Декларация о стратегических задачах и принципах ОАО «РЖД» в области налогообложения. ИЗМЕНЕНИЯ, которые вносятся в распоряжение ОАО «РЖД» от 11 ноября 2019 г. 1. Утвердить изменения, которые вносятся в Единый типовой технологический процесс коммерческого осмотра вагонов и поездов на железнодорожных станциях, утвержденный распоряжением ОАО "РЖД" от 31 декабря 2019 года N 3116/р. РЖД. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Байкало‑Амурская магистраль (БАМ) – железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, второй магистральный (наряду с Транссибирской магистралью) железнодорожный. Общие положения, утвержденный распоряжением ОАО "РЖД" от 17 июня 2021 г. N 1325/р.
РЖД вводит штраф в 1% за вредоносное ПО
Российский профессиональный союз железнодорожников и транспортных строителей (РОСПРОФЖЕЛ) | ОАО «РЖД» неукоснительно выполняет закреплённые в Коллективном договоре социальные обязательства перед работниками. |
Распоряжения ОАО «РЖД» | частный портал, независимый от РЖД. |
Новости | Корпоративное телевидение ОАО «РЖД» | Общие положения, утвержденный распоряжением ОАО "РЖД" от 17 июня 2021 г. N 1325/р. |
Документы РЖД | Главная» Новости» Новости ржд с 1 января 2024 г. |
Последние добавленные нормативные документы РЖД | РЖД сегодня — Хуснуллин заявил о принятии всех решений по третьему этапу модернизации БАМа. |
Распоряжение № 2779/р от 09.12.2021
Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию.
Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции.
Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава.
Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение.
Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир.
При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям.
Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика.
Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается.
При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки ручные сумки-тележки. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками. При работе с аккумуляторными батареями запрещается: прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией ; укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы; проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания; курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей; проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе одна крышка на боксе должна быть открыта ; наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей; закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда; производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива; использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов дефлекторов аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку; готовить и заливать электролит без средств защиты. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить: чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов ; сопротивление изоляции аккумуляторов; отсутствие коротких замыканий. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями.
Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от используемого оборудования инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне. При вынужденной остановке поезда на перегоне следует действовать в соответствии с требованиями ПТЭ, Типовой инструкции организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста, Порядка действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом, Регламента взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД». При возникновении неисправности электрооборудования на локомотиве в пути следования допускается возможность локализации повреждения путем сборки по одной из аварийных схем, которые утверждены организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» для каждой серии локомотива. При этом в журнале формы ТУ-152 следует произвести запись о сборке аварийной схемы и указанием ее номера в соответствии с утвержденным перечнем. Утвержденный порядок сборки аварийных схем для каждой серии локомотива должен находиться в кабине машиниста.
Сборку схемы на электровозе выполняет член локомотивной бригады с V группой допуска по электробезопасности, на тепловозе, газотепловозе и газотурбовозе — с IV группой допуска по электробезопасности. Сборка аварийной схемы может проводиться как дистанционно с помощью переключения низковольтных и высоковольтных коммутационных аппаратов, так и при непосредственном выводе из работы высоковольтного оборудования в высоковольтных камерах и шкафах локомотива. Порядок действия локомотивной бригады по сборке аварийной схемы утверждается организационно-распорядительным документом по структурному подразделению. По прибытии в депо машинист должен уведомить дежурного по депо об аварийной ситуации и выполненных мероприятиях. При необходимости захода в высоковольтную камеру для устранения неисправности локомотива, следует внести запись в журнал формы ТУ-152 о выполнении всех мер безопасности и после этого выполнить следующие действия: при обслуживании локомотива одним машинистом по радиостанции через начальника пассажирского поезда вызвать на локомотив поездного электромеханика или начальника поезда; на тепловозе заглушить дизель-генераторную установку; отключить главный выключатель на электровозе переменного тока быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены; выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда; заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у машиниста; перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника; затормозить локомотив поезд , под колесные пары подложить тормозные башмаки. На электровозах постоянного тока следует отключить крышевые разъединители и убедиться, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «Заземлено».
