Новости что означает выражение первый блин комом

Всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок.

Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?

До недавнего времени считал, что эта поговорка «первый блин — комом» означает, что с первого Блин комом раза редко получается хорошо. Что означает фраза: "первый блин комом"? Совет: если у вас действительно первый блин взялся комом, возможно, у вас слишком жидкое тесто, а может, сковорода недостаточно разогрета или не смазана маслом. пер-вый блин — ко-мом. Используется в качестве самостоятельной фразы. Первый блин комАм или комОм? Первый блин комом.

Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл

Вдруг внук кричит возбужденно: — Деда, деда, смотри, ком убегает! Их у него в лесу много, — ласково треплет по голове внук дед. Дед, подумав чуток, отвечает нараспев: — А ты разве не знаешь, кто у нас ком в лесу? Он здесь хозяин, он лес бережёт. Поэтому его ещё и бером кличут люди. А дом его берлогой — бера логовом. Он большой сладкоежка.

Любит гнезда диких пчел разорять. Легко находит их и для людей метки свои когтистые оставляет. Поэтому его окрестили медведем — мёд ведающим где искать. Отсюда и мишка получился… Оглавление 1. Ничего не напоминает? Комонь — это конь.

В этот день, кстати, восточные народы отмечают праздник весеннего равноденствия Наурыз. Автор статьи: Ольга Храбрых Комоедица же символизировала пробуждение медведей от спячки, а значит, и наступление весны. Считалось, что блины пекут для того, чтобы умилостивить косолапого. Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. Хотя для нерадивых хозяек оно, конечно, имеет другое значение. История масленицы с 18 века и до наших дней Практически до середины 18 века масленица считалась языческим праздником и совершенно не поощрялась и даже преследовалась церковью. Но потом все изменилось, и масленица стала восприниматься как подготовка к Великому посту.

Был такой языческий праздник — Комоедица. Связанный с пробуждением природы и косолапого мишки. Отмечался он немного позже — в день весеннего равноденствия, 21 марта. Понятное дело, что христианство на Руси постепенно не просто вытесняло язычество, оно, как бы, нарастало сверху: храмы строили поверх капищ, праздники подводили один под другой. Вот так традиции Комоедицы слились с Масленичными. Пекли на Комоедицу и блины. И первый блин полагался комАм. Кто такие комы? Про духов с подобным именем мне вообще ничего более-менее убедительного раскопать не удалось. С медведями — проще. Культ медведя достаточно тесно связан с культом предков и поминальными обрядами.

Верили, что именно в этот период пробуждается после зимнего сна медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Надо сказать, что медведь считался символом бога Велеса, олицетворяющем богатство и плодородие. Вот почему очень важно было задобрить лесного жителя и первого накормить блинами. На Комоедицу, также готовили гороховые комы, пекли пироги, варили кисель и угощали блинами близких. Первый блин отдавали комам — медведям. Какие-то обряды праздника комоедицы можно наблюдать праздновании Масленицы. Вот несколько версий происхождения поговорки «первый блин комом».

ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВЫРАЖЕНИЕ ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ

То есть изначально пословица имела противоположный нынешнему смысл — первый блин имел особое значение, значит, печь его кое-как или портить каким-либо другим способом было непозволительно. Сейчас люди используют фразу «первый блин — комом» больше для утешения. «Первый блин да комом — это выражение сохранилось из обиходно-бытовой практики, когда первый блин у многих не переворачивается, рвется, комкается. Так каково же значение выражения "Первый блин комом"?

Комоедица — встреча весны. Славянские традиции

Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Выражение использовалось буквально и означало именно то, что первый блин прилипает к недостаточно прогретой сковороде и до конца не пропекается. На этот раз оно об афоризме "Первый блин комом".Не забудьте подписаться!

Другой праздник, или Первый блин комом

А мужчины должны были покорить эту крепость и сжечь зиму. Чучело при этом было с закрытыми глазами, ибо такой взгляд был не к добру. Откуда такое название? Да-да, не комом, а комам. Комы — это медведи, так их называли наши предки. Тогда это животное считалось царем леса. Это теперь "первый блин — комом" означает, что что-то не получилось. А тогда первый блин отдавали комам, медведям, чтобы задобрить их, призвать весну. Ну а блины отдают, потому что это символ солнца, наступления весны.

Так что не выходит блин комом, никак не выходит. Первый блин… кОму? Итак, версия про исключительность первого блина ничем не подтверждается. Значит, он стоит в общей логической цепочке с остальными блинами. И речь в поговорке идёт не о том, какой блин получился, а о том, кому его отдавать. Скорее всего, в первой строке со временем произошла подмена одной буквы.

Там, где её могли спутать из-за разницы между произношением и написанием. И говорилось там не «комОм», а «комАм». Как во второй и третьей строках. Но кто же тогда такие эти самые «комы»? Я знаю четыре основных версии. Это медведи, духи, умершие предки и попрошайки.

У каждой версии есть свои объяснения. Но определить истинную сейчас уже не возможно. Можно лишь проследить сам смысловой ряд.

Один из самых известных дореволюционных сборников пословиц и поговорок составил Владимир Даль, автор знаменитого словаря. В изданном в 1862 году труде «Пословицы русского народа» он приводит такую формулировку: «Первый блин, да комом». В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин". Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана.

Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны. Впрочем, Масленица — праздник старинный, и горизонта в два столетия вряд ли хватит, чтобы разубедить сторонников этого лингвистического предположения. Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица. Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн. В труде о жизни белорусов он со ссылкой на священника Симеона Нечаева рассказывает о необычной традиции в одном из районов Борисовского уезда: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящён в честь медведя.

Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а». Навигация по записям.

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

Мы используем их каждый день, чтобы описать ту или иную ситуацию. Но знаете ли вы, что изначально знакомые нам выражения звучали немного по-другому? А иные и вовсе теряют привычный нам смысл. Изначально большинство пословиц имели совершенно другой посыл именно благодаря своему продолжению. Но со временем выражения стали сокращать, а позже и совсем забыли, как на самом деле звучат пословицы и что они означают. Давайте разбираться! Фото Freepik 1. Первый блин комом Эту поговорку мы слышим с детства.

Иногда кажется, что она возникла сама собой, на кухне возле плиты. Сегодня мы так говорим, когда у нас что-то не получается с первого раза. С помощью этого выражения мы подбадриваем себя или другого человека, у которого что-то не выходит хорошо. Обычно мы ассоциируем это с бытовой ситуацией, ведь первый блин часто выходит толстым или плохо переворачивается или комкуется. Но на самом деле у наших предков это выраже ние не только имело продолжение, но и несло совсем другой посыл. Раньше это выражение звучало как «Первый блин и тот комом» или «Первый блин да комом». И здесь смысл уже полностью меняется.

И не случайно. Дело в том, что блины раньше считались ритуальным и поминальным блюдом. Их ели на поминки, свадьбу или Масленицу.

В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин". Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана. Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны. Впрочем, Масленица — праздник старинный, и горизонта в два столетия вряд ли хватит, чтобы разубедить сторонников этого лингвистического предположения.

Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица. Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн. В труде о жизни белорусов он со ссылкой на священника Симеона Нечаева рассказывает о необычной традиции в одном из районов Борисовского уезда: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящён в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя».

Ведь медведи, сладко проспав в своих берлогах холодные зимние месяцы, чуяли приход тепла и просыпались, как и природа, весной. Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям.

Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне».

В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет. Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках...

Другие статьи в литературном дневнике:

  • Когда отмечают Масленицу
  • Новости по теме
  • Кто такие комы для кого пекли блины?
  • Содержание
  • «Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине - Славянская Традиция

«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?

В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души. Первый блин комом. Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение.

Происхождение выражения "первый блин комом"

В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела. Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души.

Первый блин комом

Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин — комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.

Есть две версии, которые объясняют появление выражения «первый блин комАм». Раньше духов деревьев называли «комами». Они жили у корней деревьев, и поэтому блины, которые пекли хозяйки, было принято уносить в лес и класть на пни: так жители старались задобрить богов и духов. Другая теория связана с медведями: некоторые исследователи считают, что «комами» называли именно этих лесных хищников, а точнее — духов, принимавших облик медведя. Согласно этой теории, первый блин относили хозяину леса. Полный вариант выражения звучит так: «первый блин — комАм, второй — знакомым, третий — родне, четвёртый — мне».

Культ Бурого развивался наряду с народным хозяйством. Человек из охотника постепенно превратился в скотовода - и медведь становится "скотьим богом", и медвежья лапа становится самым верным оберегом дома и хлева. В мифологических представлениях мы видим медведя, выступающего как божество, он - основатель традиции, предок и родоначальник, тотем, дух-охранитель и дух-целитель, хозяин нижнего мира и элемент астрального кода, а так же воплощение души и помощник шамана.

Также медведя почитают как предка людей, их старшего родственника. Медведь был общеплеменным культом у индейцев. Он считался символом смелости, силы, стойкости и выносливости; но также ярости, жестокости и лени. А вот в мистической литературе медведь выступает символом гиперсексуальности. В иконографии медведь - символ укротившей себя плоти. Медведица, вылизывающая медвежонка и тем самым словно придающая ему окончательную форму, является символом искусства, формирующего и гарантирующего костную природу. Так всё же почему медведям - первый блин?

В дальнейшем отсюда и появилось слово "космос". Ком являлся создателем всего сущего и мог повелевать остальными божествами.

Удивительно, но местом жительства этого божества древние славяне называли созвездие Большой Медведицы. Именно с огромным медведем рядом изображалась языческая богиня Лада, что тоже возвращает нас к версии о большом значении культа медведя в Древней Руси. Комы: медведи или попрошайки? Некоторые историки категорически отвергают версию об отождествлении духа медведя со словом "комы". Но с первоначальным звучанием пословицы они согласны. Вот только комами эти ученые называют определенную категорию людей. Согласно историческим источникам, на Руси комами часто величали попрошаек или калек. Эти люди не имели своего жилья и дохода, они передвигались из одного района в другой и существовали за счет подаяний. Нередко комы были весьма талантливыми людьми и принимали участие в ярмарочных представлениях.

Они играли роль скоморохов и одевались в медвежьи шкуры, разыгрывая целые спектакли. Деньги за свою работу комы не получали, а вот еду брали охотно. Поэтому неудивительно, что первый приготовленный на праздник блин хозяйки были готовы пожертвовать беднякам и попрошайкам, чтобы получить благословение на свой дом и семью. Ведь во все времена на Руси благотворительность считалась очистительной для души, ею в той или иной мере занимались наши предки любого достатка и социального положения. А знаем ли мы всю поговорку полностью? Новые версии происхождения фразеологизма Существуют лингвисты, считающие, что поговорка "первый блин комом", происхождение которой мы сегодня пытаемся выяснить, дошла до наших дней не полностью. Дело в том, что хлебосольность русского народа была известна далеко за пределами нашей страны. Хозяйки считали своим долгом накормить гостей, друзей и знакомых. И только потом самим приступать к еде.

Тем более когда дело касалось такого праздничного блюда, как блины. Исторически сложилось, что на тесто для блинов использовались только самые свежие и лучшие продукты. В противном случае считалось, что браться за выпечку даже не стоит - тесто не поднимется, блинчики получатся невкусными.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий