Премьера спектакля Александра Баргмана «Сирано де Бержерак» состоялась 5 октября 2019 года на Большой сцене театра «Мастерская».
Премьера комедии "Сирано де Бержерак" состоялась в Волковском театре в Ярославле
Кажется, именно это чувство испытывал режиссер Егор Перегудов, работая над спектаклем «Сирано де Бержерак» в МХТ Александринский театр отменил показ спектакль «Сирано де Бержерак» после жалобы петербуржца, который усмотрел в постановке дискредитацию ВС РФ, сообщает «78». По данным СМИ, в середине апреля с заявлением в полицию обратился один из зрителей, который увидел в спектакле «Сирано де Бержерак» признаки дискредитации армии.
Также вас может заинтересовать
- Сирано де Бержерак получил от главрежа Александринки автомат Калашникова // Новости НТВ
- СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК
- Фотографии
- МХТ имени Чехова представит свою версию пьесы «Сирано де Бержерак»
- В Волковском театре Ярославля поставили спектакль про спектакль
В Александринском театре отменили спектакль «Сирано де Бержерак»
В Петербурге Александринский театр отменил показы спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае. Спектакль «Сирано де Бержерак» заменят на постановки «Ворон» и «Женитьба» 23 апреля и 24 мая. 20 апреля были с подругой на спектакле «Сирано де Бержерак». Смотрите видео онлайн «МХТ имени Чехова завершил петербургские гастроли спектаклем "Сирано де Бержерак"» на канале «Сделай Это С Удовольствием» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 сентября 2023 года в 15:54, длительностью 00:03:29. 20 апреля были с подругой на спектакле «Сирано де Бержерак». Фото: РИА Новости/Алексей Даничев. Речь идёт о постановке «Сирано де Бержерак». Вместо неё 23 апреля покажут «Ворона», а 24 мая — «Женитьбу». О причинах такого решения санкт-петербургский театр не сообщает. При этом, как пишет портал , на спектакль в полицию.
Найдены новые фотографии спектакля «Сирано де Бержерак»
Пресс-служба Александринского театра Показ спектакля «Сирано де Бержерак» Николая Рощина в Александринском театре Санкт-Петербурга отменен, сообщили в пресс-службе культурного заведения. Ранее один из зрителей подал жалобу на постановку. В ней указано, что спектакль дискредитирует российскую армию.
До последнего момента не знал - выйдет ли на сцену. В итоге - три часа эмоций, вдохновения и оваций. Так что "Сирано" в определенном смысле - новая грань его репертуара. Я думаю это во многом из-за перевода, который очень "грибоедовский", из-за чего текст очень лег на наш язык, в наши головы, и он очень как-то совпадает с нами. Особенность этой постановки - в деталях. Владимирская версия включает элементы рока и современной хореографии. Как и противоречивый мечущийся главный герой, постановка ни на минуту не сбавляет темп, меняясь от сцены к сцене. Отдельная удача - актерский состав.
Каждый идеально вписывается в образ. Анна Лузгина, актриса: Очень хочется, чтобы получился пронзительный спектакль. Это слова режиссера. Поэтому будем к этому сегодня стремиться. К тому, чтобы зритель успел полюбить наших персонажей, героев, начал им сочувствовать и, чтобы они вместе с нами сегодня прожили эту историю и были вместе с нами на протяжении этих трех часов. Спектакль презентуют в знаковый год. Но и это не всё.
Публикации с пометкой «Реклама» и «Партнёрский материал» оплачены рекламодателем. Редакция не несет ответственность за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах.
В «Сирано» объясняется в ненависти. Сколько яда в изображении театральной Вселенной, где Ад такой же картонный, как и Иллирия. Пространству картонных облаков и фальшивых пастушков. Миру, чьим олицетворением становится гротескный Амур в груде накладных телес. Ольга Егошина Театр л 07. Потому и благодаришь режиссера за честный, оголтелый финал, в котором уже не рассмотреть вечно протестующего Сирано. Кристина Матвиенко Театр 10. Работа артиста Ивана Волкова в спектакле Николая Рощина - пример, когда перед нами одновременно разворачивается процесс воплощения и возникает феномен присутствия. Играя меланхоличного и злого поэта, Волков в какой-то момент снимает свой экстравагантный нос и, побывав в кровавой переделке, обнаруживает себя как личность.
Владимирский театр драмы представил зрителям своего «Сирано де Бержерака»
Какие-то куски у Щепкиной лучше всех, на мой вкус. А вот этот кусок пробросан у Айхенвальда — у Соловьева лучше. У Баевской вообще всё как надо — ямбом этим. У нас есть еще свои переводные какие-то кусочки в паре сцен. И в «Google Переводчик» мы совали текст — ужас. Всё это было нужно, чтобы найти язык, который был бы без «О!
