Сватья-баба Бабариха и другие тайны «Царя Салтана».
Кто такая сватья баба Бабариха?
- Telegram: Contact @musicovidenie
- загадочная Баба Бабариха
- Сватья баба Бабариха: кому она сватья и почему Бабариха: jele_na — LiveJournal
- Презентация "Кто такая баба Бабариха?"
- Родственники на Руси: Как кого называли и кто был главным в доме
- Кто такая сватья баба Бабариха?
Полуязыческая сватья баба Бабариха и политические намёки Пушкина в «Сказке о царе Салтане»
Источником этой русской сказки являлась знаменитая поэма-хроника «Reali di Francia», относящаяся к XIV в. Героем сказки был Бова Гвидонович, отца которого убил отчим Додон, а мать Милитриса Кирбитьевна считалась очень злой в версиях зла мачеха, мать скончалась при родах, отчим Додон заменялся гостем-падишахом. Салтаном был назван некий царь, у которого имелся сын Лукопёр Салтанович, один из претендентов на руку королевны Дружевны, будущей супруги Бовы и матери двух мальчиков-близнецов. Сказка о Бове Королевиче была известна в самых различных вариациях, в одной из них фигурировала Чернавка, нянчившая Бову после смерти его матери. Однажды она помогла мальчику убежать из тюрьмы, куда его посадили злая мачеха с гостем-падишахом после того, как отца-короля унесла река король и королева здесь безымянны. Пушкина имелось в планах и набросках краткое описание сказки о Бове и запись: «Бова спасен Чернавкой как в сказке ». Вокруг этой таинственной Бабарихи и с ее непосредственным планом и участием и закручивается сюжет и интрига сказки. И Пушкин вложил в сказку много характеристик этой «бабы», по которым можно примерно определить, кто она все же такая. Вот что известно про нее: Бабариха — значит жена какого-то «Бабаря», где бабарь может быть не только собственным именем, но и профессией или национальностью.
Сватья — сватами называют родителей супругов, тестя с тещей и свекра со свекровью. Причем сваты они для всей родни супруга своего ребенка, теща — сватья и для родителей жениха, и для его братьев и сестер и так далее. Она — бабушка молодого царя Гвидона «но жалеет он очей старой бабушки своей». Конечно, бабушкой могли называть не только родителей матери и отца, но и всяких двоюродных бабушек и вообще любых престарелых родственниц.
Обратимся к источникам: грабарь, кобзарь, рыбарь — были, но бабаря — нет. Нет такого ремесла в девятнадцатом веке на Руси! А если это призвание? И вообще, о муже сватьи в книге нет ни слова, поэтому давайте обратимся к роду деятельности нашей героини, отсюда, возможно, выясним, как звали сватью. Бабить — так называли в стародавние времена умение принимать роды и помогать родильнице в первые дни ухаживать за новорожденным. Считалось, что девица, хоть и престарелая, повитухой быть не может, равно как и бездетная женщина. Доверить это ответственное дело могли только женщине рожавшей, а то «как она бабить будет, если сама трудов не пытала»? Вот здесь уже прорисовывается картина маслом: персонаж Бабарихи в тексте появляется только после появления на свет цесаревича Гвидона. Следовательно, она действительно повивальная бабка, которая принимала роды у царицы. Являясь по совместительству бывшей тещей царя, она, пользуясь приближенным положением, находит способ оклеветать царицу и избавиться от наследника. Каков же вывод? Подытоживая наше исследование, стоит признать, что ответить на основной вопрос, как звали сватью, нам так и не удалось. Мы лишь приблизились и выяснили, что литературное прозвище сватьи имело в своей основе ее специализацию.
И что это вдруг она ему бабушка? Господи, — говорит мой друг, — так она была мама Салтана! Не думаю, что мы сделали литературоведческое открытие, — я потом посмотрела еще один толковый словарь, под редакцией Волина и Ушакова, так он, в качестве иллюстрации именно этого значения слова "сватья" другого, оказывается, нет вообще приводит именно эту цитату из Пушкина: "Ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой". Но лично для меня тесные родственные отношения бабы Бабарихи и царя Салтана оказались новостью. Тем более, кто из читателей воспринимал эту бабу Бабариху всерьез? А она ведь вдовствующая царица, высокая особа. И перед моим умственным взором развернулась, увы, широко распространенная трагедия. Сын женился без спросу, да еще на какой-то особе без роду-племени, и невестка для свекрови оказалась нехороша. Настолько нехороша, что пришлось свекрови, чтобы разрушить этот мезальянс, спрятать свою гордость и вступить в коалицию с родственниками ненавистной невестки. С ее сестрами, у которых были свои причины ненавидеть молодую. Должно быть, она решила так — черт с ним, сначала разделаюсь с этой выскочкой, а там посмотрим… Если какая-нибудь их этих плебеек потом будет тянуть свои грязные лапы к моему мальчику, я ее живо окорочу. Тем более, вы заметили, что она удумала? Она ведь не убила царицу, не отравила ее а могла бы — вон, другая царица, не долго думая, взяла, да и траванула яблочком царевну-соперницу и вовсе по пустяковой причине — просто потому, что та оказалась прекрасней и белее.
А мать-то за что ее так? За что она родного внука в бочку засунула? А то, что она его бабушка, Пушкин писал: «Но жалеет он очей старой бабушки своей». Правда, говорят, что в ранних изданиях сказки слово «бабушка» было в кавычках. Не знаю, правда, или нет. Я поискала в сети и нашла любопытное — вот так сразу все становится очень логичным автора уже найти не смогла : «Раскапывая историю написания Пушкиным сказки, обнаруживаем, что существуют записи семи сказок Арины Родионовны, няни поэта. Одна из этих сказок с небольшими изменениями и превратилась в «Сказку о царе Салтане».
Сватья баба Бабариха
Сватья баба бабариха – это верховная сватья, которую всегда приглашают на свадьбу. Сватья баба бабариха – одна из наиболее загадочных и мистических фигур в русском фольклоре. Сватья баба Бабариха, обладающая мудростью и умением прочитывать судьбу, является ключевым персонажем сказки. Если сватья баба Бабариха – родная мать Салтана или молодой царицы, то это просто кощунственно так ненавидеть своего родного внука! кормилица царя Салтана. По поводу того, кем является таинственная баба Бабариха можно выдвинуть несколько предположений.
околонаучные размышления и догадки
- ТАК КТО ЖЕ ОНА ТАКАЯ — СВАТЬЯ БАБА БАБАРИХА?
- 04. Сказочное. Сватья баба Бабариха. - YouTube
- загадочная Баба Бабариха
- Бабариха - что значит имя?
- Кто такая Бабариха?
Истоки образа бабарихи в русских текстах
Закоулки извилин. Здесь я публикую рассказы и очерки о литературе, истории, фольклоре, культуре, лингвистике и проч. И наконец, кем приходится главным героям загадочный персонаж — «сватья баба Бабариха»? Сватья баба Бабариха поддерживала их в совершении плохих деяний. Сватья баба Бабариха у Пушкина – это на самом деле мать всех трех девиц, которые пряли поздно вечерком, так что ее ненависть к третьей сестрице и родному внуку труднообъяснима. мачеха молодой царицы, родная мать Поварихи с Ткачихой.
Кто все эти люди? Сваты, золовки, свояки и шурины...
Ответ на этот вопрос дается в моей заметке, напечатанной дважды в юбилейном 1999 г. Хочу с опозданием ответить на неубедительную критику моей заметки, содержащуюся в рецензии М. Строганова на этот сборник Новое литературное обозрение. Я руководствовалась сведениями, которые содержатся в пушкинской сказке, а именно: а Бабариха — сватья сестер царицы; б она бабушка Гвидона.
Слайд 12 Бабариха очень напоминает маменьку Натальи, будущей супруги поэта, Гончарову Наталью Ивановну, урожденную Загряжскую. А сама Наталья, будущая супруга поэта, очень напоминает третью девицу-пряху из сказки.
Когда маленькой Наташе минуло восемь лет, все стали обращать внимание на совершенство черт ее лица и шутливо пугали мать, что дочь со временем затмит ее красоту и от женихов отбоя не будет. Суровая Наталья Ивановна в ответ говорила: «Слишком уж тиха, ни одной провинности! В тихом омуте черти водятся! Ведь Бабариху тоже не порадовало внезапное увлечение Салтана скромницей-пряхой? Загряжская, мать Н.
Гончаровой, являет здесь «чистейшей прелести чистейший образец». Но Бабариха и она имеют много общего. Наталия Гончарова будущая жена поэта. Третья сестрица очень напоминает скромницу Наташу. Слайд 13 2.
Тогда напрашивается предположение о том, что Бабариха — родная мать ткачихе и поварихе и неродная, то есть, мачеха, молодой царской жене. Кстати, нигде в пушкинской сказке мы не встретим обращения к Бабарихе как к теще или к свекрови. И все же, неужели баба Бабариха — мачеха царицы? Подобное отношение мачехи к падчерице, обскакавшей родных дочек, мы встречаем во многих фольклорных источниках. Это история Хаврошечки , Машеньки из сказки «Чернушка», стариковой дочери из « Морозко ».
Бабариха , похоже, тоже стремится протолкнуть к трону именно своих родных дочерей. Но у Пушкина написано следующее: «Слуги, сватья и сестра с криком ловят комара». Слайд 14 2. Значит, Бабариха — сватья. Но по отношению к кому?
Сватами именуют также родителей своих названных детей, крестников, крестные отец и мать. Если предположить, что наш Салтан имеет сватьей Бабариху именно потому, что он крестный отец? Но если она одновременно родная бабушка Гвидона , то кем же ей еще быть, как не матерью царя Салтана? Слайд 15 Какие факты говорят нам в пользу того, что Бабариха — старая царица? Во-первых, она мастерица плести дворцовые интриги.
Не следует забывать, что особа эта живет во дворце, туда же забирает своих любимиц, двух сестриц-неудачниц. Бабариха была жесткой правительницей, и старшие сестры напоминают ей себя в молодости. А где же родительское благословение? Среди гостей нет лиц, напоминающих радостных родителей. Слайд 16 2.
А если предположить, что Бабариха — мачеха Салтана? Тогда и о благословении царь долго думать не станет.
Нет, всё-таки родственница. И, судя по «бабушке» Гвидона, — именно мать одного из его родителей. Но какого? Думаю, у меня есть ответ. Он пришёл ко мне интуитивно. Лично я всю жизнь была убеждена, что бабушка Гвидона Бабариха — мать ткачихи, поварихи и третьей сестры, которая ничего делать не умеет повышенно фертильной. Все со мной спорили, потому что, ну, «не может же мать желать дочери зла» если знать мировую мифологию — ещё как может!
Она — мать Салтана, говорили они. Это же очевидно, говорили они. Я, конечно, готова была бы и согласиться. Но что-то во мне протестовало.
Понятно, что Гвидон совершает госпереворот, подстрекаемый извне.
И гарантия переворота - союз между Гвидоном и морским народом. Город стал «видим», блокада снимается, к нему снова могут приставать корабли. Царевна-лебедь - это княгиня «викингов», морских витязей. У ее народа почему то принят матриархат. Дядька князю говорит: "Лебедь нас к тебе послала И наказом наказала..
Династический брак Гвидон-Лебедь закрепляет мир на острове. Благодаря тонкой интриге они переигрывают старших жен. Царь Салтан признает Гвидона. Их не наказывают... Понятно, почему.
Тема самой Бабарихи, однако, осталась не раскрытой... Интерефейс подсказывает мне, что пора ответить на свой вопрос. Ну что ж, не буду вредничать. Ещё о Бабарихе. Я над этой Бабарихой и её проделками уже лет, почитай, сорок задумываюсь.
Сначала от скуки, с появлением Интернта - достаточно серьёзно. Нетипичный она персонаж, каких немного у Пушкина, непонятный ни изначально, ни после всех прочтений. Расшифровка имени, возможно, дала бы ключ к разгадке всего характера. Когда-то я натолкнулся на расшифровку пушкинских записей народных сказок. Хотя сам Салтан явно восходит к арабскому султану проникшему ещё и в тюркские , а Гвидон - к итальянскому Guido видимо от ставшего нарицательным имени какого-то знатного римлянина, напрямую или через название исторической области вблизи Рима.
А вот о такой родной Бабарихе - почти полный туман. Год назад в инете случайно натолкнулся на такой вот текст. Очевидно, было не сохранившееся до наших дней слово бабара или бабар , от которого и образовалось слово "бабариха", то есть "жена бабаря". Очень распространено прозвища женам по иненам мужей Прониха, Данилиха. Увы, первоисточник оказался вне результатов моих поисков.
Я попросил помочь посетителей "грамотного" форума - в результате были сформулированы еще две гипотезы, которые, впрочем, не слишком правдоподобны. На всякий случай воспроизведу тезисно все известные мне утверждения в отношении сватьей бабы, представляющие какой-то интерес. Она изредка встречается в литературе вплоть до XIX века. Значение примерно то же, что в "Сказке". Вредноватая старушка.
Происхождение иногда связывают с "варвар", но вряд ли. Бабариха - от собственного якобы украинского имени Бабар, то ли тюркского, то ли иранского происхождения, которое рассматривают как фонетический фариант слов бабр, бабур - тигр.
Презентация "Кто такая баба Бабариха?"
Профессия, в наши дни исчезнувшая, но в прошлом весьма востребованная. Зять — муж дочери, сестры, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: ее родителям, братьям, сестрам. Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: его родителям, братьям, сестрам. Сноха сыноха — жена сына по отношению к его отцу свёкру и матери свекрови. В песне Высоцкого "Поездка в город" есть слова: "чтобы я привёз снохе с ейным мужем по дохе". Если сноха - это жена сына, то "ейный муж" - это сын главного героя песни. Братья и сёстры супругов Деверь — брат мужа. Золовка — сестра мужа.
Предпоследний день Масленицы - субботу - называют "Золовкины посиделки", поскольку в этот день было принято собираться в доме у сестры мужа. Шурин — брат жены. В песне Высоцкого «Диалог у телевизора» шурин поставлен только для рифмы: «А тот похож, нет правда, Вань, на шурина, такая ж пьянь», - потому что для Зины шурин — это ее собственный брат.
Я попросил помочь посетителей "грамотного" форума - в результате были сформулированы еще две гипотезы, которые, впрочем, не слишком правдоподобны. На всякий случай воспроизведу тезисно все известные мне утверждения в отношении сватьей бабы, представляющие какой-то интерес. Она изредка встречается в литературе вплоть до XIX века. Значение примерно то же, что в "Сказке". Вредноватая старушка. Происхождение иногда связывают с "варвар", но вряд ли. Бабариха - от собственного якобы украинского имени Бабар, то ли тюркского, то ли иранского происхождения, которое рассматривают как фонетический фариант слов бабр, бабур - тигр.
Вряд ли. Имя такое, если и существовало, то было редчайшим. Весьма вероятно, что "Бабариха"- фонетический вариант нецерковного имени-прозвища Боборыка, от основы, означающей рыбу с большой головой. Другой вариант связывают с "бобылиха", но это возможно только в переносном значении , всё-таки у неё, похоже, были дети. А вот диалектное "боболиха" - неряшливая, грязная старушка - вполне подойдёт. Вышеприведенная версия Суперанской. Никаких обоснований автор не приводит. Крайне сомнительно. Кстати о детях. Поэтому "до кучи" даю известные соображения, включая взаимоисключающие и даже внутренне противоречивые.
Бабушка - не обязательно кровная родственница во втором колене. Но если она, то помимо прямого значения "бабка по отцу или матери" она вероятно и была бы "бабкой" может быть просто любой престарелой родственницей. Такую родственницу тоже могли назвать "своей". Бабушка - ещё и мать или бабка кормилицы. Сватья - совсем не "сваха". Это мать одного из супругов по отношению к родителям другого. Сейчас эти значения сильно смешались, у "сватьи" появилось второе, просторечно-разговорное значение "сваха" и наоборот. Но во времена Пушкина, похоже, до этого было ещё ой как далеко. От полного синонима "сватьи" или жены свата в обоих значениях: отец супруга сына или дочери или лицо, занимающееся сватовством , до "сватьи" во втором или даже третьем поколении, то есть матери или бабушки сватьи. Самое вкусное: анализ пушкинского текста.
Даю только одну версию, наиболее для меня убедительную. Копирайты частично мои, остальное - выжимка из разных источников. Логично предположить, что она их мать или менее вероятно - другая родственница. Тем более, что размякший монарх под конец отпускает всех трёх восвояси. Это вполне согласуется с версией, что "сватья баба" доводится Гвидону родной бабкой. А вот Салтану этот персонаж приходится...
Сватая баба бабариха также часто умеет предвидеть будущее и даже имеет свои оракульные пророчества. Этот персонаж также имеет историческое значение. Сватая баба бабариха была одной из самых популярных и узнаваемых фигур во время Великой Отечественной войны. Ее изображения можно было увидеть на различных плакатах и агитационных материалах, которые вдохновляли солдат и граждан. Сватая баба бабариха стала символом сопротивления и надежды. Многие считали ее символом доброты, справедливости и мудрости. До сих пор она остается одним из наиболее узнаваемых персонажей русского народного искусства и культуры, символом нации и героизма. Таким образом, сватая баба бабариха имеет глубокое культурное и историческое значение для русского народа. Она олицетворяет мудрость, справедливость и силу духа. Ее образ продолжает вдохновлять и восхищать людей, служа источником вдохновения и опоры в различных жизненных ситуациях. У нее также может быть изогнутый нос и тонкие, изношенные руки. Она нередко предстает перед людьми в красной или черной одежде, что символизирует ее связь с смертью и магией. Она может владеть магическими знаниями и предсказывать будущее. Своими средствами она может приносить удачу или беду человеку, поэтому ее обычно просят о помощи в трудных ситуациях или консультируются с ней перед важными решениями. Ее считают хранительницей мудрости и знаний, а также проводницей между миром живых и миром мертвых. Ей приписываются сверхъестественные способности дарить детям подарки или наказывать непослушных. В некоторых регионах ее изображения используются как символ удачи и благополучия. Сватья баба бабариха в народных сказках и легендах Сватья баба бабариха обычно изображается как старая страшная женщина с волосами, заплетенными в узел, и кривым носом. Одета она в рваные лохмотья и носит палку, на которой сидит ее верный спутник — ворон.
Сватая баба бабариха также часто умеет предвидеть будущее и даже имеет свои оракульные пророчества. Этот персонаж также имеет историческое значение. Сватая баба бабариха была одной из самых популярных и узнаваемых фигур во время Великой Отечественной войны. Ее изображения можно было увидеть на различных плакатах и агитационных материалах, которые вдохновляли солдат и граждан. Сватая баба бабариха стала символом сопротивления и надежды. Многие считали ее символом доброты, справедливости и мудрости. До сих пор она остается одним из наиболее узнаваемых персонажей русского народного искусства и культуры, символом нации и героизма. Таким образом, сватая баба бабариха имеет глубокое культурное и историческое значение для русского народа. Она олицетворяет мудрость, справедливость и силу духа. Ее образ продолжает вдохновлять и восхищать людей, служа источником вдохновения и опоры в различных жизненных ситуациях. У нее также может быть изогнутый нос и тонкие, изношенные руки. Она нередко предстает перед людьми в красной или черной одежде, что символизирует ее связь с смертью и магией. Она может владеть магическими знаниями и предсказывать будущее. Своими средствами она может приносить удачу или беду человеку, поэтому ее обычно просят о помощи в трудных ситуациях или консультируются с ней перед важными решениями. Ее считают хранительницей мудрости и знаний, а также проводницей между миром живых и миром мертвых. Ей приписываются сверхъестественные способности дарить детям подарки или наказывать непослушных. В некоторых регионах ее изображения используются как символ удачи и благополучия. Сватья баба бабариха в народных сказках и легендах Сватья баба бабариха обычно изображается как старая страшная женщина с волосами, заплетенными в узел, и кривым носом. Одета она в рваные лохмотья и носит палку, на которой сидит ее верный спутник — ворон.
Что значит сватья баба бабариха кто такая
В старину названий родичей было еще больше. Например, вместо общего понятия «дядя» различали дядю по отцу — стрыя — и дядю по матери — вуя. Для двоюродных братьев тоже были разные названия: сыновей стрыя называли стрыйчичи, а вуя — вуйчичи. Так же сложно было и с племянниками, тетушками, кузинами. Слово отражало, через какого именно родственника люди связаны друг с другом. Некоторые такие слова используются и сегодня, но в другом значении. Например, братаном мы называем брата, друга, а порой и малознакомого человека. Изначально же братан — это сын брата, то есть племянник. С племянником у нас ассоциируется слово «племяш», а еще в середине XIX века так называли любого родича, человека того же рода-племени.
Каждое слово народ объяснял по-своему: свекровь — «своя кровь» или «вся кровь», сноха — «на сносях», деверь — «доверенный» и тому подобное. Официальное языкознание возводит многие русские названия родственников к индоевропейскому корню «gen» — «род» и общеславянскому «св» — «свой». Само слово «родство» имело несколько значений.
Но не совсем ясно — за что же ей изводить, допустим, собственную дочь, а в особенности родного внука. Есть изящное решение — пусть внук Бабарихи, царь Гвидон, будет ей не родной.
То есть она, например, не мать безымянной царицы, а мачеха или тетка, сестра умершей матери. Например, после смерти матери трех сестер, она занималась их воспитанием, потому и считается как бы сватьей. Но младшую приемную дочь не любила, и пыталась извести. Это вот два самых частых варианта, которые предлагают исследователи сказки — Бабариха либо свекровь молодой царицы, либо ее мачеха. Но мне кажется, есть даже более простое и подходящее под все характеристики Бабарихи решение — она мачеха самого Салтана.
Потому и Гвидон ей не ценен, он не родной ей внук. Потому и занимает она такое уважительное место при дворе и так легко распоряжается гонцами Салтана, она же бывшая царица. А теща во дворце так скоро не освоилась бы. А ее дружба с завистливыми сестрами молодой царицы объясняется простым совпадением интересов — вернее, это даже не дружба, а их служба. Заметив зависть этих двух дам к сестре, Бабариха взяла девушек под крыло и завербовала в помощницы.
Кстати, можно тут вообще построить и совсем экзотические теории, что Бабариха — экс-теща Салтана, мать его первой жены, ведь в сказке ничего не сказано о том, что он женился впервые.
Последнее случалось, если глава рода не выполнял свои обязанности из-за пьянства или по небрежению. Родственники обращались с жалобой к общине — «миру».
Тогда с разрешения общины члены семьи выбирали себе нового большака. При наследовании соблюдалось право старшинства, однако могли проголосовать и за младшего брата, если он выделялся лидерскими качествами. Это интересно.
Взрослые неженатые мужчины назывались бобылями. В бобылях часто оставались вернувшиеся после 20 лет службы солдаты. Не все успевали жениться до рекрутского набора, а 40-летний отслуживший «жених» мог составить пару разве что вдове.
В отличие от аристократов, крестьяне не одобряли браки, в которых муж был значительно старше жены. Иногда бобылями называли и семейных мужчин, не имевших сыновей, а жену, соответственно, бобылихой. В сказке Николая Островского «Снегурочка» приемными родителями главной героини стали Бобыль и Бобылиха.
Как называли родичей В русских родственниках легко запутаться.
Ответ на этот вопрос дается в моей заметке, напечатанной дважды в юбилейном 1999 г. Хочу с опозданием ответить на неубедительную критику моей заметки, содержащуюся в рецензии М. Строганова на этот сборник Новое литературное обозрение. Я руководствовалась сведениями, которые содержатся в пушкинской сказке, а именно: а Бабариха — сватья сестер царицы; б она бабушка Гвидона.
Сватья Баба Бабариха.
Из сюжета сказки в отношении Бабарихи понятно только одно: это злобная женщина, вставляющая палки в колеса малолетнему князю Гвидону и его матери (как помните, их посадили в бочку и отправили по волнам). Сватья баба бабариха – одна из наиболее загадочных и мистических фигур в русском фольклоре. Сватья баба бабариха — это одна из старинных русских народных обрядов, связанных с крещением ребенка. Сватья баба бабариха – одна из наиболее загадочных и мистических фигур в русском фольклоре. Известно о Бабарихе только то, что зовут её "сватья баба Бабариха" и что она бабушка Гвидона. Сватья баба Бабариха — вредная старуха, помощница сестёр в плохих делах. а кем, собственно, приходится Бабариха героям?
СВАТЫ, ЗОЛОВКА, СВОЯК И ШУРИН. КТО ОНИ?
Но лично для меня тесные родственные отношения бабы Бабарихи и царя Салтана оказались новостью. Abstract: баба Бабариха – героиня двух русских стихотворных произведений, её имя сохранилось в русском заговоре. "Сватья" баба всегда поминается в связи и близости двух неудавшихся царских невест, приставленных высочайшей волей к холстам и борщам.
ХУ ИЗ БАБАРИХА?
Именно про тёщу и ее отношения с зятем существует огромное множество анекдотов, высмеивающих их взаимную вражду и ненависть. Но есть и пословицы про добрые отношения между тещей и зятем, например: "У хорошей тёщи зятёк — самый любимый сынок". Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Про человека, втершегося в доверие, говорят "и сват, и брат". Есть также поговорка: "Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня". Сватья не путать со свахой — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Сватья баба Бабариха у Пушкина — это на самом деле мать всех трех девиц, которые пряли поздно вечерком, так что ее ненависть к третьей сестрице и родному внуку труднообъяснима. Дальше по тексту сказки Пушкин подтверждает это в эпизоде, где князь Гвидон превратился в комара и укусил сватью бабу за нос: «Но жалеет он очей старой бабушки своей». Сваха — женщина, занимающаяся сватаньем, устройством браков. Профессия, в наши дни исчезнувшая, но в прошлом весьма востребованная. Зять — муж дочери, сестры, золовки.
Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: ее родителям, братьям, сестрам. Невестка — жена сына, брата, шурина.
Одета она в рваные лохмотья и носит палку, на которой сидит ее верный спутник — ворон. Многие сказки описывают ее как мудрую и могущественную ведунью, которая обладает магическими способностями. Сватья баба бабариха выступает как героиня или злодейка в разных историях. В некоторых сказках она помогает герою решить проблемы и преодолеть испытания, предоставляя ему свои волшебные силы или предметы. В других же сказках сватья баба бабариха является врагом главного героя, который должен победить ее, чтобы достичь своей цели. Легенды о сватье бабе бабарихе часто связаны с магией, предсказаниями и тайными знаниями.
Говорят, что она знает множество заклинаний и загадочных обрядов, которые позволяют ей общаться с духами и силами природы. Ее волшебные способности могут менять судьбу людей и события, и они часто становятся ключевыми моментами в сказках. В одной из популярных сказок сватья баба бабариха помогает главному герою найти сокровища, используя свои магические силы. Она помогает ему преодолеть различные испытания и сделать выборы, чтобы достичь своей цели. В другой сказке сватья баба бабариха является злой ведьмой, которая хочет причинить вред главному герою. Для того чтобы победить ее, герой должен пройти серию испытаний и использовать свою смекалку и умение. Сватья баба бабариха — это важная часть русской фольклорной традиции, олицетворяющая магию и загадочность. Ее образ часто используется в культуре и искусстве, отражая магический мир народных преданий и сказок.
Роль сватьи бабы бабарихи в современном обществе В современном мире сватья баба бабариха выполняет не только функцию свахи, но и является носителем культурных традиций и обычаев, способствуя их сохранению и передаче из поколения в поколение. Она помогает молодым людям выбрать подходящего партнера и проводит консультации по вопросам семейного благополучия. Сватья баба бабариха также может дать совет или выполнять функцию доверенного лица, заниматься подбором свидетелей на свадьбу и помогать в организации торжественной части церемонии. Она обладает опытом и знаниями, которые могут быть полезны в таких важных моментах жизни людей. Однако, необходимо отметить, что в современном обществе роль сватьи бабы бабарихи несколько изменилась.
А «Витязь в тигровой барсовой шкуре» — классика от Шоты Руставели, поэтическое обобщение древних образов кавказского эпоса. В этой логике вполне оправдано существование трёх сестер из высшей знати, на которых не зазорно жениться самому царю. Русской геральдике известны псковский барс, смахивающий на тигра. От тюрок пожаловал в наши земли «иркутский бабр». Этих крупных кошачьих знали почти все сказки, былины и предания от верховьев северных сибирских рек — до земель Прикаспия и Тавриды. Даже в скандинавский эпос проникли огромные коты: на одном из них катается сестра-близнец и супруга бога Фрейра. Тоже вполне жизнеспособная версия, если внимательно изучить сказания уральских коренных народов. Культовое литьё Пермского Предуралья IV-XIII веков наделяет это животное принадлежностью к высшей, княжеской власти, снабдив формами потустороннего «рыбоящера» в царской короне. А особо почитаемые «куклы предков» в Зауралье одевали в шкуры бобра и выдры, символизируя соединение мужского и женского начал. Брачная символика «с бобрами» хорошо известна песням и обрядам восточных славян. Это заимствование из эллинистических мифов о свадебных ухаживаниях Зевса, когда он обратился в бобра, чтобы погоняться за строптивой рыбой-Немезидой. Не преуспел, лишь в образе лебедя смог догнать богиню, которая превратилась в гусыню. Из снесённого ею яйца родились близнецы Полидевк и Кастор «бобер». Но самые первые древнегреческие мифы рассказывали историю иначе: Немезида-выдра преследовала некого царя-жреца, который мог превращаться в зайца, рыбу, пчелу, мышь, пшеничное зерно. Лишь в теле бобра был пойман. Можно вообще уйти вглубь веков, припомнив: в Авесте бобр и выдра — это священные животные Великой богини Анахиты. При чём тут Бабариха? Грецию оставим в покое, локации ближе есть. Она могла придти из енисейских мифов о кетской Хоседэм Хосядам — богине севера, земли, воды и мира мёртвых. Не поладила с мужем, небесным богом Есем, ушла из-за смерти сына к Месяцу. Академик Рыбаков нащупал кое-что, когда говорил: остяцкий Jesse на русском Севере полностью выполнял роль и функции славянского Рода в триаде с двумя рожаницами. Их матерью была та самая Хоседэм. Она умела оборачиваться во всех животных послужив прототипом для уральской Хозяйки Медной горы, Синюшке, Голубой змейке и др. В конце концов превращается в четырёхпалого бобра, прорывает под землёй будущее русло Енисея, отвалами земли создав множество островов. Лишь так избавившись от преследований ревнивого бывшего супруга. В таком зооморфном образе богиня имеет имя «Бабриха». Персонаж древних заговоров. У енисейских остяков существовал и другой миф, лунарный. Женщина-Солнце жена Месяца разрывает первого человека… надвое. Поскандалив с супругом, кому он будет принадлежать. В результате получилась одна половина без сердца тёмное начало Месяца и с сердцем светлое начало Солнца. Но большинство этнографов считают — это дочерний образ сказочной «поварихи» из сказки Пушкина. А злобной старушка стала во времена христианства, впитав многочисленных богинь-матерей, повинных в пожирании душ людей. Когда её тело ловили в образе животного и сжигали добрые боги или герои — из праха рождались лягушки, ядовитые гады, комары, гнус и т. Она великая обманщица, «служка чёрта», может даже разговаривать «голосом бога». Победила её только полу-христианская Лукерья-комарница Лукошница. Реже — Боборыка. Считается, так называли «головастую рыбу». Согласно Далю, «бобырь или бобырец» — это голавли, пескари, реже — налимы. Опять придётся вернуться к легендам енисейский остяков. Главный герой эпоса, первый шаман и человек Альбэ убивает шесть дочерей-налимов нашей Бабрихи богиня Хоседэм , её саму упускает, когда она превращается в зооморфное чудище — полурыбу, полу-паука. Отрастив лапки, просто сбегает. Потом заплетает путь преследователю паутиной. Исчезает в «далёкой закатной реке» русский Север , вновь обратившись в огромную рыбу. Эта паучиха стала прообразом Ткачихи из пушкинской сказки, совершенно точно. А её матушка стала нельмой-белорыбицей, попала в новгородские и псковские сказки в статусе царицы, супруги морского царя, с которым постоянно конфликтует былинный Садко. Там же можно найти Чернаву. Незаслуженно обиженный приятный персонаж, предлагаемый Садко в качестве «водяной невесты». Некоторые былины прямо говорят: девушка после отказа новгородского богатыря обратилась в реку Волхов, её брат — в озеро Ильмень. Это наиболее недалёкая, но крайне популярная интернет-версия. Мол, имя «бабы Бабарихи» выводится из «барбар» варвар. Да, лингвистически принадлежность эпитета сначала к древнегреческой, а потом к римской традиции — очевидна. Так называли «варварские», дикие и жестокие народы вне границ эллинистического мира, которые непонятное «бар-бар-бар» лопотали, да носили латинскую «барда» окладистую бороду. Единственный переход в русский язык латинского «барбар» — это семантическое «бормотать». Но прямых путей перехода слов не обнаружено. Но никак не брутальная валькирия… Выводы. Оставим за скобками совсем фантастические версии о ведической «Бабе Риге» или Барбале из грузинских преданий, как и вариант с шумерским домом Солнца — Баббарихом. А то ещё и до названия системы пещер в Индии уйдём или очевидного имени Варвара Барбара. Это уж слишком для неграмотной и суеверной Арины Родионовны из села Михайловского. Она могла пользоваться несколькими образами Бабарихи сказок русского Севера, ижорских родных земель, да многочисленными заговорами и песнями. А глубокое погружение АэС Пушкина в ведическую, хеттскую или архаичную греческую мифологию — не обнаружено. Итак, что найдено этнографами в тех псковских землях?
И тут возникает совершенно невероятное на первый взляд предположение. А не мать ли она первой, вероятно умершей, жены Салтана? Салтану она приходится экс-тёщей, Гвидону - этакой "внучатой мачехой" вполне себе бабкой , по отношению к молодой царице совмещает роли свекрови и мачехи. Хуже, как говорится, быть не может, потому что некуда. И термин "сватья баба" очень даже хорошо ложится в этот ряд. После смерти гипотетической первой жены Салтана, экс-тёща ему никто более. Только жена бывшего свата его, Салтанова, отца. В момент той, первой, свадьбы - ещё, видимо, царствующего монарха. Семьдесят седьмая вода на киселе, а не бросишь. Сложновато, конечно, для стилизации простой крестьянской сказки, но чего только у Пушкина не бывает. Но почему Пушкин ни словом о том не обмолвился? Выскажу совершенно уж крамольное предположение. Вся эта сказочная канитель Бабарихи и Салтана сильно смахивает на постоянные сплетни вокруг Императорской семьи, начиная с непростых отношений Екатерины и Павла. Гвидон же вполне годится на роль Александра Благословенного, Царица - любимой народом Вдовствующей Императрицы Марии Фёдоровны жены, потом - вдовы Павла. Все гипотетические "прототипы" этой истории к моменту написания сказки уже отошли в лучший мир, но память общества была сильнее. И общество вполне могло понять невиннейшую добрую сказку как карикатуру, к чему Пушкин, понятно, отнюдь не стремился. Некоторые совершенно явные и даже вопиющие нестыковки могли объяснить сознательным туманом автора. А уж указание, что Гвидон - не родной внук Бабарихи, отмело бы последние сомнения.