Новости библиотека тургеневская

Тургеневская библиотека в Париже возродилась очень быстро. В модельной библиотеке номер 1 в г. Туле прошла презентации книги под названием "На улице Тургеневской" тульской писательницы Наталии Иванинской.

Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева

узнать о программе акции в Москве. Библионочь пройдет 20 апреля 2024 года в Библиотеке-читальне имени Тургенева, Бобров переулок, 6. В конференц-зале библиотеки проводятся лекции по разным областям знаний, кинолектории, встречи с писателями, Тургеневская гостиная – пространство поэзии и музыки. книжного собрания (значительная часть тургеневских книг попала в Санкт-Петербург и нахо-дится в Научно-исследовательском отделе редкой книги Библиотеки Российской академии.

Библионочь в библиотеке-читальне Тургенева

20 апреля Агаповская центральная библиотека приняла участие во Всероссийской акции «Библионочь». Центральная Библиотека. Покровский б-р, д.11, корпус N. (м. Чистые пруды, Тургеневская, Китай-город, Курская, Чкаловская), вход со 2-го и 4-го этажей корпуса N. По следам экскурсии в Тургеневскую библиотеку. Во вторник, 9 февраля, продолжая тему "Морозовской Москвы", мы с Клубом "Будь Туристом" пошли в Тургеневскую библиотеку. Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Сотрудники библиотеки провели литературно-музыкальный вечер «Тургеневская эпоха», посвященный памяти великого русского писателя. В ходе мероприятия они рассказали.

"Тургеневская девушка" в Кандинской библиотеке

Находилась библиотека на площади Мясницкие Ворота (ее вскоре переименовали в Тургеневскую) — в собственном здании, возведенном по проекту потомственного архитектора. Тургеневская гостиная в библиотеке им Тургенева. Тургеневская библиотека Москва. С неожиданным предложением — дружить семьями — выступила Тургеневская библиотека. Оказывается, что она давно продвигает это интересное направление.

"Тургеневская девушка" в Кандинской библиотеке

Тургеневская библиотека В самом центре Москвы, недалеко от Тургеневской площади, за пафосной громадой театра ET CETERA в небольшом, уютном и по-летнему ярком от цветов. 28 июня в Тургеневской библиотеке прошел показ двух документальных фильмов – участников Международного кинофестиваля «ПОБЕДИЛИ ВМЕСТЕ» имени Владимира Меньшова. ул. Тургеневская, д. 48, 3 этаж, сектор литературы на иностранных языках • Тула. Новости. 10.11.2023 "Тургеневские чтения", выставка-обзор к юбилею И.С. Тургенева.

Уникальная Тургеневская библиотека стала благотворительным дебютом знаменитой меценатки

Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева Открытие второй очереди Тургеневской библиотеки стало праздником не только для книгочеев, но и для ценителей московской старины: строение 1 дома № 6 по Боброву переулку оказалось.
«Тургеневская библиотерра»: как нацпроект «Культура» помогает библиотекам развиваться? Библиотека находится в самом центре Москвы, в 5 минутах от метро Тургеневская или Чистые пруды.
Тургеневской библиотеке - 125 лет!: moscow_walks — LiveJournal Все события. г. Тула, ул. Тургеневская, д. 48.

Фотовыставка «НЕлето» в Тургеневской библиотеке

В модельной библиотеке номер 1 в г. Туле прошла презентации книги под названием "На улице Тургеневской" тульской писательницы Наталии Иванинской. В Тульской областной научной библиотеке (Тургеневская улица, 48) состоится лекция «С.В. Рахманинов: самый русский композитор» с музыкальными иллюстрациями. С того момента Библиотека размещалась в квартире дома № 2/4 по Тургеневской площади; ее уникальный фонд был разбросан по нескольким московским адресам. книжного собрания (значительная часть тургеневских книг попала в Санкт-Петербург и нахо-дится в Научно-исследовательском отделе редкой книги Библиотеки Российской академии.

Библиотека имени Тургенева

Молодёжная Библиосфера откроет свои двери для юношей и девушек. Она будет состоять из залов «Карьера» для работы по профориентации и «Библиотрансформер» — это зона самореализации подростков, где каждый сможет стать участником мероприятия или его инициатором. Сотрудники поддержат любые культурные инициативы: интеллектуальная вечеринка, геймер-тайм или фотосушка, творческие выставки, заседания клубов по интересам, мастер-классы. Киоски самостоятельной книговыдачи, виар-очки, интернет-зона для выхода в электронные библиотеки — это приятное дополнение к кардинально измененной «Тургеневской библиотерре». Совмещение традиций и инноваций — это основная задача национального проекта «Культура».

Оказывается, что она давно продвигает это интересное направление. Как считают психологи, Департаменту столичной культуры стоит приготовиться к тому, что около двадцати процентов посетителей, заходя на новую страницу в Facebook, будут просто жаловаться на жизнь. Треть — вообще отправлять предложения не по адресу. Но главное тут — собрать предложения москвичей снизу.

Ведь Интернет сегодня доступная всем площадка. К тому же обращение к чиновникам в Facebook носит менее формальный характер.

Что делать, если рука не поднимается снимать кровь, зверства, убитых детей и до предела изнеможденных голодом пленников Освенцима, среди которых девятнадцатилетние девушки были похожи на старух? Каким образом снимать так, чтобы не выдать военную тайну врагу? Как преодолеть самого себя? Несмотря на страшные трудности, фронтовые кинооператоры смогли снять «вечное кино», такое, которое останется настоящей летописью Великой отечественной войны. Среди документальных фильмов, снятых за время войны, есть обладатель премии Оскар и участник Каннского кинофестиваля. Фильм был снят с помощью историков кино и киноведов Валерия Фомина и Александра Дерябина. Для меня эта тема святая.

Считаю, что надо об этом обязательно говорить», — ответил на вопросы зрителей после совместного просмотра фильма режиссер Владимир Сидоренко.

Почти всё время своего существования она находилась в управлении людей с определённым отношением к революции, и поэтому в ней скопилась большая коллекция редкой эмигрантской политической периодики. Некоторая её часть есть в библиотеке и сейчас.

Однако примерно 20 лет назад у нас окончательно закончилось место для книг. Дополнительного места нам не дали. Поэтому нам пришлось освобождать библиотеку от разной технической литературы, изданий по естественным наукам.

Они были нам просто не нужны, это были произведения эмигрантов, которые их нам дарили. Затем мы отдали коллекцию журнала «Новый мир» — то, что было в других парижских библиотеках, в том же Нантере. У нас осталось то, что к нам вернулось после войны, различные ценные книги из многих личных эмигрантских библиотек.

Некоторым удалось даже покупать отдельные книги для нас, когда они появлялись в продаже. Из периодики осталось то ценное и редкое, что показалось нам интересным. Главным образом, эмигрантские издания, приблизительно 800 названий.

Вернувшиеся книги С 1940-го года было спасено лишь несколько книг, совсем мало. Да и то, в основном те, что оставались на руках у читателей, какие-то книги вынесли люди, которые присутствовали при конфискации. Какое-то время мы надеялись, что нам вернут утраченные книги.

Главным образом они попали в Ленинскую библиотеку, нынешнюю РГБ. Она распределила эти книги, те, которые ей нравились, что было ей нужно, взяла. Разослала часть по другим библиотекам СССР.

Часть книг к нам вернулось из бывшего Института марксизма-ленинизма. У них был такой фонд, который они получили отдельно, через Польшу. Там, на границе, в городе Лигнице был Дом советского офицера.

Там оставили неплохие книги, вывезенные из нашей Тургеневской библиотеки. В 1964-м этот дом закрыли, а книги выбросили. Часть из них были спасены поляками.

У нас есть свидетельства от человека, который шёл мимо, когда эти книги сжигали, он прихватил несколько штук с собой, спас, а затем передал нам. Другая часть не сожжённых книг попала в Варшаву, в Польскую академию наук, которая была тесно связана с Институтом марксизма-ленинизма. Издавали Маркса вместе, что-то такое.

И вот в рамках этого сотрудничества они вернули в Москву эти книги.

Куда пропало здание первой общедоступной библиотеки Москвы

После революции 1917 года библиотека стала - несмотря на абсолютную оторванность от своих корней - одним из главных центров культурной жизни русской эмиграции и, как сказал ещё в 1922 году писатель Марк Алданов, «самым большим явлением русской культуры за границей». В новой волне смешались все классы и политические направления. Заведующие библиотекой, так называемые «нигилисты», превратились в «белогвардейцев». Как писал один из её главных попечителей в 1920-1930-х годах, известный писатель и библиофил Михаил Алексанрович Осоргин, «это ведь безразлично, какая эмиграция какую сменяет: причина одна и та же». Кроме Осоргина библиотекой занимались многие известные писатели и учёные, обосновавшиеся во Франции.

В 1937 году она насчитывала уже около 100 000 томов и была известна во всём мире. Её посещали и ей помогали не только русские, но также и французы — ученые, слависты, писатели, общественные деятели. Их помощь объяснялась, как писал один из сотрудников библиотеки, «высокой оценкой, которую квалифицированная французская среда давала этой библиотеке, сумевшей собрать на своих полках многочисленнейшие произведения русского гения». Благодаря их усилиям библиотека получила в 1937 году от мэрии города Парижа великолепное помещение недалеко от Собора Парижской Богоматери.

Но это было не надолго. Сразу же после вступления немецких войск в Париж Тургеневская библиотека была увезена немецкими оккупантами по приказу Альфреда Розенберга. Сегодня, благодаря работам историков, доподлинно известно, что с ней произошло. Там её распределили между разными библиотеками и архивами СССР до войны Тургеневская библиотека в Париже хранила не только книги, но и архивы.

Главная её часть попала в Государственную библиотеку им. Некоторое количество книг осталось в «Доме советского офицера» в Польше. В 1964 году Дом был закрыт и книги уничтожены, хотя какую-то часть всё же спасли. После войны Тургеневская библиотека была восстановлена в Париже силами русских и, в частности, благодаря усилиям историка и библиотекаря Татьяны Алексеевны Осоргиной-Бакуниной внучатой племянницы М.

Бакунина, жены известного писателя и библиофила Михаила Осоргина.

Тургенева известны во всём мире и переведены на все европейские языки. Иван Сергеевич Тургенев принадлежит к числу писателей, внесших наиболее значительный вклад в развитие русской литературы второй половины XIX в.

Тургенев вошел в русскую литературу, как непревзойденный психолог человеческих душ и тонкий ценитель всего прекрасного: музыки, живописи, красоты окружающего мира. Знакомясь с творчеством писателя, не перестаёшь удивляться его таланту и поэтике речи. В рамках знаменательного события в Октябрьской сельской библиотеке провели литературный час «По тургеневским страницам».

Бакунина, жены известного писателя и библиофила Михаила Осоргина. В виде возмещения ущерба, нанесённого войной, французское государство дало ей специальное помещение, а мэрия города Парижа — финансовую помощь. Тургеневская библиотека в Париже возродилась очень быстро. Она пополнялась и пополняется до сих пор библиотеками русских эмигрантов, их детей и потомков. В конце 1990 годов в ней числилось уже более 50 000 книг. После перестройки маленькая часть книг была возвращена Тургеневской библиотеке из России, в частности книги, спасённые в Польше. После закрытия там Дома советского офицера они очутились в руках Польской академии наук, которая их передала в Библиотеку марксизма-ленинизма в Москве. Эти книги, бережно хранившиеся в специальном фонде, были торжественно возвращены Тургеневской библиотеке в Париже в 2003 году.

Довольно много отдельных книг было возвращено и продолжает возвращаться частными лицами, в руках которых они очутились. Как-то мне попалась на глаза информация о Сахалинской областной библиотеке, где хранятся книги, носящие штамп Русской Тургеневской библиотеки в Париже: произведения А. Пушкина, Л. Толстого, И. Тургенева, У. Шекспира, Ф. Шиллера из серии Библиотека великих писателей, которая была выпущена ещё в прошлом столетии в издательствах М. Вольфа, А.

Суворина, Брокгауза-Эфрона. Но большая часть её была поглощена с пользой для них библиотеками в России.

Одним из индийских авторов, существенно повлиявших на его мировоззрение и творчество, стал поэт и мыслитель Рабиндранат Тагор 1861—1941. Его сборник религиозной поэзии «Гитанджали», за который Р. Тагор получил Нобелевскую премию, оказал глубокое воздействие на драму Н. Рериха «Милосердие» 1917 — единственную сохранившуюся до нашего времени из его пьес. Рерих читал «Гитанджали» в переводе известного поэта-символиста Ю. Ещё одним произведением Р.

Тагора, идеи и образы которого нашли отражение в «Милосердии», стала философская драма «Король тёмного чертога». Писателей объединяло стремление найти и утвердить на земле возвышенные идеалы красоты, добра и справедливости. Раздел «Аудиокниги». Раздел « Аудиокниги » пополнился новыми произведениями. Это аудиозаписи выступлений Н. Рериха на английском языке в Нью-Йорке, Ю. Рериха на русском и монгольском языках и С. Рериха в Москве перед посетителями художественных выставок, а также музыкальные импровизации В.

Черноволенко, творчество которого поддерживали Ю. Рерих и Б. Уникальные аудиозаписи позволяют нам прикоснуться к страницам истории прошлого века и, что самое важное, — услышать подлинные голоса представителей великой семьи, а также живые импровизации замечательного художника-космиста. Одна из импровизаций В. Черноволенко посвящена памяти Ю. Рериха, с которым Виктор Тихонович был лично знаком и не раз встречался. Вот его воспоминания: «Общаясь с Юрием Николаевичем, энциклопедистом, человеком большой культуры — и вместе с тем таким скромным и обаятельным, мы чувствовали себя в его присутствии хорошо и непринуждённо. Я, не имея специального художественного или музыкального образования, всегда ощущал какое-то чувство неполноценности, когда мне приходилось показывать свои картины или играть для тех, кого считал намного компетентнее меня.

Но с ним всё было иначе. Он видел не раз мои художественные произведения и слушал мои музыкальные импровизации. Ему всё нравилось.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий