Я считаю своим долгом следить за новостями, обо всем знать и хотя бы молиться. Иеромонах Иоанн (Гуайта). клирик храма святых Космы и Дамиана в Шубине (Москва). Книга - дневник человека, болеющего коронавирусной инфекцией и вынужденного 40 дней провести в.
Человек, который смотрит службу, понимает, что это не футбол, он настраивается на молитву
Я думаю, там, где люди задают себе серьёзные вопросы — о причинах страдания, о болезни, о том, сохранять ли ребёнка, который родится с серьёзными патологиями и, скорее всего, проживёт совсем недолго, — присутствие священника необходимо. И перед лицом трудной ситуации бывает неважно, какого вероисповедания человек, крещён он или нет: наша страна многонациональная и многоконфессиональная, и мне доводилось беседовать и с протестантами, и с мусульманами. Эти детали отступают на второй план, когда речь идёт об экзистенциальных вопросах, а на первый план выходит общечеловеческое. Я сам был рождён при непростых обстоятельствах: катастрофические роды, и я, и мама могли умереть. Мои родители тоже стояли перед выбором — делать аборт или нет. И, кроме собственно священнического слова, в разговорах с родителями я могу опираться и на собственный опыт, делиться своими переживаниями. Ведь, кроме церковных таинств, человеку зачастую нужно просто сочувствие и поддержка. Это смысл и христианства, и того, чем занимается Детский хоспис. Часто мне задают вопросы о смысле страдания, о том, где во всём этом Бог и не наказывает ли он ребёнка за грехи родителей.
Эти вопросы очень законные и правильные. Ведь мы знаем, что Бог есть любовь. И если бы он карал ребёнка за якобы ошибки родителей, то он был бы не Богом любви, а каким-то чудовищем.
Иеромонах Иоанн Гуайта о любви к России 1 марта 2023 1 17 февраля гостем Музейной экспозиции стал друг «Иностранки» — Джованни Гуайта, русский иеромонах Иоанн. О детстве, культуре Сардинии и интересе к России он беседовал с руководителем Центра междисциплинарных исследований Владимиром Фроловым. Показателен пример, как в возрасте четырех лет Джованни спросил маму: «Если священник заболеет, можно мне провести службу? В юности он учился в Швейцарии, в Женевском университете, который основал Кальвин.
Несколько лет прожив в городе с протестантской культурой, Джованни заинтересовался Россией и Русской Православной Церковью, а позднее написал книгу об Армении и Армянской Апостольской Церкви. Тем не менее, хорошо адаптируются к жизни в эмиграции и часто великолепно владеют иностранными языками. Для него самого сардинский язык является скорее иностранным. Он более древний, чем итальянский, и представляет собой странную лингвистическую мозаику: существует пять вариантов сардинского языка, причем в каждом из них есть свои говоры и диалекты.
Взял и уехал в Швейцарию. Там я работал — продавал цветы на улицах. Это была моя работа. Философ Георгий Гачев вообще уехал на рыбный флот и на траулере рыбу чистил несколько лет… — Причем я продавал эти цветы, сначала совсем не зная французского языка и даже не любил его совсем. Я окончил классический лицей, поэтому знал древнегреческий, латынь, немножко английский. Но французского не знал и не любил его, как часто итальянцы не любят французский язык и французскую культуру. Но просто так, в буквальном смысле на улице, я выучил французский. И когда понял, что надо дальше учиться, я думал поступить в университет в Швейцарии. Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский. Но вдруг вспомнил про рассказы родителей о Москве и о России, о том, что читал эту книгу в детстве. Я больше всего люблю роман «Идиот» из того, что написал Достоевский. И еще краткие рассказы из «Дневника писателя» — «Сон смешного человека», например. Это замечательная притча. Вот, видимо, я это все вспомнил. Когда увидел в программе Лозаннского тогда университета, что есть русский язык, подумал: ну, попробую. А еще кириллица очень похожа на греческий алфавит, я знал греческий, потому думал, что, наверное, смогу. Дело в том, что я поступил в 1984 году, до всякой перестройки. Даже я был уверен, что, наверное, не попаду в Россию. А получилось так, что в 1985 году мне предложили первую стипендию. Еще не было… — …ничего не происходило, намека даже не было. Это все пришло немножко позднее. Потому, когда я первый раз приехал в Россию это был Советский Союз , я помню абсолютно старый строй. Помню все лозунги на крышах домов: «Ленин с нами», «Миру — мир», «Слава труду» и прочие. И фактически год 1985-й я в Ленинграде; в 1986 году опять стажировался в Москве, а потом, с 1988-го, остался уже на постоянное место жительства. То есть Вы заинтересовались Россией с ее культурной стороны. Вас интересовала какая-то загадка этой страны, что-то такое, что привлекало Ваше внимание. Но никак не православие? Ведь в какой-то момент что-то включилось и здесь? Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры. Потом, со временем, это стало уже частью меня самого. Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. И другие вещи читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча — с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга. Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром. Были отдельно взятые священники, которые писали дневники отец Сергий Желудков, отец Дмитрий Дудко. Они страдали, за ними гонялись, их наказывали. Помню, кроме «Сына Человеческого» об этой книге Вы часто говорите и даже, я помню, делали доклад на одной из конференций , наиболее простой книгой для понимания православного богослужения и его сути была книга «Небо на земле». Насчет «Сына Человеческого» надо сказать, что я дважды переводил эту книгу уже после гибели отца Александра именно в знак благодарности ему за знакомство, скажем так. Переводил сначала на итальянский, а потом и на французский. Вы занимались очень многими вещами — переводческой деятельностью, сотрудничали с издательствами об этом я хочу поговорить отдельно , а кроме того, еще писали во ВГИКе диплом по творчеству Андрея Тарковского. Потому что он Вас чем-то зацепил? Мне, например, приходилось пересекаться с очень интересными вещами. Когда я писал книгу о преподобном Савве Сторожевском в серии «Жизнь замечательных людей», то затрагивал звенигородский период творчества Тарковского, потому что он снимал многие фильмы именно там. Так вот, когда он снимал некоторые эпизоды «Андрея Рублева», его интересовала личность некоего старца, о котором он ничего не мог узнать, потому что литературы никакой не было.
Обращаясь к новорукоположенному священнику, митрополит пожелал ему помощи Божией в пастырском служении и напомнил о той ответственности, которую о. Иоанн будет отныне нести за свою паству. По окончании Литургии клирик подворья священник Михаил Немнонов поздравил митрополита Илариона с назначением настоятелем Черниговского подворья. Последние публикации раздела.
Церковь и общество. Беседа с иеромонахом Иоанном (Гуайтой). Часть 1
Можно исповедовать одну и ту же веру, но иметь разные формулировки, выразить ее по-разному. Если собрать трех православных богословов и спросить у них, что такое спасение или искупление, то определения будут очень разными, и тем не менее, это одна вера и одна Церковь. Размышляя о специфике современного монашества, иеромонах Иоанн отметил, что в Католической Церкви есть такая форма посвящения себя Богу, когда человек принимает традиционные монашеские обеты, но продолжает жить в миру, и в таком состоянии отец Иоанн жил больше 30 лет, но такого почти нет в Православной Церкви: "У меня были всякие трудности, испытания и искушения, начиная с самых простых - плотских, но в одном я никогда не сомневался - что это именно мой путь. И перейдя в православие, также не сомневался, что это мой путь. И после пострига в лавре продолжил служить в том храме, где раньше, жить в квартире и ездить на метро. В монашестве самое важное - не подрясник, а некая духовная собранность. И она может быть и должна быть везде.
Метро в час пик - это место, где я люблю находиться и где молюсь больше всего, это очень духовное место". На вопрос о том, какой самый короткий путь сближения Востока и Запада, отец Иоанн ответил, что изначально греческий и римский миры разные, и первое, чем они отличаются, это отношение к новому, чужому. Римский мир всегда был открыт к новому. Греки ровно наоборот - всегда защищались от всего чужого. Отличия между православием и католичеством - это отражение различий в менталитете и культурах Рима и Греции.
Он отметил, что год назад Димитрия Агеева направили в командировку в распоряжение митрополита Корсунского и Западноевропейского Нестора. Он имеет образование филолога и богослова, окончил Женевский университет и Флорентийский богословский институт. В 1985 году он прибыл в СССР на стажировку и остался там на постоянной основе. Иоанн преподавал в нескольких университетах Москвы, а с 2014 года является священником в храме Святых бессеребренников Космы и Дамиана в Шубине.
Giovanni Guaita родился 26 ноября 1962 года на о. Сардиния, Италия. В Россию, тогда еще СССР, впервые приехал в 1985-м и глубоко увлекся ее культурой и православной духовностью. Его перу принадлежат многочисленные переводы русской духовной литературы. Он является составителем обширного «Словаря по православной агиологии». С 1989-го практически постоянно проживает в России.
Более подробно узнать о том, как зарегистрироваться и найти данный проект на сайте «Наше Подмосковье», можно в данной инструкции: Инструкция по регистрации на сайте Наше-Подмосковье. Мы работаем благодаря Вашей помощи — тем средствам, которые Вы жертвуете. Мы будем благодарны тем, кто откликнется и поможет.
Иеромонах Иоанн (Гуайта)
Джованни Гуайта родился 26 ноября 1962 года на итальянском острове Сардиния. Джованни Гуайта — представитель движения “Фоколяре”, официально признанного Ватиканом духовного общества, объединяющего католиков, православных, протестантов, англиканцев. Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта) родился в 1962 году на острове Сардиния (Италия).
Иоанн (Гуайта)
во время массовых протестов в Москве Гуайта впустил в церковь людей, пытавшихся укрыться от ОМОНа. 15 янв в 16:25. Пожаловаться. Отец Иоанн Гуайта, служивший в храме Космы и Дамиана в Шубине в Москве, покидает Россию, в которой он прожил 37 лет. С февраля он будет служить в. Джованни Гуайта) родился на острове Сардиния в 1962 году.
«Даже летом у них снег». Иеромонах Иоанн (Гуайта) о любви к России
Джованни Гуайта – специалист по истории восточного христианства, издал книгу бесед с Католикосом Всех Армян Гарегином Первым «Встреча неба и земли», книги «1700 лет верности. клирик храма святых Космы и Дамиана в Шубине в Москве, по рождению итальянец, по светскому образованию - литературовед и историк. 17 февраля гостем Музейной экспозиции стал друг «Иностранки» — Джованни Гуайта, русский иеромонах Иоанн. На фото: рукоположение Джованни Гуайты. Новости. СМИ о музее. 17 февраля гостем Музейной экспозиции стал друг «Иностранки» — Джованни Гуайта, русский иеромонах Иоанн.
Армянский музей Москвы опубликовал интервью итальянского иеромонаха
Об этом сообщила Елена Зеленова, президент Фонда "Православная инициатива". Информация опубликована на сайте храма. В начале февраля новый священник, иеромонах Иоанн Гуайта , начнет свою службу в храме по благословению митрополита Корсунского и Западноевропейского Нестора", - говорится в сообщении. В своей публикации в "Живом журнале" он отмечает, что Димитрия Агеева был направлен в годовую командировку к митрополиту Корсунскому и Западноевропейскому Нестору год назад.
Он окончил филологический факультет Женевского университета и получил богословское образование во Флорентийском богословском институте.
Иоанн, с какими сложностями столкнулись, переводя «Сына человеческого» на итальянский и французский? В этой стране очень много католических школ, выпускается море литературы на религиозную тему и в особенности жизнеописаний Иисуса Христа. Любое жизнеописание, пожалуй, существует в итальянском переводе. Издатель тогда спрашивал меня, что нового может быть в изложении истории Христа, написанном русским священником да ещё в советское время? Разве там можно найти что-то такое, чего мы ещё не знаем смеётся? Книга вышла в сентябре, а фактически через месяц тираж был уже исчерпан.
И поскольку приближались предрождественские дни — а это, как известно, декабрь, на который приходится пик продаж такой литературы — то они быстренько организовали второе издание. И это удивительно: книга, которая вышла в сентябре, в октябре уже была переиздана. Итальянский для меня родной язык, но поскольку я учился в Швейцарии и достаточно долго жил во франкоязычной части этой страны, то мой второй язык — французский. Вскоре с предложением о переводе на меня вышло французское издательство, я не знал тогда, как быть — переводить одну книгу на два языка доводится редко. Подумал, согласился, и, как оказалось, эта книга имела ещё больший успех. При том что Франция — достаточно секуляризированная страна, тираж был очень большим. Этот перевод попал на книжную ярмарку, если не ошибаюсь, во Франкфурте, после чего появилось много новых переводов — на португальский, на испанский, на множество других языков.
С предисловием, которое сопровождало книгу.
Брежневская эпоха. Поэтому, наверное, это сыграло роль, когда я определился перед поступлением в университет в Швейцарии. Надо сказать, что в возрасте 17 лет я уехал из родной Сардинии и поехал в Швейцарию, просто потому, что мне хотелось самостоятельно жить. Знаете, ты сын известного человека, а подростку постоянно говорят: а, ты сын министра… Хочется быть самим собой. Я понял, что нужно расстояние, даже физическое.
Взял и уехал в Швейцарию. Там я работал — продавал цветы на улицах. Это была моя работа. Философ Георгий Гачев вообще уехал на рыбный флот и на траулере рыбу чистил несколько лет… — Причем я продавал эти цветы, сначала совсем не зная французского языка и даже не любил его совсем. Я окончил классический лицей, поэтому знал древнегреческий, латынь, немножко английский. Но французского не знал и не любил его, как часто итальянцы не любят французский язык и французскую культуру.
Но просто так, в буквальном смысле на улице, я выучил французский. И когда понял, что надо дальше учиться, я думал поступить в университет в Швейцарии. Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский. Но вдруг вспомнил про рассказы родителей о Москве и о России, о том, что читал эту книгу в детстве. Я больше всего люблю роман «Идиот» из того, что написал Достоевский.
И еще краткие рассказы из «Дневника писателя» — «Сон смешного человека», например. Это замечательная притча. Вот, видимо, я это все вспомнил. Когда увидел в программе Лозаннского тогда университета, что есть русский язык, подумал: ну, попробую. А еще кириллица очень похожа на греческий алфавит, я знал греческий, потому думал, что, наверное, смогу. Дело в том, что я поступил в 1984 году, до всякой перестройки.
Даже я был уверен, что, наверное, не попаду в Россию. А получилось так, что в 1985 году мне предложили первую стипендию. Еще не было… — …ничего не происходило, намека даже не было. Это все пришло немножко позднее. Потому, когда я первый раз приехал в Россию это был Советский Союз , я помню абсолютно старый строй. Помню все лозунги на крышах домов: «Ленин с нами», «Миру — мир», «Слава труду» и прочие.
И фактически год 1985-й я в Ленинграде; в 1986 году опять стажировался в Москве, а потом, с 1988-го, остался уже на постоянное место жительства. То есть Вы заинтересовались Россией с ее культурной стороны. Вас интересовала какая-то загадка этой страны, что-то такое, что привлекало Ваше внимание. Но никак не православие? Ведь в какой-то момент что-то включилось и здесь? Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры.
Потом, со временем, это стало уже частью меня самого. Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. И другие вещи читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча — с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга.
Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром. Были отдельно взятые священники, которые писали дневники отец Сергий Желудков, отец Дмитрий Дудко. Они страдали, за ними гонялись, их наказывали. Помню, кроме «Сына Человеческого» об этой книге Вы часто говорите и даже, я помню, делали доклад на одной из конференций , наиболее простой книгой для понимания православного богослужения и его сути была книга «Небо на земле». Насчет «Сына Человеческого» надо сказать, что я дважды переводил эту книгу уже после гибели отца Александра именно в знак благодарности ему за знакомство, скажем так.
Переводил сначала на итальянский, а потом и на французский.
По словам священника, они сделали это, чтобы уберечь людей от травм. Спустя несколько месяцев, в сентябре 2019 года, Гуайта примкнул к группе священнослужителей, подписавших открытое письмо в поддержку фигурантов московских протестов. В этом письме священники призвали пересмотреть судебные приговоры, вынесенные активистам, и назвали назначенные им тюремные сроки неправомерными. Джованни Гуайта родился в 1962 году в Италии. Он обучался на филологическом факультете Женевского университета и продолжил образование во Флорентийском богословском институте.
Поводом для этого стал отказ прочесть молитву о Святой Руси во время литургии.
Джованни Гуайта
Архимандрит Порфирий Соловецкий монастырь. Игумен Порфирий Соловки. Инок Киприан Бурков. Отец Киприан Бурков. Посмертный опыт героя Киприан Бурков. Инок Киприан Бурков фото. Иеромонах Прокопий Соловецкий монастырь. Отец Прокопий Соловецкий монастырь. Прокопий Пащенко иеромонах.
Соловки иеромонах Прокопий. Иеромонах Паисий новожёнов. Паисий Новоженов Олег Сергеевич иеромонах. Игумен Паисий Новоженов. Настоятель Старицкого монастыря отец Паисий. Афонский старец Никон. Святогорец Никон. Старец Никон Афон.
Старец Никон Лазару. Инок Всеволод Филипьев. Монах Рафаил Афон. Монах Салафиил Филипьев. Афонский старец Рафаил. Монах и бес фильм 2016. Монах фильм 1972. Монах и бес фильм 2016 актёры.
Монах Чернец. Иеромонах Роман Матюшин. Скит Ветрово иеромонах Роман. Александр Матюшин иеромонах Роман. Отец Роман Матюшин. Позывной монах. Интервью с монахом. Интервью монаха армянский блоггер.
Монах думает. Монах задумался. Аскетические монахи. Монах фото. Схимонах Иосиф Ватопедский. Монах Петр Афонский. Афон старец Исидор. Хаджи Георгий старец.
Иеродиакон Климент Валаам. Иеромонах Иосиф Дудачкино. Старцы Валаамского монастыря. Архимандрит Дамиан Цветкович. Красивые монахи. Послушание монаха. Архимандрит Ефрем Филофейский. Старец Иосиф Исихаст Афонский.
Геронда Иосиф Исихаст. Братство Иосифа Исихаста. Архимандрит Кирилл Павлов. Старец Кирилл Павлов. Лаврский архимандрит Кирилл.. Архимандрит Кирилл Троице-Сергиева Лавра. Николо- Угрешский монастырь иеромонах Кирилл Зинковский. Ректор Николо-Угрешской семинарии.
Иеромонах Кирилл Николо Угрешский монастырь. Ректор семинарии Николо-Угрешской Мефодий. Афон старцы посещяющию Болгарию Иоанна Рыльский монастырь. Схиигумен Сергий Среднеуральский монастырь. Отец Сергий Среднеуральский женский монастырь. О Сергий Романов Среднеуральский. Схиигумен Сергий 2022. Иеромонах Иоанн Гуайта.
Отец Джованни Гуайта. Отец Иоанн Гуайта. Иеромонах Иоанн Гуайта монах.
Так, по благословению патриарха я провожу часть моего времени на Западе, ближе к семье, и, находясь там, служу в храмах РПЦ там, где требуется моя помощь, по согласованию с экзархом Западной Европы митрополитом Нестором. В ушедшем году мне довелось служить в наших храмах в Милане, Болонье, Париже, Малаге, Мадриде, Эстепоне, Гибралтаре… Так что, ничего не изменилось — никто меня не наказал, никуда не сослали… По благословению митрополита Нестора в предстоящем году я, действительно, какое-то время буду служить в храме в Эстепоне Андалусия , так как оттуда уезжает о. А потом посмотрим.
Но, Богу содействующу, я также буду в Москве.
Отвечать на них старается священник — он помогает семьям Детского хосписа наряду с медицинскими сотрудниками, нянями, игровыми терапевтами и психологами. Отец Иоанн Джованни Гуайта , итальянец по происхождению и монах, служащий в храме Косьмы и Дамиана в Шубине, уже несколько лет помогает Детскому хоспису и является попечителем фонда «Дом с маяком». Он посещает семьи как на дому, так и в стационаре, а также присутствует при родах детей из программы перинатальной паллиативной помощи программа ведёт беременных женщин, у чьих детей диагностировали тяжёлое заболевание и проводит ежемесячные встречи с сотрудниками хосписа. Такие встречи очень важны для наших верующих, православных подопечных семей.
И такие мероприятия становятся частью нашей комплексной духовной поддержки семей, куда входит в том числе и помощь психологов. Координаторы могут предложить такую опцию родителям, либо родители могут самостоятельно обратиться к нам для разговора с опытным и подготовленным священником. Я думаю, там, где люди задают себе серьёзные вопросы — о причинах страдания, о болезни, о том, сохранять ли ребёнка, который родится с серьёзными патологиями и, скорее всего, проживёт совсем недолго, — присутствие священника необходимо. И перед лицом трудной ситуации бывает неважно, какого вероисповедания человек, крещён он или нет: наша страна многонациональная и многоконфессиональная, и мне доводилось беседовать и с протестантами, и с мусульманами. Эти детали отступают на второй план, когда речь идёт об экзистенциальных вопросах, а на первый план выходит общечеловеческое.
Я сам был рождён при непростых обстоятельствах: катастрофические роды, и я, и мама могли умереть. Мои родители тоже стояли перед выбором — делать аборт или нет. И, кроме собственно священнического слова, в разговорах с родителями я могу опираться и на собственный опыт, делиться своими переживаниями.
Кто-то даже утверждает, что меня обидели, или изгнали, или наказали… Итак, родные мои — я очень тронут правда! У меня 95-летний отец и еще кто-то в моей семье, к сожалению, болеет. Так, по благословению патриарха я провожу часть моего времени на Западе, ближе к семье, и, находясь там, служу в храмах РПЦ там, где требуется моя помощь, по согласованию с экзархом Западной Европы митрополитом Нестором. В ушедшем году мне довелось служить в наших храмах в Милане, Болонье, Париже, Малаге, Мадриде, Эстепоне, Гибралтаре… Так что, ничего не изменилось — никто меня не наказал, никуда не сослали… По благословению митрополита Нестора в предстоящем году я, действительно, какое-то время буду служить в храме в Эстепоне Андалусия , так как оттуда уезжает о.
ВАШЕГО ПОЛКУ ПРИБЫЛО...
Our parishioners are engaged. Whether you submit a note on paper or electronically, there is absolutely no difference. Отец Джованни Гуайта. На фото: рукоположение Джованни Гуайты. Иоанн — последние новости: выступления и статьи на сегодня | Самые свежие выступления и статьи, новости последнего часа связанные с персоной Иеромонах (Гуайта) Иоанн на сегодня.
Отойти, чтобы увидеть: иеромонах Иоанн (Гуайта) о новом месте служения и планах
Монах в карантине. Я считаю своим долгом следить за новостями, обо всем знать и хотя бы молиться. Иеромонах Иоанн (Гуайта). 13 февраля иеромонах Русской Православной Церкви Иоанн (в миру – Джованни Гуайта) дал интервью итальянской газете La Repubblica, в котором рассказал об ожиданиях. Главная» Новости» Перл сознания» Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать. Монах в карантине. Джованни Гуайта родился 26 ноября 1962 года на итальянском острове Сардиния и вырос с двумя старшими сестрами и младшим братом.