Информация о специальности Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации) в Российский государственный гуманитарный университет: количество бюджетных мест, срок и стоимость обучения, экзамены. Информация о специальности Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации) в Российский государственный гуманитарный университет: количество бюджетных мест, срок и стоимость обучения, экзамены. Российский Государственный Гуманитарный Университет. Российский Государственный Гуманитарный Университет. Новости филологического факультета.
Нет фашизму!
Российский государственный гуманитарный университет Российский государственный гуманитарный университет готовит сильных специалистов по классической филологии. Здесь студенты изучают античную культуру, философию, а также древнегреческий и латинский языки. Также следи за обновлениями в группе Первокурсник РГГУ 2021, где будет собрана вся актуальная информация, объявления, анонсы и новости для первокурсников всех факультетов РГГУ. Об этом в беседе с «Вечерней Москвой» заявил директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук Игорь Исаев. Филфак Московского педагогического государственного университета. Доктор исторических наук, профессор, директор Института филологии и истории РГГУ, декан историко-филологического факультета, заведующий кафедрой истории древнего мира РГГУ. Решение о создании Высшей политической школы имени философа Ивана Ильина под руководством Александра Дугина в Российском государственном гуманитарном университете вызвало бурную дискуссию среди российских студентов, ученых и политиков.
Филологические вузы Москвы, Санкт-Петербурга и России: список, особенности поступления
Моими преподавателями стали самые видные ученые-гуманитарии, а одногруппниками — самые талантливые люди, каких только можно представить. У РГГУ, как и у любого большого вуза, объединяющего много разных специальностей, есть свои сильные и слабые стороны. Именно гуманитарные специальности, в силу исторически сложившихся обстоятельств, составляют основную гордость и ценность университета. Историко-архивный институт, история искусств и, наконец, мой Историко-филологический институт — именно они стоят того, чтобы идти в РГГУ. Не уверена, что то же самое можно сказать про экономику или менеджмент — за ними надо идти в профильные вузы, а не к нам. Правда, у меня есть ощущение, что в РГГУ слишком много лишнего и слишком не на то делают акценты. Стоило бы поддержать гуманитарные специальности — именно они сделали вузу имя.
По-Доброму 42 Так говорил Петр Мамонов.
Славистика и центральноевропеистика», средний балл — 283. Русский язык как иностранный и межкультурная коммуникация», средний балл — 286.
Новейшая русская литература: творческое письмо», средний балл — 289. Компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации», средний балл — 292. Вуз ведет набор на программы раздельно, поэтому вы можете выбрать все, в заявлении о приеме расставив шесть приоритетов , или остановиться на нескольких. ГИРЯ им. Профильный филологический вуз ведет набор всего на одну специальность — вашу. При этом предлагает три программы на выбор. Зачисление идет одним конкурсом, усредненный балл — 285: «Преподавание филологических дисциплин». Вы упоминали этот вуз, но добавлю, что там набирают на две программы. На специальности «Филология» средний балл — 301, на «Античности» ниже — 294. РУДН в 2023 году вел раздельный набор в два подразделения: Институт русского языка, программа «Прикладная цифровая филология».
Набор в 2023 году вели впервые, средний балл зачисленных составил 296.
Директор Центра — заведующий кафедрой методики преподавания литературы — В. Чертов, начальник отдела организационно-методического сопровождения Центра — профессор А. Антипова, председатель оргкомитета видеоконференции. Видеоконференция решает задачу поддержки молодых исследователей, интересующихся проблемами теории и методики обучения литературе, занимающихся под руководством своих руководителей серьёзной научно-исследовательской работой в области филологического образования. Больше половины докладчиков — учителя преподаватели средних и высших учебных заведений. За десятилетие проведения видеоконференции определился постоянный состав участников из высших учебных заведений Российской Федерации Московского педагогического государственного университета, Дальневосточного федерального университета, Казанского Приволжского федерального университета, Воронежского государственного университета, Вятского государственного университета, Волгоградского государственного социально-педагогического университета, Пензенского государственного университета, Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета, Иркутского государственного университета, Сахалинского государственного университета , а также Республики Беларусь Мозырского государственного педагогического университета имени И.
Шамякина, Могилевского государственного университета имени А. В видеоконференции 2024 года впервые принял участие магистрант, обучающийся на философском факультете Университета в Восточном Сараеве Босния и Герцеговина. С приветственным словом к участникам видеоконференции-2024 обратились директор Института филологии МПГУ, заведующий кафедрой русской классической литературы, доктор филологических наук, профессор Е. Чернышева; заведующий кафедрой методики преподавания литературы Института филологии МПГУ, доктор педагогических наук, профессор В. В программу видеоконференции был включён круглый стол, к участию в котором были приглашены магистры, работающие в сфере образования и науки. Все они неоднократно выступали на видеоконференциях в период с 2015 по 2023 годы.
Ректор РГГУ Безбородов - о том, как донбасскому вузу включиться в образование РФ
Новым директором Института массмедиа и рекламы Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) стал Владислав Флярковский, сообщает университет в своем Telegram-канале. Институты и факультеты РГГУ. Очные мероприятия проходили в Самаркандском государственном университете при поддержке проректора по международному сотрудничеству Мухтора Насирова и декана факультета русской филологии Альбины Абдуллаевой. Новосибирский государственный технический университет Кафедра международных отношений и регионоведения факультета гуманитарного образования (МОиР ФГО НГТУ). Информация о поступлении на факультеты РГГУ. Об этом в беседе с «Вечерней Москвой» заявил директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук Игорь Исаев.
Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России...). Бакалавры
Область научных интересов и сфера научной деятельности: специалист в области истории и филологии поздней Античности и раннего Средневековья. Направления научной деятельности — проблема перехода от Античности к Средним векам, история и культура поздней Римской империи, античная риторика как историко-культурный феномен, имперская традиция и идея империи на рубеже Античности и Средневековья, интеллектуальная культура поздней Античности и раннего Средневековья. Научно-педагогическая деятельность: в РГГУ с 1998 г.
Под начитанностью я понимаю не голые знания вроде того, какого цвета мундир был у Андрея Болконского. Под ней я подразумеваю наличие общей картины литературы, какого-то читательского предощущения связности, которое при этом у каждого может быть свое, собственная «ментальная карта» литературы со своей привязкой к опыту и современности. На это уже накладывается специальный филологический, чисто исследовательский интерес.
Возвращаясь к вопросу, можно ли научить «суждению вкуса», читательской субъективности: пожалуй, нет. Да и задачи такой не стоит. Важно другое: видение литературы как, по Юрию Тынянову, «динамической конструкции», систематического целого, в котором у каждого элемента не только у шедевра, но и у проходной повестушки или стихотворения с сайта «Стихи. Филолог руководствуется этим системным видением и должен уметь объективировать в том числе и свой вкус, объяснить его природу. И чем эти процессы интересны и необычны?
Анна Нижник: Я занимаюсь историей книгоиздания и поэтому отвечу на вопрос с точки зрения ситуации в нем. В советском книгоиздании были официальные издательства и был самиздат и тамиздат. После того как режим пал и эта схема развалилась, начался бум новых маленьких издательств в 1990-е и 2000-е. В 2010-е годы на книжном рынке пошел процесс монополизации. И в результате так оказалось, что сегодня мы имеем дело с несколькими крупными издательствами, которые определяют, что такое современная литература.
И именно в этих издательствах публикуют тех авторов, которые наиболее известны, их можно купить в любом «Ашане». Анна Нижник Одновременно с этим сегодня размывается понятие литературного труда как такового и литературы как таковой. Появился интернет, а с ним сайты самопубликации, а еще разные порталы вроде «Проза. И это огромное поле со своими авторами, «звездами». Плюс есть еще «фанфикшн», «фанфики» произведения, написанные по мотивам других популярных произведений и серий, например много фанфиков сегодня пишут по вселенной «Гарри Поттера» или «Властелина колец».
От всего этого, может быть, у кого-то задергается глаз, но мы не можем эти явления игнорировать: если считать в абсолютных числах, это огромная часть русскоязычных текстов, которые сегодня читают, это часть современной словесности, просто не напечатанной на бумаге. Границы между любительской и профессиональной литературой, «высоким» и «низким», становятся все более зыбкими Кстати, с тем, что многие популярные произведения сегодня вовсе не выпускают на бумаге, связано и то, что поменялся сам характер чтения. Больше никто не может себе позволить, как дворянин или дворянка XIX века, сидеть весь день и читать роман — французский, старинный и «отменно длинный». Сегодня мы читаем на бегу, максимум можем вырвать на это час-другой. Поэтому и литература сегодня другая — она создается для того, чтобы иначе ее поглощать.
Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой. Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое. Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа.
Финн и отделения иностранных языков заведующая Т. Институт информационных наук и технологий безопасности Состоит из факультета информационных систем и безопасности ФИСБ. Институт филологии и истории В составе института действуют: Историко-филологический факультет; Отделение переводоведения и практики перевода; Отделение литературы, театра и кино. Институт восточных культур и античности В составе института действуют: Центр сравнительного изучения культур Востока и Запада; Центр компаративистики ; Центр антиковедения; Центр восточной и эллинистической археологии; Центр древневосточных исследований; Мемориальный кабинет-библиотекa академика B. Топорова ; а также 5 кафедр. Институт новых образовательных технологий В составе института действуют: Учебно-научный центр по разработке информационно-образовательных проектов; Учебно-научный центр перспективных медиа-технологий; Центр сетевого вещания, обслуживания и информационнай поддержки комплекса мультимедийных классов; учебно-научная лаборатория развивающих технологий; лаборатория системной интеграции образовательного пространства; лаборатория по проблемам информатики, мехатроники и сенсорики; лаборатория технических средств обучения. Русская антропологическая школа Учебно-научный институт «Русская антропологическая школа» образован в 2003 году на базе семинара «Когнитивные проблемы антропологии».
РАШ — этап реализации плана академика Вячеслава Всеволодовича Иванова создать учебно-научную структуру, интегрирующую разные гуманитарные науки и смежные с ними дисциплины логико-математического и биологического знания. Институт проводит ежегодные конференции по исследованиям визуальности, ежегодные летние школы, международные конференции: «Метафора и метод» 29-30 апреля 2004 , «Перевод: концепции и практики» 18-19 июня 2004 , «Актуальные мифологии» 16-17 ноября 2006 , «Следы сновидения: сновидческое в философии, психологии, искусстве» 13-14 декабря 2007. Ежегодно выпускается альманах «Труды Русской антропологической школы», издаются монографии. Отделение социокультурных исследований Создано в 2013 г. В состав отделения входят кафедра истории и теории культуры, учебно-научный центр социокультурных проектов и школа неформального гуманитарного образования «Культурное измерение». Подготовка бакалавров по направлениям «Культура России», «Культура Европы», «Культура массовых коммуникаций», а также магистров по программам «Культура медиа» и «Культурология XX в. Гавришина, К. Ерусалимский, И. Кондаков, О. Мороз, Е.
Нестерова, А. Олейников, Е. Савицкий, И.
Примите наши искренние поздравления с 90-летием Российского государственного гуманитарного университета.
Соглашение об академическом обмене между РГГУ и Токийским университетом было заключено в марте 1998 года. С тех пор осуществляется не только сотрудничество между преподавателями наших вузов, но и студенческие обмены, в которых мы достигли особых успехов. В программах обмена приняли участие не менее 15 студентов с каждой из сторон. Многие из тех, кто был отправлен нашим вузом на обучение в РГГУ, стали ведущими исследователями в области русистики.
В настоящее время они преподают в разных университетах Японии, в том числе и в Токийском университете. Примите нашу глубочайшую признательность за Ваш неоценимый вклад в развитие деятельности Токийского университета и искренние пожелания дальнейшего процветания РГГУ. С уважением, Заведующий кафедрой русского языка Факультета гуманитарных и естественных наук Токийского университета Хиби Ватанабэ.
Последний звонок на факультете ИЯ и МК 2023
РГГУ юридический Факультет. Преподаватели права РГГУ. МПГУ Московский педагогический. Педагогический институт имени Ленина в Москве.
МПГУ имени Ленина. Читальный зал отдела рукописей Румянцевский зал. Библиотека Ленина МГУ.
РГГУ день открытых дверей. РГГУ день открытых. Учебный музей РГГУ.
Музейный центр РГГУ. Филологический Факультет Самара госуниверситет. САМГУ русская филология.
Анна Александровна ГГУ. Александра Викторовна ГГУ. Логотип РГГУ белый.
Российский государственный гуманитарный университет логотип. РГГУ логотип на белом фоне. Эмблемы университетов Москвы.
РГГУ картинки эмблема. МГУ юрфак магистратура. Юрфак МГУ аудитории.
Российский государственный гуманитарный университет, Домодедово. РГГУ Домодедово университет. РГГУ филиал в Домодедово.
Гуманитарный университет Выхино. МОСГУ автономная некоммерческая организация. Журфак МГУ студенты.
Экономический Факультет МГУ студентки. Лекция в университете. МГУ педагогический Факультет.
Студенты в вузе. МГОУ Факультет русской филологии. Филология университеты Москвы.
Музей Басманного района. Историко-архивный институт. Историко-архивный институт внутри.
Институт филологии и истории РГГУ. Российский государственный университет имени а. Косыгина, Москва.
РГУ Косыгина Москва. Московский университет РГУ Косыгина. Колледж российского государственного университета им а.
МПГУ университет Москва.
Кафедра зарубежной истории на Всероссийской конференции в РГГУ 25 апреля 2024 года 18—19 апреля 2024 г. Конференция была организована Центром типологии и семиотики фольклора РГГУ и посвящена проблемам соотношения фольклора и исторической реальности, реконструкции исторической реальности в устной традиции и другим дискуссионным вопросам.
Муравьева Ирина Анатольевна. Муравьева н а РГГУ. Доктор филологических наук профессор. АНО во Московский гуманитарный университет. МОСГУ институт. МОСГУ гуманитарный колледж. Российский государственный гуманитарный университет РГГУ эмблема.
РГГУ Домодедово логотип. Сотрудники факультета. Факультет филологии и журналистики. Тверь филологический Факультет. Преподаватели филологического факультета Самара. МПГУ Московский педагогический государственный университет. МПГУ главный корпус.
МПГУ читальный зал главного корпуса. МПГУ филологический Факультет. Рязанский государственный университет имени с. РГУ Рязань. Педагогический университет Рязань. РГУ им Есенина г. Рязань изнутри.
Историко-филологический Факультет ПГУ. Полоцкий государственный университет исторический Факультет. Педагогический университет на Юго-Западной. Московский гуманитарный университет. Московская гуманитарно-социальная Академия. ТГУ филологический Факультет. Корпус ТГУ Бин.
Ленина 34 Калуга. Санкт-Петербург государственный университет Герцена. Педагогический университет имени Герцена. РГПУ Питер. Институт Герцена Питер. Российский государственный университет им. РГУ им.
Московский государственный университет дизайна и технологии. Воронеж филфак пединститута здание. Филологический институт РГГУ. Лесгафта институт физической культуры. Лесгафта аудитории. Институт физической культуры СФУ. Лесгафта университет внутри.
Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет в Москве. Филологический Факультет МГУ.
Мы расскажем о ряде наиболее известных московских ВУЗов, надеясь, что поможем вам, уважаемые читатели, разобраться в изобилии предлагаемых "вакансий", отдать предпочтение тому или иному техническому или гуманитарному ВУЗу. Тебе решать, кем стать в этой жизни! Российский государственный гуманитарный университет РГГУ РГГУ - первый в России государственный гуманитарный университет был образован в 1991 году на базе Московского государственного историко- архивного института под эгидой известного академика Юрия Николаевича Афанасьева. И действительно, РГГУ по праву считается крупнейшим российским гуманитарным ВУЗом, ставшим "alma mater" для примерно 6 тысяч студентов и аспирантов. В университете работают на данный момент 70 академиков и членов-корреспондентов российских и иностранных академий, более 200 докторов и 500 кандидатов наук.
А в филиалах РГГУ обучаются более 25 тысяч студентов.
На бывшую должность Сванидзе в РГГУ назначили Флярковского
У РГГУ, как и у любого большого вуза, объединяющего много разных специальностей, есть свои сильные и слабые стороны. Именно гуманитарные специальности, в силу исторически сложившихся обстоятельств, составляют основную гордость и ценность университета. Историко-архивный институт, история искусств и, наконец, мой Историко-филологический институт — именно они стоят того, чтобы идти в РГГУ. Не уверена, что то же самое можно сказать про экономику или менеджмент — за ними надо идти в профильные вузы, а не к нам. Правда, у меня есть ощущение, что в РГГУ слишком много лишнего и слишком не на то делают акценты. Стоило бы поддержать гуманитарные специальности — именно они сделали вузу имя. Вместо этого — урезают зарплаты, и преподаватели, что понятно, уходят работать в другие университеты.
После того как режим пал и эта схема развалилась, начался бум новых маленьких издательств в 1990-е и 2000-е. В 2010-е годы на книжном рынке пошел процесс монополизации. И в результате так оказалось, что сегодня мы имеем дело с несколькими крупными издательствами, которые определяют, что такое современная литература. И именно в этих издательствах публикуют тех авторов, которые наиболее известны, их можно купить в любом «Ашане». Анна Нижник Одновременно с этим сегодня размывается понятие литературного труда как такового и литературы как таковой. Появился интернет, а с ним сайты самопубликации, а еще разные порталы вроде «Проза. И это огромное поле со своими авторами, «звездами».
Плюс есть еще «фанфикшн», «фанфики» произведения, написанные по мотивам других популярных произведений и серий, например много фанфиков сегодня пишут по вселенной «Гарри Поттера» или «Властелина колец». От всего этого, может быть, у кого-то задергается глаз, но мы не можем эти явления игнорировать: если считать в абсолютных числах, это огромная часть русскоязычных текстов, которые сегодня читают, это часть современной словесности, просто не напечатанной на бумаге. Границы между любительской и профессиональной литературой, «высоким» и «низким», становятся все более зыбкими Кстати, с тем, что многие популярные произведения сегодня вовсе не выпускают на бумаге, связано и то, что поменялся сам характер чтения. Больше никто не может себе позволить, как дворянин или дворянка XIX века, сидеть весь день и читать роман — французский, старинный и «отменно длинный». Сегодня мы читаем на бегу, максимум можем вырвать на это час-другой. Поэтому и литература сегодня другая — она создается для того, чтобы иначе ее поглощать. Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой.
Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое. Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа. Евгения Вежлян: В мои профессиональные интересы входит актуальная русская литература, особенно поэзия. Наверное, можно сказать, что в современной русскоязычной профессиональной литературе происходит движение в сторону литературы опыта. Самое ценное, что в современной литературе есть, — это отход от риторической задачи кого-то в чем-то убедить, написать «красиво», «хорошо» в сторону того письма, которое передает опыт, в том числе социальный. Это письмо может быть не столь «залитературенным», ценным становится именно аутентичность. Поэтому мы сегодня можем увидеть столько автофикшна произведения, в которых главный герой — это сам автор, и автобиографические факты в тексте переплетены с вымыслом.
Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница. И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей? Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями. У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов. Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания».
Уровни: бакалавриат на некоторых программах сохранился специалитет , магистратура, аспирантура и докторантура. На дворе 21-й век - век высоких технологий , бизнеса, компьютеров и Интернета. Что же делать человеку, чтобы не затеряться среди всего этого технического и информационного изобилия, без знаний которого будет очень трудно занять свое достойное "место под солнцем"?
Ответ прост - учиться, учиться и еще раз учиться, как завещал нам незабвенный дедушка Ленин! Особенно актуально это в таком мегаполисе, как Москва. Городу, да и всей стране, всегда будут нужны люди умные, талантливые и образованные, а государство, в свою очередь, заботится о том, чтобы развивать в своих гражданах все эти полезные качества.
И в результате так оказалось, что сегодня мы имеем дело с несколькими крупными издательствами, которые определяют, что такое современная литература.
И именно в этих издательствах публикуют тех авторов, которые наиболее известны, их можно купить в любом «Ашане». Анна Нижник Одновременно с этим сегодня размывается понятие литературного труда как такового и литературы как таковой. Появился интернет, а с ним сайты самопубликации, а еще разные порталы вроде «Проза. И это огромное поле со своими авторами, «звездами».
Плюс есть еще «фанфикшн», «фанфики» произведения, написанные по мотивам других популярных произведений и серий, например много фанфиков сегодня пишут по вселенной «Гарри Поттера» или «Властелина колец». От всего этого, может быть, у кого-то задергается глаз, но мы не можем эти явления игнорировать: если считать в абсолютных числах, это огромная часть русскоязычных текстов, которые сегодня читают, это часть современной словесности, просто не напечатанной на бумаге. Границы между любительской и профессиональной литературой, «высоким» и «низким», становятся все более зыбкими Кстати, с тем, что многие популярные произведения сегодня вовсе не выпускают на бумаге, связано и то, что поменялся сам характер чтения. Больше никто не может себе позволить, как дворянин или дворянка XIX века, сидеть весь день и читать роман — французский, старинный и «отменно длинный».
Сегодня мы читаем на бегу, максимум можем вырвать на это час-другой. Поэтому и литература сегодня другая — она создается для того, чтобы иначе ее поглощать. Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой. Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое.
Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа. Евгения Вежлян: В мои профессиональные интересы входит актуальная русская литература, особенно поэзия. Наверное, можно сказать, что в современной русскоязычной профессиональной литературе происходит движение в сторону литературы опыта. Самое ценное, что в современной литературе есть, — это отход от риторической задачи кого-то в чем-то убедить, написать «красиво», «хорошо» в сторону того письма, которое передает опыт, в том числе социальный.
Это письмо может быть не столь «залитературенным», ценным становится именно аутентичность. Поэтому мы сегодня можем увидеть столько автофикшна произведения, в которых главный герой — это сам автор, и автобиографические факты в тексте переплетены с вымыслом. Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница. И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей?
Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями. У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов. Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания». Это толкование филологических наук связано с тем обоснованием гуманитарного знания, которое дает, например, немецкий философ XIX века Вильгельм Дильтей.
Дильтей считал, что гуманитарные дисциплины — это «понимающие» науки, в основе них лежит герменевтическая процедура, то есть процедура понимания в отличие от наук о природе, построенных на объяснении феноменов.
Общая информация
- Рггу филологический факультет егэ
- Об Институте филологии и истории РГГУ
- Юридический факультет РГГУ 2024 | VK
- Архив новостей
Последний звонок на факультете ИЯ и МК 2023
Российский государственный гуманитарный университет. Логотип РГГУ. Прежние названия. Российский государственный гуманитарный университет, организован на базе Московского государственного историко-архивного института в 1991 году. Предварительный отбор (прослушивание) конкурсантов для участия в конкурсе Караоке будет проведен 21 ноября в 16:00 в Интернет-кафе РГГУ. Российский государственный гуманитарный университет Российский государственный гуманитарный университет готовит сильных специалистов по классической филологии. Здесь студенты изучают античную культуру, философию, а также древнегреческий и латинский языки. Официальная страница Института филологии и истории РГГУ. Публикуем новости для студентов, выпускников, преподавателей ИФИ, а также для всех, кому интересна филологическая наука и филологические события.
Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
Лучший вуз на всю страну - это наш РГГУ! Информация о специальности Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации) в Российский государственный гуманитарный университет: количество бюджетных мест, срок и стоимость обучения, экзамены. Как происходит адаптация донбасского университета к российским реалиям и изучают ли в вузе украинский язык, он рассказал "РГ". Прошло заседание научного семинара кафедры славянской филологии историко-филологического факультета, на котором выступила Надежда Константиновна Онипенко (ИРЯ РАН им. Виноградова). Дни науки в СОГУ открыли и на факультете осетинской филологии. в Российском государственном гуманитарном университете пройдет XIV Международный гуманитарный научный форум, посвященный 30-летию образования РГГУ, 90-летию Историко-архивного института РГГУ и 25-летию Музейного центра РГГУ С юбилеем РГГУ уже поздравили.
14-16.04 - Гаспаровские чтения в РГГУ
И в результате так оказалось, что сегодня мы имеем дело с несколькими крупными издательствами, которые определяют, что такое современная литература. И именно в этих издательствах публикуют тех авторов, которые наиболее известны, их можно купить в любом «Ашане». Анна Нижник Одновременно с этим сегодня размывается понятие литературного труда как такового и литературы как таковой. Появился интернет, а с ним сайты самопубликации, а еще разные порталы вроде «Проза. И это огромное поле со своими авторами, «звездами». Плюс есть еще «фанфикшн», «фанфики» произведения, написанные по мотивам других популярных произведений и серий, например много фанфиков сегодня пишут по вселенной «Гарри Поттера» или «Властелина колец». От всего этого, может быть, у кого-то задергается глаз, но мы не можем эти явления игнорировать: если считать в абсолютных числах, это огромная часть русскоязычных текстов, которые сегодня читают, это часть современной словесности, просто не напечатанной на бумаге. Границы между любительской и профессиональной литературой, «высоким» и «низким», становятся все более зыбкими Кстати, с тем, что многие популярные произведения сегодня вовсе не выпускают на бумаге, связано и то, что поменялся сам характер чтения.
Больше никто не может себе позволить, как дворянин или дворянка XIX века, сидеть весь день и читать роман — французский, старинный и «отменно длинный». Сегодня мы читаем на бегу, максимум можем вырвать на это час-другой. Поэтому и литература сегодня другая — она создается для того, чтобы иначе ее поглощать. Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой. Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое. Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа. Евгения Вежлян: В мои профессиональные интересы входит актуальная русская литература, особенно поэзия.
Наверное, можно сказать, что в современной русскоязычной профессиональной литературе происходит движение в сторону литературы опыта. Самое ценное, что в современной литературе есть, — это отход от риторической задачи кого-то в чем-то убедить, написать «красиво», «хорошо» в сторону того письма, которое передает опыт, в том числе социальный. Это письмо может быть не столь «залитературенным», ценным становится именно аутентичность. Поэтому мы сегодня можем увидеть столько автофикшна произведения, в которых главный герой — это сам автор, и автобиографические факты в тексте переплетены с вымыслом. Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница. И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей? Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями.
У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов. Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания». Это толкование филологических наук связано с тем обоснованием гуманитарного знания, которое дает, например, немецкий философ XIX века Вильгельм Дильтей. Дильтей считал, что гуманитарные дисциплины — это «понимающие» науки, в основе них лежит герменевтическая процедура, то есть процедура понимания в отличие от наук о природе, построенных на объяснении феноменов.
Пранцовой, И. Сосновской, Н. Терентьевой, Е. Галицких, Л. Савиной, А.
Галимуллиной, Т. Никоновой, А. Гольденбергу, доцентам А. Фроловой, А. Тимаковой, Н. Махининой, Т. Рассказать друзьям:.
Встреча представителей других вузов, чьи студенты также выступили против присвоения ВПШ имени Ильина, прошла 21 апреля в Санкт-Петербурге. В эфире он выразил уверенность в том, что «некие активисты» стали атаковать учебный центр, вовлекая в свою акцию студентов, «с подачи скоординированных публикаций на западе». Телеведущий также призвал стороны дискуссии «не собачиться». Встреча с ректором Днем 19 апреля представители инициативной группы сообщили , что руководство РГГУ опубликовало объявление о встрече ректора со студентами в группе истфака, однако через 15 минут анонс мероприятия был удален, а сама встреча перешла «в закрытый формат по записи». Иначе диалог превратится в нравоучительный монолог», — написали они. После встречи с ректором представители группы сообщили , что «администрация университета прямо сказала: мы не сможем добиться переименования силами одних студентов». Вероятно, такая реакция немного усыпила бдительность общественности, но последние новости о назначении Александра Дугина руководителем ВПШ поставили окончательную точку в вопросе о том, что будет представлять собой данная школа. Она также допустила, что ректор РГГУ был поставлен в неловкую ситуацию из-за произошедшего, однако отметила, что инициативная группа действует самостоятельно. Багина назвала «лукавством» заявления об «украинском следе» и «агентах запада», так как руководство вуза официально признало, что расклейкой листовок занимались студенты РГГУ. Серикова рассказала о ситуации вокруг ВПШ на круглом столе Московской городской думы, отрывок ее выступления опубликовали в телеграм-канале инициативной группы.
Редкое сочетание свободы и ясности творческой мысли, академической строгости и непринужденной раскованности изложения, а главное — оригинальность и доказательность научных концепций, что особенно ценно сегодня, в эпоху размывания границ и критериев научного исследования, — делало и делает каждую книгу и статью Юрия Владимировича событием в литературном мире, начиная с 1960-х годов, когда вышла первая его книга, и до нынешних лет. В последние годы жизни Юрий Владимирович стал издавать воспоминания о своих друзьях, коллегах, о собственной нелегкой и все же счастливой жизни. То, что вышли книги его мемуаров, — еще одна бесценная грань его деятельности. Лица знаменитых ученых и друзей по школьной и университетской жизни, воспоминания о том, как трудны были порой истории публикаций его статей и книг, как сложно было сохранять научную принципиальность и просто человеческую добропорядочность в советском академическом не самом плохом! Теперь мы будем повторять слова, которые стали заглавием его мемуаров: «Память — счастье, память — боль». Для нас было счастьем и честью долгое время работать с Юрием Владимировичем! Спасибо Вам, дорогой Юрий Владимирович! Мы никогда не забудем Вас! Мы вас очень любим и будем любить всегда. Конференция будет проходить, главным образом, в очном формате. По возможности, будет организована трансляция. Пушкина, РГГУ. Языки памяти и практики коммеморации Первой мировой войны в работах Д. Историческая память в пьесе В. Фотография как не память: случаи Ж.