Новости первый блин комам медведям источник

Первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый мне. Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям. Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки.

Воспользуйтесь поиском по сайту:

  • Ведомственная информация
  • Первый блин - КОМАМ! Медведям то бишь
  • ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
  • А знаете ли вы?
  • Смотрите также

Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)

Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. Блином полагалось угощать косолапого, оставив вкусное приношение на пеньке в лесу. Основной тезис таких текстов одинаков: нужно говорить не «комом», а «комам» — так в старину называли медведей, у которых как раз во время Масленицы заканчивалась спячка, а наши предки подкармливали животных блинами.

Из зимней спячки вышли калужские медведи – Мансур, Маша и Умка

Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса.

Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством.

Меня немало позабавил один из древних обрядов Комоедицы. Шейн пишет, что после трапезы ни ребёнок, ни взрослый, ни старик не должны были пойти и уснуть. Напротив, следовало лечь на лавку и начать ворочаться с боку на бок, подражая перекатываниям медведя в берлоге. Комоедица в старину Как проходило празднование главного дня Комоедицы. День весеннего равноденствия народ праздновал по-особенному, ведь он был одним из четырёх главных солнечных праздников года. Увы, до нашего времени сохранились лишь обрывки данных о Комоедице из различных источников, поскольку распространение христианства стало причиной гонения тех, кто придерживался языческих верований.

Предположительно ранним утром люди отправлялись к капищу. На перекрёстках дорог нужно было бросить горсть зерна. Наши предки верили, что умершие родственники непременно явятся на праздник в облике сорок, и оставляли им угощение. На специально подготовленные столы хозяйки ставили блюда с блинами, а после произнесения ритуальных слов люди принимались угощать друг друга. Обязательным было обращение к богам и предкам, что являлись хранителями рода. Многие ритуалы Комоедицы сегодня напомнили бы нам весёлые гуляния, однако в них был сакральный смысл. Например, в праздник нужно было прыгнуть через костёр.

Вспомните сказку о Снегурочке — она растаяла как раз во время этого обряда.

Разместил а Сакура, Март 11, 2019 Исконное название Масленицы — Комоедица, а первый блин отдавался комам, то есть медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом».

В дальнейшем она просто спрашивала «когда? Протоиерей Игорь Прекуп Что характерно, мои попытки загрузить ее информацией по сырной седмице и по Прощеному воскресенью не имели ни малейшего успеха. А зачем? Ей же не ликбез по основам русской культуры с детьми проводить, а Масленицу. Нечего отвлекаться на всякие посторонние темы!

Причем тут сырная седмица? Масленица — это блины, катанья, игры, пословицы и поговорки, веселье, традиционной разновидностью которого являются кулачные бои не-не, в рамках школьного мероприятия до этого не доходило , ну и, конечно же, ритуальное сожжение чучела Масленицы зимы, Морены — богини смерти и холода. Чего еще заморачиваться какими-то сырными седмицами, чинами прощения? Школа у нас светская, мероприятия — народные, а религия — личное дело каждого, не надо клерикализировать наши праздники!.. Казалось бы, ах, какая непоследовательность! Ведь если Масленица — праздничный период, привязанный к Пасхе и непосредственно предшествующий Великому посту , логично было бы говорить о нем в этом контексте… Логично? Для кого? Нет в этом никакой логики для секуляризованного мышления. Тут другая логика и с ней отчасти можно согласиться. Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен.

Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу.

Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка.

Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами

Якобы Ком это бог Велес в образе Медведя, и наши дохристианские предки носили ему блины, отмечая свой весенний праздник. Первый блин комам (Ком — медведь, отсюда же «команика» — медвежья ягода, она же ежевика, снобориха), его относили в чащу, жертвуя косолапому хозяину леса — великому Медовому зверю кому. первый блин комам. Комы - это пращуры. Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. , конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Это сушёный репник на первое, поскольку медведь питается растительной пищей, на второе овсяный кисель — ведь медведь любит овёс, а на третье — некие гороховые комы.

«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?

Если же праздновать Комоедицу как белорусский праздник весны и пробуждения медведей, то он приходится на 6 апреля, накануне Благовещения — 24 марта по старому стилю. История Комоедицы Есть несколько версий происхождения праздника Комоедицы. Согласно первой версии, Комоедица — это древнеславянский прообраз Масленицы, который был вытеснен с территорий нынешней России с приходом христианства. Комоедица считалась праздником начала нового земледельческого года и отмечалась в день весеннего равноденствия. День прибавлялся, снег таял, и это означало, что скоро начнётся период полевых работ.

При этом праздновалась Комоедица не один день, а целых две недели — неделю до и неделю после дня весеннего равноденствия. Сопровождалась она различными ритуалами и весёлыми играми, которые символизировали проводы зимы и встречу весны, а также почитанием славянского медвежьего бога Велеса. Фото: wikipedia. Вскоре, согласно этой версии, Комоедица стала называться Масленицей, поскольку приходилась на Сыропустную неделю, когда уже запрещалось есть мясо, но ещё разрешались молочные продукты, в том числе и масло.

Вторая версия более приземлённая: согласно ей, Комоедица — это местный народный праздник, который отмечали на территории современной Белоруссии, а точнее — в Минской губернии. Единственный сохранившийся письменный источник о нём относится к XIX веку — священник Симеон Нечаев рассказал о праздновании Комоедицы в своей статье в 1874 году. Он указал, что праздник отмечается накануне Благовещения и посвящается пробуждению медведя. Третья версия говорит о том, что Комоедица — это древний праздник народов, которые когда-то населяли Европу, и относится он ещё к доантичным временам, а на территорию Белоруссии он пришёл поздно через Польшу правда, доказательств этому нет.

В частности, об этом свидетельствует само название праздника — по мнению археолога Бориса Рыбакова, оно восходит к тому же индоевропейскому корню, что и древнегреческая «комедия». Сам праздник при этом археолог относил аж к каменному веку и связывал с охотничьим культом медведя.

Интересно об известном «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Наши предки знали, что медведи чувствуют приход весны. Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар.

Но первую фразу «Первый блин комом» знает каждый. И применение этой фразы имеет теперь отрицательный смысл, хотя изначальный не имеет никакого отношения к плохо испечённому блину. Комы-медведи — одни из основных символов праздника, поэтому он и называется в их честь. Ведь именно пробудившиеся от зимней спячки медведи олицетворяли раньше приход весны.

И первый блин по пословице как раз и предназначался медведям в качестве подношения и уважения к правителю лесов. Тем самым славяне зазывали приход весны. Пекли блины самые старшие женщины в роду, а затем относили в лес. Мужчины, тем временем, строили снежную крепость и подготавливали место для игрищ. Кстати, само празднование Комоедицы длилось на протяжении двух недель. Неделю до дня весеннего равноденствия и неделю после. Под чучелом подразумевается Марена-Зима, после сожжения которой в мир приходит Весна, а с ней и расцвет Земли-матушки. Изготавливали чучело только девушки, наряжая его в старые одёжки. Глаза Марены обязательно рисовались закрытыми, чтобы раньше времени она не смотрела на живых.

От этого слова пошло много выражений и поговорок в русском языке. Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому». Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка. День благословления На Руси в Комоедницу считали необходимым благословлять ближних.

Возрождаем традиции - Комоедица - Масленица

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы Домой Прочие новости «На Руси первый блин относили медведям»: экс-министр спорта.
Обсуждение:первый блин — комом — Викисловарь «Комами» наши предки называли Медведей.
Кому же все-таки первый блин? | Мир вокруг нас | ШколаЖизни.ру Предположительно, отсюда пошла поговорка "первый блин комам" (то есть медведям). К празднику готовили не только блины, но и пироги, печенье, овсяный кисель, мед, квас и закуски.
Первый блин - комам… Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником.

​Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь

Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а».

Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница — всего в одна буква. Но она меняет весь смысл!

Поговорка-то вовсе не о блинах Именно так в былые времена называлась нынешняя Масленица. А комами называли медведей, которых славяне почитали за своих предков. Редкая хозяйка с первой попытки испечёт ровный, ажурный блин. Пробуешь перевернуть, а он предательски сминается. Это значит, дело идёт как надо и скоро на тарелку полетят тонкие маслянистые солнышки. Мы решили вспомнить исконный смысл поговорки. Наши пра-пра-прадеды начинали встречать весну с угощения медведя. И первый блин символически относили в лес, чтобы мишке было чем подкрепиться после зимней спячки. Но не только блинами богат был праздничный стол. Считалось, что косолапый - большой охотник до гороховой каши и овсяного киселя.

Отведав все эти блюда, крестьяне заваливались на боковую - имитировали сон своего прародителя. Вот такая языческая традиция. После этого начинались народные гулянья.

Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом.

Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами. Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Существует и другая версия происхождения этой фразы.

Первый блин комАм

Домен припаркован в Timeweb Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины.
В Красноярске медведей угостили бутербродами Вести. Ямал. Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых.
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | Ямал-Медиа Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде.
Комоедица: в чем суть праздника и зачем угощать медведей блинами «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».

Первый блин комам: в Масленицу медведей северского зоопарка угостят блинами

Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: “Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне”. Это был обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Прежде выражение звучало так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне». То есть первый блин не "комом", а кому – комам, медведям. А зачем отдавать первый блин медведям? Да-да, комам, а точнее медведям. Как выяснилось, выражение: «первый блин комом» изначально вовсе не означал, что первый блин не получился и он стал комом.

Первый блин – … медведям

Первый блин — комАМ! - МК «Комы пекли женщины, старшие в семье, приносили их в лес и укладывали на пни для пробудившихся медведей. Отсюда и пошла поговорка: первый блин — комам (медведям).
Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре

РФ» «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом. Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом.

Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу.

Действительно, в старину Масленица называлась Комоедицей и была посвящена пробуждению медведей, которые в древних верованиях считались прародителями людей. Первые испеченные блины относились к берлоге медведей, которые только что выходили из зимней спячки и нуждались в пище, чтобы подкрепиться после долгого сна.

Интересно, что поговорка «первый блин комом» часто воспринимается нами как символ неудачной выпечки, но на самом деле она имеет другой смысл. В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей. Это объясняется тем, что Масленица была связана с почитанием медведей и пробуждением их после зимней спячки.

Комоедица — это когда медведей… ели?! Интересно, как приверженцы «медвежьей» версии поговорки о первом блине объяснят слово «комоедица»? Праздник поедания медведей?!

А вот у учёных объяснение есть и весьма логичное. Первый отмечался довольно редко, и, действительно, в некоторых регионах был связан с пробуждением медведей. Но к Масленице он никакого отношения не имеет. Даже на Комоедицу в лес к берлоге никто не ходил, просто люди готовили блюда, которые, как они считали, любят медведи. Это был ритуал, традиция, а не самоубийство. То есть по факту медведей никто блинами не кормил, да и у людей в мыслях не было рисковать жизнью.

Попробуй-ка, подойди к берлоге весной. КомЫ а не кОмы! Так что не надо примешивать лесного зверя к названию блюда. В общем, миф о комах-медведях, которых на Масленицу блинами потчуют, никаких научных подтверждений не имеет. Однако некоторым он пришёлся по душе и пошёл гулять-бродить по интернету. И никого ведь не смутили непроверенные факты.

Обряд был, но другой. Если не знаешь, как писать, - смотри словарь. Давайте же почитаем, как толкует поговорку «первый блин — комом» современный фразеологический словарь русского языка.

Да, он был связан с приходом весны и пробуждением ото сна медведей, но никто блины косолапому в лес не носил. Это было бы странно и слишком опасно. Само название — Комоедица — могло произойти от блюда, которым угощали на празднике. Это были гороховые комы. По другой версии, «Комоедица» происходит от греческой «комедии» — «весёлого гулянья».

Не комам, а всё же комом

  • В гости к мишкам
  • Хотите блинов, приходите на Масленицу | Новости Шымкента
  • Виртуальный хостинг
  • Накормил медведя блинами

Строкова А. Первый блин - комам! Медведям то бишь. Наши предки угощали их в Масленицу

  • Какое значение праздника Масленицы/Комоедицы вы наиболее интересным считаете?
  • Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
  • Накормил медведя блинами
  • Поговорка-то вовсе не о блинах
  • Что за праздник Комоедица?

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

Блином полагалось угощать косолапого, оставив вкусное приношение на пеньке в лесу. комам (медведям), второй - знакомым, третий - дальней родне, а четвертый - мне!». «Комами» наши предки называли Медведей.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий