Новости битый час значение фразеологизма

значит очень долго. Данный фразеологизм значит то что чего уже очень долго ждут, несколько часов. это время от одного удара часов до другого. Происхождением фразеологизм обязан истории появления в Москве первых городских часов с колокольным боем.

Воронежские филологи рассказали о значении фразеологизма «битый час»

Мы выяснили, что значение фразеологизма "битый час" напрямую связано с его происхождением. Воронежские филологи рассказали о значении фразеологизма «битый час». Битый час значение и происхождение фразеологизма 168 отметок Нравится 6 комментариев elizaveta kirichenko Узнав что муж укатил на курорт с другой дочь уборщицы впустила домой. Значение фразеологизма Выражение битый час используется для указания на очень долгое время или длительное ожидание. Таким образом, фразеологизм битый час постепенно приобрел значение долгий, скучный период времени без полезного результата или бесполезная, продолжительная затея. Значение фразеологизма «битый час» означает бесконечно и бессмысленно.

Об истории некоторых известных фразеологизмов

Данный фразеологизм значит то что чего уже очень долго ждут, несколько часов. это время от одного удара часов до другого. Значение фразеологизма Выражение битый час используется для указания на очень долгое время или длительное ожидание. 1) объяснение значение фразеологизма: Битый час – длительное время. Таким образом, фразеологизм битый час постепенно приобрел значение долгий, скучный период времени без полезного результата или бесполезная, продолжительная затея.

Происхождение фразеологизма битый час

Значение фразеологизма Битый час — очень долго и безрезультатно Фразеологизмы-синонимы: веки вечные, до посинения, целую вечность, в час по чайной ложке , круглыми сутками Фразеологизмы-антонимы: в мгновение ока, ахнуть не успеешь, глазом моргнуть не успеешь, оглянуться не успеешь, раз-два и готово В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них: a full hour, solid hour английский язык eine ganze Stunde немецкий язык heure d"horloge французский язык Происхождение фразеологизма К счастью, и фразеологизм «битый час» имеет не одну версию происхождения, а как минимум две: Наиболее известна версия, связанная с появлением на Руси башенных часов. Впервые такие часы появились на башне московского кремля в XV веке. Безусловно, появление башенных часов в городе становилось не просто удобным инструментом измерения времени, а существенно меняло мировосприятие и жизнь средневековых людей как в Европе, так и позднее на Руси интересно пишет об этом французский историк Жак Ле Гофф в книге «Другое Средневековье: время, труд и культура Запада». Поэтому вполне можно предположить, что инновационный для того времени четкий отбиваемый часами час стал не только термином, но и фразеологизмом.

По второй версии, глубоко в человеческой культуре заложен механизм одушевления неживого, в частности - времени которое бежит, останавливается, спешит, уходит и т. Понимаемое таким образом время можно и убить, то есть потратить его впустую. Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь».

Следует признать, что версия с «убитым» временем лучше, понятнее отражает безрезультатность потраченного на что-либо времени, играющую ключевую роль в значении фразеологизма. Так или иначе, но обе версии кажутся мне ненадуманными и познавательными. Возможно, они обе нашли выражение в этом фразеологизме, но в разные периоды времени. Предложения из произведений писателей Я ходил битый час и не мог доискаться окурной...

Даль, «Червонорусские предания» - кстати, цитаты Владимира Даля Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях. Лермонтов, «Вадим» - кстати, цитаты Михаила Лермонтова Битый час говорю я вам... Горький, «Мещане» - кстати, цитаты Максима Горького Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту.

Мельников-Печерский, «На горах» Гонтарев рассказывал, как Ш. Бунин, «Окаянные дни» - кстати, цитаты Ивана Бунина Рита сидела в своём любимом кресле под торшером, курила сигарету и только что отговорила с кем-то битый час по телефону. Трифонов, «Предварительные итоги» Ты выгоняешь на улицу милую женщину, которая битый час мёрзла у тебя под окнами? Брагинский, «Игра воображения» Благо возница служебного амобилера уже битый час околачивается у моих ворот.

Фрай, «Власть несбывшегося» - кстати, цитаты Макса Фрая Замечательно, что пожаловали, господин Фандорин. Пётр Иваныч и Зубцов битый час с нашим приятелем толкуют, да всё впустую. Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV века первых часов с боем. Битый час изначально - это время от одного удара часов до другого.

