Отзывы и рецензии зрителей на фильм «Онегин» (2024). Читайте профессиональные рецензии кинокритиков и пользователей Кинопоиска.
«Евгений Онегин» – А. С. Пушкин
Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». Рецензия на фильм «Онегин»: какой получилась экранизация Сарика Андреасяна. Интересные рецензии пользователей на книгу Евгений Онегин Александр Пушкин: А счастье было так возможно, Так близко. Когда же Онегин прибывает в деревню, то успевает только на его похороны.
Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви
7 марта, перед праздником, состоялась премьера фильма «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна. Корневая проблема «Онегина» стала ясна еще осенью, когда был объявлен актерский состав картины Сарика Андреасяна — кинематографиста не самых честных правил. Онегину на момент съемок как раз исполнилось 40, Денису Прыткову - Ленскому тридцать, Лизе Моряк - Татьяне на момент съемок 27.
Новосибирцы активно скупают книгу «Евгений Онегин» после выхода экранизации
Подобные кадры зрители уже видели в экранизации Марты Файнс «Онегин», вышедшей в 1998 году. Главную героиню Татьяну Ларину в новой экранизации сыграла супруга режиссера Елизавета Моряк. И поэтому, на мой взгляд, 27-летний Онегин может быть 39-летним Виктором Добронравовым и 17-летняя Татьяна может быть 27-летней Лизой Моряк», — объяснил Андреасян свой выбор актеров. Какие отзывы о фильме «Евгений Онегин» Андреасян отметил, что долго готовился к экранизации романа «Евгений Онегин» , так как для него это очень важная и большая работа. Кинокритик Леонид Павлючик в беседе с «МК в Питере» назвал работу режиссера грамотной и дорогой экранизацией. Он отметил каноничность сюжетного повествования.
Российская премьера «Онегина» от режиссера фильма «Непрощенный», а также сериалов «Чикатило» и «Жизнь по вызову», состоится 7 марта. Агутин показал клип на песню «Мне 225 лет» к фильму «Онегин» «Меня интригует эта затея: почему вдруг Сарик Андреасян решил выйти на литературную классику? Может, он к этому шел и, наконец, сделает свой главный фильм. Бывает, что происходит какое-то чудо, хочется в него верить. Вообще не важно глобально, получится у Андреасяна или нет.
Конечно, Добронравов много лет блистает в одноименной роли в театре Вахтангова, но театр - условное пространство, не предусматривающее крупных планов, а в кино реальный возраст не скроешь. Но создатели и не собирались его скрывать. Самое большое, что радует в сценарии и, соответственно, в фильме, - герои не говорят стихами "Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет - это сегодняшние 40, - объяснял Андреасян "Кинопоиску" еще прошлой осенью. Что ж, смысл в этом есть. В 1820-е годы считалось вполне естественным в 25 лет мужчине быть полковником, а женщине в 18 лет - матерью. И если "отвязаться" от буквы романа, то надо признать, что духу его типажи вполне соответствуют: волевой, но пресыщенный аристократ; недалекий восторженный юноша - кстати, без каких бы то ни было "кудрей черных до плеч"; и, главное, умная независимая девушка, которая и впрямь в своей провинциальной семье кажется "девочкой чужой", зато благодаря высокой адаптивности она быстро осваивается с ролью великосветской жены. Присмотревшись к героям, начинаешь обращать внимание на интересные "фишечки", придуманные сценаристом Алексеем Гравицким - не "поправляющим", а расширяющим Пушкина. Так, хрестоматийной контрастной черные фраки - белый снег сцене зимней дуэли у мельницы предпослана летняя сцена, в которой Зарецкий и Онегин упражняются в стрельбе по бутылкам, и Евгений демонстрирует меткость, достойную Сильвио из "Выстрела". Не только в качестве пасхалочки для тех, кто способен опознать отсылку, но и для психологического объяснения, - почему Зарецкий глотает оскорбление, нанесенное ему Онегиным, когда тот представляет в качестве секунданта - "коллеги" Зарецкого, собственного наемного камердинера Грильо. Согласно дуэльному кодексу, Зарецкий мог отменить дуэль с Ленским и вызвать Онегина сам. Но не делает этого, потому что знает: Онегин - отличный стрелок. Это тонко - но много ли зрителей это поймут?
Производство[ править править код ] Режиссёр не хотел использовать большое количество специальных эффектов, поэтому съёмки было решено сделать максимально натурными и перенести в места, которые реально посещал сам Пушкин [7]. Съёмки фильма проходили в 2023 году в Москве и Санкт-Петербурге, среди локаций можно заметить Певческий мост , усадьбу Суханово , Большой Гатчинский дворец [8]. По мнению Сарика Андреасяна, стилизовать поэзию Александра Сергеевича Пушкина под прозу оказалось невозможным, потому что герои романа говорят «неподъёмным для современного уха языком», и сценаристы нашли решение, благодаря которому стихи будут звучать естественно в кадре [9].
«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна
Свежий «Онегин» смотрится больше как театральная постановка, нежели фильм. История начинается с дуэли, в кадре появляется Евгений Онегин, наставляющий оружие на своего противника, но уже в следующее мгновение история переносится в самое начало, рассказывая всё по порядку. Роль автора за кадром читает Владимир Вдовиченков, который, кстати, уже снимался в другой экранизации «Евгения Онегина» в 2013 году, где сыграл роль гусара в отставке. В новом прочтении романа в стихах Вдовиченков появляется в кадре невидимым для других героев, разрушая четвертую стену, общаясь со зрителем через экран. По сюжету появление рассказчика никак не сказывается на других героях. Кажется, что в некоторые моменты можно было обойтись закадровым голосом автора, поскольку, появляясь посреди леса на фоне гуляющего Онегина, рассказчик выглядит как небезызвестный автор программы «Следствие вели…». Стилизация режиссера Герои «Онегина» говорят на приятном современном языке с налетом старой интеллигенции. Рассказчик повторяет строки оригинального романа в стихах и напоминает самого А. Пушкина, появляясь в кадре с тростью, будто тень писателя, проникшая в историю.
Любопытно, что режиссер фильма Сарик Андреасян обошелся без упоминаний «ъ» и «—с». От этого фильм нисколько не пострадал — наоборот, «Онегин» говорит со зрителем на одном языке. Фильм был снят в самых красивых местах Санкт-Петербурга и Москвы. Режиссер «Онегина» постарался передать картинку в духе «Великого Гэтсби», но с налетом русской души. Даже не вникая в сюжет, удовольствие от просмотра можно получить, глядя на кадры с одиноко стоящей Татьяной в окружении зелени, верховой прогулки Онегина и Ленского среди леса и чаепития у Лариных на фоне многовековых деревьев. Природа «Онегина» действительно завораживает и передает атмосферу романа.
Зачем 32 фуэте? А припевы в советских и несоветских песнях? Что касается буквальных повторов — у Минкина их нет. Они кажущиеся. Ибо всякий раз какая-нибудь цитата поворачивается другой стороной, рассматривается в другом контексте. Удивил и факт, который я узнал недавно. Оказалось, что «Немой Онегин» до того, как стать книгой, был опубликован в газете «Московский комсомолец» — огромными частями в 25 номерах. Могу поручиться: в мире нет другой газеты, которая решилась на такое. Роман Минкина уникален не только открытиями. Сознаёт читатель или нет, но в процессе чтения им начинает овладевать чувство восторга, редкое чувство — то, которое испытывают альпинисты, и о котором лучше всех спел Высоцкий, так ценимый Иосифом Бродским: «Внизу не встретишь, как ни тянись, за всю свою счастливую жизнь десятой доли таких красот и чудес». Не сразу, но довольно скоро в тексте «Немого Онегина» начинают иногда появляться обещания, обращённые к читателям. Якобы их ждут какие-то вершины, высокие цели. Как ни странно, эта литературоведческая работа — классический роман-путешествие. Каким-то образом «Немой Онегин» превращается в настоящее путешествие; читателя предупреждают: предстоит пройти болото, лес, пустыню, предгорье, и только потом начнётся подъём. И опять-таки, как ни странно, обещания сбываются: читаешь и чувствуешь, как постепенно меняется климат и рельеф романа. Стиль Минкина-газетчика у чопорных пушкинистов мог, полагаю, вызвать отвращение. Так танго и фокстрот в начале ХХ века вызывали отвращение у рафинированных ценителей классического балета как похабщина и пошлость, а в середине ХХ века — у советских пропагандистов и партаппаратчиков как пошлость, разврат и тлетворное влияние Запада. Начало «Немого Онегина» действительно легкомысленное, вольное, местами излишне фривольное. Уверен, некоторых читателей этот тон должен был возмутить, особенно, если они забыли или никогда не замечали, что и «Евгений Онегин» начинается весьма и весьма легкомысленно. Но постепенно интонация «Немого Онегина» начинает меняться, и могу сказать: такой отчаянной любви к Пушкину я не встречал ни у Ахматовой, ни у Бродского. Только теперь, размышляя над этой рецензией, я вдруг понял, чем «Немой Онегин» отличается от всех других комментариев гениального творения Пушкина. Все другие, даже самые знаменитые, сообщают интересные исторические факты, анализируют структуру текста, события в жизни Пушкина, которые влияли на его работу. Они вызывают интерес или скуку, но не восторг. Только комментарий Минкина вызывает у понимающих читателей чувство невероятного душевного подъёма. Если к восторгу от книги примешивается горечь от того, что она дочитана, — это знак, что вы имели дело с шедевром.
