Новости песни военных лет список

50 самых популярных хитов из плейлиста «Песни военных лет».

Главные песни Победы: Телезрители выбрали 10 любимых песен из фильмов о Великой Отечественной

Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме. Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. Что находило отражение в песнях военных лет. Яхонт и Матвей Исаакович Блантер — Корреспондентская-застольная (Песня военных корреспондентов). Песня написана в довоенное время, но широкое распространение получила в годы Великой Отечественной войны.

Список советских песен о войне

За свет и мир мы боремся, Они — за царство тьмы. На него случайно наткнулся руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии Александр Александров. Стихотворение очень впечатлило его, после чего Александров написал для него музыку. Ансамбль красноармейской песни и пляски исполнил песню 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале при отправке солдат на фронт. Музыка: Ян Френкель. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей.

В основе песни — стихотворение Расула Гамзатова «Журавли».

По иронии судьбы «Смуглянка», в которой речь шла о событиях как раз Гражданской войны, была воспринята как песня об освобождении Молдавии в Великую Отечественную. Музыке Еще одна песня на музыку Ежи Петерсбурского в нашем плейлисте, но на этот раз вальс. Появился «Синий платочек» в 1940 году, слова написал Яков Гольденберг Галицкий. Песня быстро стала шлягером, и в последующие годы ее исполняли известнейшие советские певцы и певицы: Вадим Козин, Лидия Русланова и Екатерина Юровская. Но каноничной все же стала версия Клавдии Шульженко с чуть измененным текстом. Фильм вышел на экраны в 1970 году, песню «Мы за ценой не постоим», также известную в народе как «Нам нужна одна победа» и «Десятый наш десантный батальон», в фильме исполняет актриса Нина Ургант. Музыке Стихотворение Константина Симонова, начинающееся с пронзительных строк «Жди меня, и я вернусь. В 1942 году его положил на музыку композитор Матвей Блантер.

Для нашего плейлиста выбрали версию Эдуарда Хиля. Песня была написана летом 1969 года для кинофильма Виктора Турова «Сыновья уходят в бой».

Музыка: Ян Френкель. В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г.

Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г.

Обязательно сразу после боя кремлёвских курантов. Песня моментально стала народной, несмотря на своё возвышенное звучание. Её слушали и пели на фронте и в тылу. Известны случаи, когда в самых отчаянных боях во время обороны защитники вдруг начинали её петь, собирая с её помощью последние силы. В таком момент «Священную войну» не могла заменить ни бравая песенка, ни государственный гимн. Это была не песня, это было — оружие. Многие считают, что текст песни отсылает к саундтреку популярного в то время патриотического фильма «Александр Невский», вышедшего на экраны за три года до того — «Вставайте, люди русские! Там её исполняет звезда того времени — Марк Бернес в роли легкомысленного балагура Аркадия Дзюбина.

В фильме он поёт «Тёмную ночь» под гитару, но в сценарии в этом эпизоде Аркадий именно что пишет письмо домой — и сначала эпизод так и снимали, безо всякой музыки. Однако, как Бернес ни старался, режиссёру Леониду Лукову сцена казалась фальшивой. Надо сыграть на особом сценическом артистизме Бернеса, его умении петь «прямо в душу». Дальше события развивались стремительно. Луков, несмотря на поздний час, буквально вбежал домой к композитору Богословскому. Слов ещё не было, и Луков доносил свою мысль чуть ли не на пальцах. Богословский сел за рояль и практически сразу выдал мелодию нужного настроения. С этой мелодией оба они побежали уже к поэту Агатову — и тот очень быстро сочинил простой и глубокий по чувству текст. Среди ночи разбудили Бернеса — и фонограмма была готова уже к следующему дню, когда эпизод с солдатским письмом пересняли.

Ещё до выхода фильма на экраны песню выпустил на своей пластинке Утёсов. Он сделал это без спроса, так что без небольшого скандала не обошлось. Но хитом «Тёмная ночь» стала всё равно только после того, как люди увидели и услышали Бернеса — и вскоре её пели под гитару и без неё в госпиталях, а потом и на фронте. Удивительнее всего было то, что Бернес сумел выучить песню за пятнадцать минут — исполнив её затем без погрешностей. Марк Наумович был известен тем, что каждую песню разучивал по нескольку месяцев — исполнитель он был прекрасный, но на память ему всё ложилось очень долго. Видимо, эффект от ночного появления режиссёра был огромным. До сих пор она у нас ассоциируется именно с военными годами. На самом деле впервые её исполнили в тридцать восьмом году и, если вслушаться в текст, девушка в ней поёт о пограничнике, а не о солдате передовой. Даже исполняли до войны песню в основном женским вокалом — с солдатами она никак не ассоциировалась.

«Вставай, страна огромная!». Сборник фронтовых песен

Владимир ХРАПКОВ и сводный хор Академического ансамбля песни и пляски МВО и Ансамбля песни и пляски Московского округа ПВО «Небо России»). Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время, хорошо знакомы и любимы до сих пор. На этой странице собраны песни про День Победы, 9 мая и Великую Отечественную войну. Победа Красной армии в Великой Отечественной войне нашла отражение во многих песнях. Каждая военная песня стала сегодня символом мыслей и чувств тех, кто воевал за наше мирное небо семьдесят семь лет назад.

«Мы выполним приказ, мы победим в бою». 75 песен Великой Отечественной — 1

Победа Красной армии в Великой Отечественной войне нашла отражение во многих песнях. Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время. Значительным успехом пользовались песни Дмитрия Шостаковича, в частности, его «Песня о фонарике» (слова М. Светлова), написанная для одного из военных ансамблей. А у каждой песни, родившейся в военные годы, своя история, свой путь, и своя судьба.

Сборник военных песен listen online

Создали ее для театрализованной программы «Весна победная». Музыке Песня, ставшая поистине народной, впервые прозвучала в 1938 году. Она восславляла верную любовь простой девушки к «бойцу на дальнем пограничье». Гениальную в своей простоте мелодию написал Матвей Блантер, а слова — Михаил Исаковский. Песню пели в тылу и на фронте. Появилось множество альтернативных куплетов «Катюши», сочиненных бойцами. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша».

Музыке «Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю нашу полегли когда-то, а превратились в белых журавлей», — слова, от которых появлялся ком в горле даже у самых несентиментальных людей. Дагестанский поэт Расул Гамзатов написал по-аварски стихотворение «Журавли». Оно было навеяно знаменитым памятником японской девочке Садако Сасаки, расположенным в Хиросиме. Страдающая от лейкемии Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных журавликов. В 1968 году появился русский перевод стихотворения, выполненный Наумом Гребневым. В нем, как и в оригинале, в журавлей превращались не солдаты, а джигиты.

Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу. В текст внесли некоторые изменения, а композитор Ян Френкель сочинил музыку. Бернес записывал «Журавлей» во время тяжелой болезни. Эта запись стала последней в его жизни.

И между строчек синий платочек Снова встает предо мной. И мне не раз снились в предутренний час Кудри в платочке, синие ночки, Искорки девичьих глаз. Кудри в платочке, синие ночки, Искорки девичьих глаз. Помню, как в памятный вечер Падал платочек твой с плеч. Как провожала и обещала, И пусть со мной нет сегодня любимой, родной. Знаю, с любовью, ты к изголовью, Прячешь платок голубой.

Носим мы в сердце с собой. Радости встречи, девичьи плечи За них, родных, желанных любимых таких, Строчит пулеметчик, за синий платочек, Что был на плечах дорогих.

И мне не раз снились в предутренний час Кудри в платочке, синие ночки, Искорки девичьих глаз. Кудри в платочке, синие ночки, Искорки девичьих глаз. Помню, как в памятный вечер Падал платочек твой с плеч. Как провожала и обещала, И пусть со мной нет сегодня любимой, родной. Знаю, с любовью, ты к изголовью, Прячешь платок голубой. Носим мы в сердце с собой.

Радости встречи, девичьи плечи За них, родных, желанных любимых таких, Строчит пулеметчик, за синий платочек, Что был на плечах дорогих. Давай закурим Поёт Клавдия Шульженко.

Власти пытались ее запретить — мол, офицеры должны воевать, а не танцевать. Но — безуспешно. Слушайте Случайный вальс — Леонид Утёсов на Яндекс.

Только поется она от лица не солдата, а девушки, ожидающей возвращения возлюбленного с фронта. Офицерам и рядовым, разлученным с женами и девушками, текст песни, конечно, запал в душу. Но, как у остальных композиций из нашей подборки, здесь есть нечто особое и в музыке. После первого же аккорда происходит модуляция в другую тональность, что крайне необычно для подобного репертуара. Это создает ощущение устремленности вперед — очевидно, к той самой долгожданной встрече.

Стэнли Кубрик обыграл это в фильме «Доктор Стрейнджлав, или Как я полюбил атомную бомбу», злой комедии по следам Карибского кризиса: в финале, когда мир гибнет под бесконечными взрывами, ностальгически и иронично звучит именно голос Веры Линн. Строго говоря, записана она была еще до начала Второй мировой — 1 августа 1939-го. Но не включить «Лили Марлен» в нашу подборку никак нельзя: по обе стороны западного фронта не было мелодии известнее. К тому же еще до вторжения в Польшу война стала реальностью для немецкого народа — и речь не только об аншлюсе Австрии, но и о самой идее милитаризма, пропитавшей Третий рейх. Впрочем, «Лили Марлен» — песня не военная, а антивоенная.

И на фоне бесконечных громыхающих нацистских маршей меланхоличная кабаретная миниатюра выглядит чужеродно. Начальство вермахта, разумеется, это чувствовало, но запретить «упадническую» композицию не смогло: солдаты всё равно пели «Лили Марлен» и требовали ее трансляций. В конце концов запись решили передавать ежедневно, перед отбоем.

76 песен Победы

Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.

В текст встроен пронзительный монолог солдата над могилой супруги, построенный как его обращение к ней. Стихотворение «Враги сожгли родную хату…» «Прасковья» Исаковский написал в 1945 году. Многие известные литературоведы, писатели, поэты относят стихотворение и песню «Враги сожгли родную хату…» к вершинам отечественной военной лирики, отмечая предельный трагизм ситуации. Случайный вальс Слова: Евгений Долматовский.

Музыка: Марк Фрадкин. Стихотворение Евгения Долматовского "Танцы до утра" было впервые опубликовано в одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта "Красная Армия" за 1942 г. В декабре 1942 г. У них появилась идея превратить стихотворение в песню. Написанная Фрадкиным и Долматовским в вагоне военного эшелона песня изначально называлась "Офицерский вальс", впоследствии название было изменено на "Случайный вальс".

Эх, дороги Слова: Лев Ошанин. Музыка: Анатолий Новиков. Поводом к созданию песни была, разработанная и воплощенная режиссером Сергеем Юткевичем 7 ноября 1945 г. Впоследствии авторы переработали песню, превратив ее в самостоятельное, независимое от спектакля произведение. На безымянной высоте Слова: Михаил Матусовский.

Музыка: Вениамин Баснер. Сюжет песни основан на реальных событиях. Во время службы в газете 2-го Белорусского фронта поэт Михаил Матусовский услышал историю о бое у деревни Рубеженка Калужской области. К утру из состава группы в живых осталось только двое. Песня была написана для кинофильма "Тишина" 1963 г.

В фильме ее исполнил Лев Барашков. Катюша Слова: Михаил Исаковский. Музыка: Матвей Блантер. Стихи Михаила Исаковского долгое время оставались незаконченными и обрывались на первом четверостишии. Закончить текст песни поэту удалось в 1938 г.

Впервые песня прозвучала в ноябре 1938 г. Одинокая гармонь Слова: Михаил Исаковский. Музыка: Борис Мокроусов.

Они поднимали боевой дух солдатам, защищающим родную страну от фашистских захватчиков. Пронзительные слова и торжественная музыка по-прежнему трогают сердца миллионов.

И хотя не все песни были написаны непосредственно в годы сражений, они прочно ассоциируются с тем временем и главным весенним праздником. В России с тех пор изменилось многое, но любовь к Отечеству и память о подвиге русского солдата только крепчает. К празднику 9 Мая Пятый канал вспоминает военные хиты, которые и сегодня перепевают знаменитости и народ. Всенародно любимая песня появилась в 1939-м и в первые месяцы Великой Отечественной войны стала негласным символом борьбы и надежды. Музыку сочинил композитор Матвей Блантер на слова Михаила Исаковского.

По сюжету девушка ждет возвращения жениха с фронта. Неудивительно, что песня стала любимой у солдат. Кстати, позднее на ее мотив появилась альтернативная версия, посвященная ракетным установкам залпового огня, с тем же мотивом, но с другими словами. Песня получила признание далеко за пределами России. Национальные варианты «Катюши» есть в Италии, Франции и Финляндии.

На русском языке ее можно услышать в аниме «Остров Джованни». Любопытно, что в довоенном варианте 1940-го ее не было: текст был сильно переработан. Слова к «Синему платочку» сочинил поэт Яков Галицкий, а музыку — Ежи Петербуржский, композитор и автор танго «Утомленное солнце». Всего за пару дней песня была готова, и на одном из концертов ее исполнил солист польского оркестра «Голубой джаз» Станислав Ландау.

После публикации стихотворения в журнале "Октябрь" на него обратил внимание композитор Борис Мокроусов. В качестве мелодической основы для песни он использовал широко известный на фронте напев.

В числе зарубежных музыкантов, исполнявших "Одинокую гармонь", — французский певец Ив Монтан. Музыка: Ян Френкель. В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г. Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню. Совместно с Гребневым он внес в текст произведения некоторые изменения, в частности, слово "джигиты" в первоначальной версии перевода было заменено на "солдаты".

Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю. Песня была записана Бернесом 8 июля 1969 г. Последний бой Слова и музыка: Михаил Ножкин. Песня была написана актером Михаилом Ножкиным во время съемок киноэпопеи "Освобождение" режиссер — Юрий Озеров. В фильме Ножкин сыграл командира штурмовой роты лейтенанта Ярцева. В его исполнении песня прозвучала в пятой части картины "Последний штурм" 1971 г.

Вот солдаты идут Слова: Михаил Львовский. Музыка: Кирилл Молчанов. Поэт Михаил Львовский написал текст этой песни в 1943 году на услышанную от сослуживца мелодию неизвестного автора и исполнял ее в самодеятельном фронтовом ансамбле. Песня объявлялась как старинная солдатская. После окончания войны, в 1946 г. Песня звучит в документальном фильме Романа Кармена "Великая Отечественная" 1965 г.

День Победы Слова: Владимир Харитонов. Музыка: Давид Тухманов. В марте 1975 г. Тогда она получила негативные отзывы членов жюри. Популярность песня получила в исполнении Льва Лещенко. В ноябре 1975 г.

Впоследствии песню также исполняли Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев и др.

Главные песни Победы: Телезрители выбрали 10 любимых песен из фильмов о Великой Отечественной

Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.

С октября 1941 г. Темная ночь Слова: Владимир Агатов. Музыка: Никита Богословский. В 1943 г. Луков посчитал, что украшением сцены может стать лирическая песня. Он обратился к композитору Никите Богословскому, который вскоре написал мелодию, автором текста стал Владимир Агатов.

В фильме песню исполнил Марк Бернес, сыгравший главного героя - солдата Аркадия Дзюбина. Смуглянка Одна из самых горячо любимых песен о войне была написана до начала Великой Отечественной в 1940 году, а пелось в ней о девушке-партизанке войны Гражданской. Долгое время она была невостребованной. Только четыре года спустя Краснознамённый ансамбль в поисках нового репертуара случайно узнал о «Смуглянке» и включил ее в концертную программу. Концерт транслировали по радио, и песню подхватили на фронте и в тылу. Новая волна любви к песне поднялась в 1973 году, когда «Смуглянка» прозвучала в знаменитом фильме «В бой идут одни старики». Широкую известность получила в исполнении Марка Бернеса, и позже вошла в репертуар многих известных исполнителей.

Одна из самых популярных песен о Великой Отечественной войне, проникнутая острым драматическим и трагическим настроением. В песне описывается ситуация возвращения солдата с войны домой. Но дом сожжён, и жена погибла. В текст встроен пронзительный монолог солдата над могилой супруги, построенный как его обращение к ней. Стихотворение «Враги сожгли родную хату…» «Прасковья» Исаковский написал в 1945 году. Многие известные литературоведы, писатели, поэты относят стихотворение и песню «Враги сожгли родную хату…» к вершинам отечественной военной лирики, отмечая предельный трагизм ситуации. Случайный вальс Слова: Евгений Долматовский.

Музыка: Марк Фрадкин. Стихотворение Евгения Долматовского "Танцы до утра" было впервые опубликовано в одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта "Красная Армия" за 1942 г. В декабре 1942 г. У них появилась идея превратить стихотворение в песню. Написанная Фрадкиным и Долматовским в вагоне военного эшелона песня изначально называлась "Офицерский вальс", впоследствии название было изменено на "Случайный вальс". Эх, дороги Слова: Лев Ошанин. Музыка: Анатолий Новиков.

Итоговый список выглядит так: 1. У этой песни по-настоящему интересная судьба. Дело в том, что постановщик картины Андрей Смирнов обратился к прошедшему Великую Отечественную поэту-песеннику Булату Окуджаве, попросив написать слова песни к фильму на музыку Альфреда Шнитке. Окуджава, познакомившись с картиной, не только написал слова песни, но и предложил свою музыку. Вариант барда был восторженно принят съемочной группой, а Шнитке выступил автором оркестровой обработки песни для заключительных кадров "Белорусского вокзала". Песня "Вечный огонь", известная по первой строчке как "От героев былых времен", заняла второе место. Автором музыки выступил композитор Рафаил Хозак, автор стихотворного текста - Евгений Агранович. Песня прозвучала в фильме "Офицеры" 1971.

Песню первым исполнил Владимир Златоустовский, второй режиссер фильма и исполнитель роли майора Гаврилова. Трогающий до глубины души голос Марка Бернеса, музыка Никиты Богословского и проникновенные стихи Владимира Агатова не оставили равнодушными зрителей фильма "Два бойца" ни в тяжелом 1943 году, ни 80 лет спустя. Леонид Луков, режиссер картины, хотел, чтобы песня была похожа на откровенное письмо бойца близким, и, стоит признать, что звучит песня именно так.

А еще песня в миноре, однако она вселяла в советских людей несокрушимый оптимизм. Александрова на Яндекс. Музыке «Темная ночь» История главного военного мемориала страны Песня Никиты Богословского на стихи Владимира Агатова тоже появилась стремительно, но уже не по зову сердца, а по производственной необходимости. К тому же точнее будет сказать «стихи Агатова на музыку Богословского». В разгар съемок фильма «Два бойца» 1943 режиссеру Леониду Лукову потребовалась песня, которую бы герой Марка Бернеса пел в сцене, где солдаты пишут письма родным. Богословский с ходу сочинил мелодию, а Агатов написал на нее текст. В том же году вышли грампластинки как с исполнением Бернеса, так и с интерпретацией Леонида Утесова. И слава «Темной ночи» вскоре переросла кинокартину. Мелодия печальна, проста и задушевна, а вместе со стихами получается искреннее выражение тоски солдата по близким, по возлюбленной. Здесь нет никакой героики, никакого пафоса. Тем композиция и подкупает. В фильме Бернес поет ее максимально сдержанно, и более минуты камера не сходит с его лица. Но сильнее всего воздействуют на зрителя крупные планы солдат, которые слушают пение. Годы спустя, вероятно, без всякого влияния советской ленты, нечто подобное сделает Кубрик в «Тропах славы», а затем и Фассбиндер в «Лили Марлен», где идея о песне, врачующей израненные души, станет центральной. Впрочем, о композиции, давшей название шедевру Фассбиндера, мы поговорим далее. Слушайте Тёмная ночь — Марк Бернес на Яндекс.

Тексты песен о Великой Отечественной войне

Песенка военных корреспондентов. Программа военных песен фольклорного ансамбля "Совечёра" представляет собой сочетание всеми любимых композиций военного периода, известных послевоенных, а так же самых ярких малоизвестных песен, написанных непосредственно в годы Великой Отечественной Войны и в. Что находило отражение в песнях военных лет. Говоря о песнях военных лет нельзя не вспомнить самую первую песню, написанную в суровые годы Великой Отечественной Войны, настоящий музыкальный символ защиты Отечества и мужества советского народа.

Военные песни и песни о войне

Вы можете слушать песни От героев былых времён, Волчонок, В руках автомат от Военные песни и еще 50 музыкальных треков бесплатно в хорошем качестве на Песни о войне всегда будут напоминать нам, какой героический подвиг совершил советский народ в борьбе с фашизмом. Вы можете слушать песни От героев былых времён, Волчонок, В руках автомат от Военные песни и еще 50 музыкальных треков бесплатно в хорошем качестве на Военные песни, которые звучали из уст отечественного кинематографа, увековечивая память о подвигах и большой любви, к Родине, другу, семье и к жизни.

«Мы выполним приказ, мы победим в бою». 75 песен Великой Отечественной — 1

Стихотворение произвело огромное впечатление на руководителя Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии Александра Васильевича Александрова. Всего за один день он написал яркую и мощную музыку, решив «задачу, которая стоит перед каждым песенным автором: отобрать интонационный материал, близкий музыкальному сознанию народа и отвечающий идее песни. Текст Лебедева-Кумача привлёк многих композиторов. Все они датированы 1941 годом.

У песен всегда три равноценных автора: поэт, композитор и исполнитель. Стихи часто вдохновляли музыкантов на создание драматургически эмоциональных образов, подчёркнутых ярким исполнением. У каждой были свои знаковые песни.

Осенью 1941 года корреспондент газеты Южного фронта «Во славу Родины» Илья Львович Френкель опубликовал свои знаменитые стихи «Давай, закурим! Песни на этот текст писали и другие композиторы — например, Сигизмунд Абрамович Кац, но лучшей остаётся мелодия Табачникова. Именно эта песня появилась в репертуаре Клавдии Ивановны Шульженко, была включена в её программу фронтовых концертов и записана на пластинках.

Другая «визитная» песня в репертуаре Клавдии Шульженко — «Синий платочек», своеобразный «лирический гимн» военного времени. История песни удивительна. Осенью 1939 года польский музыкант Ежи Петерсбурский, автор знаменитого танго «Утомлённое солнце», в силу обстоятельств оказался в Москве.

Здесь он за два дня написал легкий и мелодический вальс «Синий платочек». Поэт и драматург Яков Галицкий сочинил слова. Песня быстро «заполонила» все концертные площадки.

В первых военных бригадах она была даже включена в репертуар Клавдии Шульженко. Но всенародной песню сделал новый текст, предложенный корреспондентом фронтовой газеты «В решающий бой» Михаилом Максимовым. Песня зазвучала по-другому: текст передавал новое значение «платочка», который стал символом верности солдату, ушедшему на фронт защищать Родину.

В 1941 году поэт, будучи военным корреспондентом, приехал на фронт, но попал в окружение. Там он и написал знаменитые строчки «Бьётся в тесной печурке огонь». Поэт даже не мог предположить, что они станут началом песни, ведь это были стихотворные строки из письма жене!

Вскоре на страницах газеты «Комсомольская правда» появились ноты лирической песни, в которой было много грусти и горьких слов: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага». Но главной исполнительницей стала Лидия Андреевна Русланова.

Запевал её солист Краснознамённого ансамбля Николай Устинов , которому песня эта в значительной степени обязана своим успехом. Концерт транслировался по радио.

Её подхватили в тылу и на фронте. Сюжет фильма Фильм повествует о трёх неунывающих фронтовых друзьях-лётчиках, которые поклялись до конца войны «не влюбляться даже в самых красивых девчат». Однако одному из них, майору Василию Васильевичу Булочкину, по состоянию здоровья после ранения запрещено летать на скоростных самолётах, и он вынужден продолжать службу в ночной бомбардировочной авиации на лёгких самолётах « У-2 ». Столкнувшись благодаря этому с лётчицами женской эскадрильи и Валей Петровой, журналисткой газеты « Пионерская правда », они влюбляются по одному и нарушают данное некогда обещание.

Первые два куплета поются девчатами в том числе и лейтенантом Екатериной Кутузовой , последний — тремя героями фильма.

Его стихи стали основой для многих композиций. Тухманов же на тот момент был молодым автором, известным лишь легкими шлягерами. В 1975-м страна готовилась к празднованию 30-летия Победы и был объявлен конкурс на лучшую песню. На последнем перед конкурсом прослушивании, в марте, «День Победы» исполнила Татьяна Сашко — жена Тухманова. По песне прошлись катком цензуры и буквально закрыли дорогу на Гостелерадио. Однако все сложилось удачно. В ноябре 1975 года на концерте, посвященном Дню милиции, сам Лев Лещенко спел: «День Победы, как он был от нас далек, как в костре потухшем таял уголек…» После исполнения Лещенко, как говорится, песню пела вся страна. Ельчанинова Всенародно любимая и всенародно исполняемая песня появилась в 1939 году. Это один из самых ярких неформальных символов Великой Отечественной войны.

Композитор — Матвей Блантер, автор слов Михаил Исаковский.

Автора песни — журналиста и поэта Алексея Суркова — призвали в самом начале войны на передовую военкором. Должность военного корреспондента не предполагала особого риска для жизни. Обычно журналист отсылал репортаж, написанный уже по результатам какого-нибудь боя. Но не 27 ноября 1941 года. Офицеры и штатские сидели в блиндаже под обстрелом из миномётов. В какой-то момент начальник штаба полка решился пойти на прорыв — он лично пополз к зданиям, где засели немцы, с гранатами, и сумел вывести из строя достаточно вражеских солдат, чтобы прятавшиеся в блиндаже люди рискнули двинуться под ослабшим миномётным огнём.

Когда офицерам и журналистам удалось добраться до своих, их разместили в отапливаемой землянке. Сурков в шоке смотрел на свою посечённую осколками шинель. Начштаба начал есть — и заснул над миской. Взяв себя в руки, Сурков начал набрасывать будущую заметку с лирического зачина — описывая обстановку в землянке. И, быть может, от напряжения слова пошли... Позже Алексей добавил в них любовную линию и отослал в письме любимой жене Софье. Уже в Москве.

А заметка вышла своим чередом, без рифмы и без ритма. И чтобы непременно с фронта. Сурков вспомнил о «Землянке», отыскал её и переписал для композитора набело. Листов ушёл со стихами, а через неделю вернулся, одолжил у одного из журналистов гитару и спел: «Бьётся в тесной печурке огонь... Никто и подумать не мог, что уже летом сорок второго пластинку прикажут уничтожить, а на исполнение песни ансамблями и певцами наложат вето. Из-за строки «А до смерти четыре шага» чиновники сочли её упаднической! Песню взялся «улучшить» поэт Константин Симонов, заменив крамольные слова более оптимистичными.

Но артистов, исполняющих новую версию, на фронте с возмущением освистывали. В конце концов разрешили петь «Землянку» такой, как её создал автор. Конечно, не вся сразу. Сначала только стихи. Василий Лебедев-Кумач — которого советский народ хорошо знал по песням «Утро красит нежным светом» и «Широка страна моя родная» — уже примерно через сутки передал текст в прессу, он был опубликован в газетах «Известия» и «Красная звезда». В тот же день её продекламировали и на радио.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий