта молитва считается одной из вершин церковной поэзии. Кондак Рождества Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит; Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют, нас бо ради родися Отроча младо, Превечный Бог. Перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же со звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог. В кондаке сжато изложено, что Рожденный от Девы не просто младенец, но воплощенный Бог. К Нему прилагаются Божественные свойства: Он именуется Пресущественным т. Именно как Богу вся природа приносит Новорожденному поклонение: Ангелы и пастухи славословят, волхвы с дарами спешат за путеводной звездой и даже неодушевленная земля приносит Ему пещеру вертеп.
Это песнопение напоминает нам про пророчество Исайи. Именно этот библейский пророк предсказал рождение Спасителя от Девы за 700 лет до Рождества. Пророчествовал он и о событиях земной жизни Христа, о грядущих страданиях, которые Сын Божий взял на себя ради спасения человечества. Пророчество Исайи сделало пророка «ветхозаветным Евангелистом», именно так его называют в Церкви. В конце повечерия поются тропарь и кондак Рождества. Тропари и кондаки главных православных праздников писали лучшие гимнографы Цереви. Тропари обычно отличаются лаконичностью. Их специально писали краткими, чтобы все, кто присутствует на службе, могли с легкостью запомнить текст. Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе! Видео:Тропарь Рождеству Христову Г. Свиридов - Мужской хор «Русский формат». Невероятная акустика Скачать Кондак Рождества Христова Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит: ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Oтроча младо, Превечный Бог. Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог! Видео:Тропарь Рождества Христова. Братский хор Святогорской Лавры 6.
Они, в общем и целом, написаны на церковнославянском языке, но этот язык достаточно понятен. Что касается русского перевода акафистов, то подобные опыты нам неизвестны. Сей ныне волею плоть приим от Девы и, яко разумное Солнце Правды, сущим во тьме и сени смертней седящим Боголепно возсия. Приидите, возрадуемся, зряще Бога во плоти, в Вифлееме нас ради пеленами повиваема, и с волхвы и пастырьми Сему покланяющеся, велегласно возопиим: Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение. Ангели древле у врат Эдема древу жизни отпадшаго Адама стрегуще, ныне же от веси Вифлеемския радость велию земнородным благовествуют, яже будет всем людем: яко родися Спас, Иже есть Христос Господь, в яслех безсловесных плотию младенствующе. Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение. Видевше Творец и Зиждитель всяческих гиблема человека, егоже рукама созда, милосердствуя о нем, приклонив небеса, на землю сниде, высотою Царствуяй Небес, землею содеяся, — Егоже Отце прежде век раждает, да падшее обновит человеческое естество. Его зряще Самаго и Человека и Бога, ликовствующе со всеми небесными и земными, хвалящими предивное Божие снисхождение, вопием Ему: Аллилуия. Ты же, яко имеяй милосердие неизреченное, от всяких нас бед свободи, зовущих: Иисусе, Сыне Божий воплотивыйся нас ради, слава Тебе. Ангел множество собрася во Вифлееме, видети непостижное Рождество; и видевше своего Творца, во яслех яко младенца лежаща, удивишася! Слава Тебе, со Отцем и Духом вся сотворивый. Слава Тебе, спасти погибшия пришедый. Слава Тебе, даже до рабия зрака снизшедый.
Последующие пророчества расположены в хронологическом порядке и производят впечатление чтения целой Библии в сокращении. Из пророчеств выбраны самые поразительные и прямые, говорящие о рождении Мессии и указывающие на частные обстоятельства Рождества. Ветхозаветные чтения включают: 1 библейский рассказ о сотворении мира Быт. Разве мало для вас доставлять затруднение людям? И как вы Господу причиняете затруднение? И приступил я к Пророчице, и понесла Она во чреве и родила Сына. С нами Бог — познайте, народы, и покоряйтесь, услышьте до предела земли. Могучие, покоряйтесь: ведь если вновь усилитесь, вновь и побеждены будете. И какой бы совет вы ни замыслили, разрушит Господь, и какое бы слово ни сказали, не останется в силе у вас, ибо с нами Бог! И велико владычество Его, и миру Его нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы исправить его и поддержать его в суде и правде отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это! Это чтение дважды прерывается пением, начинаемым самим чтецом, в знак восторга, в какой приходит чтец от содержания паремий. Великая вечерня соединяется с самой длинной, торжественной и трогательной из литургий — литургией Василия Великого. Этим верующие переносятся к тем столь дорогим по воспоминаниям временам первохристианства, когда каждая литургия совершалась вечером и даже ночью, соединяясь с агапой, вечерей любви. Воспоминанием об этой рождественской агапе служит особая вечерняя трепеза, положенная на сочельник. Рождество Христово. Андрей Рублев. Благовещенский собор Московского Кремля Славление Рождества Христова В Навечерие Рождества Христова, по окончании Божественной литургии, на середину храма выносится горящая свеча во образ рождественской звезды и ставится за аналоем с иконой Рождества Христова. Священнослужители встают перед ней и вместе с народом поют тропарь и кондак Рождества: Тропарь Рождества Христова Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты востока, Господи, слава Тебе! Русский перевод: Рождение Твое, Христос Бог наш, возсияло для мира светом знания. Ибо во время его служащие звездам были научены звездою же поклоняться Тебе, Солнцу Правды, и знать Тебя, Восток свыше. Господи, слава Тебе! Кондак Рождества Христова Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют, нас бо ради родися Отроча младо, Превечный Бог. Русский перевод:Сегодня Дева рождает Сверхсущностного и земля приносит вертеп Неприступному, Ангелы с пастухами воспевают славословие, а волхвы путешествуют со звездой, ибо ради нас родился Младенец — Превечный Бог. Эти песнопения затем звучат на великом повечерии, на утрене и на литургии Рождества, а также в последующие дни вплоть до отдания. По обычаю принято не вкушать пищи до появления первой звезды — выноса свечи на богослужении. Но праздник еще не наступил! Его ожидание и предвкушение достигли высшего предела. Впереди — целая ночь, Всенощное бдение праздника, которое начнется отнюдь не праздничными, а покаянными интонациями — псалмами Великого повечерия 4, 6, 12, 24, 30, 90. Пост еще не упразднен, а, наоборот, также достиг наивысшей строгости и напряжения.
Главные молитвы Рождества: перевод и текст
Тропарь и Кондак Рождества Христова, толкование | Кондак Рождества Христова. Монастырского напева. |
Текст песни Рождество Христово - Кондак Рождества Христова | Слово на Рождество Христово. |
Главные молитвы Рождества: перевод и текст | Всенощное бдение на праздник Рождества Христова состоит из великого повечерия с литией, утрени и 1‐го часа. |
Рождественские молитвы. Часть 2 (каноны, кондак, акафисты) | Перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научены Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. |
Кондак на Рождество Христово | На этой странице представлен текст песни «Кондак Рождества Христова». |