Каза и Ноэля Куапеля. Помогая последнему исполнять аксессуары в его картинах, приобрел необычайное … Справочник составлен редакцией портала «Грамота. Русская фразеология. Душенко К. Словарь современных цитат. Цитаты из русской литературы. Кочедыков Л.

Краткий словарь иноязычных фразеологизмов. Бабушка надвое сказала — неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают. Выражение образовано усечением пословицы Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет. Предполагают также, что выражение и пословица связаны с гаданием как остатком языческих верований. Бабушки — знахарки, гадалки, которые предсказывали судьбу, погоду, заговаривали от болезней или сглазов. В пословице и фразеологизме отразилось ироническое отношение к гаданию. Бабье лето — ясные теплые дни в начале осени.

Существует несколько версий этимологии сочетания. По одной из них, выражение связано с тем периодом в жизни крестьян начало осени , когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали. По другой версии, сочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду. Кроме того, бабьим летом называют тонкую, легкую паутину, летающую по полям и лесам и предвещающую сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней — с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом. Бальзаковский возраст — о возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О.

Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя «Тридцатилетняя женщина» 1842. Башня из слоновой кости — символ мира мечты; о предмете мечтаний, оторванных от жизни. Оборот принадлежит французскому поэту и критику Сент-Бёву 1804—1869 стихотворное послание к Виллемену, вошедшее в сборник «Мысли августа». Образ восходит к словам католической молитвы, в которой такое наименование дано Деве Марии. Без дураков прост.

Эразм 4 год назад Объясните и запишите значение фразеологизма битый час. Используя не менее двухпредложений, опишите ситуацию, которой будет уместно употребление этогофразеологизма. Включите фразеологизм в одно из предложений.

Фразеологический словарь Разг.

Очень долго. О времени, потраченном на что-либо. На горах. Подавленный своей неудачей, сижу у окна битый час Ю. Фразеология делать что-л. Неоправданно долго и безрезультатно. Имеется в виду, что лицом или группой лиц Х впустую потрачено слишком много времени на осуществление какого-л. Говорится с неодобрением.

Что такое битый час? Происхождение и значение фразеологизма «битый час»

Русские идиомы :: Битый час Объясните и запишите значение фразеологизма битый час. Используя не менее двух предложений, опишите ситуацию, в которой будет уместно употребление этого фразеологизма.
☘ «Битый час» — откуда взялось это выражение? | Воронежские филологи рассказали о значении фразеологизма «битый час».
Значение фразеологизма "битый час": смысл (5 видео) Мы выяснили, что значение фразеологизма "битый час" напрямую связано с его происхождением.
Русские идиомы :: Битый час это время от одного удара часов до другого.
Значение фразеологизма "Битый час" - выражение! Битый час значение и происхождение фразеологизма 168 отметок Нравится 6 комментариев elizaveta kirichenko Узнав что муж укатил на курорт с другой дочь уборщицы впустила домой.

Фразеологизм «битый час»

Фразеологизм «Битый час»Что это такое означает?«Битый час» – это долгое ожидание, напрасно потраченное ождениеОткуда и какое происхождение фразы. Значение[править]. Происхождение фразеологизма «битый час» отвечает на поставленный ождение выраженияЭто словосочетание вошло в литературу из средневековой. это время от одного удара часов до другого. Фразеологизм "битый час" означает, что это время было потрачено впустую, понапрасну. Значение фразеологизма «Битый час», история происхождения крылатого выражения.

Что означает выражение «Битый час»?

Отсюда можно сделать вывод, что в то время данная фраза означала время от одного удара до другого. Тогда время отбивал колокол, примерно каждые пол часа, и если гипотетический человек слышал два удара колоколом, то он понимал, что прошёл уже целый час. Сегодня эта версия считается наиболее близкой к истине, и самой распространённой среди историков. В нашу эпоху это выражение используется повсеместно, как в лексиконе людей среднего и старшего возраста, так и школоло. Сейчас его не задумываясь употребляют с экранов ТВ или в интернете. Сложно пожалуй найти ещё подобные выражения, которые были бы настолько популярны.

Правда большинство людей не задумываются, да собственно не хотят знать, как правильно понять эту пословицу, и когда она сформировалась в русском языке. По ещё одной версии, в Древнем Риме так же любили следить за временем, но это делали не механические устройства, а специально обученные рабы. Они внимательно наблюдали за показаниями водяных и солнечных часов, каждый час оглашая всю округу своим воплем, указывая своим хозяевам, что они могут вычеркнуть из своей жизни ещё один отрезок времени. Кроме того, многие с удовольствием используют в своей речи похожую поговорку, это "Пробил час ". Правда в отличие от обсуждаемого в этой статье выражения, она звучит более торжественно.

Поэтому её по большей части используют в Фразеологизм «битый час» - о неудачно потраченном времени. Причины могут быть внешними или внутренними, но с нами это регулярно происходит. Значение фразеологизма Битый час — очень долго и безрезультатно Фразеологизмы-синонимы: веки вечные, до посинения, целую вечность, в час по чайной ложке , круглыми сутками Фразеологизмы-антонимы: в мгновение ока, ахнуть не успеешь, глазом моргнуть не успеешь, оглянуться не успеешь, раз-два и готово В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них: a full hour, solid hour английский язык eine ganze Stunde немецкий язык heure d"horloge французский язык Происхождение фразеологизма К счастью, и фразеологизм «битый час» имеет не одну версию происхождения, а как минимум две: Наиболее известна версия, связанная с появлением на Руси башенных часов. Впервые такие часы появились на башне московского кремля в XV веке.

Безусловно, появление башенных часов в городе становилось не просто удобным инструментом измерения времени, а существенно меняло мировосприятие и жизнь средневековых людей как в Европе, так и позднее на Руси интересно пишет об этом французский историк Жак Ле Гофф в книге «Другое Средневековье: время, труд и культура Запада». Поэтому вполне можно предположить, что инновационный для того времени четкий отбиваемый часами час стал не только термином, но и фразеологизмом. По второй версии, глубоко в человеческой культуре заложен механизм одушевления неживого, в частности - времени которое бежит, останавливается, спешит, уходит и т. Понимаемое таким образом время можно и убить, то есть потратить его впустую. Разве такое ему может понравиться!

Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь». Следует признать, что версия с «убитым» временем лучше, понятнее отражает безрезультатность потраченного на что-либо времени, играющую ключевую роль в значении фразеологизма. Так или иначе, но обе версии кажутся мне ненадуманными и познавательными. Возможно, они обе нашли выражение в этом фразеологизме, но в разные периоды времени. Предложения из произведений писателей Я ходил битый час и не мог доискаться окурной...

Даль, «Червонорусские предания» - кстати, цитаты Владимира Даля Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях. Лермонтов, «Вадим» - кстати, цитаты Михаила Лермонтова Битый час говорю я вам... Горький, «Мещане» - кстати, цитаты Максима Горького Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту. Мельников-Печерский, «На горах» Гонтарев рассказывал, как Ш.

Калачом не заманишь — никакими лакомствами, никакими обещаниями не заманишь. Канитель тянуть В старину медные, золотые и серебряные нити для вышивки изготовляли вручную: раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая называлась канитель. Работа была очень медленной, поэтому стали говорить: канитель тянуть медлить, мешкать. На воре шапка горит Происходит это выражение от старинного анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь вдруг крикнул в толпу: "Поглядите, на воре шапка горит! Он и оказался вором. С тех пор так говорят о человеке, который невольно выдаст себя нечаянным словом или движением.

Не солоно хлебавши На Руси когда-то соль была очень дорогой. Возить ее приходилось издалека. В старину пищу солили сидя за столом. Часто хозяин солил гостям еду рукой. Гостю познатнее сыпал больше иногда и лишнее — вот откуда пересолил. А гостю незнатному, сидевшему где-нибудь в дальнем конце стола, соли совсем не доставалось. Поэтому про плохой прием, оказанный кому-нибудь, про чью-либо неудачу говорим: Ушел не солоно хлебавши. Слово assiette означает по-французски "настроение, состояние духа", а также "тарелка".

Опростоволоситься В древности ходить с непокрытой головой считалось позором. Шапки не снимались ни в комнатах, ни в церкви. Не было для человека большего позора, когда с него в людном месте срывали шапку. Опростоволоситься — опозориться, оказаться в неудобном положении. Подноготную узнать В старину были распространены жестокие пытки, которым подвергали людей в застенках тюрем. Одной из пыток было забивание под ногти железных гвоздей. Редко кто выдерживал эту пытку и почти всегда рассказывал все тайны. Узнать всю подноготную — узнать все до мелочи, подробно.

С красной строки В древности книги писали на пергаменте особыми чернилами, а заглавные буквы новой строки писали киноварью красной краской. С красной строки — с новой строки. Спустя рукава На Руси раньше распространены были длинные рукава, которые засучивались перед работой отсюда засучив рукава — усердно приняться за дело , а после работы опускались, чтобы согреть руки. Спущенные рукава мешали работе. Отсюда и возникла поговорка: работать спустя рукава — значит "работать небрежно, неохотно, лениво". Ходить козырем В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем — ходить важно, а козырять — хвастаться чем-нибудь.

От доски до доски В старину переплет книги делали не из картона, а из досок, обтянутых кожей. Выражение от доски до доски означает тоже, что от корки до корки, от крышки до крышки, т. С панталыку сбиться Выражение пошло от названия горы Пантелик в Греции. В горе добывали мрамор, и было много пещер, гротов и ходов; попав туда, легко можно было заблудиться. Пригреть змею на груди Так говорят о подлом и наглом человеке, который ответил на добро, заботу и помощь неблагодарностью.

Основной функцией первых башенных часов скорее был единый стандарт исчисления времени, по которому ориентировались по всему государству.

Так вот самым первым промежутком времени, который стал отмечаться звуковым сигналом, стал именно час. Таким образом, прошедшее время от одного удара башенных часов до другого составляло ровно один час. А когда человек, например, ждал кого-то или что-то делал и слышал бой часов, а за это время он никого не дождался или не получил желаемого результата, то это время он считал потерянным впустую. А сколько времени прошло? А как он это узнал? По звуку, ведь часы пробили.

Вот и получается, что потраченное впустую время является «битым часом». Отсюда и появилось выражение «битый час», которое носит негативный характер, так как про время человек вспоминает только тогда, когда что-то не получается или не складывается, с досады сетуя на бестолково использованное время.

Очень долго о напрасно потраченном времени Битый час жду тебя! Чуть не битый часъ толкуемъ, а все попусту... На горахъ. Я ходилъ битый часъ и не могъ доискаться окурной... Очень долго. Битый час жду.

☘ «Битый час» — откуда взялось это выражение?

Говорится с неодобрением. Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту... На горах. Я ходил битый час и не мог доискаться окурной... Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV века первых часов с боем.

Битый час изначально — это время от одного удара часов до другого … Справочник по фразеологии битый час — неодобр.

Измерение времени по солнечным часам, именно по солнечной тени на … ЧАС ЧАС внесистемная единица времени, равна 60 минутам или 3600 секундам. Обозначения: рус. Расколотый, разбитый. Битые яйца. Битая посуда. Битое стекло. Безмятежный, благодатный устар. Тот, кто, испытав в жизни многое, приобрел собственный опыт. ЧАС в Полном орфографическом словаре русского языка: час, -а и с колич.

ЧАС в Орфографическом словаре: час, -а и с колич. ЧАС промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. Лихой час настал. Битая птица. Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. II прил. Расколотый на куски; разбитый. Измельченный … ЧАС I м. Срок, мера времени, равные шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток, исчисляемые от полудня или от полуночи … БИТЫЙ в Большом современном толковом словаре русского языка: I м. Побитый не один раз.

Память 13 августа обрет. Достоевского «Идиот» 1867-1869. Парфён Р. Сборники стихов: "Романтики" 1961 , "Ночная вахта" 1972 , "Мои корабли" 1984 и др. Zement, от лат. Каза и Ноэля Куапеля. Помогая последнему исполнять аксессуары в его картинах, приобрел необычайное … Справочник составлен редакцией портала «Грамота. Русская фразеология.

В этой статье мы погрузимся в историю возникновения фразеологизма «битый час», рассмотрим его различные интерпретации и узнаем, почему он так прочно вошёл в наш повседневный лексикон. Происхождение выражения Фразеологизм «битый час» имеет глубокие корни и связан не только с боем часов, но и с более древними представлениями о времени как о живом существе. Этот оборот обозначает промежуток времени, равный одному часу, и подчёркивает его длительность. Похожая статья История и смысл выражения «голод не тётка» Однако происхождение фразеологизма «битый час» связано не только с боем часов, но и с представлениями о времени как о живом существе. Согласно этим представлениям, время может «уйти», его можно «подгонять» и даже «убить».

Что означает фразеологизм „битый час“ и как он появился

Смысл фразы «Битый час», значение и происхождение фразеологизма В этой статье мы рассмотрим значение, происхождение и использование фразеологизма «битый час» в русском языке.
Воронежские филологи рассказали о значении фразеологизма «битый час» Происхождение фразеологизма «битый час» История происхождения фразеологизма «битый час» связана с артуллогией часов, которые имели характеристику — переколотые внутренности.
битый час — Викисловарь Битый час значение и происхождение фразеологизма 168 отметок Нравится 6 комментариев elizaveta kirichenko Узнав что муж укатил на курорт с другой дочь уборщицы впустила домой.
История фразеологизма «битый час» Пётр Иваныч и Зубцов битый час с нашим приятелем толкуют, да всё впустую.

Русские идиомы :: Битый час

Мы выяснили, что значение фразеологизма “битый час” напрямую связано с его происхождением. Механизм был, как и сейчас, с боем, и тот факт, что каждый час теперь над городом раздавался этот самый бой, породило выражение «битый час». Главная» Новости» Битый час происхождение. Значение фразеологизма «Битый час», история происхождения крылатого выражения. Фразеологизм «Битый час»Что это такое означает?«Битый час» – это долгое ожидание, напрасно потраченное ождениеОткуда и какое происхождение фразы.

Историческое происхождение фразеологизма битый час

  • Об истории некоторых известных фразеологизмов
  • Об истории некоторых известных фразеологизмов
  • Что означает выражение «Битый час»
  • Об истории некоторых известных фразеологизмов

Проверь себя:

  • Происхождение выражения
  • Значение фразеологизма
  • В словарях
  • Что означает выражение «Битый час»
  • Толковый словарь Ожегова
  • ☘ «Битый час» — откуда взялось это выражение? |

Что означает фразеологизм „битый час“ и как он появился

Синонимы Мы составили список смежных по смыслу устойчивых выражений. Он поможет вам соотнести фразеологизмы со значением "битый час". Доктора писали в рецептах: "пить "... И пациент вынужден был ждать столько времени между каждым приёмом, чтобы вылечиться. Раньше это слово имело прямое значение - изготовление металлической лески. Занятие было кропотливым и нудным, от чего и значение. Не нужно объяснять происхождение, т. Примеры из литературы Рассмотрим отрывки из художественных и публицистических текстов: "Я битый час добиваюсь тишины, а ты рта не закрывал!!! Иванова "Географ глобус пропил". Непростая жизнь учителя и семейные проблемы заставляют героя срываться на крик.

Так говорят, когда проводят большое количество времени над каким-то делом и не могут его выполнить. При этом драгоценные минуты жизни тратятся впустую. Мы выяснили, что значение фразеологизма "битый час" напрямую связано с его происхождением. К сожалению, со временем устойчивое выражение утратило образность, как и многие другие "бить баклуши", "тянуть канитель" и пр. Так происходит потому, что язык развивается, некоторые слова устаревают, уходят из повседневного использования. Однако значение таких фраз мы можем найти во фразеологических словарях. Особенно заинтересованные лингвисты сами проводят исследования с помощью этимологических справочников, исторических документов, предлагают новые варианты происхождения. Синонимы Мы составили список смежных по смыслу устойчивых выражений. Он поможет вам соотнести фразеологизмы со значением "битый час". Доктора писали в рецептах: "пить "...

Такой час часто ассоциируется с возможностью отдыха или освобождения из неприятной ситуации. Таким образом, битый час стал символом терпения, выдержки и надежды на лучшее, несмотря на продолжительность ожидания. Историческое происхождение фразеологизма битый час Фразеологизм битый час имеет интересное историческое происхождение, связанное с развитием часов и событий, связанных с временем измерения. Изначально слово час в русском языке обозначало именно часы — приспособления для измерения времени. Весомую роль в формировании фразеологизма сыграли исторические события, связанные с путешествиями. В труде Герберштейна Записки можно найти описание использования часов на кораблях. Удар часов, сообщавший о непогоде или опасности, создавал особую атмосферу и внушал страх людям на борту. Но фразеологизм битый час не носит буквального значения, связанного с измерением времени. Он представляет собой выражение, используемое для обозначения тщетности, бесполезности какого-либо действия или ожидания результата. Появление этого фразеологизма связывается с тем, что наездники, компоненты пехоты и другие участники боевых действий периодически патрулировали места, ожидая врага, например, во время войны. Во время задержки время тянулось медленно, а страх и беспокойство испытываемые воины, делали каждую минуту бесконечной. Таким образом, фразеологизм битый час постепенно приобрел значение долгий, скучный период времени без полезного результата или бесполезная, продолжительная затея. Откуда взялся фразеологизм битый час Происхождение фразеологизма Фразеологизм битый час происходит от древнерусского выражения часъ битъ, где слово битъ обозначало сокрушенный или пораженный. Изначально этот фразеологизм использовался в буквальном смысле и означал поломанный час. В древности, когда часы были не так распространены, вариант измерения времени можно было найти в церковных башнях или башнях состоятельных семей.

Пример : Ольга, я тебя уже битый час жду, я в гневе. Происхождение фразеологизма Битый час многие относят к 15 веку, когда впервые были созданы часы с боем. Отсюда можно сделать вывод, что в то время данная фраза означала время от одного удара до другого. Тогда время отбивал колокол, примерно каждые пол часа, и если гипотетический человек слышал два удара колоколом, то он понимал, что прошёл уже целый час. Сегодня эта версия считается наиболее близкой к истине, и самой распространённой среди историков. В нашу эпоху это выражение используется повсеместно, как в лексиконе людей среднего и старшего возраста, так и школоло. Сейчас его не задумываясь употребляют с экранов ТВ или в интернете. Сложно пожалуй найти ещё подобные выражения, которые были бы настолько популярны. Правда большинство людей не задумываются, да собственно не хотят знать, как правильно понять эту пословицу, и когда она сформировалась в русском языке. По ещё одной версии, в Древнем Риме так же любили следить за временем, но это делали не механические устройства, а специально обученные рабы. Они внимательно наблюдали за показаниями водяных и солнечных часов, каждый час оглашая всю округу своим воплем, указывая своим хозяевам, что они могут вычеркнуть из своей жизни ещё один отрезок времени. Кроме того, многие с удовольствием используют в своей речи похожую поговорку, это "Пробил час ". Правда в отличие от обсуждаемого в этой статье выражения, она звучит более торжественно. Поэтому её по большей части используют в Справочник составлен редакцией портала «Грамота. Русская фразеология. Душенко К. Словарь современных цитат. Цитаты из русской литературы. Кочедыков Л. Краткий словарь иноязычных фразеологизмов. Бабушка надвое сказала — неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают. Выражение образовано усечением пословицы Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет. Предполагают также, что выражение и пословица связаны с гаданием как остатком языческих верований. Бабушки — знахарки, гадалки, которые предсказывали судьбу, погоду, заговаривали от болезней или сглазов. В пословице и фразеологизме отразилось ироническое отношение к гаданию. Бабье лето — ясные теплые дни в начале осени. Существует несколько версий этимологии сочетания. По одной из них, выражение связано с тем периодом в жизни крестьян начало осени , когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали. По другой версии, сочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду. Кроме того, бабьим летом называют тонкую, легкую паутину, летающую по полям и лесам и предвещающую сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней — с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом. Бальзаковский возраст — о возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О. Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя «Тридцатилетняя женщина» 1842. Башня из слоновой кости — символ мира мечты; о предмете мечтаний, оторванных от жизни. Оборот принадлежит французскому поэту и критику Сент-Бёву 1804—1869 стихотворное послание к Виллемену, вошедшее в сборник «Мысли августа». Образ восходит к словам католической молитвы, в которой такое наименование дано Деве Марии. Без дураков прост. Иногда выражение относят к «бильярдному» языку. В некоторых разновидностях игры в бильярд требовалось положить в лузы определенное количество шаров. Случайно вкатившиеся в лузу шары шутливо называли «дураками». Некоторые игроки предпочитали такие шары не засчитывать, играли «без дураков». Однако оборот древнее: он родился во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались «думать государеву думу», принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого — тем более острословных и болтливых «дураков», т. Выражение без дураков буквально значило «без шутов», а переносно — «со всей серьезностью». Без задних ног спать — очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости». Без комментариев никаких комментариев — от английского no comment. Оборот утвердился вскоре после Второй мировой войны. Трумэном в Белом доме, У.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий