«Французский вестник»: Иллюстрированный некролог от Уэса Андерсона. Новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник» выйдет в прокат осенью Картину выпустят в один день с новыми фильмами Эдгара Райта и Клинта Иствуда. «Французский вестник» — фильм Уэса Андерсона, автора таких известных картин, как «Отель «Гранд Будапешт», «Остров собак», «Королевство полной луны». Новую ленту называют одним из главных арт-хаусных фильмов этой осени. Комедия, драма, романтика. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Оуэн Уилсон, Элизабет Мосс, Тимоти Шаламе и др. Действие картины разворачивается во Франции. В центре сюжета — отделение американской газеты, расположенное в Париже. Музыка: Александр Деспла. "Дюна" и "Французский вестник" вышли в прокат в разгар пандемии.
Буффонада для журналистов. Каким получился фильм «Французский вестник»
Фильм показывается в дубляже. Вход свободный Трейлер и кадры из фильма Поделитесь событием.
Приём подойдёт для стритов или портретной съемки. Кадр с деталями или даже отдельными сюжетами на заднем плане будет выглядеть визуально сильнее. Снимая в помещении, где есть окно, попробуйте подождать движения за окном: случайный прохожий, велосипедист. Так, вы получите не только человека на переднем плане перед этим окном, но и какое-то дополнительный не сразу очевидный сюжет. Это сделает изображение кинематографичнее и визуально усилит его. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 3. Приём известный и часто используемый многими авторами. Снимая человека в подходящем интерьере, выстраивайте кадр симметрично.
Тогда линии перспективы, уходящие за снимаемого, сделают портрет сильнее и динамичнее. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 4. Этому у маэстро точно стоит поучиться. Посмотрите на снимки выше и представьте оба кадра без деталей, которые создают асимметрию. Без фотографии на стене и персонажа на заднем плане. Если убрать их, картинка сразу станет плоской и скучной. Главное знать меру и не переборщить. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 5. Ассиметричное расположение персонажа в кадре. Да, все знают про оси и точки, на которых лучше всего расположить человека.
Однако, некоторые правила существуют, чтобы их нарушать. Расположив модель ближе к краю кадра, вы можете усилить кадр, сделав его более динамичным. Но важно, чтобы задний план стоил того, чтобы занимать большую часть фотографии и был в гармонии с передним. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 6. Золотое сечение. Пункт, словно противоречит предыдущему, но подождите с выводами. Правила сначала стоит изучить, прежде чем их нарушать. Представьте себе каждый из трех кадров выше переложенным на сетку третей. Это классическое всем известное золотое сечение или правило третей. Безусловно, этот закон придумал не Уэс Андерсон, но и вам не стоит сомневаться в силе такого деления кадра и работе с пространством.
Точнее, у каждой истории пусть и есть свой цвет, соотношение сторон и сценарные приёмы, но назвать их отличающимися друг от друга формой получается с трудом. Так, например, если в «Отеле "Гранд Будапешт"» Андерсон использовал три разных формата для чёткого разделения временных рамок, то в «Вестнике» режиссёр передаёт при помощи форматов ощущения персонажей и их взгляд на окружающий их мир. Поэтому если одна из новелл снята в чёрно-белых тонах в 4 на 3, тогда для передачи субъективного восприятия важного сюжетного артефакта Андерсон переключает формат на анаморфотный, делая при этом изображение цветным. Многие из центральных действующих лиц сценарием толком никак не раскрыты, некоторые сюжету и вовсе не нужны, а остальные не имеют мотивации. Основной движущей силой Андерсон выбрал именно технологии. В фильме даже не улавливается его управляющая идея. Связанно это с тем, что за-за всех своих технических приёмов, лента в определённый момент перегружается настолько, что персонажам в ней становится попросту трудно "дышать". Сценарий не стремится рассказать их истории, он кидает героев в те или иные обстоятельства ради сногсшибательного эпизода, но не более.
Кстати, фотографам пришлось на славу потрудиться, чтобы сделать кадр супругов. Однако после многочисленных просьб Ксения и Константин прервали беседу с Михаилом Друяном и все же согласились сделать снимок. Стоит отметить, что, кажется, не только для звездных супругов премьера картины стала отличным поводом встретиться и пообщаться с коллегами — в этот вечер в кинотеатре «Художественный» не унимался гул от светских бесед и только начало просмотра «Французского Вестника» смогло прервать разговоры гостей премьеры.
Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» (фильм, 2021)
Это трагикомедия о журналистах, в которой играют сплошь звезды. Однако оценки критиков неоднозначны: по мнению некоторых, это «концентрированный» Андерсон, и поэтому его сложно воспринимать Фото: кадр из кинофильма «Французский вестник» «Французский вестник» — фильм Уэса Андерсона, автора таких известных картин, как «Отель «Гранд Будапешт», «Остров собак», «Королевство полной луны». Новую ленту называют одним из главных арт-хаусных фильмов этой осени. Столичный кинотеатр «Художественный» открыл им фестиваль к своему дню рождения. Действие фильма разворачивается в вымышленном городе Ennui, что в переводе с французского означает «Тоска». Там работает редакция, опять же, придуманного популярного американского журнала. Прообразом для «Французского вестника» стал еженедельник The New Yorker. Фильм, по сути, — экранизация статей из этого выдуманного издания.
Колонка редактора, разножанровые материалы, страница с некрологами, путеводитель по городу. Кадры из фильма — будто яркие открытки.
Пермяки с удивлением обнаружили, что в кадрах использован портрет молодого Бориса Пастернака, сделанный в Прикамье в 1916 году.
Полное название фильма — «Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"».
Картина создана из историй, опубликованных на страницах последнего выпуска американского еженедельника, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине ХХ века. Портрет Бориса Пастернака зрители видят в комнате журналистки Люсинды Кременц — ее сыграла Френсис МакДорманд, — над ее кроватью, когда журналистка работает там на печатной машинке и проводит время с лидером восставших студентов Дзеффирелли, которого сыграл Тимоти Шаламе.
Спецкор «Люмоса» Наталья Серебрякова делится первыми впечатлениями.
Действие разворачивается в вымышленном французском городе Эннуи-сюр-Блазе, во французской редакции американской газеты «Либерти. Канзас ивнинг сан». Ее, конечно, тоже никогда не существовало в реальности.
Главный редактор издания, Артур Ховитцер — младший Билл Мюррей , дает сотрудникам пару ценных советов. Один: «Пиши, будто ты действительно так думаешь». Другой: «Не плакать».
Табличка со вторым советом он же является общим правилом редакции висит над входом в его кабинет. Несмотря на узкие рамки редакции, «Французский вестник» — это трилогия внутри одного фильма. Беренсен ее играет Тильда Суинтон.
Оранжевые волосы, выразительная челюсть — гримеры постарались на славу. В центре сюжета, за которым следит журналистка, — роман тюремного заключенного Моисея Розенталера Бенисио дель Торо и надзирательницы в красивой полицейской форме Симоны Леа Сейду.
Принять здесь недостаточно, важно еще чувствовать.
Тут по-прустовски доказывается тезис: а дружба бывает намного важнее страсти, хоть и длиною в жизнь. Дружба и есть любовь, говорит нам в очередной раз этот режиссёр. Это безусловный гейм-сет-матч Гуаданьино.
Играйте в теннис и целуйтесь чаще — вот главный вывод!
Авторизация
Первыми фильм «Французский вестник» увидели Александр Мамут, Ксения Собчак и Константин Богомолов, Мария Миногарова, Алена Долецкая, Виктория Толстоганова и Алексей Агранович, Анна Меликян и многие другие. В фильме рассказывается о жизни редакции вымышленного американского журнала «The French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun», расположенной во Франции. Кинокомпания Disney и ряд других прокатчиков объявили об изменениях в графике релизов предстоящих фильмов. «Французский вестник»: Иллюстрированный некролог от Уэса Андерсона.
Срочно в номер: почему «Французский вестник» — пока что лучший фильм Уэса Андерсона
Они забавляют своими нарочито неестественными движениями и утрированной мимикой и удивляют непредсказуемостью — угадать, что тот или иной герой скажет или сделает в следующее мгновение, невозможно. Канзас ивнинг сан» Действие фильма разворачивается в вымышленном французском городке в XX веке. В центре сюжета — редакция несуществующего издания, вдохновлённого еженедельником The New Yorker. Фильм построен по аналогии с журналами: его открывает колонка редактора, после идут разножанровые материалы, в конце — страница с некрологом и путеводитель по городу.
Основную часть «Французского вестника» занимают три истории. В первой рассказывается о художнике, отбывающем пожизненный срок и продолжающем творить в тюрьме, где его музой служит надзирательница Симона Леа Сейду. Герои второго сюжета — студенты во главе с юношей Зефирелли Тимоти Шаломе , которые пытаются устроить революцию.
В третьей части фильма разворачивается история о похищении ребёнка и придуманном поваром хитроумном плане его спасения. В каждом сюжете находится место для журналистов — о жизни некоторых авторов издания зритель узнаёт не меньше, чем о героях их материалов.
Вот рубрика «Искусство» — удивительный портрет абстракциониста-психопата Гильермо дель Торо , творящего в тюрьме на радость коллекционерам Эдриен Броуди , искусствоведам Тильда Суинтон и своей музе и модели, фигуристой вертухайке Леа Сейду. Вот раздел «Политика» публикует «Заметки к манифесту» грустной копии Сьюзен Сонтаг Фрэнсис МакДорманд — за хрониками студенческой революции в отдельно взятом городе она небезосновательно разглядывает в лидерах протестов Тимоти Шаламе и Лина Кудри неудовлетворенное сексуальное желание. Вот в ресторанной рубрике разворачивается триллер с похищением, интригой и погоней — всего-то стоило списанному с Джеймса Болдуина журналисту-изгнаннику Джеффри Райт заглянуть на ужин к личному шеф-повару комиссара местной полиции, подлинному философу от высокой кулинарии. А вот и некролог — напомним, издатель умер, а с ним как будто загибается и специфическая журналистика нью-йоркеровского извода к любимому журналу The New Yorker, его верстке и принципам Андерсон отсылает здесь не раз и далеко не два. Канзас ивнинг сан"» Эти разрозненные по жанру, темам и форматам съемки «статьи»-виньетки к финалу складываются в самую едкую и лукавую энциклопедию французской жизни важно заметить, что режиссер сам живет в Париже и знает, о чем говорит , какие выходили на экраны со времен Луи Маля, Жака Тати и Алена Рене.
Да, Франция мила андерсоновскому сердцу, но вот к французам у него, очевидно, вопросы накопились. Ведь что эти ценители искусства которых на поверку волнует лишь его цена , пламенные революционеры которые бунтуют, чтобы затащить в постель красотку и мастера интриги и авантюры предел которых, впрочем, — авторский обед со сменой пяти блюд о себе возомнили? Глазами иностранца Франция причудлива, ветрена и часто негостеприимна. Глазами Уэса Андерсона — она еще и феерически абсурдна Стоит тем не менее заметить, что той рамкой, которой для «Вестника» служит Франция, Андерсон здесь, конечно, не ограничивается.
Во «Французском вестнике» с планом все по-прежнему абы как. Номер, разумеется, состоится, но каждая из историй потерпит судьбоносный для авторов детур. Вписанные между строк воспоминания Беренсен об отношениях с Розенталером в первой новелле, связь Люсинды Кременц и Дзеффирелли во второй и, наконец, рассказ о поваре, который превращается в приключенческий и уморительный детектив. Андерсон сознательно оставляет это место — между строк плана или между строк статьи, — чтобы если не рассказать, то хотя бы намекнуть на еще одну историю. Так и получается его пресловутый сверхплотный текст. Вот вроде бы, как и всегда, Андерсон вместе с художником Адамом Штокхаузеном бодрым шагом проходится по аналоговым и контрастным триадам цветового спектра, наделяет интерьеры доминирующими цветами в связке с костюмом героя, задает стилизованные решения и цветовые акценты — как, например, в изображении серого городка Эннуи-сюр-Блазе, в котором расположен «Вестник». Но только вот львиная доля фильма — черно-белая. Внезапно цвет, который выходит из редакции, перестает уравновешивать, создавать баланс и радовать глаз, он выступает против системы. Черно-белое изображение описанных в статьях событий время от времени расцветает этим цветом-бунтарем. Цвет выступает против регулярных решеток и несдвигаемого черно-белого уклада тюрьмы через полотна заключенного Розенталера. Цвет проступает прямо на тюремном потолке, а потом взрывается всеми оттенками алого уже на холсте: сначала в тюрьме, потом в галерее — такой же закостенелой и неизменной структуре, куда полотно Розенталера призвано вдохнуть новую жизнь. Цвет второй новеллы о беспокойном Париже 1960-х — это цвет, который поначалу несут молодые, а потом перенимают их родители. Удивительным образом в цветную схему этого эпизода оказывается вшит весьма патетичный посыл: когда Дзеффирелли приступает к чтению студенческого манифеста, он и его компания изображены черно-белыми, они предлагают новую систему, а вот те, кто слушает радио, оказываются цветными. Старшее поколение внезапно встает на путь перемен. А еще там цветные эмоции и любовь. Даже в третьей новелле о Нескафье и его удивительных поварских способностях цвет отвечает за иррациональное, необъяснимое — за те блюда, которые создает мастер, за ароматы. Это они даны цветными на полиэкране с черно-белым застольем. А еще в цвете появляются голубые глаза Сирши Ронан — один из самых выразительных кадров фильма, который Андерсон выкрадывает прямиком из уэллсовского «Процесса». Именно его в ряду с другими фильмами режиссер включает в список для просмотра своей команды. Цвет-анархист выступает против тиранической структуры и завершенности, врывается в тексты и речи авторов, чтобы показать, что в сакраментальной фразе Ховитцера «Постарайся писать так, как будто каждое слово на своем месте» главным оказывается «как будто». Но то цвет. В остальном же Андерсон остаётся верен себе. В «Вестнике», самом герметичном фильме режиссера, угадать, что же собственно пошло не по плану, невозможно.
Прототип героини Макдорманд — писательница Мейвис Галлант. Она жила в Париже, писала на английском языке. Одна из её статей рассказывает об учительнице Габриель Руссье, которая влюбилась в своего несовершеннолетнего ученика, и студенческих волнениях в мае 1968 года. Следующую часть написал криминальный репортер Робак Райт Джеффри Райт , сталкивая высокую кухню и детективное чутьё. Повар комиссара Матьё Амальрик способен различать элементы в составе соли, просто попробовав её. Такая гиперчувствительность рецепторов ко всем возможным полутонам вкуса намекает на нешуточную интуицию, которая, в свою очередь, помогает раскрывать преступления. Уэс Андерсон рассказывал: «Когда я снимаю кино, это мучительно долгий процесс. Очень многих людей! Во «Французском вестнике» все актёры играют исключительно — возможно, потому что знают, что счёт идёт на секунды. Это одна из отличительных черт Андерсона — смешивать с толпой тех, кто уже давно смог выделиться из толпы. Какой-то гоголевский подход — прописывать столько ярких характеров, большинство из которых для сюжета не важны, но тем не менее они там, и без них уже не то. Если внешний мир фильмов Андерсона совершенен и кажется искусственным, то внутренний мир его персонажей настоящий и совсем небезупречный. Это сочетание как сложная химическая реакция — так легко ошибиться, нарушив идеальный баланс. Но в этом и есть секрет того, почему чуть ли не игрушечный мир выглядит таким подлинным. Наверное, самый главный вопрос, который возникает к Андерсону: как, будучи демиургом и имея возможность создавать любой мир, кроме реального, жить именно в нём — единственном, выпадающем из зоны контроля? Фильмы Уэса Андерсона похожи на рождественскую открытку, в которую никогда не попадёшь. Он создаёт сказочные, слишком идеальные миры, где было бы страшно и шагу ступить, чтобы не нарушить прекрасную симметрию. Они недостижимы, и в какой-то степени это делает не только «Королевство полной луны», но и все работы режиссёра воспоминанием о фантазии. Сказочность «Французского вестника» в том, что в реальности такая журналистика умерла. Реверанс авторам и редакторам «Нью-Йоркера» — это ещё и прощание со временем, которое истекло.
«Самый красивый фильм Уэса Андерсона»: первые рецензии на фильм «Французский вестник»
Впечатляет даже не сам рассказ, а количество звёзд уровня А на один кадр. Кажется, что Уэс решил привлечь всех, чтобы картина точно выстрелила. Уэс Андерсон: «Когда я учился в десятом классе в Хьюстоне, моя классная комната находилась в библиотеке, где прямо напротив меня стояли деревянные стеллажи с журналами. Один из них был с иллюстрациями на обложке, и я принялся его рассматривать.
Вскоре я стал постоянно читать The New Yorker в своей классной комнате в ожидании начала школьных занятий. Я начал читать архивные номера и узнавал имена писателей, которые появлялись на страницах журнала снова и снова. Вот так я и подсел».
Кадр из фильма «Французский вестник», 2021 Параллельные, но взаимосвязанные истории Фильм «Французский вестник» — это история о буднях журналистов, каждый из которых имеет собственное имя, колонку, стиль, направленность. Приготовьтесь, что картина будет насыщена событиями и резкими переходами. Кажется, что создатель рассказывает одну историю, а потом переключается на другую.
Улавливать эти моменты крайне сложно. У каждого персонажа своя жизнь. Первая история рассказывает про психопата-художника, который в качестве музы использует строгую надзирательницу Симону.
Аферист-галерист уверен, что нашёл золотую жилу в виде этого художника, впаривает его творения коллекционерам и пытается вытащить преступника из заточения. Кадр из фильма «Французский вестник», 2021 Вторая история — про студента-шахматиста и радикальную журналистку, которая пишет революционный манифест. Это рассказ из первых уст о лишениях и страстях, политических и сексуальных, побудивших разочарованную в романтике молодежь вступить в войну со своими взрослыми наставниками и начать всеобщую забастовку, которая приводит к параличу всей страны.
Третья история про то, как сына комиссара полиции похищает гангстер и угрожает его убийством, если недавно арестованный бухгалтер местного преступного синдиката не будет немедленно освобожден из тюрьмы.
В картине как минимум три сюжетные линии — и все это истории, опубликованные на страницах «Французского вестника». При создании ленты сценаристы вдохновились историей любимого журнала Андерсона The New Yorker, а некоторые персонажи и события основаны на прообразах реальных личностей. Одна из ключевых сюжетных линий посвящена французским студенческим протестам в мае 1968 года. По данным NME, многие критики, побывавшие на премьере, высоко оценили визуальный стиль фильма. Например, Питер Дебрюге из газеты Variety отметил , что «каждый костюм, реквизит и актер был подобран с благоговейным чувством абсурда», а Эрик Кон из IndieWire назвал картину «очаровательным и свободным взрывом искусства».
Пункт, словно противоречит предыдущему, но подождите с выводами. Правила сначала стоит изучить, прежде чем их нарушать. Представьте себе каждый из трех кадров выше переложенным на сетку третей. Это классическое всем известное золотое сечение или правило третей. Безусловно, этот закон придумал не Уэс Андерсон, но и вам не стоит сомневаться в силе такого деления кадра и работе с пространством. Правило золотого сечения существует уже столетиями. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 7. Снимая портрет на черном фоне, выбирайте для модели преимущественно светлую, однотонную одежду. Этот прием сделает человека еще более контрастным. А если вы снимаете в ЧБ, то портрет станет максимально акцентным. Выбранные кадры из "Вестника" это только подтверждают. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 8. Съемка в машинах, особенно ретро-карах — это как минимум красиво! А еще и не затасканная многими локация и опция для съемок. Не секрет, что стекла преломляют свет, рассеивая и делая его чуть мягче. В первую очередь это касается облачной погоды, либо дождя. При контрастном прямом свете вы такое вряд ли получите. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 9. Снимок со спины тоже может быть красивым и раскрыть вашего героя. Главное, адекватно понимать, где он уместен. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 10. Две идеи для лавстори от визуального маэстро. Первая — снимите пару ракурсом сверху головой к голове. Не забудьте про детали, раскрывающие образ. Вторая — используйте общий план в красивой локации, которая подходит для влюбленных. С эстетичной архитектурой и деталями в кадре. Так, они будут гармонично вписаны в пейзаж, а на выходе получится почти открытка. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 11.
Такое кино про заклятый броманс длиною в сеты еще никто не снимал. Им даже называть ничего не надо своим именем: достаточно всего одного взгляда и удара. У них давно свой код общения. Девушка лишь разжигает эту дружескую страсть и фактически становится заложницей вечного поединка страсти. Это увидеть не трудно, это по любви. Принять здесь недостаточно, важно еще чувствовать.
Ксения Собчак, Александр Мамут, Мария Миногарова — на премьере фильма «Французский вестник»
Это вовсе не упрёк в сторону Андерсона, как могло показаться, а лишь сожаления о несбывшемся. Но при определённых обстоятельствах этот фильм мог стать одним из лучших в его карьере, если не лучшим. Но вряд ли Андерсон вообще ставил себе такую цель. Он явно хотел лишь развлечь себя и зрителей, порадовать публику яркой картинкой, ненадолго перенести их в свою уютную вселенную, где нет места несовершенству. Да и будем честны, вряд ли у кого-то получилось бы лучше — другого такого режиссёра ещё поискать. Что понравилось Яркий, красочный и попросту прекрасный визуальный ряд. Это самая красивая работа в фильмографии Уэса Андерсона. Отличная, как и всегда у Андерсона, постановка. Режиссёр постоянно экспериментирует с подачей истории, меняет декорации на ходу, переключается между цветной и чёрно-белой палитрой. Смотреть за происходящим так интересно, что час и сорок с небольшим минут проходят незаметно.
Блистательный актёрский состав. Хороши тут все — даже те артисты, которые появляются всего на две-три минуты. Наблюдать за ними одно удовольствие. Формат альманаха позволяет Андерсону показать сразу несколько сюжетных линий, которые сильно отличаются по тону и настроению. Фильм меняет жанры прямо на ходу. Что не понравилось Формат альманаха не позволяет как следует раскрыть истории в фильме. К персонажам не прикипаешь, а их сюжетные линии кажутся поверхностными. Из-за быстрого темпа повествования детали окружения остаются в расфокусе. Насладиться ими режиссёр попросту не даёт, мгновенно переключаясь между разными локациями.
А значит, пора на покой и его детищу — изданию «Французский вестник. Канзас ивнинг сан"», которое уже полвека из своей штаб-квартиры в городке Аннуи-на-Блазе то есть в буквальном переводе с английского, Тоска-на-Скуке — Уэс Андерсон уже в первых кадрах сообщает, что не растерял чувства юмора открывает мир обитателям канзасских равнин — с соблюдением всех стандартов высокохудожественной журналистской работы. Содержание последнего, посмертного номера «Вестника» заслуживает того, чтобы быть перечисленным и здесь. Канзас ивнинг сан"» Вот зарисовка-трэвелог из жизни Аннуи от увлеченного картинами человеческого падения репортера Оуэн Уилсон на велосипеде : крысы и жиголо, голодные студенты и пожилые неудачники, 190 тысяч снежинок в год.
Вот рубрика «Искусство» — удивительный портрет абстракциониста-психопата Гильермо дель Торо , творящего в тюрьме на радость коллекционерам Эдриен Броуди , искусствоведам Тильда Суинтон и своей музе и модели, фигуристой вертухайке Леа Сейду. Вот раздел «Политика» публикует «Заметки к манифесту» грустной копии Сьюзен Сонтаг Фрэнсис МакДорманд — за хрониками студенческой революции в отдельно взятом городе она небезосновательно разглядывает в лидерах протестов Тимоти Шаламе и Лина Кудри неудовлетворенное сексуальное желание. Вот в ресторанной рубрике разворачивается триллер с похищением, интригой и погоней — всего-то стоило списанному с Джеймса Болдуина журналисту-изгнаннику Джеффри Райт заглянуть на ужин к личному шеф-повару комиссара местной полиции, подлинному философу от высокой кулинарии. А вот и некролог — напомним, издатель умер, а с ним как будто загибается и специфическая журналистика нью-йоркеровского извода к любимому журналу The New Yorker, его верстке и принципам Андерсон отсылает здесь не раз и далеко не два.
Канзас ивнинг сан"» Эти разрозненные по жанру, темам и форматам съемки «статьи»-виньетки к финалу складываются в самую едкую и лукавую энциклопедию французской жизни важно заметить, что режиссер сам живет в Париже и знает, о чем говорит , какие выходили на экраны со времен Луи Маля, Жака Тати и Алена Рене.
И то и другое — попытки описать национальную самоидентичность посредством сочетания нескольких несвязанных зарисовок-рассказов, объединенных разве что местом и временем действия в одном материале также утверждается, что съемочной группе Андерсон показывал другой альманах — «Наслаждение» Макса Офюльса. Сюжет Андерсона и его регулярных соавторов Джейсон Шварцман, Роман Коппола, Хьюго Гиннесс построен вокруг жизни умирающей уже, живущей одними лишь воспоминаниями газеты — даже не самого издания, а иллюстрированного приложения, издаваемого в штате Канзас; корпункт при этом сидит в выдуманном французском городе Эннию-сюр-Блазе. Если там и заметно влияние упомянутых в том самом списке «400 ударов» Трюффо, то очень наносное.
Чуть больше эта история напоминает о комиксах про Тинтина, но они Андерсоном не упоминаются. Канзас ивнинг сан» 2021 Вполне вероятно, это просто дружеские рекомендации к просмотру. Этому режиссеру не присуща изысканная, предельно уважительная по отношению к кинопалпу интонация, узнаваемая в каждом фильме, к примеру, Тарантино. Уэс Андерсон не вполне самобытный режиссер, он прорастает из эстетской и кухонно-интеллигентской почвы.
Он переплавляет все, что заприметил, но именно что переплавляет, а не оставляет в том виде, в котором изначально нашел, — все причесывает под свой пробор. Соответственно, всякая игра на знание с «Французским вестником», как и в случае с тем же Тарантино, главным синефилом планеты, оказывается игрой с отрицательной суммой — все равно в плюсе только казино. В смысле ничего мы не угадаем.
А даже если вы знаете, то вы можете быть не готовы к тому, что на вас буквально вываливают кучу персонажей и много мелких деталей. Каждый кадр детально переработан, но он зачастую перегружен, из-за чего уследить за происходящим сложно. И когда вы уже запутаетесь в событиях, которые стремительно развиваются, один из главных плюсов «Французского вестника» никуда не денется — звезды ансамбль актеров. Пожалуй, тут есть почти все громкие имена на текущий момент имена, а поэтому смотреть в оригинале настоятельно рекомендуется. Про презентацию тоже необходимо сказать. Это очень красивая лента, каждая сцена которой настолько выверена, что иногда поражаешься.
Ради чего стоит смотреть «Французский вестник»
- Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Фильм, которому не место в кинотеатрах
- Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"
- Комментарии
- Срочно в номер: почему «Французский вестник» — пока что лучший фильм Уэса Андерсона
- «Французский вестник»: кукольный театр Уэса Андерсона для тех, кто скучает по Парижу – The City
Фильм Уэста Андерсона «Французский вестник» - изысканный реквием по бумажной журналистике
Французский вестник / French Dispatch. Канны опубликовали официальный постер. На этот раз на нем изображен кадр из знаменитого фильма Акиры Куросавы «Августовская рапсодия». Официальное название журнала «Французский вестник. В кинотеатрах «Французский вестник» Уэса Андерсона, изысканно и сложно ссоставленный из самых разных жанров, форматов и техник пленочный палимпсест, очередная панихида по XX веку, в которой две дюжины звезд сыграли крошечные, но незабываемые роли. На экраны выходит «Французский вестник» — новый фильм от создателя «Отеля Гранд Будапешт». В прокат вышел фильм «„Французский вестник“.
Буффонада для журналистов. Каким получился фильм «Французский вестник»
Фильм позиционируется как «любовное письмо журналистам аванпоста американской газеты в вымышленном французском городе XX века», в котором представлены три основные сюжетные линии[4]. Все они связаны с публикациями в американском журнале «Французский вестник». Советую посмотреть «Французский вестник» всем, кто находится в поисках отличного душевного кино, которое умеет как растрогать, так и развеселить. «Французский вестник: восхитительная дань уважения журналистике. 18 ноября в прокат выходит один из лучших фильмов этого года — «Французский вестник» Уэса Андерсона, где играют Тильда Суинтон, Билл Мюррей, Бенисио Дель Торо, Эдриен Броуди и другие. А режиссер Николай Лебедев отмечает свой 55-й день рождения. Глаз отдыхает на «Французском вестнике», как и на предыдущих фильмах Андерсона, и это главная причина, по которой его все любят — это уютный мир, очень тщательно проработанный на всех планах.