Официальный представитель администрации президента Аргентины Мануэль Адорни на брифинге во вторник, 27 февраля, заявил, что правительство страны намерено запретить использование «гендерно-нейтрального» языка в документах всех государственных органах. Санкции против России приобрели новый оборот и президент Аргентины объявил россиян персонами нон грата? В сети появилось видео с эмоциональным празднованием аргентинского комментатора матча финала чемпионата мира 2022 года в Катаре между сборными Аргентины и Франции. В Шереметьево задержали рейс Москва — Ереван. Президент Аргентины Хавьер Милей запретит использовать гендерно-нейтральный язык в документах.
Вы точно человек?
Они проходят во многих городах, в том числе и в Буэнос-Айресе, но самое главное шоу, которое посещают до 300 000 туристов, принимает скромный городок Гуалегуайчу в провинции Энтре-Риос, в 200 км от столицы. Карнавал в Гуалегуайчу считается самым продолжительным в мире: зажигательное шоу с участием тысяч танцоров и танцовщиц продолжается более двух месяцев каждые выходные, начиная с первой субботы января и заканчивая первой субботой марта.
Например, помидоры продают по 500 песо за 4 кг — это примерно 100 рублей. Так закончился один из походов на местный рынок Источник: Илья Чистяков Цены в ресторанах и пиццериях в Буэнос-Айресе тоже меньше, чем в России, — по крайней мере, меньше, чем в Санкт-Петербурге, с которым сравнивает их Илья. Например, сытное блюдо с большим куском мяса и гарниром, которое не съесть в одиночку, можно взять за 2 тысячи песо — это около 400 рублей. У нас одна из центральных улиц: стоят красивые дорогие магазины, фешенебельные дома и очень много ресторанов, где каждый вечер полная посадка. В них сидят бабушки и дедушки в хороших нарядах, пьют вино и едят мясо. А потом еще говорят, что Аргентина — бедная страна! Еще немного местной еды Источник: Илья Чистяков «Каждую ночь слышу, как сосед принимает душ» Но всё же основные расходы в Аргентине — не еда, а аренда квартиры. Илья нашел небольшую однушку за 300 долларов в месяц, без балкона, с минимумом удобств. Это, по его словам, самый дешевый вариант в центре города.
Есть нормальные — это Палермо, где в основном селятся все русские, или Риколета, где живем мы. Это примерно то же самое, но больше для стариков. Есть и спальные районы, а есть места, куда лучше не ходить даже днем. Мы нашли самую дешевую квартиру, но понятно, что она была с сюрпризами. У нас постоянно какая-то коммунальная проблема, которая требует решения. Незатейливый быт нового дома Источник: Илья Чистяков В местных домах довольно тонкие стены, потому что из-за теплой погоды нет нужды строить толстые — будет очень жарко. Отопления тут, как правило, нет, поэтому аргентинцы ставят в квартирах кондиционеры — желательно те, что могут работать на обогрев во время зимы. Каждую ночь я слышу, как сосед из соседнего дома принимает душ и поет. Ты еще лежишь у стены, и как будто тебе на голову падает эта вода. Храпят у нас с другой стороны — там синьора живет очень шумная.
Но привыкнуть можно. От вилл — до небоскребов Источник: Илья Чистяков В доме, где Илья снимает квартиру, 13 этажей, на каждом из них по пять квартир, то есть жильцов довольно много. Но при этом здороваются друг с другом здесь абсолютно все. Понятие личных границ, у них, конечно, немного стерто, по сравнению с нами. Илья говорит, что все нужные ему здания находятся в пешей доступности, но иногда он ездит на поездах или автобусах. Правда, денег на это уходит гораздо меньше, чем в Санкт-Петербурге. Это копейки. Недавно я ездил в пригород Буэнос-Айреса — Тигре, это такой курортный городок. Там электричка стоила 25 песо в одну сторону, то есть рублей 5—10. А в Петербурге я ездил на работу с двумя пересадками.
Бывало, что из-за пробок приходилось менять маршрут и пересаживаться на третий автобус. То есть 100—150 рублей в одну сторону каждый день. Илья чаще передвигается по городу пешком, но иногда пользуется довольно дешевым общественным транспортом Источник: Илья Чистяков Общая сумма на проживание в месяц в центре города выходит художнику примерно в 500 долларов. Это если без других расходов. Если внезапно нужно что-то купить или заболит зуб — добавляйте еще долларов 50—70. Плюс я здесь почти не пользуюсь транспортом, у меня нет детей. Я один человек на спартанских условиях. Люди, которые приезжают сюда семьями, тратят гораздо больше. Переезжать из центра города на окраину россиянин не хочет Источник: Илья Чистяков «Испанский пришлось переучивать заново» Сейчас Илья направляет всю свою энергию на изучение испанского языка — без него жить в Аргентине постоянно попросту бессмысленно.
Фонетические особенности. LL и буква Y читаются как "Ш". Yo me llamo, se pronuncia como: Sho me Shamo. В Аргентине очень распространен феномен seseo. Кстати, за счет этого для русскоговорящего человека аргентинский диалект испанского языка еще проще в произношении, чем классический кастильский вариант. Чтобы лучше разобраться на практике с особенностями аргентинского испанского, услышать правильное произношение, выполнить практические задания, мы создали специальный мини-курс с видео лекциями, включающий в себя 6 тем и 11 видео-объяснений методистом всех правил риоплатского диалекта. В испанском Аргентины существует множество заимствований из английского, португальского, итальянского, французского языков, а также лексика из языков коренных народов. Однако, список словарных отличий намного больше. Из-за влияния итальянского языка, аргентинцы часто говорят «Чау» от итальянского «Чао» - до свидания.
Последняя норма была признана конституционным судом незаконной, но после загадочного падения главной судьи с вертолёта во время сафари, решение оперативно пересмотрели. Также глава Аргентины заявил о президентской амнистии всех лиц, осуждённых за «нарушение коммунистического понятия возраста согласия». Эти люди, по его словам, стали жертвами «вопиющего государственного беспредела».
Соотечественники в Аргентине обсудили работу с молодёжью и вопросы преподавания русского языка
Несмотря на официальный статус, звучание испанского языка в Аргентине существенно отличается от традиционного наречия, которое звучит на его родине. В этой статье мы постарались подробно ответить на вопрос, на каком языке разговаривают в Аргентине. Доступ только для богатых: В Аргентине планируют отменить бесплатное образование. Президент Аргентины Хавьер Милей хочет лишить аргентинцев бесплатного образования. Аргентина, Новости, русский язык. На прошедших 19 ноября президентских выборах в Аргентине победу одержал оппозиционер Хавьер Милей. Кирилл Маковеев, российский журналист и (теперь) предприниматель, который 6 лет живет в Аргентине, рассказал про особенности этой страны, информация о которой в интернете устаревает каждые несколько месяцев.
Аргентинский Испанский Язык. Как говорят в Аргентине?
Третьей отличительной чертой можно считать то, что в риоплатском испанском существует около 9000 слов, которые существуют только в данном диалекте. Но, для понимания его главных особенностей, давайте немного коснемся истории. Можно смело говорить о том, что аргентинский диалект формировался под влиянием испанской колонизации 1776 года и массовой эмиграции, которая началась в 1870 годах. В это время в регион прибывали носители итальянского, баскского, галисийского, португальского, французского, немецкого и других европейских языков. С 1910-го года к вышеуказанным поселенцам добавились иммигранты из России и Польши.
Вкупе с нелегитимными финансово-экономическими санкциями, попытками дипломатической изоляции нашей страны и запрета деятельности российских СМИ в ход пошли ограничения в отношении русской культуры", — написал посол в статье для издания Perfil. Феоктистов отметил, что отголоски антироссийской кампании можно было увидеть в Аргентине, но "культура отмены" в отношении России на аргентинской почве в цвет не пошли".
Мы должны повысить наш взаимный товарооборот. Аргентина, к примеру, надеется увеличить экспорт в Россию своих вин, будем наращивать поставки фруктов, включая груши, яблоки, виноград и другие плоды нашей благодатной земли. Посол Эдуардо Зуайн: Конечно, после окончания пандемии Аргентина активно займётся восстановлением своей экономики, в частности, иностранного туризма. Этого с нетерпением ожидают туроператоры и путешественники не только в Аргентине, но и во всем мире. Мы рассчитываем после победы над пандемией на значительный рост потоков путешественников из России в Аргентину и из нашей страны в гости к вам. Одна из важных задач, которые стоят перед нами — открытие между нашими государствами регулярного прямого авиарейса, чтобы туристам было удобнее добираться до наших и ваших красот. Что касается моей республики, то у нас есть, где побывать и что посмотреть. И это не только Буэнос-Айрес и его улицы с танцующими танго, водопад Игуасу, красивые пейзажи Патагонии, ее чарующие ледники Лос Гласьярес. Это также и национальные парки Эль Пальмар, Талампайя и Огненная Земля, Остров пингвинов, Импенетрабле и Рио Пилькомайо… Горы, горные хребты, долины, леса, озера, пустыни, солончаки, степи, пляжи, джунгли, ледники, реки и водопады. Наряду с их невероятной флорой и фауной они приглашают вас испытать неотразимые впечатления. Предложение одно: девственная природа. Это места, где можно соединиться с окружающей средой, подышать свежим воздухом и совершить поездку по уникальным пейзажам с осознанием и уважением к местной атмосфере и культуре. Наша страна готова после пандемии широко открыть двери для россиян и оказать им самое радушное гостеприимство. Желаем вам успехов на новом посту. Вместо справки: В итоге же следует заметить, что, как сообщает Минздрав Аргентины, на начало июня страна получила суммарно более 18 миллионов доз вакцины.
Карнавал в Гуалегуайчу считается самым продолжительным в мире: зажигательное шоу с участием тысяч танцоров и танцовщиц продолжается более двух месяцев каждые выходные, начиная с первой субботы января и заканчивая первой субботой марта. Это самый лучший и самый главный праздник в Аргентине; он так и называется — «Карнавал страны».
Использование гендерно-нейтрального обращения запретили в Аргентине
Феоктистов отметил, что отголоски антироссийской кампании можно было увидеть в Аргентине, но "культура отмены" в отношении России на аргентинской почве в цвет не пошли". В качестве подтверждения своих слов посол привел в пример проведение в октябре в Аргентине концерта Московского областного государственного академического театра "Русский балет", а также организацию "Дней русской культуры" в провинциях Тукуман и Огненная земня.
Я его поприветствовал, сказав "Homo homini lupus est". Он, видимо уже отпахавший целую смену, устало, но с улыбкой лишь ответил: "Et tu, Brute? Здесь на порядок больше двухколесного транспорта. Видимо, сказывается генетическая память.
Я уверен, что потомки латышей, оседлав железных коней, живо представляют, как они рассекают поле битвы, мчась навстречу толпе варваров. Потомки латышей на железных конях По совершенно случайному стечению обстоятельств погода в Южной Америке позволяет эксплуатировать мотоциклы круглый год. Двухколесный транспорт дешев, ест мало топлива, занимает мало места. Но, само собой разумеется, не по этим причинам здесь все катаются на байках. После приезда мне стало интересно, как тут обстоят дела с IT.
Для меня было сюрпризом, что привычные нам Java и C здесь не в ходу. Все пишут на LatinC произносится как "Латин Эс". Мало кто знает, но 1С был спроектирован именно на базе Латин Эс. Отсюда и такой необычный синтаксис. Несложно догадаться, что непопулярен тут и питон.
Вместо него в ходу язык Anaconda. Чили и Перу Прям по соседству с Аргентиной расположилось Чили. Можно было бы подумать, что этимология названия страны тоже восходит к латинскому, но нет. Страна называется так в честь перцев чили, которые тут просто какие-то гигантские. Один даже стоит в аэропорту, и я его сфотал.
Гигантский перец чили в аэропорту Чили.
Лунфардо оказал сильное влияние на неформальную речь по всей стране, особенно благодаря его использованию в текстах танго и поэзии Портеньо. Валлийский , на котором говорят в Патагонии : Индо- Европейский язык группы бриттонов кельтских языков , на котором говорили как второй язык потомки валлийских иммигрантов второй половины XIX века в провинции Чубут. Оценка 2008 года показывает, что число носителей не превышало 5000. Plautdietch или нижненемецкий язык, на котором говорят меннонитские колонии, особенно распространенные в провинции Ла-Пампа , хотя на нем также говорят в небольших общинах в других провинциях. Язык жестов Аргентинский язык жестов , который понимают около двух миллионов глухих людей Аргентины, их наставники, потомки и другие. Существуют различные региональные варианты, например, в Кордове.
Южного кечуа : из семейства языков кечуа. Существуют семь разновидностей, которые отмечены своим географическим происхождением, подробно здесь: южно-боливийский кечуа и сантьягеньо-кечуа : южно-боливийский кечуа , на котором говорят жители пуна и их потомки. Об этом же разнообразии говорят во всех Жужуй , Сальта и Тукуман ; после испанского это второй по распространенности язык в стране и самый важный язык коренных народов Америки. В 1971 г. Отдел его изучения и сохранения существует в Национальном университете Сантьяго-дель-Эстеро. Согласно наименьшим подсчетам, в 2000 году говорилось как минимум о 60 000 говорящих. В настоящее время носители языка составляют креойское население, которое не признает себя коренным хотя и признает коренное прошлое.
Языки тупи-гуарани Распространение гуарани в Южной Америке. В провинциях Корриентес , Мисьонес , Чако , Формоза , Энтре-Риос и Буэнос-Айрес диалекты аргентинского гуарани говорят или знают почти миллион человек, включая парагвайских иммигрантов, говорящих на парагвайском гуарани или хопара. В Корриентесе аргентинский диалект гуарани был объявлен одним из официальных лиц в 2004 году и стал обязательным для преподавания в системе образования и правительства. Чирипа - языковая семья тупи-гуарани , подгруппа I. В провинции Мисьонес и среди парагвайских иммигрантов есть несколько носителей языка. Мбья происходит из племени тупи. Имеет 75-процентное лексическое сходство с парагвайским гуарани.
В 2002 году в провинции Мисьонес насчитывалось около 3000 говорящих. Восточно-боливийский гуарани также принадлежит к семье тупи-гуарани, подгруппа I.
И я понимаю, что язык гораздо быстрее усваивается, когда ты говоришь. На базовые разговоры мне пока хватает — я их могу вести. Мне понадобилось месяца четыре, чтобы выйти на такой уровень.
Свою ежедневную жизнь в Буэнос-Айресе Илья описывает схемой «дом — магазин — рынок — школа». Работу — такую, чтобы ходить на смену с утра до вечера — он здесь пока что не искал, но допускает, что рано или поздно займется этим. В Аргентине Илья планирует продвигать свое творчество Источник: Илья Чистяков — Было бы очень интересно найти какую-нибудь работу, связанную именно с моей сферой деятельности, — размышляет он. Но пока что всё упирается в язык. А учить рисованию именно в русской среде — там и без меня хватает людей, конкуренция большая.
По словам художника, в Буэнос-Айресе есть русская прослойка населения, которая работает именно на русских. Например, в общепите: лепят пельмени, квасят капусту, варят борщ, а затем развозят еду доставкой. Кто-то делает маникюр или стрижки. Еще очень востребованы электрики, маляры, специалисты по клинингу. А я все-таки планирую адаптацию, полноценно ассимилироваться , — говорит Илья.
Работы Ильи на местной выставке Источник: Илья Чистяков «Куратор сказала, что я «руссито»» Как художник россиянин постепенно начинает проникать в местную арт-среду — участвовал уже в двух выставках, ходит по местным галереям, общается с кураторами. Здесь большой простор для художника — очень много галерей и музеев, очень много разной движухи, которой даже в Питере-то не было по большому счету. И я стараюсь вписываться везде, куда могу. В плане искусства в Аргентине уровень достаточно высокий. Я хожу по музеям и вижу, что тут представлены очень хорошие вещи.
Работы в стиле пиксель-арт понравились местным кураторам Источник: Илья Чистяков Илью как автора картин воспринимают в Буэнос-Айресе как что-то экзотическое — русских художников тут пока еще очень мало. Это, по его словам, может помочь в продвижении. Картины он, правда, пока что не продавал — говорит, что для этого есть некоторые бюрократические трудности, которые нужно решить. Здесь в основном художники из Колумбии, Бразилии, Венесуэлы. Хотелось бы, конечно, здесь закрепиться и самореализоваться.
Сейчас мне нужно в первую очередь как-то о себе заявить, наработать имя. И нужно понимать, какие ставить цены, потому что я до сих пор не врубаюсь, какое здесь ценообразование у картин. Заходишь в одну галерею — там продаются картины за 300 долларов, а в другой — 40 тысяч песо, а это даже меньше 100 долларов, что для картины прямо оскорбительно. Я пока не понимаю, как это работает. Еще один кадр из галереи Буэнос-Айреса.
Илья Чистяков среди других художников Источник: Илья Чистяков «Я себя чувствую как один из многих» Илья рассказывает, что не заметил в Буэнос-Айресе никаких признаков русофобии. Люди вокруг довольно дружелюбные, а если просишь помощи — тебе не откажут. Для местных жителей Россия — это очень далекий, совершенно другой мир. Илья говорит, что не у всех укладывается в голове, что зимой бывает -25 градусов или что в домах устанавливают отопление. А еще он заметил, что в Аргентине при этом много тех, кто поддерживает Россию, много фанатов этой страны.
Есть даже те, кто учит русский язык, просто потому что он им нравится. Илья говорит, что в Аргентине к русским такой же подход, как и ко всем остальным представителям земного шара Источник: Илья Чистяков А еще северянин заметил, что в Аргентине одинаковое отношение к человеку любой национальности. В этом вопросе он сравнивает ее с другими странами: — Когда русский человек прилетает в Турцию, Грецию или Армению, он воспринимается именно как русский. К тебе уже изначально предвзятое отношение. А здесь, на другой части Земли, я себя чувствую, как один из многих.
Посо России Феоктистов: отмена русской культуры в Аргентине не состоялась
Очень многие летят со своими домашними любимцами на другой край свет. С каждым днем мы разбираемся и погружаемся в жизнь Буэнос-Айреса все глубже. На каком языке говорят в Аргентине: итальянская "феня", риоплатский диалект и кастежано На каком языке говорят в Аргентине: итальянская "феня", риоплатский диалект и кастежано Вот уже месяц мы живем и осваиваемся в Аргентине. Сегодня мы поговорим про самое главное и то, без чего будет очень сложно быть в новой стране — это язык. В Аргентине испанский язык и мы его учим сейчас очень активно. Разобраться во всех премудростях риоплатского диалекта нам поможет Тати, самая классная училка аргентинского. А еще вы узнаете: 1 Почему не прижился итальянский язык, хотя здесь живет 25 миллионов потомков итальянцев 2 Что такое диалект лунфардо 3 Что такое диалект коколиче 4 Самые забавные слова для русского уха 5 Как научиться говорить, как аргентинец?
Сообщается, что такого числа заявок уже очень давно не получали. Жители Аргентины пишут приблизительно 40-50 писем с заявками на изучение языка. При этом еще совсем недавно было 10-12 заявок в день.
Я проштудировал разговорник латинского, который нашел в интернете, но я всё еще имел лишь смутное представление, как латинский звучит. В Евразии язык считается мертвым и совершенно отсутствуют какие-то бы то ни было аудиозаписи, чтобы можно было послушать произношение. Но волновался я зря. Паспорт-контроль прошел быстро. Меня ничего не спрашивали. Мы с пограничником только обменялись дежурными фразами. Я его поприветствовал, сказав "Homo homini lupus est". Он, видимо уже отпахавший целую смену, устало, но с улыбкой лишь ответил: "Et tu, Brute? Здесь на порядок больше двухколесного транспорта. Видимо, сказывается генетическая память. Я уверен, что потомки латышей, оседлав железных коней, живо представляют, как они рассекают поле битвы, мчась навстречу толпе варваров. Потомки латышей на железных конях По совершенно случайному стечению обстоятельств погода в Южной Америке позволяет эксплуатировать мотоциклы круглый год. Двухколесный транспорт дешев, ест мало топлива, занимает мало места. Но, само собой разумеется, не по этим причинам здесь все катаются на байках. После приезда мне стало интересно, как тут обстоят дела с IT. Для меня было сюрпризом, что привычные нам Java и C здесь не в ходу. Все пишут на LatinC произносится как "Латин Эс". Мало кто знает, но 1С был спроектирован именно на базе Латин Эс. Отсюда и такой необычный синтаксис. Несложно догадаться, что непопулярен тут и питон.
Вы, наверное, слышали о том, что аргентинцы говорят немного по-другому, не так, как в Испании. Это особый национальном диалекте испанского языка Castellano,Кастешано , который называется Риоплатский испанский, иногда его ещё называют аргентинский испанский. Впервые говор появился в Буэнос-Айресе и распространился затем по всему югу страны. Он отличается от классического варианта испанского, который изучают на языковых курсах. Поэтому приезжая в Аргентину, человек, который владеет классическим испанским, а не его аргентинским вариантом, чувствует себя растерянным и это мешает ассимилироваться и влиться в языковую среду.
"Шоковая терапия" для Аргентины
Аргентина заняла 30 место, побила свой прошлогодний рекорд и теперь является страной с самым высоким уровнем владения английским языком во всей Латинской Америке. Новости из нашей страны на испанском языке были доступны через кабельные сети жителям Европы и стран Латинской Америки. Житель Аргентины Более 100.000 говорящих: На кечуанском языке говорит около 800000 человек. Сегодня новости из нашей страны на испанском языке доступны через кабельные сети жителям Европы и стран Латинской Америки. В Аргентине существует около десятка различных видов хозяйствующих субъектов, некоторые из которых похожи на те, к которым мы привыкли. Власти аргентинской столицы Буэнос-Айрес официально запретили использовать гендерно-нейтральный язык.
Государственные языки Аргентины
Несмотря на широкий список используемых в Аргентине языков, государственным остается лишь испанский, а потому стоит взять с собой в дорогу именно такой разговорник. Кирилл Маковеев, российский журналист и (теперь) предприниматель, который 6 лет живет в Аргентине, рассказал про особенности этой страны, информация о которой в интернете устаревает каждые несколько месяцев. Как испанский язык стал господствующим в Аргентине. В режиме телемоста Владимир Путин и Президент Аргентинской Республики Кристина Фернандес де Киршнер дали старт началу вещания телеканала Russia Today на испанском языке в эфирной сети Аргентины, сообщает пресс-служба Кремля.