Может, это ошибка, потому что это история не реалистическая. Могу сказать, что над всем в спектакле довлеет декорация. Это такая константа, которая всех подавляет, преломляет и в пятьдесят раз отражает. Вся эта конструкция — большой симулякр, ужасно сложный и, между нами говоря, дорогой. Но такого качества монументальности я прежде не видел ни в одном театре кукол.
Здесь это прямо такая игрушка. Ни в одном театре кукол нашей страны нет такой монументальности. Век может быть любым. Такой конструктивизм! Это похоже на современное искусство.
Представьте эту конструкцию на площади. Как это будет круто! Или на природе. Там будут отражаться земля, трава, небо и всё это вместе. Очень концептуальная штука, которая сама влияет на все происходящее.
В спектакле это такая мясорубка жизни, судеб. В переводе Айхенвальда текст Ростана звучит так: «Наш век семнадцатый, великий из веков. У нас во всем расцвет — в искусстве и науке. Завидовать вам будут внуки, Что век их не таков». И такая вот махина, которая всё подминает под себя и перемешивает.
Роксана — Марина Збуржинская. Естественно, мы попытались осовремениться. У нас герои ходят с телефонами, с селфи кольцами и селфи палками.
Мне хочется максимально избавиться от нарратива: вот это текст, читать его надо вот так, и там есть какая-то героизация. Борьба с этой формой — часть искривления. Изначально мы же не планировали ломать пьесу, но вот эта данность взгляд на декорацию на сцене всё равно перелопачивает всех, и пьесу тоже. В пьесе в переводе Айхенвальда есть тема власти, и она довольно яркая. Власти, которая давит и искривляет. У нас даже была идея играть сначала четвертое действие, потом первое, потом второе, потом пятое. Сирано де Бержерак и Роксана.
Какие-то куски у Щепкиной лучше всех, на мой вкус. А вот этот кусок пробросан у Айхенвальда — у Соловьева лучше. У Баевской вообще всё как надо — ямбом этим. У нас есть еще свои переводные какие-то кусочки в паре сцен. И в «Google Переводчик» мы совали текст — ужас. Всё это было нужно, чтобы найти язык, который был бы без «О! Может, это ошибка, потому что это история не реалистическая. Могу сказать, что над всем в спектакле довлеет декорация. Это такая константа, которая всех подавляет, преломляет и в пятьдесят раз отражает. Вся эта конструкция — большой симулякр, ужасно сложный и, между нами говоря, дорогой.
Но такого качества монументальности я прежде не видел ни в одном театре кукол. Здесь это прямо такая игрушка. Ни в одном театре кукол нашей страны нет такой монументальности. Век может быть любым. Такой конструктивизм! Это похоже на современное искусство. Представьте эту конструкцию на площади. Как это будет круто! Или на природе. Там будут отражаться земля, трава, небо и всё это вместе.
Очень концептуальная штука, которая сама влияет на все происходящее. В спектакле это такая мясорубка жизни, судеб.
Постановку «Сирано де Бержерак» также должны были показать 23 апреля и 24 мая, однако накануне на сайте театра появилось объявление , что их заменяют на спектакли «Ворон» и «Женитьба». Купленные билеты останутся действительными, говорится в сообщении. Прототип главного героя постановки — французский драматург, философ, поэт и писатель Эркюль Савиньен Сирано де Бержерак, живущий в Париже.
Постановка несколько раз номинировалась на национальную театральную премию «Золотая маска». Недавно стало известно, что Государственный академический Большой театр России снял с репертуара спектакль о жизни советского, британского и французского артиста балета Рудольфа Нуреева.
Также вас может заинтересовать
- Билеты в наличии:
- Радостная провокация: о новой постановке Театра кукол
- Впервые во Владимире поставили героическую комедию "Сирано де Бержерак"
- Спектакль «Сирано де Бержерак» в Александринке отменили из-за фейков об армии - ГлагоL
Также вас может заинтересовать
- Александринский театр отменил спектакль после жалобы петербуржца
- Спектакль “Сирано де Бержерак” отменили после жалобы – Informer
- Спектакль «Сирано де Бержерак» в Александринке отменили из-за фейков об армии
- Последние новости
Радостная провокация: о новой постановке Театра кукол
Еще один эксклюзивный дар из архивов фотографа Александра Иванишина и отличный повод вспомнить спектакль «Сирано де Бержерак» Леонида Трушкина 1992 года. „Сирано де Бержерак“ – это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют. Наклеим мы что-то новое, не наклеим, будет там что-то, не будет – под вопросом», – отметил режиссер спектакля «Сирано де Бержерак» Егор Перегудов. Кажется, именно это чувство испытывал режиссер Егор Перегудов, работая над спектаклем «Сирано де Бержерак» в МХТ На спектакль «Сирано де Бержерак», отмененный в Александринском театре, действительно поступила жалоба. 20 апреля были с подругой на спектакле «Сирано де Бержерак».
Сирано де Бержерак
В Александринском театре объяснили замену спектакля «Сирано де Бержерак» на фоне новостей о проверке на дискредитацию. Сумасшедший храбрец Сирано де Бержерак из далекого прошлого сегодня гораздо ближе к нам, людям двадцать первого столетия, чем кажется на первый взгляд. С пьесой "Сирано де Бержерак" уникальная история, потому что ее в России играют больше, чем во Франции. Героическая комедия «Сирано де Бержерак» о поэте и его безнадежной любви к кузине Роксане прошла с триуфом в выходные на сцене Московского Губернского театра. Сценическая конструкция «Сирано де Бержерак» — это три этажа из стали и зеркального пластика. Блестящий гвардейский офицер, знаменитый дуэлянт, поэт и острослов Сирано де Бержерак влюблен в красавицу Роксану, о чем она даже не подозревает.
Прошел показ спектакля «Сирано де Бержерак» с тифлокомментированием
Предположительно, причиной отмены спектакля стала жалоба в полицию одного из зрителей, который увидел в постановке дискредитацию российской армии. В середине апреля с заявлением в полицию обратился один из зрителей, который увидел в спектакле признаки дискредитации армии. Однако неизвестно, что именно в постановке стало поводом для обращения в правоохранительные органы.
Зрители, которые видели на этой же сцене его постановку «Сад» по Чехову, которая была номинирована на «Золотую маску» сразу по нескольким позициям, знают, что спектакли режиссера не оставляют публику равнодушной. Что будет сейчас, определенно сказать пока трудно, но то, что мы видели в театре перед премьерой, очень интригует. Мы видели декорацию, похожую на гигантский калейдоскоп, — это очень эффектно. Мы видели актеров в камуфляже и берцах, — очевидно, они играют гвардейцев. Наконец, мы видели Сирано де Бержерака с его носом, который постоянно расквашен — он же бретер! На репетиции спектакля «Сирано де Бержерак».
Условность, характерную для Театра кукол, будет создавать необычная сценическая конструкция художник-технолог — Александр Клеветенко , живые видеопроекции, гротеск в приемах, авторский свет и авторские тени. Спектакль поставлен при поддержке федерального проекта «Культура малой Родины». Разговариваем с режиссером спектакля Александром Янушкевичем. Александр Янушкевич, режиссер спектакля про изломанное время. Мы этот жанр нарисовали как comedy remastering. В некоторой степени это переработка. У нас есть автор, есть переводчик и еще есть драматург Алёна Иванюшенко , который всё это в некоторой степени адаптировал к современному звучанию. В некое отражение от Ростана, от известных вещей театральных.
Начинается текст — и мы по форме с нарративом его талдычим, а где эта сбивка? Где происходящее превращается в правду? Нужна ли героической комедии правда, кто его знает. Но выдержать этот пафос я не могу, меня просто… Удивительное дело. Когда текст читаешь сам, в голове, — это одно. Когда начинается читка, появляется безумный штамп этих бесконечных «О! Поэтому и началось какое-то перелопачивание, перетрансформирование. Мне хочется максимально избавиться от нарратива: вот это текст, читать его надо вот так, и там есть какая-то героизация.
Борьба с этой формой — часть искривления. Изначально мы же не планировали ломать пьесу, но вот эта данность взгляд на декорацию на сцене всё равно перелопачивает всех, и пьесу тоже. В пьесе в переводе Айхенвальда есть тема власти, и она довольно яркая. Власти, которая давит и искривляет. У нас даже была идея играть сначала четвертое действие, потом первое, потом второе, потом пятое. Сирано де Бержерак и Роксана. Какие-то куски у Щепкиной лучше всех, на мой вкус.
Сирано, считая его уродливым, скрывает не только неуверенность в собственной внешности, но и любовь к кузине Роксане.
А та увлечена красавчиком Кристианом, однополчанином поэта. Кристиан не обладает умом и красноречием де Бержерака, но Сирано решает создать идеального возлюбленного для Роксаны, соединив свой дар и привлекательность Кристиана. По-молодежному задиристый и драйвовый спектакль, песни к которому сочинили вчерашние выпускники Школы-студии МХАТ. Спектакль включает в себя элементы мюзикла и завораживающие экшен-сцены.
Ранее один из зрителей подал жалобу на постановку. В ней указано, что спектакль дискредитирует российскую армию.
Приносим извинения за доставленные неудобства», — указали в пресс-службе.