Мариинский театр празднует 200-летие с премьеры оперы Джоаккино Россини «Севильский цирюльник».
«Севильский цирюльник» стал ближе к народу
Опера Севильский цирюльник | О «Цирюльнике» Бетховен сказал: «Пока будет существовать итальянская опера, ее не перестанут играть». |
Со дня премьеры оперы «Севильский цирюльник» в Петербурге прошло 200 лет | «Севильский цирюльник» Джоаккино Россини, заклейменный как «комическая опера», становится все более неуступчивым материалом для новых подходов. |
Мариинка отметит 200-летие петербургской премьеры оперы "Севильский цирюльник" | Теперь «Севильский цирюльник» возвращается в Урал Оперу при весьма примечательных обстоятельствах. |
Дискотека на Рингштрассе | Прилетевшие из Италии режиссер Джузеппе Морасси и его ассистент Лаура Питоцци воплощают истинно аутентичный дух и классическое восприятие оперы Джоаккино Россини «Севильский цирюльник». |
"Ни одной случайной ноты". Дирижер-постановщик о подготовке премьеры "Севильского цирюльника"
Это не только проверенный и всегда работающий прием «театра в театре»: мы видим театральное действие и одновременно сцены в эстетике backstage, контрастные по манере игры, но не менее динамичные, — тон задают тетенька-администратор, команда стройных гримерш, резвящихся вокруг Фигаро, и некий толстяк-интроверт, чья личность так до конца и остается не раскрытой. Концепцию двух параллельных пространств — гримерки на авансцене и основного действия, разворачивающегося в некотором отдалении, — режиссер, впрочем, не единожды нарушает. Нередко артисты спускаются в «гримерку», чтобы спеть ключевые номера оперы, стоя ближе к дирижеру и публике. К этому можно отнестись двояко — можно уличить режиссера в концептуальной непоследовательности, а можно и оценить его пиетет к нуждам музыки, певцов и слушателей, ради которых он спокойно поступается принципами. В день премьеры на сцену вышел почти целиком приглашенный состав солистов, и его стоит назвать удачным. Вопреки аутентичной догме, но в воспоминание о советской традиции Розину спела не обладательница россиниевского меццо-сопрано, а лирико-колоратурное сопрано — Хулькар Сабирова из Германии, с приятным и легким тембром, подвижностью, высокими нотами и при этом с приятным и густым низким регистром. Другое открытие — молодой и стройный румынский тенор Богдан Михай, россиниевский специалист с гибкой колоратурой и свободными верхами, легкий и аристократичный на сцене.
Фигаро в первом составе — реактивный, с огоньком поляк Анджей Филончик, которому в дополнение к сценическому обаянию хотелось бы чуть добавить объема голоса. Опытный итальянский дирижер Пьер Джорджо Моранди провел оперу Россини вполне дежурно и, можно было бы сказать, добротно — если бы, при хорошем взаимопонимании с певцами, он все-таки добился безупречной синхронности в стремительных ансамблях. На премьерном показе четкости слишком часто не хватало, хотя все невероятно старались. Океан в бункере Получив заряд веселья на «Цирюльнике», московский операман обязан где-то и порыдать. Для этой цели предоставляется услуга под названием «Мадам Баттерфляй» — знаменитая опера Джакомо Пуччини, поставленная в театре «Новая опера» им. Евгения Колобова.
Тут не до веселья — пятнадцатилетнюю японскую девочку взял в жены легкомысленный американский офицер и вот она с младенцем на руках три года ждет, глядя в океан, когда же там опять появится американский корабль. Музыка Пуччини дивно красива, богата по мелосу, вокалу, оркестровке — а кроме того, опера великолепно сбита драматически: в начале ХХ в.
Режиссёр Геннадий Шапошников: «Это моё первое обращение к творчеству Бомарше. Конечно, «Женитьба Фигаро» гораздо более известная и совершенная пьеса.
Я люблю оперу Россини «Севильский цирюльник», но в данном случае речь шла о драматическом произведении, и я воспринял работу над ним как вызов. Если передо мной возникают неразрешимые задачи, я зову художника Виктора Герасименко. Так было не раз.
При любом раскладе — ситуации и персонажи все те же: хитрый, склонный к авантюрам простолюдин Фигаро, Граф согласимся, что во многих странах графы есть и сегодня , пожилой мужчина по имени Бартоло и его молоденькая воспитанница Розина. Ситуации и персонажи — это главное.
А еще важно, что Джоаккино Россини, определивший жанр своей оперы, как opera buffa, написал гениальное сочинение, полное энергии, «типичных», но от этого не менее жизненных перипетий, а его герои, равно, как и герои Бомарше как известно, Фигаро Бомарше и вовсе списывал с себя самого вполне достоверны. Рецензии в СМИ «…звучит оркестр под управлением Вольфа Горелика вполне по-россиниевски: где надо — лукавый лиризм и легкость звучания, где положено — сумасшедшее крещендо и не менее лукавый экстаз.
При этом вокальный "слалом" и головокружительную акробатику колоратур певица исполняла с невероятной легкостью. И от этого у слушателей в восхищении буквально кружилась голова. Оркестру под руководством итальянского дирижера Марко Боэми, часто сотрудничающего с Казанским оперным, как ни странно, немного не хватило чисто россиниевской прозрачности и блеска, но он был подвижный и отзывчивый и составил гармоничный ансамбль с певцами. Финальная сцена. Шаляпина, который длится в юбилейный год великого певца целый месяц, предстоит еще много событий. Фестиваль собрал певцов из лучших театров России, Беларуси, Казахстана, Азербайджана, ведущих солистов Большого и Мариинского театров.
На сцене театра оперы и балета будут еще представлены спектакли "Царская невеста" Римского-Корсакова, "Трубадур" Верди, камерные программы.
Опера Севильский цирюльник
Ведь «Севильский цирюльник» имеет множество величайших постановок, прославленных исполнителей, ставится почти на всех оперных сценах. яркая комедийная опера Россини, основанная на одноименной пьесе известного драматурга Бомарше. «Севильский цирюльник» из обновлённой Венской оперы – в России: 7 декабря – премьера в Концертном зале «Зарядье».
Опера "Севильский цирюльник"
Опера «Севильский цирюльник» Россини будет исполняться на русском языке, чтобы сюжет был понятен любому зрителю, в том числе и детям. Спектакль «Севильский цирюльник»: жизнеутверждающая опера о том, что любовь не страшится никаких преград. «Севильский цирюльник» – опера о жизнелюбии, ибо автор ее, как никто, любил жизнь», — рассказывает о произведении Мошински. Опера-буффа — яркая, элегантная, не скованная канонами жанра — гарантирует публике высокий градус хорошего настроения.
Мариинский театр отмечает 200-летие со дня петербургской премьеры оперы «Севильский цирюльник»
Я не хочу соответствовать какому-то определенному направлению — будь то авангард или стиль традиционный. Я работаю в своем, индивидуальном стиле, но придерживаюсь принципов английской режиссерской школы. Это значит: всегда идти от текста, тем более в комической опере, где весь юмор в тексте. Я имею в виду прежде всего речитативы, которые обычно постановщики сокращают, а мы сохранили почти полностью. Но речитативы не должны звучать механически. Все должно быть осмысленным. Тогда солисты будут получать удовольствие от собственного вокала. Очень важно, чтобы каждый момент сценического действия был естественным, а не надуманным, чтобы характеры героев жили по законам этого упоительного мира игры в театр, который так неразрывно переплетается с жизнью.
Пресса Работа Элайджи Мошински Новая Опера продолжает успешно конкурировать с Большим театром по части привлечения ведущих режиссеров Запада — по-настоящему мастерская, ярко фантазийная и при этом отнюдь не претендующая на то, чтобы говорить поверх автора. Нынешний «Цирюльник» может, на первый взгляд, показаться неким отступлением мэтра от своих принципов, попыткой вскочить на ходу в последний вагон уходящего поезда чересчур активной и своевольной режиссуры.
И с первой ноты — невероятные приключения итальянца в Беларуси. Поют практически без акцента.
Особенность самого известного шедевра Россини как раз в том, что все действие происходит в речитативах, а не в ариях. Очень важен язык! Это опера-солнце, опера-море, опера одного дня. В смысле, ее герои проживают один день».
В режиссерском портфолио этот «Севильский» четвертый. Милан, Торонто, Сеул — его «цирюльники» разные. Владимир Оводок, дирижер-постановщик спектакля «Севильский цирюльник»: «Все люди стремятся к любви, к счастью, к солнцу, наверное, это и есть код, ключ, который откроет эту музыку. Даже финал оперы, который часто купируют, сокращают, у нас будет целиком.
Здесь он оказался глубже, чем лукавый хитроумный забавник в Италии или затейник Петрушка на Руси. Запоминающаяся эстетика, сочетающаяся с элементами традиционной Испании, позволила раскрыть неоднозначность образов Бомарше, где все персонажи жизнерадостны, играют, поют и танцуют, но при этом каждый лишь исполняет свою роль в обществе, переполненном условностями. Если раньше было принято сопереживать главному герою — графу Альмавиве, и, конечно, Фигаро, то «вахтанговцы» заступились за традиции, посочувствовав доктору Бартоло. Роль этого мучителя юной воспитанницы в «Севильском цирюльнике» исполняет Михаил Васьков, актёр выдающегося обаяния, весь сотканный из отеческой любви. Его печаль сопровождает каждую мизансцену, он всегда в кадре, а в финале в руках безутешного Бартоло оказывается символ богатства, которым будет упиваться одинокий старик в оставшиеся ему годы, превратившийся в символ разбившихся надежд.
Это режиссер подчеркнул на пресс-конференции, как и то, что для него второй раз ставить в Большом было гораздо сложней: «В первый раз была радость дебюта, первой пробы. А сейчас — трудней. Это как в семейной жизни: чем дальше, тем дальше, тем сложней.... На сцене современная оперная труппа исполняет оперу Россини, а на авансцене в огромной общей гримерке в это время идет другая, закулисная жизнь. Причем действие в опере начинается даже до первых звуков увертюры: пока зрители рассаживаются в зале, гримеры, костюмеры и другие работники театрального закулисья готовятся к выступлению. Поэтому реалистические сегодняшние интерьеры соседствуют со стилизованными старинными, огнетушители — с каретой, артисты носят не только камзолы, парики в стиле 18 века и платья с фижмами, но и рокерские «косухи» и солнцезащитные очки. Руки главного героя севильского цирюльника Фигаро украшают татуировки в виде ножниц. На заднике сцены с помощью видеопроекции бегают страусы, летают павлины, светит луна и падают метеориты. А в финале оперы свадьба на сцене плавно перетекает в празднование удачного спектакля за кулисами. Будущий хит композитор написал в 24 года. Причем ему потребовалось для этого всего две недели говорят, в эти дни Россини даже не отвлекался на бритье.
Театр в театре
- Тест для знатоков Ростова
- Севильский цирюльник. Премьера в театре Вахтангова
- Как прошла опера «Севильский цирюльник» в «Астана Опера»
- Севильский цирюльник
- Звезды в тренде
- В Москве прошла премьера фильма-оперы «Севильский цирюльник» | ОТР
«Севильский цирюльник». Новейшая история
- Со дня премьеры оперы «Севильский цирюльник» в Петербурге прошло 200 лет
- Михайловский театр — Опера «Севильский цирюльник» — Купить билеты
- «Севильский цирюльник» в Новой опере |
- Севильский цирюльник
- «Севильский цирюльник» в театре «Новая опера» -
- Исполнители:
«Севильский цирюльник» вернулся в «Геликон»
Мария Рубина, режиссер-постановщик спектакля «Севильский цирюльник»: «Мы переосмыслили женских героинь этого спектакля. Опера "Севильский цирюльник", премьера которой состоится 6 и 7 июня, была создана в сотрудничестве с итальянским режиссером Альдо Тарабеллой. А эта статья посвящена непосредственно опере Севильский цирюльник, в постановке режиссера Евгения Писарева и дирижера-постановщика Пьеро Джорджио Моранди. «Севильский цирюльник» Россини в постановке Александра Тителя можно назвать центральной работой руководимого им Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко в этом сезоне.
«Севильский цирюльник» в театре «Новая опера»
Несмотря на то, что опера «Севильский цирюльник» признана одной из самых сложных в мировом репертуаре, московские гости превосходно справились с комплексом музыкальных и постановочных задач. Опера "Севильский цирюльник" Новая сцена Большого Театра. Под угрозой срыва оказалась премьера «Севильского цирюльника» на сцене Опера Бастилии. Верди считал «Цирюльника» «самой прекрасной из всех существующих комических опер», а Бетховен уговаривал автора при встрече: «Главное, пишите побольше «Цирюльников»! Несмотря на то, что опера «Севильский цирюльник» признана одной из самых сложных в мировом репертуаре, московские гости превосходно справились с комплексом музыкальных и постановочных задач. Верди считал «Цирюльника» «самой прекрасной из всех существующих комических опер», а Бетховен уговаривал автора при встрече: «Главное, пишите побольше «Цирюльников»!