На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». И Мастер в конце концов понял это. Нельзя предлагать трактовки «Мастера и Маргариты», опираясь на то, что действие этого романа происходит в таком-то конкретном году. Сложно сказать, насколько была возможна публикация «Мастера и Маргариты» в конце 1930-х годов. Новая версия "Мастера и Маргариты" выходит на экраны: какие темные силы мешали предыдущим экранизациям романа.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Роман ова «Мастер и Маргарита» – одна из самых таинственных книг, трактовка которой уже несколько десятилетий вызывает множество споров. Финальная глава романа содержит развязку важнейших сюжетных линий: окончен роман о Пилате, завершено земное существование и определена посмертная судьба Мастера. Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха, в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. Леви представлен в романе Мастера как полу-вымышленный персонаж, но ближе к концу "Мастера и Маргариты" в Москве появляется "исторический" евангельский Матфей, чтобы передать Воланду послание от Иешуа. 1. В самом конце Мастер видит Пилата и его отпускает: Пилат уходит «на тот свет», при этом 2000 лет сидя и ожидая на стуле. В истории Мастера и Маргариты стало гораздо больше деталей из жизни самого Булгакова и подробностей о написании романа — так, в фильме говорится, что сначала писатель хотел дать произведению название «Князь тьмы».
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
Дьявол уступил Мастеру. Как создавался роман Булгакова | вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. |
"Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает | Пикабу | Новая версия "Мастера и Маргариты" выходит на экраны: какие темные силы мешали предыдущим экранизациям романа. |
😈 Мастер и Маргарита · Краткое содержание по частям | Замысел осуществлен, роман написан, мастер и Маргарита убиты, делать им вместе на том свете больше нечего. |
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России | Однако считается, что роман «Мастер и Маргарита» мистическим образом противится переносу его героев на экраны. |
Чем закончился роман Булгакова «Мастер и Маргарита»
Почему высшие силы убивают их, как меняется привычный сюжет борьбы за душу человека и куда в итоге попадают Гений и его Муза? Работу над своим самым известным романом «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков начал ещё в 1928 году и писал его вплоть до смерти в 1940 году. В ранних редакциях романа центральными фигурами были Воланд и его свита. И первые варианты заглавий были связаны именно с этими героями — «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Великий канцлер», «Сатана», «Чёрный богослов», «Подкова иностранца». Мастер и Маргарита появились в тексте романа только в 1931 году, а окончательный вариант названия впервые обозначен в 1937 году в дневниковых записях третьей жены писателя — Елены Сергеевны.
Полная версия романа вышла в свет лишь в 1969 году, спустя почти 30 лет после смерти автора. Произведение до сих пор остаётся одним из самых загадочных в русской литературе. Главный вопрос, который возникает у читателей в финале произведения, — где оказываются Мастер и Маргарита? Загадка «мастера»: причём здесь Понтий Пилат?
После бала Воланд в награду воссоединяет Маргариту с Мастером. Позднее к Князю тьмы приходит Левий Матвей и передаёт приказ Иешуа — даровать любовникам покой, а не свет, потому что рая Мастер «не заслужил». Азазелло подливает яд в вино героев, и земная жизнь заканчивается. Позже вместе со свитой Воланда они покидают Москву.
В конце Мастер и Маргарита оказываются в родном подвальчике на Арбате, где вечно могут наслаждаться друг другом. Финал романа порождает дискуссии, что легко объясняется его миражной природой: здесь всё намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Причины, по которым Мастер, по словам Иешуа, «не заслужил света», а также место, где в итоге оказались главные герои, интерпретировали в своих работах многие литературоведы. Булгаков создаёт Мастера и обстоятельства романа с оглядкой на собственную жизнь.
Он изображает предельно земного телесного героя без ореола праведника и сверхчеловека. Такой образ не может не вызывать эмпатию у читателей», — говорит эксперт.
В самом конце 32-й главы, после слов Маргариты об ожидающем ее и Мастера приюте-покое, вступает автор — всезнающий автор-повествователь, голос которого явно и не случайно выделен: Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я. Так говорила Маргарита, идя с мастером по направлению к вечному их дому, и мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память мастера, беспокойная, исколотая иглами память стала потухать. Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат [выделено мной. От выбора ключевого слова здесь и уяснения его контекстного значения зависит интерпретация всего романа.
В соответствии с распространенной трактовкой финала романа "опорной смысловой единицей" здесь признается слово "свобода" А. Вулис 10, обладающее для русского читателя особым притягательным смыслом. И все же в интонационном, эмоциональном, логическом плане "свобода" уступает другому слову — "потухать" "память стала потухать". С психологической точки зрения большую значимость приобретает информация, находящаяся в начале или в конце строки, предложения, именно на находящееся в конце фразы слово "потухать" падает логическое ударение, именно оно является доминантой. Это и не земная желанная свобода, и не умиротворенная свобода творящего духа11. Память потухает, когда позади у Мастера и Маргариты остается ручей, выполняющий здесь роль мифологической реки Леты в царстве мертвых, испив воду которой души умерших забывают свою земную былую жизнь. Перед этим Воланд говорит Маргарите: "…ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Вот уж действительно окончен бал, погасли свечи, если иметь в виду мениппейный, игровой характер романа.
Этот мотив смерти — окончания игры, "потухания свечей" — можно считать автобиографическим. Метафора жизнь—игра для лицедея Булгакова всегда была одной из определяющих его судьбу и творчество, и, например, он сообщал в 1930 году брату Николаю о своем письме "Правительству СССР": "В случае если мое заявление будет отклонено, игру можно считать оконченной, колоду складывать, свечи тушить [выделено мной. Об этом, отвечая на реплику Бегемота о великолепии бала, говорит и Воланд: "Никакой прелести в нем [бале. Перефразировав, по сути это же должно сказать и о покое: никакой награды в нем нет и условий для творческого покоя тоже. Мотив "потухания" подавляет оптимистическое восприятие "свободы" и "покоя". Ведь Мастер обещал Маргарите, что он "никогда не забудет" свой роман и "ничего не забудет". Память о романе, о земной любви — это единственное, что у Мастера оставалось, чем он дорожил. Последний же абзац последней главы развеивает романтический сон-покой, и наступает еще одна смерть Мастера — "действительная" — после его смерти-игры, "выдуманной" и разыгранной Воландом в соответствии с творческой фантазией автора романа.
В ранних вариантах романа М. Булгаков разграничивал понятия "помнить" и "мыслить". Так, Воланд говорил Мастеру о его будущей неземной жизни: "... Это дело не твоего ума. Ты никогда не поднимешься выше. Ешуа не увидишь, ты не покинешь свой приют. Он шел к дому, и гуще его путь и память оплетал дикий виноград"13. В окончательном варианте это разграничение отсутствует, глагол "мыслить" Булгаковым опущен.
В окончательном варианте романа инобытийному существованию Мастера Булгаков намеренно придает неясность, размыкая финал в бездну. Заключительными мотивами романа являются мотивы свободы и бездны. Причем свобода в финале связывается не столько с покоем, что было бы вполне в духе литературной традиции см. Автор романа о Пилате, очевидно, как и его герой, должен уйти в бездну. Но какую? Котельников теокосмическую бездну в данном случае понимает как теокосмическую сферу — сферу Воланда: "теокосмическая сфера — сфера сверхэмпирических сущностей, но сущностей относительных, не абсолютных; это сфера Воланда. Но тождественны ли друг другу в романе бездна и царство теней — сфера Воланда?
Но вернемся к цели пребывания Воланда в Москве, к черной мессе.
Одним из главных, центральных моментов христианского богослужения является чтение Евангелия. А, поскольку черная месса всего лишь кощунственное пародирование христианского богослужения, на ней необходимо поглумиться и над этой его частью. Но что читать вместо ненавистного Евангелия??? Неопубликованные сцены отнюдь не уступают окончательному варианту текста по своей глубине, художественной силе и, что важно, смысловой нагрузке, а иногда и проясняют и дополняют его [13]. Так вот, если ориентироваться на эти редакции, то Мастер постоянно говорит о том, что он пишет под диктовку, исполняет чье-то задание. Кстати и в официальной версии Мастер сокрушается напастью, свалившейся на него в виде злополучного романа. Воланд читает Маргарите сожженные и даже ненаписанные главы. Наконец, в недавно опубликованных черновиках сцена на Патриарших прудах, когда происходит разговор о том, был ли Иисус или нет, такова.
Может, вам бы тоже стоило написать евангелие! Ха-ха-ха, интересная мысль, однако! Библия, по мнению христиан, — Богодухновенная книга, то есть в момент ее написания авторы находились в состоянии особого духовного просвещения, воздействия со стороны Бога. И если Священное Писание — Богодухновенно, то источник вдохновения романа о Иешуа также просматривается без труда. Собственно говоря, повествование о событиях в Ершалаиме начинает именно Воланд в сцене на Патриарших прудах, а текст Мастера — лишь продолжение этого рассказа [15]. Мастер, соответственно, в процессе работы над романом о Пилате находился под особым воздействием дьявольским. Булгаков показывает последствия подобного воздействия на человека. Цена вдохновения и тайна имени Во время работы над романом Мастер замечает в себе перемены, которые сам расценивает как симптомы психического заболевания.
Но он ошибается. Вообще-то, в данном случае Булгаков несколько идеализировал ситуацию: художник действительно, почерпнув вдохновение от источника всякого зла и тления, начинает испытывать по отношению к своему творению ненависть и рано или поздно уничтожает его. А что такое художник без вдохновения?.. Рано или поздно он вслед за своим произведением уничтожает и себя. За что такое Мастеру?.. В мировоззрении Мастера реальность сатаны очевидна и не подлежит никакому сомнению — недаром он сразу же узнает его в иностранце, беседовавшем на Патриарших прудах с Берлиозом и Иваном 402. Но для Бога в мировоззрении Мастера не находится места — с реальным, историческим Богочеловеком Иисусом Христом мастеровский Иешуа не имеет ничего общего. Здесь и раскрывается тайна самого этого имени — Мастер.
Он не просто писатель, он именно творец, мастер нового мира, новой реальности, в которой себя он в порыве самоубийственной гордости ставит на роль Мастера и Творца. Мастер создал идею нового мира, в котором реальна лишь одна духовная сущность — сатана. О болезни этой души уже было сказано… Ад, вынесенный за скобки Конец романа знаменуется этаким Happy End-ом. Похоже на то, но именно похоже. На языке православного богословия это место называется адом… Куда ведет читателя роман Ведет ли роман читателя к Богу? Но верно ли с научной то есть — атеистической точки зрения изложил Михаил Булгаков события, происшедшие в Палестине две тысячи лет назад? Быть может, есть какие-то основания предполагать, что исторический Иисус из Назарета — совсем не описанный Булгаковым Иешуа Га-Ноцри? Но тогда — кто Он?..
Бортко, режиссёра одноименной экранизации «Мастера и Маргариты» или, как у меня, 1938. Спрашивается, почему бы тогда Булгакову так прямо и не написать - что Пилат сидит на своей скале 1900 лет. Между тем, ради того, чтобы получить цифру в «около двух тысяч лет», Булгаков пожертвовал сотней лет, а это немало, и с точки зрения чисто арифметической такое округление является совершенно неправомерным. Конечно, художественно-эстетические соображения — это совсем другое дело, и писателю позволительно было нарушить строгие арифметические правила из этих соображений. Округленный до двух тысяч лет срок наказания Пилата выглядит намного более впечатляющим, поскольку в этом случае время измеряется уже не столетиями, а тысячелетиями. Но, думается, что упоминание о двух тысячах годах понадобилось Булгакову именно для того, чтобы ввести в текст реплику Маргариты о 12-ти тысячах лун. В этом случае и арифметическое действие, необходимое для того, чтобы перевести количество лет в количество полнолуний, является более простым, и число получается круглым, то есть опять-таки более впечатляющим с точки зрения художественной выразительности. К тому же оно ещё приобретает оттенок сакральности, так как в нем фигурирует цифра 12, символизирующая законченность некоего цикла, ряда.
Кстати, и над «Мастером и Мапргаритой» Булгаков работал 12 лет. Однако вернёмся к вопросу, заявленному в самом начале этих заметок, - является ли авторское указание на то, что Пилат провел 12 тысяч бессонных ночей, ключом к разгадке временного шифра романа. Или Булгаков упоминает о них исключительно с намерением вызвать в читателе сотрадание к Пилату и оправдать акты милосердия по отношению к нему, осуществленные Мастером он заканчивает роман словами «Свободен» и Иеуша он успокаивает Пилата тем, что казни не было. Обратимся снова к Альфреду Баркову. Что там написано у него по этому поводу? Иными словами, ключ это особый; я назвал бы его "ключом достоверности". Довольно витиеватое разъяснение. Не думаю, что Булгакову в его игре с читателем был нужен какой-то дополнительный «ключ достоверности».
Фигура Пилата сама по себе уже достаточно достоверная деталь, чтобы читатель мог сориентироваться в историческом времени. Логичнее предположить, что 12 тыся лун вообще никаким ключом к временному шифру романа не являются — ни точным, ни «ключом достоверности». Но специфика булгаковского романа такова, что удержаться от соблазна поиграть с его шифрами, очень трудно. Вот и я не устояла от такого соблазна. Единственное, что может меня извинить, так это то, что я в полной мере отдаю себе в этом отчёт. И поэтому сразу предупреждаю, что предложенная ниже версия — тоже из разряда «полётов творческой фантазии». Просто число, которое получилось при более точном обратном пересчёте 12-ти тысяч лун на годы, вышло настолько аллюзивным, намекающим на что-то большее, чем оно есть, что противостоять соблазну сделать из него далекоидущие выводы, было невозможно. А тут ещё и Маргарита произносит свою реплику таким уверенным тоном, не прибегая к помощи никаких «почти», «около», «более»… Итак, считаем.
Лунный цикл синодический месяц составляет 29,5 дней если брать округлённо : столько времени проходит от одного полнолуния до следующего. Умножаем 12 тысяч Лун на 29,5 делим на 365, 25 среднее количество дней в году с учетом високосных лет , и получаем… 969 лет «с хвостиком», умножаем на 2 поскольку Пилат видит только половину всех полнолуний и у нас выходит 1938 лет с небольшим. Вот это число и подействовало на меня гипнотически - ведь я привязываю действие романа именно к 1938 году. И даже тот факт, что 1938 лет — это количество лет, отделяющих смерть Мастера от «умывания рук» Пилатом, то есть от казни Христа, а не от Рождества Христова, откуда мы ведём отсчет лет, не оказал на меня отрезвляющего воздействия. Ну что ж, читателям романа известно, как хорошо владеет Воланд и его шайка методом гипнотического воздействия. А если серьёзно, то, как я уже говорила, даже если сама версия в целом является ошибочной, какие-то отдельные наблюдения, рассуждения, приводимые в её доказательство, могут оказаться верными и полезными для нахождения верных путей интерпретации булгаковского романа. Роман в романе, или роман, написанный Мастером, часто называют Евангелием от Воланда, поскольку содержание романа Мастера точь-в-точь совпадает с тем, что сам Воланд рассказывает Берлиозу и Бездомному. Но если так, то тогда это понимание нужно продумывать последовательно, до самого конца.
Основу Евангелий составляет история Христа, или миф о богочеловеке Христе-Спасителе, его рождении, распятии и воскресении. А у Мастера, вопреки довольно долго бытующему представлению главный герой — не Иеуша, при всей первостепнной важности этого персонажа, а Пилат. Причём, как и в Евангелиях, черты реального исторического лица в романе смешаны с мифическими: для создания образа Пилата Булгаков использовал помимо апокрифов позднюю немецкую легенду о Пилате - сыне дочери мельника Пилы и короля-зведочета астролога , предсказавшего своему сыну, если он родится в определённое время, невероятную славу. Таким образом, в основе Евангелия от Воланда - история Пилата, или миф о Пилате. И, конечно, применительно к тексту, так или иначе связанном с Воландом, точнее будет говорить не о Евангелии, а об анти-Евангелии. В том смысле, что в нём рассказывается не история земной жизни богочеловека Иисуса Христа, а история одного поступка, или, как было принято говорить в средние века, деяния, который совершил, хоть и римский прокуратор, но всё равно обычный смертный человек. И главное в этой истории то, что этот человек испытывает муки совести за совершённое, что его поступок имел для него роковые последствия. Как и дОлжно быть, концовка романа вытекает из его завязки: муки Пилата являются доказательством существования Истины, бытия Бога.
Только доказательством от обратного, если сравнивать с доказательством «беспокойного старика Канта», о котором упоминается на первых страницах романа. Доказательством от осознания греха отказа от подлинной свободы. А грехи человеческие и воздаяние за них — это как раз по «ведомству» Воланда.
Заметки о Мастере и Маргарите. Загадка 12 тыс. лун
Он не слыхал, как содрогалась каменистая земля под тяжестью коней, и всадники, не тревожа его, приблизились к нему. Луна хорошо помогала Маргарите, светила лучше, чем самый лучший электрический фонарь, и Маргарита видела, что сидящий, глаза которого казались слепыми, коротко потирает свои руки и эти самые незрячие глаза вперяет в диск луны. Теперь уж Маргарита видела, что рядом с тяжелым каменным креслом, на котором блестят от луны какие-то искры, лежит темная, громадная остроухая собака и так же, как ее хозяин, беспокойно глядит на луну. У ног сидящего валяются черепки разбитого кувшина и простирается невысыхающая черно-красная лужа».
Булгаков поместил Пилата на плоскую вершину самой высокой скалы - он как бы вознесён над всем остальным земным миром. Проклятые скалистые стены», которые падут после его освобождении и уйдут в черную бездну, не окружают его, а подпирают площадку, на которой он находится, и значит, никак не могут закрывать ему видимость. И всё же в его положении есть некие ограничения.
Но они не столько внешнего, сколько внутреннего, выражаясь философским языком, экзистенциального характера. Пилата терзает память о содеянном, муки совести. Он прикован к своему прокураторскому креслу, хотя не так, как был прикован к скале Прометей.
В его ситуации виноваты не боги, а он сам, его собственный страх, связанный с прокураторской должностью. Из-за страха вызвать на себя гнев цезаря Пилат предал Иешуа и тем самым оказался прикованным как к своему трусливо-предательскому поступку, так и к ненавистному для него мучительному бессмертию. В полнолуние он переживает вновь и вновь одно и то же событие.
Чувство вины вместе со страстным желанием, чтобы того, что случилось, не было, в свою очередь, приковывают его взор к полной Луне у Булгакова образ Иешуа — это «лунный» образ. К той части небесной сферы, вид на которую открывается с его прокураторского кресла, стоящего на балконе дворца, и который открывался с этого кресла две тысячи лет назад, в роковую для Пилата праздничную пасхальную для Иудеи ночь. И то, что Пилат смотрит на полную Луну слепыми, незрячими глазами, говорит о том, что речь идёт о внутренней экзистенциальной ситуации Пилата, которая в «мире ином», куда мы попадаем в последних главах романа, воспроизводится, как вывернутая и развернутая вовне, внешне-наглядная… И повторяющую в точности ту, что описана в 26-й главе, когда Понтий Пилат понимает, что местью, убийством Иуды, уже не исправить случившегося и когда у его кресла улеглась верная Банга, почуявшая, что с хозяином произошла беда...
Но что же общего между Пилатом, заточенным в скалах, и Маргаритой? А вот что. Если приглядеться к картине местности, где отбывает своё наказание Пилат, то нельзя не заметить, что она явно имеет устрашающе-возвышенный, то есть готический характер — все эти скалы валуны , скорее всего, с острыми, похожими на пики, вершинами, поскольку они срываются в пропасти — настолько глубокие, что в них, согласно авторскому указанию, не попадает лунный свет… И в памяти внимательного читателя невольно «всплывает» готический особняк, в котором жила Маргарита и в котором она, несмотря на весь благоустроенный быт, чувствовал себя, как в заточении.
Маргарита даже думала о самоубийстве — в том случае если ее жизнь не изменится, если она не обретёт смысл жизни. О смерти, как избавлении от «ненавистного бессмертия», от мучительного состояния беспокойства мечтает и Пилат. Таким образом, и Пилат, и Маргарита — оба являются заточенными в каменном мешке и испытывают страдания: один — от угрызений совести, другая — от ощущения бессмысленности жизни.
Только в отличие от Пилата Маргарита своё «чистилище» прошла при жизни, за что ей и был дарован «вечный покой» сразу после смерти. Но с точки зрения загадки «12-ти тысячи лун» главное всё же не это. Маргарита с мужем занимали верх готического особняка, но ее спальня «выходила фонарём в башню особняка».
В просторечии фонарем именуется эркер, застеклённый крытый балкон, обычно полукруглой формы. Булгаков упоминает о «трёхстворчатом окне в фонаре», которое «светилось бешеным электрическим светом» писатель явно обыгрывает слово «фонарь» - эркер с трёхстворчатым окном светился, как фонарь. В мае этот особняк предстаёт, как «окрашенный луною с того боку, где выступает фонарь с трехстворчатым окном».
Таким образом, окно спальни Маргариты с его полукруговым обзором выходило как раз на ту же сторону, с которой были видны полнолуния Пилату. Интересно, что Булгаков, описывая Пилата, сидящего в кресле на площадке, залитой лунным светом, упоминает о фонаре — "луна светила лучше, чем самый лучший электрический фонарь". И делает он это в перекличку с описанием окна Маргариты в готическом особняке.
Фразу о 12-тысячах лун появилась в тексте романа в 1939 году во время редакторской правки. Роман была закончен в мае 1938 года и через месяц отпечатан. Но и после этого, вплоть до начала октября 1938 года писатель продолжал вести последовательные наблюдения за небосклоном,которые начал в марте 1938 года - март приблизительно соответствует иудейскому месяцу нисану.
Логично предположить, что эти наблюдения велись с намерением проверить возникшую у писателя идею о «"2-ти тысячах лун". Продолжение следует Загадка 12-ти тысяч лун. Альтернативная хронология Елена Котелевская Продолжение.
Заметки о романе М. Соколова, автора «Булгаковской энциклопедии», 1935, как у В. Бортко, режиссёра одноименной экранизации «Мастера и Маргариты» или, как у меня, 1938.
Спрашивается, почему бы тогда Булгакову так прямо и не написать - что Пилат сидит на своей скале 1900 лет. Между тем, ради того, чтобы получить цифру в «около двух тысяч лет», Булгаков пожертвовал сотней лет, а это немало, и с точки зрения чисто арифметической такое округление является совершенно неправомерным. Конечно, художественно-эстетические соображения — это совсем другое дело, и писателю позволительно было нарушить строгие арифметические правила из этих соображений.
Кадр из телесериала по роману Михаила Булгакова режиссёра Владимира Бортко Телесность и бестелесность Проблема с телами у мастера и Маргариты заставляет сначала рассмотреть вопрос телесности у представителей нечистой силы. В романе Воланд и члены его свиты показывают такие видимые образы, что они всем иным персонажам и читателям представляется как явно осязаемая телесность. Другими словами, хотя у них нет человеческих тел, но это никем не замечается в романе ни по виду, ни по осязанию. Далее будут приведены примеры, подтверждающие это высказывание.
В главе 1 «Никогда не разговаривайте с незнакомцами» на Патриарших прудах Коровьев сначала показался в воздухе и затем в главе 3 «Седьмое доказательство» материализовался на скамейке. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок... Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая». Только сейчас он был уже не воздушный, а обыкновенный, плотский, и в начинающихся сумерках Берлиоз отчетливо разглядел, что усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки».
В главе 7 «Нехорошая квартирка» Коровьев, Бегемот и Азазелло материализовались из зеркал. Он узнал бы этого субъекта сразу! А тот отразился и тотчас пропал. Степа в тревоге поглубже заглянул в переднюю, и вторично его качнуло, ибо в зеркале прошел здоровеннейший черный кот и также пропал».
И при этом еще огненно-рыжий». Да и Воланда и Геллу тоже принимали за реальных и материальных. В главе 1 «Никогда не разговаривайте с незнакомцами» это хорошо видно. Даже находясь рядом на скамейке, у собеседников Воланда не возникло сомнений в реальности и материальности консультанта.
В главе 10 «Вести из Ялты» администратор варьете Варенуха и увидел Геллу, и ощутил холод от ее ладоней. Варенуха понял, что это-то и есть самое страшное из всего, что приключилось с ним, и, застонав, отпрянул к стене. А девица подошла вплотную к администратору и положила ладони рук ему на плечи. Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом.
Тогда Варенуха лишился чувств и поцелуя не ощутил». Представители нечистой силы были настолько материальны, что их действия физически ощущались другими персонажами романа. Кот и Азазелло дали по оплеухе Варенухе, и Азазелло дал оплеуху Поплавскому. Пострадавшие ощутили настоящие удары, поэтому ни у кого не возникло сомнения, что эти представители нечистой силы не обладают человеческими телами.
Варенуха вздрогнул, обернулся и увидел за собою какого-то небольшого толстяка, как показалось, с кошачьей физиономией. От удара толстяка вся уборная осветилась на мгновение трепетным светом, и в небе отозвался громовой удар. Потом еще раз сверкнуло, и перед администратором возник второй — маленький, но с атлетическими плечами, рыжий, как огонь, один глаз с бельмом, рот с клыком. Этот второй, будучи, очевидно, левшой съездил администратору по другому уху.
В ответ опять-таки грохнуло в небе, и на деревянную крышу уборной обрушился ливень». Длинная искра пронеслась у него перед глазами, затем сменилась какой-то траурной змеей, погасившей на мгновенье майский день, — и Поплавский полетел вниз по лестнице, держа в руке паспорт». Таким образом, хотя у представителей нечистой силы не было человеческих тел, однако окружающими они рассматривались как обычные люди. Их кажущаяся телесность всеми воспринималась как совершенно реальная.
Даже можно говорить о гиперреализме телесности у Воланда.
Разбираемся, каким получился фильм и почему о нём так много говорят. Кто снимался в новых «Мастере и Маргарите». Режиссёром картины стал Михаил Локшин, известный по работе над «Серебряными коньками». Кота Бегемота озвучил Юра Борисов. Если оригинальное произведение — это роман в романе, то адаптация 2024 года — это роман в романе в романе. Как так произошло? Напомним, что роман Булгакова рассказывает о проделках Воланда и его свиты в Москве и историю Мастера, который писал книгу о Понтии Пилате, окружённый заботой своей «тайной жены» Маргариты.
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. В истории Мастера и Маргариты стало гораздо больше деталей из жизни самого Булгакова и подробностей о написании романа — так, в фильме говорится, что сначала писатель хотел дать произведению название «Князь тьмы». В чём состоит основной сюжет фильма. Некогда успешный писатель становится персоной нон грата из-за своей работы про Пилата. Он знакомится с Маргаритой, замужней женщиной с суицидальными мыслями, с которой у него закручивается роман. Роман длится год. Столько же Мастер пишет книгу, на которую его вдохновляют происходящие вокруг события — знакомство с иностранцем Воландом, театральная постановка «Вперёд в будущее», вечеринка у Лиходеева, сама Маргарита. Затем на Мастера доносят, и он оказывается на принудительном лечении в психиатрии, где, предположительно, совершает суицид.
Разделит ли она с ними общее проклятие булгаковского текста? Ведь мистика присутствует не только внутри, но и вокруг этого литературного шедевра XX века. Сюжет романа Сюжет не нуждается в пересказе, но мы всё-таки напомним основные детали. Действие разворачивется в раннесоветской Москве, куда приезжают странный иностранец Воланд и его необычная свита. Визитёры устраивают в столице множество комических, но вместе с этим жутких происшествий. На самом деле Воланд — дьявол, который явился ради ежегодного бала нечисти. Параллельно рассказывается история любви между замужней женщиной Маргаритой и писателем Мастером. Последний создал неоценённый критиками роман о Понтии Пилате, и это стало причиной того, что герой попал в психбольницу.
История создания «Мастер и Маргарита» — одна из самых мистических работ Булгакова. Она же может считаться самой многострадальной. Первоначальный вариант произведения был уничтожен автором в 1930 году. Ходили слухи, что он винил свой «роман о дьяволе» в свалившихся на него несчастьях: опале в литературных кругах и отмене спектаклей по его произведениям.
МАСТЕР И МАРГАРИТА СМЫСЛ КОНЦОВКИ ФИЛЬМА I МАСТЕР И МАРГАРИТА 2024
Это тоже параллель с жизнью Булгакова: в 1930 году писатель сжег первую редакцию рукописи. Она, кстати, сгорела не до конца Флегматичная игра Евгения Цыганова тоже оказывает фильму дурную услугу. Он воплощает образ высокомерного, чуть циничного и ленивого творческого повесы. В начале истории мастер — модный автор с цигаркой в зубах, который реагирует на любые реплики с усталым презрением.
Таким персонаж и остается до самого конца — разве что приобретает эпитет «опальный». Вместо чувствительного художника-мастера перед нами человек, который в своем познании преисполнился так, будто проживает на этой планете уже сто миллиардов триллионов лет.
Можем ли мы доверять персонажам, которые «воскрешают» текст Мастера? Не искажают ли они его? Как быть с тем, что Воланд оказывается не то вдохновителем, не то соавтором романа? Давайте посмотрим, как Булгаков работает с евангельским сюжетом. В них детально разобрался Б. Беспристрастное открытие истины» 1923 , с которой Булгаков, возможно, спорит. Пьеса убежденного атеиста написана как разоблачение — в ней Иисус не только обычный человек, но и манипулятор, участник политических интриг, то есть по характеру прямая противоположность булгаковского героя. Иешуа Га-Ноцри вместо Иисуса, Ершалаим вместо Иерусалима должны звучать как более исторически верные варианты.
Евангелисты спародированы в фигуре Левия Матвея, который по своей инициативе записывает слова Иешуа — и, видимо, ему нельзя доверять.
Как я ни убеждал его, что это не чёрт, а совершенно другое, он не соглашался. Ну не захотел и не захотел. Басилашвили сделал, я считаю, мягко говоря, не хуже», — делился с нами Владимир Бортко. Олег Басилашвили же съёмок не испугался. Сергей Безруков, которого Бортко утвердил на Иешуа, тоже придерживался мнения, что он играл человека. На роль Мастера Бортко изначально планировал Владимира Машкова. От такого выбора, по словам режиссёра, все вокруг просто в обморок падали.
И я увидел его совсем другим. Он очень тонкая личность, неврастеничная. То, что нужно», — объяснял нам Владимир Бортко. Однако Владимир Машков сниматься не смог, поскольку к этому времени уже был занят в Голливуде. И в образе главного героя предстал Александр Галибин. Из-за плотной занятости в театре не смогла сниматься и Галина Тюнина, которую Бортко прочил на роль Маргариты. После проб многих красивых актрис родного кино, среди которых были и Виктория Толстоганова с Ингеборгой Дапкунайте, режиссёр остановил свой выбор на Анне Ковальчук. Бортко счёл, что она очень похожа на жену Булгакова.
Не захотел играть пьяницу», — сокрушался Бортко. В дурную славу романа Владимир Бортко не верит и мистическим его не считает… В новой экранизации главные роли сыграли Евгений Цыганов и его вторая жена Юлия Снигирь. Супружеская пара впервые снялась вместе. На роль Воланда был приглашён известный немецкий актёр Аугуст Диль, сыгравший Дитера Хеллсторма в «Бесславных ублюдках».
Реклама Роман состоит из трёх параллельных сюжетных линий, которые сходятся в финале. Названия частей — условные. Часть 1. Воланд и его свита.
Знакомство с мастером Кратко Подробный пересказ Москва, 1930-е годы. Жарким майским днём в городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот. Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал роман о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман. Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы.
Сначала его забрали в тюрьму за чтение запрещённых книг, потом он попал в клинику для умалишённых. Выйдя оттуда, он долго бродяжничал и снова вернулся в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его. Реклама Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри. Часть 2. Бал сатаны.
В лучах закатного солнца
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова | Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. |
"Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает | Пикабу | И Мастер в конце концов понял это. |
Двойная смерть мастера и Маргариты (Светлана Жукова 4) / Проза.ру | На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». |
Двойная смерть мастера и Маргариты | акцептирую всех. |
Мастер и маргарита. я так и не поняла, где они умерли? объясните! | В конце концов любые нововведения не отменят достоинства оригинального произведения и творчества автора, например Булгакова, Толкина или Конана Дойля. |
Подсказки в тексте
- Мастер и Маргарита краткое содержание
- Проклятие романа
- Два разных языка
- Мастер и Маргарита (фильм 2024) смотреть онлайн бесплатно в хорошем HD качестве
- Литературная мистификация
«Мастер и Маргарита» 2024 года: имеет ли новая картина шанс преодолеть проклятие текста?
ов МАСТЕР И МАРГАРИТА. Какой свет не заслужил Мастер? На что он был обижен, покидая Москву? Почему воскресли Иешуа и Левий Матвей? Обрадует ли вечность с Маргаритой? Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим.
В каком году Воланд посетил Москву, или Почему неправ Барков
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. В самом конце 32-й главы, после слов Маргариты об ожидающем ее и Мастера приюте-покое, вступает автор — всезнающий автор-повествователь, голос которого явно и не случайно выделен. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. В конце книги Мастера Маргарита согласилась стать Королевой на балу Сатаны, поэтому Воланд позже исполнил ее желание – вернуть ей Мастера.
8. Чем заканчивается роман
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 | Таким образом, финал романа «Мастер и Маргарита» показывает нам истинную сущность Воланда, его преображение в архангела, что в свою очередь заставляет нас переосмыслить его роль в произведении. |
Завещание Мастера. Какой была последняя воля Михаила Булгакова | Леви представлен в романе Мастера как полу-вымышленный персонаж, но ближе к концу "Мастера и Маргариты" в Москве появляется "исторический" евангельский Матфей, чтобы передать Воланду послание от Иешуа. |
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова | Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова делится на два отдельных произведения, неразрывно связанных друг с другом: первое представляет. |