Новости хронометраж времени лексическая ошибка

Каждая минута времени лексическая ошибка Плеоназм Лингвистические ошибки. Плеоназм смысловая избыточность возникает в том случае, когда значение какого-либо слова дублируется словами, с Плеоназм Лингвистические ошибки. Как видим, эта лексическая ошибка возникает тогда, когда говорящий или пишущий не вникает в смысл слов или не знает точного их значения и вкрапляет в свою речь лишние с точки зрения смысла слова.

в каком предложении есть плеоназм нам дорога каждая минута времени

Отсюда велико искушение употребить нерусское слово. Самый распространенный вид ошибки связан с необоснованным употреблением иностранного слова, ничего нового не вносящего по сравнению с его русским или давно освоенным заимствованным синонимом. Если слово парфюм имеет значение духов особого типа или обозначает какой-то класс парфюмерных изделий, куда входят и духи, о которых идет речь, автор обязан дать комментарий; если же слово парфюм употреблено в своем прямом значении духи, то необходимость его употребления в данном тексте весьма сомнительна. Другой вид ошибки часто в сочетании с ошибками первого вида — нанизывание заимствованных слов, способное «оглушить» читателя наукообразностью изложения. Трудность понимания связана с употреблением двух заимствованных слов подряд, причем каждое из них употреблено неправильно. Слово селекция обозначает «раздел агрономии и зоотехники, занимающийся выведением новых сортов и пород методом отбора ». Слово рентабельность обозначает «свойство быть рентабельным доходным, прибыльным ». По-видимому, автор употребил слово селекция, непосредственно переведя его из английского как «отбор», но такое значение еще не сформировалось в русском языке, кроме того, оно не сочетается со словом, обозначающим «свойство», поэтому подобное употребление воспринимается как логическая ошибка [следует: должен идти отбор наиболее рентабельных прибыльных видов собственности].

Большинство плеонастических сочетаний возникает именно при употреблении заимствованных слов. Например: короткий брифинг короткий входит в значение слова брифинг, поэтому является лишним , ландшафт местности слово местности лишнее , главный приоритет слово главный лишнее , короткий блицтурнир слово короткий лишнее. Заимствованное слово, у которого есть русский синоним, как правило, выше по стилю несколько официальнее , поэтому оно плохо подходит для межличностного доверительного общения, для описания внутреннего мира человека, его чувств, настроений.

Тавтология Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос. Нарушение лексической сочетаемости Он выполнил подвиг совершил подвиг. Пьеса играет большое значение имеет значение или играет роль. Ошибки в употреблении фразеологизмов устойчивых выражений Антон любит мастерить, у него серебряные руки устойчивое выражение — золотые руки. Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов. Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт до сих пор. Алогизм соединение несовместимых понятий Новый спектакль обречен на успех обречен на провал. Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк благодаря хорошей погоде. Неточный подбор синонима Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века развивается в городе. Употребление паронимов Каменистые ступеньки каменные , высотная гора высокая. Плеоназмы — словосочетания, в которых значение одного компонента целиком входит в значение другого.

Примеры ошибок: Она пошла к врачу, потому что у нее более очи вместо глаза ; Лиза была домработницей служанкой у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе одетые ; Покоряет человеческая теплота, заботливая внимательность, с которыми здесь привечают друзей встречают ; Чичиков за свои махинации был сокращен с работы. Чичиков сумел всех объегорить обмануть. Учёные научно-исследовательского института в ближайшее время должны покумекать над новыми машинами для расфасовки чая подумать. После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел поступил на службу. В сочинении мне охота написать о любимом герое; Своевременная и качественная прополка бураков способствует хорошему урожаю свеклы ; Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт. Полиглот — человек, владеющий многими языками - Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот». Алогизм - тип логической речевой ошибки, состоящей из нарушений логических связей в тексте, сочетание противоречащих друг другу понятий. Примеры алогизмов: Благодаря плохой погоде мы не поехали на экскурсию из-за плохой погоды. Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от клюва обыкновенного рябчика ; Будучи под давлением своих товарищей, герой стал активным членом общества и добровольно участвовал в сходках нельзя под давлением добровольно участвовать. В литературных произведениях алогизмы часто используются в качестве художественного приема.

Как видим, эта лексическая ошибка возникает тогда, когда говорящий или пишущий не вникает в смысл слов или не знает точного их значения и вкрапляет в свою речь лишние с точки зрения смысла слова. Определение Укажем, какое определение этой речевой ошибке дает Википедия. Определение Плеоназм от др. Таким образом, плеоназм — это более широкое понятие, которое включает не только употребление отдельных лишних слов, а целых оборотов речи и даже фраз, которые можно упростить или изъять из текста вообще. Примеры плеоназмов Чаще всего указанной речевой ошибкой страдают сочетания прилагательных с существительными, причем значение прилагательного дублирует смысл определяемого им слова: главный приоритет;.

Как правильно +

1. Хронометраж времени был произведен , что он почувствовал во мне врага. Хронометраж времени рабочего дня – это большой помощник руководителя отдела. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово.

Ручьи работа над ошибками

Задание 9? - Русский язык 1. Хронометраж времени был произведен безупречно. Найдите правильный ответ на вопрос«Задание 5. Исправьте ошибки, связанные с речевой избыточностью.
в каком предложении есть плеоназм нам дорога каждая минута времени повреждение, хронометраж времени, мизерные мелочи, коллега по. профессии, ведущий лидер, внутренний интерьер, движущий лейтмотив.
Исправьте лексические ошибки в предложениях и укажите типы... - (Полиглот — человек, владеющий многими языками — Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот».
Практика работы плеоназм. Речевые ошибки 117 Прочитайте и отредактируйте словосочетания: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Хронометраж времени лексическая ошибка или нет - - ошибки и их решения Семантические ошибки приводящие к неявной смысловой избыточности при неправильном использовании некоторых сочетаний слов.

Алгоритм выполнения задания 6

  • Хронометраж времени избыточное словосочетание
  • Задание 25. Прокомментируйте ошибки, допущенные в выражениях. Хронометраж времени, март месяц,
  • Читайте также
  • Каждая минута времени лексическая ошибка
  • Ручьи работа над ошибками

Какая ошибка допущена в предложении "Хронометраж времени был просчитан до секунды. "

Хронометраж времени лексическая ошибка. Исправьте лексическую ошибку. Исправление лексических ошибок. Исправить лексические ошибки. а) Хронометраж времени был произведён безупречно. Плеоназм в русском языке — это лексическая ошибка. 117 Прочитайте и отредактируйте словосочетания: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

Мы дорожим каждой минутой времени лексическая ошибка

При фонетическом принципе орфографии на письме обозначается не фонема, а звук. Фонетическому принципу в русском языке подчиняется например, написание приставок, оканчивающихся на [з]. Они пишутся то с буквой с, то с буквой з в зависимости от качества следующего согласного: разбить — расколоть. Суть дифференцировочного принципа состоит в том, чтобы орфографически различать то, что не различается фонетически.

При этом буквы ассоциируются непосредственно со смыслом: поджёг гл. Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных собака, аптека. В русской орфографической системе основным, ведущим принципом является фонематический.

Именно на нём строятся основные орфографические правила, другие же принципы используются частично. Слитное, раздельное и дефисное написание регулируется традиционным принципом с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами не с кем и некоторых наречий в обнимку , части слов — слитно или через дефис ср.

Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико-синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся собственные имена и наименования МГУ, Московский государственный университет , а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы. Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова.

Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са. Из истории русской орфографии Рассмотрим в связи с этим вопросом раздел книги С. Ожегова «Об упорядочении русской орфографии», построенный на примерах.

Но и в дальнейшем колебания возрастают, к старым прибавляются новые. Труд акад. Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне», вышедший в 1873 г.

Его руководство «Русское правописание» значительно содействовало упорядочению орфографии и в течение полувека обслуживало орфографическую практику. Но руководство Я. Грота, по условиям того времени, не могло решить многих насущных вопросов орфографической практики.

Только реформа 1917-1918 гг. Но оставалось еще немало нерешенных вопросов, многие колебания в написаниях продолжали существовать, а выходившие в начальные годы революции орфографические пособия часто противоречили друг другу, что усложняло орфографическую практику. Чем объясняется наличие и возникновение колебаний?

Возможно ли избегнуть их в дальнейшем? Как показывает история орфографии, большее или меньшее количество разнонаписаний всегда оставалось и после каждого очередного урегулирования.

Ипатий 27 сентября, 14:54 Задание 5.

Исправьте ошибки, связанные с речевой избыточностью. Хронометраж времени был произведен безупречно. В марте месяце открылось совместное предприятие.

Эти компьютеры просты по устройству и дешевы по стоимости.

Смотрим в толковом словаре лексическое значение слова «инцидент». Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л.

Большой толковый словарь русского языка. Как мы видим, слово заимствованное. В его значении в русском языке закодирована не только информация о событии, но и его конкретная оценка. В данном случае это какое-то недоразумение, случившееся с кем-либо.

Добавляя к слову инцидент прилагательное «неприятный», мы дублируем информацию и, конечно, совершаем лексическую ошибку. Называется такое явление плеоназм. Дискуссия о тотальных речевых ошибках в наше время становится всё более актуальной. Даже речь работников СМИ, которая должна быть эталонной, пестрит подобными недоразумениями, что уж говорить о простых обывателях.

Именно поэтому, видимо, возникают идеи ввести устную часть в ЕГЭ по русскому языку, чтобы разговор о речевых ошибках вёлся на уроках предметно и постоянно. Но никогда не поздно опять стать на время школьником. Плеоназм, ляпалиссиады, периссология, изосемия, тавтология… Не бойтесь, они не заразны. Хотя тщательно следить за ними нужно не только работникам средств массовой информации и писателям.

Подобные ошибки не украшают никого. Они, как сорняки, способны уродовать нашу речь. Чтобы по возможности навсегда «удалить их с корнем», необходимо «врага знать в лицо». С плеоназмом мы уже познакомились.

Это довольно распространенное языковое явление, хотя его название многие могут прочитать впервые. Главная его отличительная черта - избыточность, излишество. По-русски в таких случаях обычно говорят «масло масляное». Кстати, такое повторение однокоренных слов называется тавтологией.

Многие лингвисты считают, что тавтология - это разновидность плеоназма. Семантические плеоназмы связаны с семантикой, лексическим значением слова. В состав таких плеоназмов часто входят заимствованные слова. Нетрудно догадаться, в чём причина.

Человек не совсем правильно понимает, что это слово обозначает, и добавляет еще одно слово, уже русское, которое дублирует значение первого. Такое явление называется периссология. Вот самые распространенные примеры: Прейскурант цен. Прейскурант нем.

Preiskurant, от Preis - цена и фр. Хронометраж времени. Хронометраж греч. Внутренний интерьер.

Интерьер фр. Дебют от фр. Дебют - первое появление деятеля искусства на публике. Дебют шахматы - начало шахматной партии.

Атмосферный воздух. Атмосфера от. Первая премьера. Премьера фр.

Таких примеров можно привести много: другая альтернатива, свободная вакансия, наиболее оптимальный, ностальгия по родине, главный приоритет, инкриминировать вину, депиляция волос, мемориальный памятник, памятный сувенир, народный фольклор, биография жизни, моя автобиография, патриот родины, коллега по работе, всенародный референдум, демобилизоваться из армии, дополнительный бонус, захватывающий триллер, интерактивное взаимодействие, информационное сообщение, крайне экстремистский, круглосуточный нонстоп, местный абориген, народная демократия, необычный феномен, необязательный факультатив, неожиданный сюрприз, основной лейтмотив, ответная контратака, перспективы на будущее, полное фиаско, полный аншлаг, популярный шлягер, предварительный анонс, саммит на высшем уровне, устойчивая стабилизация, строгое табу, скриншот с экрана монитора. Иногда носители языка неправильно понимают лексическое значение родных слов. Запомните эти выражения и больше не впускайте их в свою речь. Это как раз тот случай, когда налицо явная избыточность, дублирование информации.

С другой стороны, язык - это очень сложный живой организм, и, конечно, бывают случаи, когда всё не так однозначно. Избавиться от дублирования в этом случае сложнее, поскольку основное лексическое значение закодировано всего лишь в одной букве. Причем буква эта - латиница, и слово, которое в нем зашифровано, тоже иностранное, чаще всего английское. Русский эквивалент в составе выражения выполняет роль пояснения.

Есть и отечественные плеоназмы-аббревиатуры. Например, «линии ЛЭП» или «автоваз». Некоторые плеонастические сочетания уже закрепились в языке и стали нормой. Яркий пример - «бутерброд с маслом».

Первоначальное значение заимствованного из немецкого языка слова постепенно стёрлось в памяти носителей языка. Бутерброд в нашем понимании может быть не только с маслом, но и с колбасой, икрой, сыром и так далее.

Пример: главный приоритет, первая премьера. Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень. Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах имя известно , на легальных основаниях на законных.

Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы. Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами. Одна из самых распространённых пар — слова «одеть» и «надеть». Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать — что-то. Неправильно: Правильно: Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами обозначают более общее родовое понятие и гипонимами когда говорят о более частном понятии. Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» — «цветок».

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. Ошибки из-за невнимательности Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера: «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» — Вот он, секрет безопасного движения. Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки Приведённые сервисы не новы — они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему. Словари сочетаемости По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы. Gufo Gufo.

Основное достоинство — выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях: 2. В нём удобно проверять устойчивые фразы. Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов. Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности. Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте: Костёр всё больше и больше распалялся, пылал.

Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной. Орфограммка Orfogrammka.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков. Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям: Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Задание 25. Прокомментируйте ошибки, допущенные в выражениях. Хронометраж времени, март месяц,

О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье. Кавалькада машин двигалась по направлению к центру города. Автор заметки провел не один час на перекрытиях среди каменщиков, делая хронометраж времени.

Нередко в предложении избыточны местоимения свой, себя: Перед своей смертью он написал завещание перед чужой смертью не пишут завещания ; В своем докладе. Выпишите это слово.

Режиссёр нашёл и отразил грань между эпохами, отчего, как мне кажется, фильм смотрится на одном дыхании, несмотря на его немалый хронометраж времени. Пояснение см. Приведём верное написание. Режиссёр нашёл и отразил грань между эпохами, отчего, как мне кажется, фильм смотрится на одном дыхании, несмотря на его немалый хронометраж.

В предложении лишним было слово «времени», так как оно относилось к слову «хронометраж». Это плеоназм. Что нужно знать, выполняя данное задание? Синонимы — это слова, чаще всего одной части речи, различные по звучанию, но тождественные или близкие по лексическому значению , нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь — тут, смотреть — глядеть мыслить — думать, жестокий — безжалостный, окрестность — округа и т.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом: спать— почивать— дрыхнуть.

Это не ошибка, но причастие воспринимается тяжелее глагола, снижает динамику ; Выйдя из квартиры, вытащив из кармана ключ, я закрыл двери необоснованная замена глаголов на деепричастия — я вышел из квартиры, вытащил из кармана ключ и закрыл двери ; Девочка одела шапку и шарфик неправильный выбор паронима ; Для Светланы и Игоря свадьба играла большое значение и имела огромную роль нарушение лексической сочетаемости — имела значение и играла роль ; Дорога каждая минута времени минута связана с понятием времени ; Друг предоставил мне свой компьютер канцелярит, неправильный подбор слова — дал, отдал ; Жестикулировал руками либо жестикулировал, либо махал руками ; Интервал перерыва перерыв сам по себе — интервал ; Какие в этом магазине дешевые цены! Правильно: упорядочение, свертывание ; Уставился в бесконечную точку неверный эпитет, оксюморон ; Чемоданову стало холодно нейтральное, без эмоций там, где они нужны, описание действия, промерз, застыл, окоченел, продрог ; Школьники убирали школу повторение однокоренных слов ; Юный вундеркинд вундеркинд дословно — чудесный ребенок ; Я представил таможеннику документы неправильный выбор паронима — предъявил. Итак, на что нужно обратить внимание, проверяя текст: «Масло масляное» — повторение близких по смыслу слов Замена активного глагола пассивным, причастием или деепричастием Замена необходимого глагола существительным.

К недостаткам пособия можно отнести количество иллюстративного материала. Пенсионеры должны тщательно следить за своим здоровьем. Особое внимание на конгрессе было обращено на проблемы молодежи. О автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье. Кавалькада машин двигалась в направлении центра города. Автор заметки провел не один час на перекрытиях среди каменщиков,когда делал хронометраж времени.

Огромная махина лексическая ошибка или нет

Уважаемые абоненты московской телефонной сети прослушайте объявление лексические ошибки 1. Хронометраж времени был произведен , что он почувствовал во мне врага.
Плеоназм примеры егэ 6. Автор заметки провел не один час на перекрытиях среди каменщиков,делая хронометраж времени.
Ручьи работа над ошибками Почему выражение «хронометрах времени» содержит в себе лексическую ошибку?
Практика работы плеоназм. Речевые ошибки это речевая избыточность.

Как правильно +

Х храбрый герой хронометраж времени. Словосочетание «хронометраж времени» содержит лексическую ошибку – перед нами плеоназм, поскольку значение одного слова уже заложено в другом. В каком примере нет лексической ошибки? Хронометраж времени лексическая ошибка. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Нарушение лексической сочетаемости вызывается смысловыми ошибками двух типов – логическими и лингвистическими.

Содержание:

  • Лексикология и фразеология. Лексические нормы
  • Как правильно? Хронометраж времени или хронометраж?
  • Остались вопросы?
  • Хронология времени лексическая ошибка

Словарик плеоназмов и тавтологий для ЕГЭ

  • Хронометраж времени лексическая ошибка
  • Мы дорожим каждой минутой времени лексическая ошибка - Ремонт и установка крупной бытовой техники
  • Привет! Нравится сидеть в Тик-Токе?
  • Хронометраж времени лексическая ошибка

Хронометраж времени избыточное словосочетание

Прайс-лист, импичмент, дилер, рекламация, спорадический, стагнация, фанаберия, эпатировать, прерогатива, абстиненция, авантюра, афера. Задание 107. Найдите ошибки в сочетаемости слов. Сделайте стилистическую правку. Он выдвинул нам благодарность. Открылся центр профилактики правонарушений, его сотрудники будут оказывать консультации подросткам. Но теперь для полноценного лечения необходимы новые лечебные центры, обустроенные современным оборудованием. В заключение хотелось бы напомнить, что в построении всех известных зарубежных рынков государственные кредиты играют немалое значение. Еще одна задача была поставлена и успешно осуществлена организаторами. Поэтому нужно срочно предпринимать какие-то меры.

Задание 108. Составьте возможные словосочетания, раскрыв скобки. Учинить, причинить драку, предъявить, провозгласить обвинение, удешевить, снизить себестоимость, внедриться, войти в преступную группу, сделать, совершить поступок, сдерживать, удерживать нарушителя, привлекать, брать внимание, играть, иметь роль, играть, иметь значение, высокомерно, возвышенно вести себя, разоблачить, раскрыть преступление, подвинуть, подвигнуть на поступок, сыскать, снискать уважение, подвергнутый, подверженный порокам , двигает, движет чувство, коллеги, сослуживцы унижали Иванова, написать, нарисовать схему происшествия, авторитетный, влиятельный человек. Задание 109.

Часто перед родителями стоит дилемма: какую книгу купить ребенку. Гость Ответ ы на вопрос: Гость 1. К недостаткам пособия можно отнести количество иллюстративного материала. Пенсионеры должны тщательно следить за своим здоровьем. Особое внимание на конгрессе было обращено на проблемы молодежи.

О автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки Приведённые сервисы не новы — они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему. Словари сочетаемости По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы. Gufo Gufo. Основное достоинство — выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях: 2. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов. Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности. Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте: Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной. Орфограммка Orfogrammka. Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков. Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям: Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики. Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания. В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях. В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.

Зато иногда Word ошибается в пунктуации: А Advego — в согласовании числительного и существительного: У text. В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста. LanguageTool Languagetool. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте. Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Ипатий 27 сентября, 14:54 Задание 5. Исправьте ошибки, связанные с речевой избыточностью. Хронометраж времени был произведен безупречно. В марте месяце открылось совместное предприятие. Эти компьютеры просты по устройству и дешевы по стоимости.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий