Это Дуремар от Бронислава Малаховского – первого иллюстратора книги: А это Дуремар Аминадава Каневского – пожалуй самый страшный из всех нарисованных. После полотера из «Я шагаю по Москве» Басова стали узнавать на улицах взрослые, а после Дуремара из «Приключений Буратино» к ним примкнули дети.
Кто такие дуремары и чем они занимаются?
Проблемы с почками и печенью Потеря самоуважения Кроме того, использование дуремара может привести к переутомлению и депрессии, а также стать причиной тяжелых нарушений поведения и развития психических заболеваний. В заключение, попробовать дуремар может иметь серьезные и непредсказуемые последствия для здоровья и благополучия человека. Наличие таких препаратов на рынке контролируется государством, и их незаконное приобретение и использование подлежат уголовной ответственности. Какие последствия может иметь попробовать дуремар? Попробовать дуремар, или наркотическое вещество, известное как «дурь», может иметь серьезные последствия для здоровья и жизни человека. Вот некоторые из них: 1. Физическое и психическое состояние: При употреблении дуремара возможно возникновение различных физических и психических проблем.
Физические последствия могут включать нарушение сердечного ритма, повышение или понижение артериального давления, а также проблемы с пищеварением. Психические последствия могут проявляться в виде панических атак, паранойи, тревожности, депрессии и других психических расстройств. Зависимость и синдром отмены: Дуремар является высокозависимым наркотическим веществом.
Мальвина также придумана А. В итальянской сказке есть волшебница - фея, которая превращает Пиноккио в мальчика, и все. Имя Мальвина попало в Россию вместе с поэмами шотландского барда Оссиана. Эти произведения, как потом выяснилось, были грандиозной мистификацией. Имя Мальвины - спутницы престарелого Оссиана и подруги его погибшего сына Оскара - приобрело огромную литературную популярность и стало самым привлекательным знаком романтической возлюбленной. В "Золотом ключике" Мальвина - кукла, убежавшая из театра Карабаса - Барабаса.
Но кто скрывался под этим персонажем. Претендентов два. Актриса и очень красивая женщина, правда волосы у нее были не голубые. Есть воспоминания, что за ней ухаживал и А. В жизни она предпочла Блока, за которого вышла замуж. Прототипом Карабаса - Барабаса можно считать Мейерхольда, который довольно жестко относился к своим актерам. Первые герои сказки, с которым знакомится читатель — Папа Карло и его друг Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. Джузеппе — столяр, старый трусливый пьяница, который любит. Папа Карло — шарманщик, который живет в маленькой каморке под лестницей.
В ней есть лишь на холсте очаг. Правда, шарманка его давно сломалась, и он вынужден попрошайничать. Папа Карло вырезает из говорящего полена главного героя сказки — деревянную куклу с длинным носом по имени Буратино. Это доверчивый, глупый дурачок. Он очень любопытный, добрый, открытый миру, готовый к приключениям. Буратино старается всем помочь, мечтает обрести верных друзей, верит людям. В то же время он беспечный и непоседливый, резко останавливает все попытки Мальвины и папы Карло перевоспитать его. В отличие от Буратино, который так и не поддался перевоспитанию, его прототип Пиноккио в конце концов превращается в воспитанного мальчика. В конце сказки герой приходит к своей мечте.
В кукольном театре Карабаса-Барабаса Буратино знакомится с актерами-куклами, которые в последствии станут его верными друзьями. Мальвина — девочка волосами и фарфоровой головой. Это кукла, которая сбежала из театра и живет в маленьком домике в лесу. Красивая, умная, хорошо воспитанная, она следит за собой, наряжается. Она любит быть в центре внимания и командовать другими. Поэтому Буратино считает ее приставалой и плаксой, на уроках и огорчает Мальвину. Пьеро — меланхоличный, грустный, несчастный поэт с белым лицом и нарисованными бровями. Он носит рубаху с длинными рукавами и белый колпак. Пьеро в Мальвину, считает себя ее женихом и постоянно страдает от своих чувств.
Артемон - черный пудель, преданный друг Мальвины. Он заботиться о девочке с голубыми волосами, защищает ее и выполняет все капризы. Черепаха Тортила - спокойная, старая, мудрая, с подслеповатыми глазами обитательница пруда дарит Буратино Золотой ключик. Правда, она не может рассказать, какую дверь он отпирает, но уверена, что это дверь к счастью. Отрицательные персонажи Карабас-Барабас - огромный человек с длинной черной бородой. Он владеет кукольным театром, называет себя доктором кукольных наук. Суровый, страшный персонаж, жестоко обращается со своими актерами. Он гоняется за Буратино, пытаясь отобрать у него Золотой ключик. Но деревянный мальчик с длинным носом оказывается хитрее, к тому же ему всегда помогают друзья.
Прототип Карабаса-Барабаса кукольник Манджафоко из сказки про Пиноккио - всего лишь эпизодический, положительный герой. Дуремар - хитрый, жадный подлиза и обманщик продает лечебных пиявок. Помогает Карабасу-Барабасу и другим врагам Буратино. Лиса Алиса - обладает всеми лисьими качествами русского фольклора. Она хитра, мастерски льстит, добивается своего путем обмана и ложной доброты. Мошенница с большой дороги пытается обманом забрать у Буратино пять золотых монет. Кот Базилио - друг и пособник Лисы Алисы. Прикидывается слепым и нищим и просит милостыню. Он глуп и комичен.
Лиса Алиса помыкает им и использует в своих хитрых целях. Рыжая, хитрая, опасная, притягательно прекрасная — такая Лиса вошла в жизнь многих поколений детей в первые дни новогодних каникул 1976 года и навсегда осталась для них олицетворением лисьей природы, повадок и характера. Просто эталонная Лиса! На улицах большого веселого, цветного, шумного города маленький мальчик со шкодной улыбкой от уха до уха встречает волшебство —! А в нем такие же, как и он, мальчики и играют на сцене… Да-да! На настоящей театральной сцене они поют и играют, на них смотрят, и им аплодируют. Но попасть в это волшебство непросто. Вход стоит дорого, а для того, у кого карманы новой курточки пусты, он закрыт. Но этот мальчик с первого мгновения своего не ищет легких путей.
Этот сорванец из тех счастливчиков, кто ищет неприятности. Вернее, это они с удовольствием находят его, обернувшись прекрасной, рыжей, забавной и хитрющей дамой Лисой, да не одной, а с «чемоданом без ручки» - страшным, злобным, туповатым и смешным Котом. Мгновения Ироничная и трепетная, забавная и опасная — такова Алиса в исполнении Елены Санаевой. Детство - феномен выживания человека и душеобразования». Ролан Быков Эта роль стала для актрисы и настоящим подарком судьбы и замуровавшим ее бетонным постаментом. Сыграв за свою творческую жизнь немногим более сорока ролей, актрисе суждено было запомниться зрителям не в роли тонкой, звонкой и возвышенной Лены из «Жил-был настройщик» и, конечно же, не в вечных ролях чьих-то подруг, дочерей и попутчиц, а в ярком образе уникальной личности — отрицательном, но от этого не менее обаятельном персонаже. Актриса театра и кино, общественный деятель Елена Санаева родилась 21 октября 1943 года в семье актера Всеволода Санаева. Ее супругом был актер и режиссер Ролан Быков. Елена Санаева - мать писателя и режиссера Павла Санаева.
Посвятив свою жизнь гениальному режиссеру и, что немаловажно, гениальному человеку Ролану Быкову, главными ролями непростой жизни Елены Санаевой стали роли жены и матери.
Демотиватор пародирует мотиваторы плакаты, предназначенные для создания хорошего рабочего настроения , но с подписями, направленными на создание атмосферы бессмысленности и обречённости человеческих усилий. Формат демотиватора включает базовое изображение в рамке, обрамлённое относительно широкими, чаще всего чёрными, полями и снабжённое по нижнему более широкому полю лозунгом, выполненным крупным чаще всего белым или другого цвета шрифтом. После появления интернета демотиваторы стали интернет-мемом. Социологи выделяют 6 типов демотиваторов интересно, зачем это им : Оригинальные, или классические «Чисто шуточные» «Социально-рекламные» — ориентированы на ценности, которые ставятся в центр социальной рекламы.
Для них характерен критический взгляд на несоответствие идеала и реальной жизни.
Птушко 1939. За эти несколько лет в жизни Толстого происходит довольно много событий: летом 1933 года он принимает участие в писательской поездке на Беломорско-Балтийский канал, и в начале 1934 года выходит знаменитая книга с помещенным в ней толстовским очерком, с 1933 года он становится писателем-депутатом сначала в Детском Селе, потом в Ленсовете ; он выступает с содокладом по драматургии на Первом Съезде писателей, в котором обрушивается и на символистов, и на акмеистов [5], и избирается в президиум Союза. Пиноккио читал там же 6-го. Очень понравилось. Петровский Толстой всюду употребляет имя Пиноккио, а Буратино появляется только в последней правке сказки. Мотив же своего театра парадоксальным образом связан в сознании Толстого со Сталиным.
Толстой пишет пьесу в толстой тетради на одной стороне страницы. Левая сторона разворота, как правило, остается чистой, и только несколько раз на ней появляются рисунки. Повторяющаяся ассоциация между мотивом своего театра и образом Сталина позволяет предположить, что Толстой мысленно обращает к Сталину мечту о собственном театре — об игре по собственным правилам. Совсем наоборот: потому что вранье изначально характеризует этот персонаж! Вместе с тем, как отмечает М. Если принять версию о Буратино как об alter ego Толстого, то длинный нос Буратино становится лукавой декларацией предназначения художника, которое Толстой видит вовсе не в обязанности быть глашатаем правды, как того требует русская культурная традиция, а совсем наоборот — во вранье, в способности увлекательно сочинять небылицы. Художника-пророка Толстой замещает художником-буратино, который всегда остается в пространстве игры, в пространстве выдуманной реальности — то есть, по большому счету, остается марионеткой.
Единственное, что ему нужно, — это право свободно врать, не из-под плетки, а для собственного удовольствия [12]. Марионеточность у Толстого полностью лишается трагизма: если жизнь — театр, то это самое подходящее место для игры — озорства, шалостей, небылиц и приключений — того, к чему более всего приспособлен Буратино. Как точно пишет Е. Такая самореализация художника-буратино не несет никакой угрозы власти, больше всего опасающейся правды и разоблачений. Потому-то и возникает в рукописи Толстого профиль Сталина — как воплощение упований на власть, способную предоставить художнику право на собственную реальность, на собственный театр — при условии чистого и беспримесного вранья, иначе говоря, невмешательства художника в дела этой самой власти. Ведь что такое взгляд на искусство как вранье, если не нарочито примитивизированная по законам детской сказки модернистская концепция автономии искусства, понимание искусства как свободной игры, не имеющей отношения к политическим, социальным, идеологическим аспектам реальности? Толстая нашла дополнительные и весьма убедительные подтверждения этой гипотезы.
Однако не совсем понятно, зачем было нужно Толстому писать завуалированную пародию на Серебряный век в 1935 году, когда модернистские эксперименты были официально заклеймены как формализм и буржуазное вырождение? Петровский, например, интерпретирует театр Карабаса Барабаса как пародию на Мейерхольда с его теорией актера-сверхмарионетки и даже усматривает в молнии на занавесе театра Буратино намек на чайку на занавесе МХТ. Но Толстой, близкий кругу Мейерхольда в молодости, открыто полемизировал с ним в 1920-е и начале 1930-х годов [13]. Нет, завуалированные ассоциации с Мейерхольдом и символизмом, скорее всего, нужны были Толстому для того, чтобы в известной степени вернуться к эстетическому опыту этих традиций, к их пониманию искусства как свободной, незаинтересованной игры, стихии чистой выдумки, веселого самовыражения художника-вруна. Ирония же возникает в сказке Толстого как реакция на слишком серьезную реализацию этой программы. Злой пародией не только на Блока, как считал М. Точно так и ирония Толстого над модернистскими темами и мотивами граничит с попыткой самооправдания — перед самим собой, перед своим прошлым, перед кругом идей и людей, с которыми он был близок и от которых он так решительно отдалился, двинувшись по пути официального советского признания.
Как определить центральную структурную модель этого произведения? Скорее всего, да. Так, например, символистские и вообще модернистские интертексты прекрасно уживаются в сказке Толстого с отчетливо советскими обертонами. В изображении Карабаса, по точному определению М. Совершенно по-шариковски он понимает, почему нельзя есть варенье пальцами и пить какао из носика кофейника.
кто такой Дуремар?!спасайте!
Дуремар – это не очень лестное определение для человека, который не отличается высокой сообразительностью и способностью к быстрому решению проблем. Кто такой Дуремар, и кем на самом деле был барон Мюнхгаузен? Например, что Дуремар, на самом деле, был французским доктором Булемардом, поклонником пиявок, Белоснежка родилась в 1553-ем и папенька ее был германским графом, а «Синяя борода» никого не убивал и вообще был женат один раз.
Кто такой Дуремар, и кем на самом деле был барон Мюнхгаузен?
Адресует свою сказку и детям и взрослым, что интересно вдвойне. Зачем взрослым читать явно детскую сказку? В 1924 году в Берлине вышла на русском языке книга К. Коллоди "Приключения Пиноккио". На титуле этой книги стояло: "Перевод с итальянского Нины Петровской.
Переделал и обработал Алексей Толстой". Именно с этой книги начинается подлинная, не легендарная история "Золотого ключика". Как видим, предисловие к сказке 1935 года скрывал эмигрансткую историю перевода сказки о Пиноккио. Петровский М.
Что отпирает "Золотой ключик"? Сказка "Золотой ключик" давно привлекает внимание литературоведов, которые видят в персонажах сказки пародии на знакомых Толстого. К примеру, Дуремар - это исковерканная фамилия французского врача Жака Белемарда, который использовал лечение пиявками. Он работал в Москве в 1895 году.
Очень быстро его фамилию переделали на Дуремара. Так что образ Дуремара взят из реальной дореволюционной жизни Толстого. Более интересна загадка Пьеро. В итальянской книге Пьеро нет, как и его романа с Мальвиной, девочкой - куклой с голубыми волосами.
Очень быстро исследователи пришли к выводу, что Пьеро это пародия на Александра Блока. Пьеро диктует Буратино фразу" А роза упала на лапу Азора". Это известный палиндром фразу, которую можно прочитать с двух сторон А. У Блока есть драма "Роза и Крест".
Сюжет это драмы похожи на любовные отношения, которые описаны в "Золотом ключике" между Мальвиной, Буратино и Пьеро. Если Пьеро, это Блок, который критично отзывался о прозе А. Толстого, то Буратино это, вероятно, сам автор. Образ Буратино деревянной куклы в пересказе Толстого ближе к русскому неунывающему Петрушки, чем к Пиноккио.
Буратино не нуждается в волшебнице, как Пиноккио, которая бы превратила его в настоящего мальчика. Более того, он дурачит представителей властей, полицию, владельца театра. Он самодостаточен и герой в полном смысле этого слова. Мало того его еще и любит красавица Мальвина с голубыми волосами.
Мальвина также придумана А. В итальянской сказке есть волшебница - фея, которая превращает Пиноккио в мальчика, и все. Имя Мальвина попало в Россию вместе с поэмами шотландского барда Оссиана. Эти произведения, как потом выяснилось, были грандиозной мистификацией.
Имя Мальвины - спутницы престарелого Оссиана и подруги его погибшего сына Оскара - приобрело огромную литературную популярность и стало самым привлекательным знаком романтической возлюбленной. В "Золотом ключике" Мальвина - кукла, убежавшая из театра Карабаса - Барабаса. Но кто скрывался под этим персонажем. Претендентов два.
Актриса и очень красивая женщина, правда волосы у нее были не голубые. Есть воспоминания, что за ней ухаживал и А. В жизни она предпочла Блока, за которого вышла замуж. Прототипом Карабаса - Барабаса можно считать Мейерхольда, который довольно жестко относился к своим актерам.
Первые герои сказки, с которым знакомится читатель — Папа Карло и его друг Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. Джузеппе — столяр, старый трусливый пьяница, который любит. Папа Карло — шарманщик, который живет в маленькой каморке под лестницей. В ней есть лишь на холсте очаг.
Правда, шарманка его давно сломалась, и он вынужден попрошайничать. Папа Карло вырезает из говорящего полена главного героя сказки — деревянную куклу с длинным носом по имени Буратино. Это доверчивый, глупый дурачок. Он очень любопытный, добрый, открытый миру, готовый к приключениям.
Буратино старается всем помочь, мечтает обрести верных друзей, верит людям. В то же время он беспечный и непоседливый, резко останавливает все попытки Мальвины и папы Карло перевоспитать его. В отличие от Буратино, который так и не поддался перевоспитанию, его прототип Пиноккио в конце концов превращается в воспитанного мальчика. В конце сказки герой приходит к своей мечте.
В кукольном театре Карабаса-Барабаса Буратино знакомится с актерами-куклами, которые в последствии станут его верными друзьями. Мальвина — девочка волосами и фарфоровой головой. Это кукла, которая сбежала из театра и живет в маленьком домике в лесу. Красивая, умная, хорошо воспитанная, она следит за собой, наряжается.
Она любит быть в центре внимания и командовать другими. Поэтому Буратино считает ее приставалой и плаксой, на уроках и огорчает Мальвину. Пьеро — меланхоличный, грустный, несчастный поэт с белым лицом и нарисованными бровями. Он носит рубаху с длинными рукавами и белый колпак.
Пьеро в Мальвину, считает себя ее женихом и постоянно страдает от своих чувств. Артемон - черный пудель, преданный друг Мальвины. Он заботиться о девочке с голубыми волосами, защищает ее и выполняет все капризы. Черепаха Тортила - спокойная, старая, мудрая, с подслеповатыми глазами обитательница пруда дарит Буратино Золотой ключик.
Правда, она не может рассказать, какую дверь он отпирает, но уверена, что это дверь к счастью. Отрицательные персонажи Карабас-Барабас - огромный человек с длинной черной бородой. Он владеет кукольным театром, называет себя доктором кукольных наук. Суровый, страшный персонаж, жестоко обращается со своими актерами.
Он гоняется за Буратино, пытаясь отобрать у него Золотой ключик.
Местные мальчишки, включая 12-летнего Лёшу Бострома будущего писателя Алексея Толстого бегали за ним и дразнились, переделывая непонятную французскую фамилию Булемард в... Ага- Дуремара Спустя много лет, работая над книгой о приключениях Буратино, Алексей Толстой вспомнил эту историю из своего детства...
Последние записи:.
OldIzergil 3 часа назад Кладбище, дождь. Папа Карло, Мальвина, Пьеро и Артемон с печальными лицами стоят на могиле Буратино, в то время как пожилой пастор читает молитву.
В задрипанном баре Сверчок бухает по-чёрному в обнимку с черепахой Тортилой. В это же время нам показывают холм в отдалении. На холме стоит чёрный лимузин, рядом с которым возвышается Карабас, улыбающийся во все тридцать два зуба, один из которых золотой.
Из лимузина высовывается Дуремар и говорит: «Босс, нам пора ехать! Карабас пренебрежительно мотает головой: «Дай насладиться моментом».
А ещё в поисках материала для своих медицинских демонстраций он регулярно обходил с длинным сачком подмосковные пруды, напялив на себя длинный неуклюжий балахон для защиты от комаров. Местные мальчишки, включая 12-летнего Лёшу Бострома будущего писателя Алексея Толстого бегали за ним и дразнились, переделывая непонятную французскую фамилию Булемард в... Ага- Дуремара Спустя много лет, работая над книгой о приключениях Буратино, Алексей Толстой вспомнил эту историю из своего детства...
Дуремарство
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства.
Для этого на сайте есть онлайн конструктор демотиваторов. Демотиватор пародирует мотиваторы плакаты, предназначенные для создания хорошего рабочего настроения , но с подписями, направленными на создание атмосферы бессмысленности и обречённости человеческих усилий. Формат демотиватора включает базовое изображение в рамке, обрамлённое относительно широкими, чаще всего чёрными, полями и снабжённое по нижнему более широкому полю лозунгом, выполненным крупным чаще всего белым или другого цвета шрифтом. После появления интернета демотиваторы стали интернет-мемом. Социологи выделяют 6 типов демотиваторов интересно, зачем это им : Оригинальные, или классические «Чисто шуточные» «Социально-рекламные» — ориентированы на ценности, которые ставятся в центр социальной рекламы.
Использует нетривиальные технологии для генной модификации : вместо традиционного оборудования , восходящего к Выбегалло , применяет пиявок. В качестве подработки лечит и обычных существ не мутантов. За работу берёт оплату редкими артефактами Зоны. Собственно, обычному существу лично встретиться с доктором можно только в качестве пациента. В Главе 28 Дуремар извиняется перед Базилио. Вы, наверное, уже не раз мысленно упрекали меня в том, что я не выходил с вами на рандеву. Но есть нюанс. Я предпочитаю общаться с кем бы то ни было у себя дома, а с незнакомыми существами — только у себя дома. Это моё правило, и я от него не отступаю. А попасть ко мне домой кому-то постороннему можно только с какой-то проблемой — как правило, травмой, болезнью, ещё чем-то таким. Это условие поставил не я, и отменить я его не могу. И несколько позже Что касается Базилио, то за ним он Дуремар присматривал, ожидаючи какой-нибудь мелкой неприятности, после которой он, наконец, сможет его принять у себя как врач. Когда кот поинтересовался, кто же это поставил Доктору такое условие, тот сморщился - так, что вторые очки сползли ну на самый-самый кончик носа, - и ответил коротко и туманно: "работодатели". Сказано это было очень знакомым тоном: таким обычно говорил Карабас, обозначая для агента границу компетентности. Играет ключевую роль в процессах, происходящих на Зоне. Но если гора не идёт к Магомету, то приходится опираться на собственные силы. Как завещал великий Ким. Извини, пойду. У меня "хакамада" догорает. И девочка твоя скоро вернётся. Интересные факты Отчество У героя были основания полагать, что его номинальный отец Андрей Живаго бросивший семью и впоследствии застрелившийся не был его настоящим отцом. Имя настоящего отца он узнал от матери — и в конце концов стал использовать его как отчество. Следует отметить, что имя «Олег» в императорской России было редким, так как не входило в святцы и Церковь его не признавала [1]. Однако имя Олег на волне интереса к русской истории в середине XIX века стало отчасти модным, особенно среди образованного сословия. Есть также некоторые основания полагать, что настоящий отец Юрия был военным. Это было принято. Однако для его работы необходимы способности, которые у обычных людей отсутствуют. Кроме того, жизнь на Зоне тоже требует особых возможностей. Всё это и восполняют очки. Чёрные солнцезащитные позволяют доктору видеть аномалии Зоны и управлять ими. Благодаря их наличию Доктор может жить в доме, фактически сделанном из аномалий. Поэтому он носит их постоянно. Золотые очки считывают и расшифровывают генетический код существ и могут изменять его [3]. Доктор перестал снимать золотые очки после какого-то неприятного случая, о котором он предпочитает не распространяться. Артефакты предоставлены доктору Братством. Откуда они взяты — из других ветвей тентуры или из дохомокостной реальности — неизвестно. Буддизм Статуя Дживаки Кумара Бхашьи.
Неразумные существа принимали шум за погружение в воду крупного скота и спешили к трапезе. Иногда приходилось брать добычу, что называется, на живца. Популярность гирудотерапии достигла апогея к 18 веку, когда представители французской медицины решили, что любую болезнь можно излечить кровопусканием.
Целовальник, плакальщица, кошкодав и другие забытые русские профессии
Обманчивый и жадный Дуремар относится к четырём главным отрицательным персонажам сказки. персонаж повести Алексея Толстого "Буратино, или Золотой ключик". Дуремар – это не очень лестное определение для человека, который не отличается высокой сообразительностью и способностью к быстрому решению проблем. Сегодня слово «дуремар» стало нарицательным для людей, которые любят повалять дурака, морочат окружающим голову, «маются бессмысленной дурью». Тот европейский реальный а-ля Дуремар был образованным, культурным, из зажиточного и благородного семейства!
Литературные загадки: а Дуремар-то существует!
Толстой серьёзно переработал персонажей из книги европейского коллеги – Самые лучшие и интересные новости по теме: Владимир Басов, Герой, Дуремар на развлекательном портале Дуремар не просто подл, но подл как эксплуататор “бедного человека”: “За четыре сольдо в день я нанимал одного бедного человека, — он раздевался, заходил в пруд по шею и стоял там, покуда к его голому телу не присасывались пиявки” (223). Кто такой Дуремар? Это был не кто иной, как ловец пиявок. Неразумные существа принимали шум за погружение в воду крупного скота и спешили к трапезе.