Фильм "Онегин" Кинопоиск Фильм «Онегин» вышел в прокат 7 марта и стал первой масштабной экранизацией романа в стихах Александра Пушкина в отечественном кинематографе. За ленту взялся режиссер Сарик Андреасян, известный по картинам «Чикатило», «На солнце, вдоль рядов кукурузы» и другим. До него роман пыталась перенести на большой экран британский режиссер Марта Файнс в 1999 году. В России же существовали только черно-белые немые ленты и адаптация одноименной оперы Чайковского. Что фильм грядущий нам готовит Одно из отличительных качеств нового фильма — полное соответствие первоисточнику. Теперь учительницы литературы могут спокойно выдохнуть - роман перенесен на экран практически слово в слово. Владимир Вдовиченко, олицетворяя собой самого Пушкина, зачитывает целые отрывки из произведения на протяжении всего фильма. Свои письма Татьяна и Евгений тоже декламируют от начала и до конца. Разве что сами актеры не говорят стихами, хотя и произносят знаменитые фразы оттуда: «Онегин — добрый мой приятель», «Мой дядя самых честных правил», «Привычка свыше нам дана» и другие. Поклонники творчества Пушкина, знающие его произведения наизусть, и приверженцы культа «книга лучше» остались более чем довольны. Хотя и здесь находят место для замечаний: почему во сне Татьяны демонических животных заменили призраками? Почему Татьяна уезжает в Москву летом, а не зимой? Почему изменили фразу «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей»? Классический «Онегин», фильм, который можно показывать на уроках литературы», - пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. Казалось бы — вот он, идеальный фильм по книге.
Та девочка…». Из этих слов хорошо видно, как герой воспринимал Татьяну в то время, когда отказал ей. Серьезность чувств Татьяны — еще один интересный вопрос. Написав письмо Онегину, она нарушает все нормы приличия. Но почему? Она вдохновляется теми произведениями, которые читает: Ей рано нравились романы; Она влюблялася в обманы И Ричардсона и Руссо. Таким образом, при всей искренности поведение Татьяны во многом обусловлено ее фантазиями. Пушкин пишет, что она воображает себя героиней своих любимых книг, присваивает себе чужой восторг и чужую грусть. Образ Онегина она тоже себе придумывает. Следуя духу романтизма, Татьяна видит только два варианта образа возлюбленного: либо он «ангел-хранитель», либо «злобный гений-разрушитель». И она принимает оба варианта развития событий. То есть, если рассматривать взаимоотношение героев с этих позиций, становится очевидно, что школьная концепция об Онегине как о «лишнем человеке» упрощает замысел Пушкина. Однако мы имеем дело с первым реалистическим романом на русском языке. Писатель хотел создать характеры, которые, с одной стороны, отражали бы его эпоху, а с другой стороны, были бы противоречивы — точно так же, как противоречивы мы сами. Дуэль Онегина с Ленским Для современного читателя странности обстоятельств дуэли Онегина и Ленского не очевидны. По существу, молодые люди ругаются из-за пустяка: Онегин в шутку заигрывает с возлюбленной друга, Ольгой, и тот, приревновав, за это вызывает его на дуэль. Онегин принимает вызов, так как боится общественного осуждения: К тому ж — он мыслит — в это дело Вмешался старый дуэлист; Он зол, он сплетник, он речист...
Рецензии пользователей КиноЦензора: Фильм «Онегин» (Россия, 2024, 6+)
В имении дядюшки Онегин знакомиться с 18-летним поэтом Владимиром Ленским, который недавно вернулся в Россию после учебы в Германии. отзывы и рецензии на фильм. Читайте мнения зрителей и критиков на Киномании. «Онегин» скорее похож на кальку или слишком дословную инсценировку, которую можно посмотреть в качестве краткого содержания в случае нежелания читать первоисточник. Она росла в деревенской тиши, и Онегин стал для неё открытием, да и как она могла устоять перед его обаянием.
И давно тебе семнадцать: рецензия на фильм «Онегин» 2024 года
Станислав Садальский поделился экспертной рецензией на фильм 2024 года "Онегин". Итак, Онегину в момент первой встречи с Татьяной лет 25 – 26, в конце романа — не больше 28. Не зря в описании к трейлеру «Онегина» на YouTube писали, что фильм нужно было назвать «Онегин: 20 лет спустя». В фильме Сарика Андреасяна исполнителю роли Онегина на момент завершения съёмок – 40 лет, Ленского – 30, Татьяны – 28, Ольги – 23. Первый «Онегин», снятый еще в 1911 году, был немым, а в качестве сценария опирался в основном на оперное либретто. Андреасян строит «Онегина» на мелодраматических штампах: герои слегка касаются друг друга, когда хватают книгу, или пишут на запотевшем стекле имя возлюбленного, которого ужасно.