На нашем сайте вы можете скачать книгу "Собака Баскервилей" Конан Дойл Артур Игнатиус в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине. В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся легенда о дьявольской собаке, которая преследует всех мужчин этого рода. Предлагаем вашему вниманию статью на тему: Кто написал «Собаку Баскервилей».
ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ
Новости. Знакомства. книги "Собака Баскервилей" (автор Дойл Артур Конан). Сам автор манускрипта предостерегает сыновей, но призыва-ет ничего не сообщать о чудовище сестре Элизабет – очевидно, что для неё собака Баскервилей угрозы не представляет.
Артур Конан Дойл. "Собака Баскервилей". Глава 1, 2
Слава Шерлока Холмса затмила всех литературных персонажей мировой литературы. В 2002 году творческий дуэт музыкантов Клива Нолана и Оливера Уэйкмана выпустил рок-оперу «The Hound of the Baskervilles» по мотивам повести. Повесть «Собака Баскервилей» имеет много экранизаций начиная с 1914 года. Повесть «Собака Баскервилей» Артура Конан Дойля входит в «100 лучших детективных романов всех времён».
Сети расставлены», размером 20 на 33 сантиметра. Она в хорошем состоянии. На аукцион ее выставит частный коллекционер. Дойл опубликовал «Собаку Баскервилей» через восемь лет после того, как появилась первая книга о Шерлоке Холмсе в 1894 году.
Конан Дойль, по их мнению, отравил друга настойкой опия, не желая делиться гонорарами от «Собаки Баскервилей» или, что более вероятно, боясь раскрытия тайны авторства. Они полагают, что великий писатель уговорил Глэдис, с которой у него, по некоторым данным, был роман, отравить мужа. Не исключено, что миссис Робинсон, кстати, не явившаяся даже на похороны мужа, не догадывалась, что ему дает. После смерти Конан Дойла эти слухи потихоньку сошли на нет. Но позже, в конце пятидесятых, они возобновились снова. Как уже я говорил, одна из атак на репутацию Конан Дойла была предпринята в газете «Дэйли экспресс» со стороны настоящего Баскервиля, кучера, давшего фамилию главному герою. В марте 1959 года восьмидесятивосьмилетний Гарри Баскервиль неожиданно заявил, что писал эту повесть не Конан Дойл, а Флетчер, который был у Артура кем-то вроде литературного «негра», да и вообще, мол, большинство произведений о Шерлоке Холмсе написаны Робинсоном. После новых обвинений со стороны Баскервиля сын писателя Адриан Конан Дойл немедленно вступился за отца. Он выступил с гневным письмом, в котором привел свидетельства того, что Робинсон действительно был автором идеи и придумал все основные линии произведения, но потом по-дружески «подарил» все придуманное своему другу Артуру, полагая, что тот напишет намного лучше. К сожалению, письмо это хранится в архиве, который недоступен исследователям, и содержание его в значительной части остается неизвестным. Тем не менее, имеющиеся сведения в общем и целом подтверждают правоту Адриана Конан-Дойла. Несомненно, Флетчер Робинсон внес важный вклад в проект, вклад, который Артур Конан-Дойл впоследствии, возможно, значительно принизил. Именно Робинсон подал первоначальную идею и Дойл признал это в письмах к матери и Гринхау Смиту и, вероятно, помог разработать детали сюжета, но написана повесть, несомненно, самим Конан-Дойлом. Все сохранившиеся отрывки рукописи выведены его рукой в том числе и текст легенды о собаке Баскервилей и почти без помарок. Едва ли такой знаменитый писатель стал бы переквалифицироваться в писца и копировать ранее написанный текст Робинсона - малоизвестного журналиста - чтобы потом выдать этот текст за свое собственное письмо. За пристальное изучение произведений Конан Дойла взялись эксперты-лингвисты. Но скрупулезная лингвистическая экспертиза в отношении «Собаки Баскервилей» доказать сто-процентное авторство Конан Дойла или Робинсона нее смогла.
А если бы собака нанесла жертве телесные повреждения, то это уже улики, что на него напала собака. Кроме того там масса мелких неувязок. Лестрейд приезжает с ордером на арест. Кто это ему подписал бы ордер на арест, если он даже не знает ни картины готовящегося преступления, ни вообще к. К тому же существенная ошибка Шерлока Холмса, что он всё предварительно разведал, а самого главного-то не разведал, не осмотрел саму собаку в отсутствие её владельца. Потом он сам же говорит, что не ожидал, что это такая большая собака, к тому же намазана фосфором.
Артур Конан Дойль: Собака Баскервилей
Неужели проклятие нашло ещё одну жертву? Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его неизменный спутник доктор Ватсон должны ответить на этот вопрос.
Так было с первой жертвой пожилым владельцем имения. Но ведь даже пожилой человек с больным сердцем не обязательно должен был умереть при виде собаки, он мог просто получить инфаркт и пр. То же самое со второй жертвой беглый преступник , как-то очень благоприятно сложилось для владельца собаки, что этот преступник упал на камни и разбил голову насмерть, а ведь мог бы наоборот и сам схватить тяжелый камень и запустить им в собаку. Но второй случай уж очень искусственно придуман писателем для сюжета. В третьем случае когда жертвой был выбран наследник у владельца собаки тоже нет никакой гарантии, что молодой человек испугается и умрёт на месте от разрыва сердца при виде собаки, испугается, растеряется — возможно, но умрёт мгновенно на месте — маловероятно. Почему же тогда владелец собаки строит на этом расчет?
Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно. В любви к «Собаке Баскервилей» признаётся писатель, автор многих книг детективного и фантастического жанра, а также ряда статей по эстетике жанровой литературы Даниэль Клугер — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.
Изучив фамильный документ Месгрейвов, Холмс догадывается, что дворецкому удалось разгадать тайну, зашифрованную в документе, и идет по его следу. Расследование приводит сыщика в подвал дома, где под каменной плитой находят старинный сундук и рядом мертвого дворецкого Брайтона. Куски металла из озера оказываются короной Карла 1, а тайна о том, упала плита сама или ей кто-то помог, остается нераскрытой. Интересный факт: В ходе расследования Холмсу приходится решать геометрическую задачу определить длину тени от дерева известной высоты в отсутствие самого дерева , чтобы добраться до тайника.
Берилловая диадема «Берилловая диадема». В залог он получил драгоценную вещь, национальное достояние — берилловую диадему. Побоявшись оставлять такое сокровище в банке, Холдер приносит диадему домой и запирает в бюро. О диадеме банкир рассказывает своему сыну Артуру и племяннице Мэри. Ночью Холдер услышал шаги и обнаружил Артура у бюро, в руках у него диадема, но одного зубца с драгоценными камнями не хватает. Сын банкира отрицает, что причастен к краже, но и не дает никаких объяснений. Холдер вызывает полицию, Артура арестовывают, но пропавший зубец не находят. Холмс приступает к расследованию.
Он беседует с Мэри, которая отрицает виновность Артура, осматривает местность в образе нищего и при помощи своего дедуктивного метода понимает, что диадему пыталась выкрасть Мэри для своего возлюбленного Джорджа Бэрнвелла, опасного мошенника и негодяя. Артур увидел, как Мэри передала диадему Бэрнвеллу, и вступил с ним в борьбу, в результате которой Артуру удалось отобрать большую часть драгоценности. Интересный факт: Сoronet на языке оригинала — не просто диадема, это «малая» корона. Часть парадного облачения британской знати. Ее произведениями зачитывались и зачитываются миллионы девушек по всему миру. Выберите роман 16. Рейгетские сквайры Сюжет: После тяжелого расследования Ватсон привозит Шерлока Холмса на отдых в имение своего пациента полковника Хейтера близ города Рейгет. Полковник рассказывает гостям о недавнем происшествии: в соседнем доме, принадлежащем сквайру Эктону, произошла кража со взломом, но никаких ценных вещей воры не взяли.
На следующий день дворецкий Хейтера сообщает новость о попытке кражи и убийстве кучера в доме Каннингемов. Издательство Эксмо К Холмсу обращается за помощью инспектор Форрестер и, изложив показания отца и сына Каннингемов, показывает клочок бумаги, который был найден в руке убитого. Сыщика заинтересовывает это дело, и он приступает к новому расследованию. Холмс изучает место преступления, сопоставляет факты из показаний Каннингемов и, применив обманный трюк, находит в их доме вторую часть записки. Каннингемы, поняв, что их тайна раскрыта, пытаются убить Холмса, но инспектор и Ватсон слышат крики Холмса и успевают предотвратить очередное преступление. Интересный факт: С появлением немого кино рассказ был экранизирован дважды — французской киностудией Eclair в 1912 году и киностудией Stoll в 1922 году. Загадка Торского моста «Загадка Торского моста». Издательство Прометей Сюжет: Действие рассказа развивается вокруг происшествия около Торского моста, расположенного в имении финансового магната Нейла Гибсона по прозвищу Золотой король.
Жену магната нашли у моста, она была застрелена из револьвера, но оружие найдено не было. В убийстве обвиняют молодую гувернантку Гибсонов, мисс Данбэр, в которую влюблен мистер Гибсон. В руке убитой была найдена записка от мисс Данбэр, а в ее шкафу — револьвер. Но гувернантка отрицает свою вину. Мистер Гибсон переживает за мисс Данбэр и обращается к Шерлоку Холмсу. После общения с мисс Данбэр сыщик выясняет, что мисс Гибсон ненавидела гувернантку и дико ревновала к ней своего мужа. Во время осмотра места преступления Холмс обнаруживает в парапете моста след от удара чем-то тяжелым, сопоставляет факты, и его осеняет догадка. Холмс проводит эксперимент с револьвером Ватсона, который подтверждает предположения сыщика: произошло самоубийство, но жертва решила подставить возлюбленную мужа.
Интересный факт: Thor англ. В деревушке, где остановились друзья, проживет мистер Мортимер Тридженнис. Он обращается за помощью к сыщику. Накануне вечером Мортимер был в гостях у своих родных, они играли в карты, а наутро их обнаружила экономка, сидящими за тем же столом с искаженными лицами: два брата сошли с ума, а сестра умерла. По словам экономки в комнате стоял жуткий запах. Холмс берется за расследование. Он изучает комнату, где играли родственники, и отмечает тот факт, что несмотря на теплую погоду, они разжигали камин. Наутро выясняется, что сам Мортимер Тридженнис умирает таким же образом, как и его сестра.
Чуть не лишившись жизни, Холмс узнает, что все родственники были отравлены одним ядовитым порошком, сделанным из африканского растения «Дьяволова нога», но разными людьми: братьев и сестру отравил Мортимер в погоне за наследством, а Мортимера — дальний родственник, исследователь Африки Леон Стерндейл. Он признается Холмсу, что был влюблен в сестру Мортимера, а по картине произошедшего сразу понял, кто виноват в ее смерти, и решил отомстить. Интересный факт: В реальности растения «Дьяволова нога» не существует. Человек с рассеченной губой «Человек с рассеченной губой». Издательство Лорета Сюжет: По просьбе подруги жены доктор Ватсон отправляется в опиумный притон, чтобы найти там ее мужа. Неожиданно для себя в одном из посетителей притона Ватсон узнает своего друга Шерлока Холмса. Сыщик рассказывает, что расследует исчезновение мистера Невилла Сент-Клера. За неделю до этого жена Сент-Клера приезжала в Ли за посылкой и, случайно проходя мимо дома, в котором располагался притон, увидела в окне второго этажа своего мужа, он жестами звал на помощь и резко исчез из окна.
Миссис Сент-Клер и полицейские ворвались в комнату и обнаружили там известного в том районе нищего со шрамом на губе по имени Хью-Бун, а также коробку с детскими кубиками, которые мистер Невилл обещал купить свои детям. Одежда мистера Сент-Клера была выброшена в окно. Полицейские арестовали Хью-Буна и хозяина притона, несмотря на их клятвы о том, что они понятия не имеют ни о каком мистере Сент-Клере. Холмс приходит к выводу, что Сент-Клер мертв, но его жена показывает записку от мужа, в которой тот сообщает, что с ним все хорошо. Сыщик всю ночь обдумывает все обстоятельства этого дела, а утром едет в полицейский участок и разоблачает «нищего», которым оказывается сам мистер Сент-Клер. Интересный факт: Конан Дойл ошибочно упоминает в рассказе присутствие телефонов в полицейских участках Лондона в 1889 году. На самом деле они появились там только в 1906 году. Москательщик на покое «Москательщик на покое».
Он рассказывает Холмсу о том, что его жена сбежала с любовником, молодым врачом Эрнестом, и прихватила большую часть сбережений Эмберли. Осмотреть дом Эмберли Холмс отправляет доктора Ватсона.
3. А К Дойл. Создание повести Собака Баскервилей
К сожалению, собранных доказательств недостаточно для присяжных, чтобы осудить Стэплтона, поэтому Холмс решает использовать молодого Баскервилля в качестве приманки, чтобы поймать преступника с поличным. Сэр Генри примет приглашение в дом Стэплтона и вернется один после наступления темноты, давая своему врагу все шансы спустить на него собаку. Холмс и Ватсон делают вид, что уезжают из Дартмура поездом, но вместо этого они прячутся возле дома Стэплтона с инспектором Лестрейдом из Скотланд-Ярда. Несмотря на темноту и густой туман, Холмс и Ватсон могут убить грозного зверя, как только оно нападает на назначенную жертву, в то время как Стэплтон в своем паническом бегстве с места происшествия тонет в болоте. Origins и предыстория Баскервиль-холл, формально Клайро-Корт.
Считается, что этот дом послужил Конан Дойлю источником вдохновения для «Собаки Баскервилей» Руины Дома Фауэлскомб , рассмотренный в 2008 году, возможная модель Баскервиль-холла Кромер-холл Crowley Park House Сэр Артур Конан Дойл написал эту историю вскоре после возвращения в свой дом Undershaw из Южной Африки , где он работал врачом-добровольцем на Langman Field Госпиталь в Блумфонтейне во время Второй англо-бурской войны. Он не писал о Шерлоке Холмсе восемь лет, убив персонажа в рассказе 1893 года « Последняя проблема ». Хотя действие «Собаки Баскервилей» происходит до последних событий, два года спустя Конан Дойл вернул Холмса навсегда, объяснив в « Приключении пустого дома », что Холмс инсценировал свою смерть. Вдохновение Его идеи исходили из легенды о Сквайре Ричарде Кэбелле из Брук-Холла из прихода Бакфастли , Девон, который был фундаментальное вдохновение для рассказа Баскервиля об адской собаке и проклятом деревенском оруженосце.
Гробница Кэбелла сохранилась в деревне Бакфастли. Кэбелл жил для охоты и был тем, что в те дни описывали как «чудовищно злой человек». Он заработал эту репутацию, помимо прочего, за безнравственность и за то, что продал свою душу Дьяволу. Также ходили слухи, что он убил свою жену, Элизабет Фауэлл, дочь сэра Эдмунда Фауэлла, 1-го баронета 1593—1674 , из Фауэлскомба.
В ночь его погребения призрачная стая гончих вышла через болото, чтобы выть на его могилу. С той ночи его можно было найти ведущим фантомную стаю через болото, обычно в годовщину своей смерти.
The Hound of the Baskervilles Книга; 1902 Автор: Артур Конан Дойл Другие названия: Бэскервильская собака; Баскервильская собака; Тайна болота Собака Бэскервилей ; Новые приключения Шерлока Холмса или Таинственная собака; Легенда о собаке Баскервилей; Чудовище собака-мстительница; Собака-мстительница; Тайны Гримпенского болота Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие — из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки, чтобы отомстить Баскервилям за древнее преступление беспутного предка. Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы.
Неужели проклятие нашло ещё одну жертву?
Неужели проклятие нашло ещё одну жертву? Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его неизменный спутник доктор Ватсон должны ответить на этот вопрос.
Оказывается, под мистической оболочкой скрывается хитроумный план корыстного преступления… Слушать онлайн аудиокнигу «Собака Баскервилей» на сайте co-libry. Приятного прослушивания!
Собака Баскервилей. Артур Конан Дойл 2020 слушать онлайн
Ведя лихорадочную исследовательскую работу и создавая своё оказавшееся бессмертным произведение, 2 апреля 1901 года Конан Дойл снова отправил письмо матери, на сей раз из Принстауна, где расположена каторжная тюрьма, из которой бежал злосчастный Селден, павший жертвой страшного пса: «Мы с Робинсоном лазаем по болотам, собирая материал для нашей книги о Шерлоке Холмсе. Думаю, книжка получится блистательная. По сути дела, почти половину я уже настрочил. Холмс получился во всей красе, а драматизмом идеи книги я всецело обязан Робинсону». Ещё раньше, в марте, Дойл написал издателю журнала «Стрэнд», Гринхау Смиту, и предложил ему новое произведение, особо подчеркнув, что создаёт его в соавторстве с другом, Флетчером Робинсоном, и «его имя непременно должно соседствовать на обложке с моим. И стиль, и смак, и вся писанина — полностью мои… но Робинсон дал мне главную идею, приобщил к местному колориту, и я считаю, что его имя должно быть упомянуто… Если Вы согласны вести дело, я хотел бы, как обычно, получить пятьдесят фунтов стерлингов за каждую тысячу слов». Однако после того как в повесть был введён Шерлок Холмс, гонорар сразу возрос вдвое, причём соавторы должны были получить его в пропорции 3:1.
Но, когда в августе 1901 года в «Стрэнде» началась публикация «Собаки Баскервилей», Робинсона в числе авторов не оказалось вовсе, хотя его имя было упомянуто в сноске на титульном листе. Вот как это выглядело: «Появление этой истории стало возможным благодаря моему другу, мистеру Флетчеру Робинсону, который помог мне придумать сюжет и подсказал реалии. Огромное спасибо за это и за помощь с деталями. Искреннейше Ваш А. В предисловии к «Полному собранию романов о Шерлоке Холмсе» 1929 Дойл, казалось, и вовсе забыл о полученной от друга помощи: «Собака Баскервилей» - итог замечания, оброненного этим добрым малым, Флетчером Робинсоном, скоропостижная кончина которого стала утратой для всех нас. Это он рассказал мне о призрачной собаке, обитавшей близ его дома на Дартмурских болотах.
С этой байки и началась книга, но сюжет и каждое ее слово - моя и только моя работа». Успех нового произведения превзошел все ожидания. Но тут же по Лондону начали ходить слухи, что Дойл не сам написал эту повесть. Некоторые злопыхатели обвиняли его даже в убийстве истинного автора книги, чтобы тот не смог предъявить свои права на шедевр.
Посмотрите на это вот под каким углом зрения: почему ему был сделан подарок?
Когда его друзья сочли нужным преподнести ему сообща эту палку в знак своего расположения? Очевидно, в то время, когда доктор Мортимер ушел из лечебницы, решив заняться частной практикой. Ему поднесли подарок, это нам известно. Предполагается, что работу в лечебнице он сменил на сельскую практику. Будут ли наши выводы слишком смелыми, если мы скажем, что подарок был сделан именно в связи с его уходом?
Тогда кем же он был? Если он работал там, не будучи штатным консультантом, значит, ему отводилась скромная роль куратора[1], живущего при лечебнице, то есть немногим большая, чем роль практиканта. И он ушел оттуда пять лет назад — смотрите дату на палке. Таким образом, дорогой мой Уотсон, ваш солидный пожилой домашний врач испарился, а вместо него перед нами вырос весьма симпатичный человек около тридцати лет, нечестолюбивый, рассеянный и нежно любящий свою собаку, которая, как я приблизительно прикидываю, больше терьера, но меньше мастифа. Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма.
Я снял со своей маленькой книжной полки медицинский справочник и нашел нужную фамилий. Там оказалось несколько Мортимеров, но я сразу же отыскал нашего посетителя и прочел вслух все, что к нему относилось: «Мортимер Джеймс, с 1882 года член Королевского хирургического общества. Гримпен, Дартмур, графство Девоншир. С 1882 по 1884 год — куратор Черингкросской лечебницы. Член-корреспондент Шведского патологического общества.
Не стесняйтесь курить. Посетитель вынул из кармана табак и бумажку, и с поразительною ловкостью скрутил папироску. У него были длинные дрожащие пальцы, столь же подвижные и беспокойные, как щупальцы насекомого. Холмс молчал, но его быстрые взгляды доказывали мне, насколько он интересуется нашим удивительным гостем. Я пришел к вам, мистер Холмс, потому, что признаю себя непрактичным человеком и потому, что я внезапно стал лицом к лицу с очень сериозной и необыкновенной задачей. Признавая вас вторым экспертом в Европе… — Неужели, сэр! Могу я вас спросить, кто имеет честь быть первым? Что же касается до практически делового человека, то всеми признано, что вы в этом отношении единственный. Надеюсь, сэр, что я неумышленно не… — Немножко, — сказал Холмс.
Проклятие над Баскервилями — У меня в кармане рукопись, — начал Джэмс Мортимер. Плохим был бы я экспертом, если бы не мог указать на эпоху документа с точностью приблизительно до десяти лет. Может быть, вы читали мою небольшую монографию об этом. Я отношу этот документ к 1730 году. Я могу сказать, что был его другом и врачом. Это был, сэр, человек сильного ума, строгий, практичный и с столь же мало развитым воображением, как у меня самого. Между тем он сериозно отнесся к этому документу, и его ум был подготовлен к постигшему его концу. Холмс протянул руку за рукописью и разгладил ее на своем колене. Это одно из нескольких указаний, давших мне возможность определить дату.
Я посмотрел из-за его плеча на желтую бумагу и поблекшее письмо. В заголовке было написано: «Баскервиль-голль», а внизу, — большими цифрами нацарапано: «1742». О самом практическом спешном деле, которое должно быть решено в двадцать четыре часа. Но рукопись не длинная и тесно связана с делом. С вашего позволения я прочту ее вам. Холмс прислонился к спинке кресла, сложил вместе кончики пальцев обеих рук и закрыл глаза с выражением покорности. Доктор Мортимер повернул рукопись к свету и стал читать высоким, надтреснутым голосом следующий любопытный рассказ: «Много говорилось о происхождении Баскервильской собаки, но так как я происхожу по прямой линии от Гюго Баскервиля, и так как я слышал эту историю от моего отца, а он от своего, то я изложил ее с полною уверенностью, что она произошла именно так, как тут изложена. И я бы желал, чтобы вы, сыновья мои, верили в то, что та же самая Справедливость, которая наказывает грех, может также милостиво простить его, и что нет того тяжелого проклятия, которое бы не могло быть снято молитвою и раскаянием. Так научитесь из этого рассказа не страшиться плодов прошлого, но скорее быть предусмотрительными на счет будущего, дабы скверные страсти, от которых так жестоко пострадал наш род, не были снова распущены на нашу погибель.
Итак, знайте, что во время великого восстания на историю которого, написанную ученым лордом Кларендоном, я должен сериозно обратить ваше внимание поместье Баскервиля находилось во владении Гюго Баскервиля, самого необузданного, нечестивого безбожника. Эти качества соседи простили бы и ему, потому что они никогда не видели, чтобы святые процветали в этой местности, но он отличался таким жестоким развратом, что имя его сделалось притчей на всем Западе. Случилось так, что Гюго полюбил если можно выразить столь прекрасным словом его гнусную страсть дочь зажиточного крестьянина, арендовавшего земли близ Баскервильского поместья. Но молодая девушка, скромная и пользовавшаяся добрым именем, постоянно избегала его, страшась его дурной славы. Однажды, в день Михаила Архангела, Гюго с пятью или шестью из своих бездельных и злых товарищей прокрался на ферму и похитил девушку, пока отец ее и братья были в отсутствии, что ему было прекрасно известно. Девушку привезли в замок и поместили в комнате верхнего этажа, а Гюго и его друзья предались, по своему обыкновению, продолжительной ночной оргии. Между тем бедная девушка, слыша песни, крики и страшную ругань, доходившие до нее снизу, чуть с ума не сошла, потому что, когда Гюго Баскервиль был пьян, то, говорят, употреблял такие слова, которые могли сразить человека, слышавшего их. Наконец доведенная до крайнего ужаса, она сделала то, что устрашило бы самого храброго мужчину: при помощи плюща, покрывавшего и поныне покрывающего южную стену, она спустилась с карниза и побежала через болото по направлению к ферме своего отца, отстоявшей от замка на девять миль. Немного позднее Гюго вздумал отнести своей гостье поесть и попить, — а может быть и еще что-нибудь худшее, и нашел клетку пустою, — птичка улетела.
Им тогда точно овладел дьявол, и он, бросившись вниз, вбежал в столовую, вскочил на большой стол, опрокидывая бутылки и кушанья, и закричал во все горло, что он готов в эту же ночь предать свое тело и душу нечистому духу, только бы ему удалось догнать девушку. Кутилы стояли разиня рот при виде бешенства своего хозяина, как вдруг один из них, более других злой, а может быть, более пьяный, закричал, что следовало бы выпустить на нее собак. Услыхав это, Гюго выбежал из дому и, вызывая конюхов, приказал им оседлать его кобылу и выпустит собак. Когда это было сделано, он дал собакам понюхать головной платок девушки, толкнул их на след и с громким криком полетел по болоту, освещенному луной. Кутилы продолжали стоять, вытаращив глаза, не понимая, что такое было предпринято столь поспешно. Но вдруг их отяжелевшие мозги прояснились, и они отдали себе отчет в том, что должно совершиться на болоте. Все взволновались: кто требовал свой пистолет, кто свою лошадь, а кто еще бутылку вина. Наконец, они пришли в себя и всею гурьбою тринадцать всего человек сели на лошадей и пустились догонять Гюго. Месяц ясно светил над ними, и они быстро скакали все рядом по тому направлению, по которому обязательно должна была бежать девушка, если она хотела вернуться домой.
Они проскакали две-три мили, когда встретили одного из ночных пастухов на болоте и спросили его, не видал ли он охоты, История гласит, что человек этот был до того поражен страхом, что еле мог говорить, но, наконец, сказал, что видел несчастную девушку и собак, бежавших по ее следам. Пьяные помещики выругали пастуха и продолжали свой путь. Но вскоре по их коже пробежали мурашки, потому что они услыхали быстрый стук копыт и тотчас же увидели на болоте скакавшую мимо них вороную кобылу, забрызганную белой пеной, с волочащимися поводьями и пустым седлом. Кутилы собрались теснее друг к другу, потому что их обдал страх, но они все-таки продолжали подвигаться по болоту, хотя каждый, будь он один, рад был бы повернуть обратно. Они ехали медленно и, наконец, добрались до собак. Хотя они все были знамениты своею смелостью и дрессировкой, однако же, тут, собравшись в кучу, выли над выемкой в болоте, некоторые отскакивали от нее, другие же, дрожа и вытаращив глаза, смотрели вниз. Компания, протрезвившаяся, как можно думать, остановилась. Большинство всадников ни за что не хотело двигаться дальше, но трое из них, самых смелых, а может быть, и самых пьяных, спустились во впадину. Перед ними открылось широкое пространство, на котором стояли большие камни, видимые там еще и теперь и поставленные здесь в древние времена каким-нибудь забытым народом.
Месяц ярко освещал площадку, и в центре ее лежала несчастная девушка, упавшая сюда мертвою от страха и усталости.
Мы полагаем, что доктор Мортимер променял службу в городском госпитале на деревенскую практику. Так будет ли слишком смелым вывод, сделанный из этих двух посылок, что доктор получил подарок по случаю этой перемены? Кем же он был? Если он занимал место в госпитале, а между тем не входил в его штат, то он мог быть только врачом или хирургом-куратором, — немногим более студента старшего курса. Он ушел из госпиталя пять лет назад, — год обозначен на трости. Таким образом, милый Ватсон, ваш почтенный, пожилой семейный врач улетучивается, и является молодой человек не старше тридцати лет, любезный, не честолюбивый, рассеянный и обладатель любимой собаки, про которую я в общих чертах скажу, что она больше терьера и меньше мастифа. Я недоверчиво засмеялся, когда Шерлок Холмс, сказав это, прислонился к дивану и стал выпускать к потолку колечки дыма.
С моей небольшой полки медицинских книг я взял врачебный указатель и открыл его на имени Мортимер; их было несколько, но только одно из них могло относиться к нашему посетителю. Я прочел вслух следующие сведения о нем: «Мортимер, Джэмс, M. Получил Джаксоновскую премию за сравнительную патологию с этюдом под заглавием: «Наследственна ли болезнь? Служит в приходах Гримпен, Торелей и Гай Барро». Я думаю, что мои выводы достаточно подтверждены. Что же касается до приведенных мною прилагательных, то, если не ошибаюсь, они были: любезный, нечестолюбивый и рассеянный. Я по опыту знаю, что в этом мире только любезный человек получает знаки внимания, только не честолюбивый покидает лондонскую карьеру для деревенской практики и только рассеянный оставляет, вместо визитной карточки, свою трость, прождав вас в вашей комнате целый час. Так как эта трость тяжела, то собака крепко держала ее за середину, где ясно видны следы ее зубов.
Пространство, занимаемое этими следами, показывает что челюсть собаки велика для терьера и мала для мастифа. Это, должно быть… ну да, конечно, это кудрявый спаньель. Холмс встал с дивана и, говоря таким образом, ходил по комнате. Затем он остановился у окна. В его голосе звучала такая уверенность, что я с удивлением взглянул на него. Пожалуйста, не уходите, Ватсон. Он ваш коллега, и ваше присутствие может быть полезным для меня. Наступил, Ватсон, драматический момент, когда вы слышите на лестнице шаги человека, который должен внести что-то в вашу жизнь, и вы не знаете, к добру ли это или нет.
Что нужно доктору Джэмсу Мортимеру, человеку науки, от Шерлока Холмса, специалиста по преступлениям? Вид нашего посетителя удивил меня, потому что я ожидал типичного деревенского врача. Он был очень высокого роста, тонкий, с длинным носом, похожим на клюв, выдававшимся между двумя острыми, серыми глазами, близко поставленными и ярко блестевшими из-за очков в золотой оправе. Он был одет в профессиональный, но неряшливый костюм: его сюртук был грязноват, а брюки потерты. Хотя он был еще молод, но спина его уже была сгорблена, и он шел, нагнув вперед голову, с общим выражением пытливой благосклонности. Когда он вошел, взгляд его упал на трость в руках Холмса, и он подбежал к ней с радостным возгласом: — Как я доволен! Я не был уверен, здесь ли я ее оставил или в пароходной конторе. Я бы не хотел ни за что на свете потерять эту трость.
Глаза доктора Мортамера блеснули сквозь очки кротким удивлением. По случаю вашей свадьбы, говорите вы? Я женился и оставил госпиталь, а вместе с ним и всякие надежды на практику консультанта. Это было необходимо для того, чтобы я мог завести свой собственный домашний очаг. Итак, доктор Джэмс Мортимер… — Мистер, сэр, мистер… скромный врач. Полагаю, что я обращаюсь к мистеру Шерлоку Холмсу, а не… — Нет, это мой друг, доктор Ватсон. Я слышал ваше имя в связи с именем вашего друга. Вы очень интересуете меня, мистер Холмс.
Я с нетерпением ожидал увидеть такой доликоцефальный череп и столь хорошо выраженное развитие надглазной кости. Вы ничего не будете иметь, если я проведу пальцем по вашему теменному шву? Снимок с вашего черепа, пока оригинал его еще деятелен, составил бы украшение всякого антропологического музея. Я вовсе не намерен быть неделикатным, но признаюсь, что жажду вашего черепа. Шерлок Холмс указал странному посетителю на стул и сказал: — Я вижу, сэр, что вы восторженный поклонник своей идеи, как и я своей. Я вижу по вашему указательному пальцу, что вы сами скручиваете себе папиросы. Не стесняйтесь курить. Посетитель вынул из кармана табак и бумажку, и с поразительною ловкостью скрутил папироску.
У него были длинные дрожащие пальцы, столь же подвижные и беспокойные, как щупальцы насекомого. Холмс молчал, но его быстрые взгляды доказывали мне, насколько он интересуется нашим удивительным гостем. Я пришел к вам, мистер Холмс, потому, что признаю себя непрактичным человеком и потому, что я внезапно стал лицом к лицу с очень сериозной и необыкновенной задачей. Признавая вас вторым экспертом в Европе… — Неужели, сэр! Могу я вас спросить, кто имеет честь быть первым? Что же касается до практически делового человека, то всеми признано, что вы в этом отношении единственный. Надеюсь, сэр, что я неумышленно не… — Немножко, — сказал Холмс. Проклятие над Баскервилями — У меня в кармане рукопись, — начал Джэмс Мортимер.
«Собака Баскервилей»: история создания фильма о Шерлоке Холмсе
- Аудиокниги слушать онлайн
- О книге "Собака Баскервилей"
- Читайте также
- Собака Баскервилей
Самое интересное в виде мозаики
- Книга "Собака Баскервилей" - Конан Дойл Артур Игнатиус скачать бесплатно, читать онлайн
- Собака Баскервилей
- Артур Конан Дойл. "Собака Баскервилей". Глава 1, 2
- Место и время действия
СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ . Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (советский сериал HD)
Смотрите онлайн фильм Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей на Кинопоиске. Читать онлайн книгу «Собака Баскервилей» полностью, автора Артура Конана Дойла в электронной библиотеке Кадр из фильма Собака Баскервилей На вопрос, кто написал "Собаку Баскервилей", большинство уверенно ответят: "Артур Конан Дойл". Артур Конан Дойл доступна к прочтению онлайн. Читать онлайн книгу «Собака Баскервилей» автора Артура Конана Дойла полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.
СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ . Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (советский сериал HD)
Новости. Знакомства. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойля и Робинсона. В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся легенда о дьявольской собаке, которая преследует всех мужчин этого рода. Слушать аудиокнигу «Собака Баскервилей» в исполнении Станислава Федосова. Собака Баскервилей. Подробности. Просмотров: 6115. д, последняя - л).
Собака Баскервилей (и)
Элдреды сочли, что серебряный чайный набор мог быть заказан полковником Томасом Бэскервиллом после его вторичной женитьбы, состоявшейся примерно в 1790 г. Расследование истории двух приобретённых серебряных изделий было описано четой Элдредов в маленькой заметке 2012 г. Его новая книга называлась «The Hound of Baskervillе», но действие происходило на юге Англии, в условном Дармутре с вымышленными, в основном, топонимами и привязкой к местным легендам. В литературоведении распространено предположение, что АКД услышал и записал дартмурские легенды только в марте - апреле 1901 г. Очевидно, эти обстоятельства, без особых подробностей, стали известны АКД ещё тогда, в июле 1900 г. Детали пейзажей Дартмура и подробности местных легенд, действительно, обсуждались в марте — апреле 1901 г. Представляется, что идея книги «Собаки Баскервилей» зародилась у АКД еще в конце XIX века, когда он попал в гости к Бэскервиллам в Поуис Уэльс , и ознакомился с домом, гербами и историей этого семейства. Первой попыткой воссоздать заинтересовавшую его тему был короткий рассказ «The King of the Foxes» «Лисий король» , с другим названием «Pulled Up» «Вытянутый» , впервые опубликованный в «The Windsor Magazine» в 1898 году.
Пейзаж в рассказе лесист, и нет торфяников хребта Даргест, где обитал Чёрный Вон. В рассказе, тем не менее, имеются элементы повести «Собака Баскервилей»: приличное наследство, полученное молодым человеком; присутствие врача, друга покойного предка; столкновение местной легенды с необычными реалиями; «неистовый гон», напоминавший «дикую охоту»; огромные размеры чудовища, отличные от обычной собаки, причём гончие съедены как и Снуппи Мортимера, и, ещё одно, - гибель чудовища связана с реалистическим объяснением происшествия. Что характерно для рассказа, чудовищем оказывается волк, а не лисий король или собака типа гибрида мастифа и ищейки-бладхаунда, то есть: имеется некое завуалированное обращение к образу герба Бэскервиллов из Поуиса Уэльс. В рассказе не упомянуты лица женского пола и некий негодяй из родни, задумавший отнять имение. Следует отметить также факт отсутствия в рассказе великого сыщика и его друга доктора, которых не сразу, но всё же вернули в повесть. Действие рассказа происходит в Южной Англии, в Верхнем Аскомбе. Уолтер Дэнвери, молодой хозяин недавно унаследованного и весьма приличного имения начал спиваться.
Знакомый врач, друг старого Дэнвери, предупредил, что могут начаться зрительные галлюцинации. Вскоре состоялась охота на лис, свора обнаружила жертву, и всадники поскакали вслед за собаками. Впереди оказались шестеро, скакали очень долго, пятеро отстали, и Уолтер Дэнвери остался в гоне один. Показались зелёные холмы Южной Англии, и всадник вдруг подумал, что охота очень странная, потому что никто не видел лису, за которой гнались собаки. В голове всплыли слухи о лисьем короле-демоне. Вскоре Уолтер услышал предсмертные крики собак, увидел в ельнике гончую с разодранным горлом и животное величиной с осла с огромной серой головой, чудовищными блестящими клыками и сужающейся по-лисьи челюстью. Оно убило вторую гончую, и Дэнвери в ужасе поскакал назад, потом оставил кобылу у ближайшей гостиницы, и, добравшись к позднему вечеру до дома по железной дороге, послал за врачом, чтобы покаяться в начале белой горячки с её зрительными галлюцинациями, что ранее предсказывал доктор.
Дэнвери поклялся более не пить, но на следующий день врач прибежал с извинениями относительно диагноза и показал газетные заметки, где было сказано, что четыре аскомбских гончих загрызены насмерть, а фермер с фермы Смизерса к востоку от Гастингса застрелил напавшую на овцу огромную собаку, но она оказалась серым сибирским волком гигантской разновидности, по-видимому, сбежавшим из зверинца. Роль, соответствующая в будущей повести Генри Баскервилю, распределена в более раннем рассказе между молодым наследником значительного состояния своего рода и неким фермером из фермы Смизерса около Гастингса. При этом молодой наследник участвует, подобно злодею Гуго Баскервилю, в попойках сквайров и «неистовом гоне» странной охоты, приведшим к встрече с чудовищным псом-волком. Фигура фермера из фермы Смизерса — это намёк на некого канадского фермера, имевшего, возможно, ферму близ г.
В 2000 году выдающегося писателя обвинили в том, что он украл сюжет "Баскервилей" и персонажей у Бертрама Флетчера Робинсона, а затем убил его, чтобы заставить замолчать. Скрывается ли за сверхъестественной детективной тайной реальная детективная тайна? Конан Дойль был автором и создателем "Шерлока Холмса и собаки Баскервилей". Общественное достояние. Википедия Журнал "Стрэнд" впервые опубликовал серию "Собака Баскервилей" в 1901 году. Сверхъестественные детективные истории вызывали в то время абсолютную сенсацию, и читатели не могли насытиться этими приключениями.
Несомненно, то суровое давление, которое публика оказывала на Конан Дойла, было именно тем, что подпитывало его собственные стремления. После того как Дойл убил Шерлока Холмса, читатели были возмущены и требовали продолжения приключений, и он придумал Собаку Баскервилей, чтобы успокоить их. Спор об авторстве Но история возникла не только благодаря Дойлу. Огромная доля заслуг также принадлежит другому писателю и другу Дойла, Бертраму Флетчеру Робинсону. На самом деле, когда журнал "Стрэнд" опубликовал эту историю, она также включала посвящение Робинсону, написанное Конан Дойлом. Конан Дойля и Собаки Баскервилей. Википедия "Стрэнд" с изображением А. В это время Робинсон рассказывал Дойлу истории о собаках-призраках, бродивших по Дартмуру. Робинсон жил в Южном Девоне, недалеко от Дартмура, где он вырос на легендах и сказках этих земель. Он лично провел Конан Дойла по всем укромным местам и уголкам, разбросанным по вересковым пустошам.
Сэра Артура вдохновляло все, что он видел и слышал. Чудеса вересковых пустошей подогрели его воображение к созданию гибридной истории, которая находит отклик и по сей день.
Тем более, автор сообщает, что небо грозно потемнело, в церкви тоже стало темно и в этот момент все упали на колени. Собака среднего размера достает до плеч человека, стоящего на коленях, и в этом случае может показаться огромной. А при вспышке молний глаза животного могли светиться, как светятся красным глаза человека на фотографиях, снятых со вспышкой. Кстати, о вспышке.
Как известно, после яркой вспышки в глазах плавают черные круги. Не их ли приняли испуганные, мистически настроенные верующие за чудовище? Ужас прихожан могло усилить еще одно обстоятельство. В Средние века нередко случались отравления хлебом, зараженным спорыньей. Алкалоид эрготамин, содержащийся в этом грибке, поражающем хлебные злаки и, попадающий в выпеченный из них хлеб, по свойствам похож на известный галлюциноген ный препарат ЛСД. Под действием эрготамина может много чего привидеться.
К тому же в Англии, особенно в восточных ее графствах, распространены фольклорные рассказы о встречах с черной собакой, предвещающей несчастье: "Огромная, черная как смоль. Такой собаки никто еще из нас, смертных, не видывал. Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь... По рассказам путников, в собаке сначала не проявлялось ничего, что свидетельствовало бы о ее сверхъестественной природе, и, только когда она исчезала в некоторых описаниях - когда путник хотел погладить ее , становилось ясно, что это гость из потустороннего мира.
Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное, а вернее, совсем не точное выражение. Уж больно не хотелось великому писателю и впрямь воскрешать двух персонажей, некогда вознёсших его на вершину славы, но мало-помалу превратившихся из подмоги в обузу. Внимательный читатель «Собаки Баскервилей» сразу увидит, что действие повести разворачивается до «гибели» Холмса в струях Рейхенбахского водопада. Ведя лихорадочную исследовательскую работу и создавая своё оказавшееся бессмертным произведение, 2 апреля 1901 года Конан Дойл снова отправил письмо матери, на сей раз из Принстауна, где расположена каторжная тюрьма, из которой бежал злосчастный Селден, павший жертвой страшного пса: «Мы с Робинсоном лазаем по болотам, собирая материал для нашей книги о Шерлоке Холмсе. Думаю, книжка получится блистательная. По сути дела, почти половину я уже настрочил.
Холмс получился во всей красе, а драматизмом идеи книги я всецело обязан Робинсону». Ещё раньше, в марте, Дойл написал издателю журнала «Стрэнд», Гринхау Смиту, и предложил ему новое произведение, особо подчеркнув, что создаёт его в соавторстве с другом, Флетчером Робинсоном, и «его имя непременно должно соседствовать на обложке с моим. И стиль, и смак, и вся писанина — полностью мои… но Робинсон дал мне главную идею, приобщил к местному колориту, и я считаю, что его имя должно быть упомянуто… Если Вы согласны вести дело, я хотел бы, как обычно, получить пятьдесят фунтов стерлингов за каждую тысячу слов». Однако после того как в повесть был введён Шерлок Холмс, гонорар сразу возрос вдвое, причём соавторы должны были получить его в пропорции 3:1. Но, когда в августе 1901 года в «Стрэнде» началась публикация «Собаки Баскервилей», Робинсона в числе авторов не оказалось вовсе, хотя его имя было упомянуто в сноске на титульном листе. Вот как это выглядело: «Появление этой истории стало возможным благодаря моему другу, мистеру Флетчеру Робинсону, который помог мне придумать сюжет и подсказал реалии. Огромное спасибо за это и за помощь с деталями. Искреннейше Ваш А. В предисловии к «Полному собранию романов о Шерлоке Холмсе» 1929 Дойл, казалось, и вовсе забыл о полученной от друга помощи: «Собака Баскервилей» - итог замечания, оброненного этим добрым малым, Флетчером Робинсоном, скоропостижная кончина которого стала утратой для всех нас. Это он рассказал мне о призрачной собаке, обитавшей близ его дома на Дартмурских болотах.
С этой байки и началась книга, но сюжет и каждое ее слово - моя и только моя работа».