На электровозах переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя надеть диэлектрические перчатки и заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод. После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин. При пребывании машиниста в высоковольтной камере помощник машиниста при обслуживании локомотива одним машинистом — поездной электромеханик, руководитель работ хозяйственного поезда должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия машиниста, находящегося внутри камеры. Запрещается при работающей дизель-генераторной установке отключать на тепловозах блокирующие устройства и заходить в высоковольтную камеру, а также производить осмотр и техническое обслуживание оборудования тепловозов у вращающихся частей узлов при снятых или открытых ограждающих защитных кожухах, а также снятых или неисправных половицах дизельного помещения. При необходимости осмотра и технического обслуживания дизель-генераторной установки необходимо произвести остановку поезда, закрепить тепловоз поезд от ухода, под колесные пары подложить тормозные башмаки, остановить дизель-генераторную установку, обесточить все электрические цепи и выключить рубильник аккумуляторной батареи. Люки картера дизель-генераторной установки следует открывать не ранее чем через 10 — 15 минут после его остановки. Запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше электровоза на электрифицированных железнодорожных путях и под воздушной линией электропередачи, если контактная подвеска, воздушная линия электропередачи находятся под напряжением или определить в них отсутствие напряжение не предоставляется возможным. Устранение неисправности крышевого оборудования электровоза в том числе увязка неисправного токоприемника , находящегося под действующей контактной сетью, производится в соответствии с требованиями Регламента взаимодействия Трансэнерго и Дирекции тяги по наряду-допуску или приказу энергодиспетчера с отключением и заземлением контактной сети и с соблюдением требований ПОТЭЭ, Правил по охране труда при работе на высоте.
До заземления контактной сети и получения разрешения работника дистанции электроснабжения подъем на крышу электровоза запрещается.
При планировании цифровой трансформации компании учтены интересы государства, транспортной отрасли и бизнеса. В обновленный документ добавлены задачи по импортозамещению программного обеспечения и радиоэлектронной продукции, прописаны подходы к обеспечению информационной безопасности", — подчеркнул Евгений Чаркин. Актуализированная Стратегия цифровой трансформации СЦТ-2025 ориентирована на развитие семи ключевых цифровых платформ: платформа мультимодальных пассажирских перевозок; платформа мультимодальных грузовых перевозок; платформа транспортно-логистических узлов; платформа линейной инфраструктуры; платформа управления перевозочным процессом; платформа непроизводственных процессов; платформа тягового подвижного состава. На основе каждой платформы создаются цифровые сервисы и продукты для внешних пользователей клиентов, партнеров и государства и внутренних сотрудников и руководителей компании с использованием таких цифровых технологий, как большие данные, распределенные реестры, промышленный интернет вещей, квантовые вычисления. Например, в сфере грузовых перевозок внедрены смарт-контракты оформление перевозки с разными участниками логистической цепочки на блокчейн-платформе. Развиваются сервисы электронной торговой площадки "Грузовые перевозки" там насчитывается почти 9 тыс. Благодаря реализации этих сервисов компании удается обеспечить индивидуальный подход к каждому клиенту. До конца 2023 года клиенты РЖД получат возможность размещать через личный кабинет заявления на создание новых и развитие существующих примыканий на развитие инфраструктуры необщего пользования; заказывать мониторинг услуг "Грузовой экспресс" и мониторинг размещения железнодорожных составов на путях общего пользования; размещать заявки на погрузку-выгрузку грузов на местах общего пользования собственными силами. Свое развитие получат и ИТ-сервисы для пассажиров.
Уже сейчас в электронном виде им доступно большинство услуг компании. Планируется, что к началу 2024 года будет организовано взаимодействие пассажиров со всеми перевозчиками в режиме единого окна.
Порядок разработки, согласования и утверждения в ОАО "РЖД" инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования, а также железнодорожном пути, находящемся в ведении функционального филиала или структурного подразделения ОАО "РЖД", утвержден распоряжением ОАО "РЖД" от 23. Коммерческий осмотр на путях необщего пользования на станциях погрузки перед отправлением состава поезда и по прибытии на станциях выгрузки осуществляется в соответствии с частью 1 разделов 2 и 3 настоящего Технологического процесса".
Балластный слой — элемент верхнего строения железнодорожного пути, служащий для равномерного распределения давления от шпал по основной площадке земляного полотна или другому основанию, удержания шпал от сдвига и для обеспечения упругого взаимодействия пути и железнодорожного подвижного состава. СП 238. Свод правил «Железнодорожный путь», утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 6 июля 2015 г. Бесстыковой путь — конструкция верхнего строения пути со сварными рельсовыми плетями, у которых при изменениях температуры концевые участки удлиняются или укорачиваются, а на остальном протяжении возникают продольные силы, пропорциональные изменениям температуры. Верхнее строение железнодорожного пути — составная часть железнодорожного пути, предназначенная для восприятия нагрузок от колес железнодорожного подвижного состава и передачи их на нижнее строение пути, а также для направления движения колес по рельсовой колее. Верхнее строение железнодорожного пути включает в себя рельсы, промежуточные рельсовые скрепления, стыковые рельсовые скрепления, подрельсовое основание шпалы или сплошное железобетонное основание , противоугонные устройства, балластный слой и стрелочные переводы.
ГОСТ 34530-2019. Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный. Основные понятия. Термины и определения, утвержденный приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 24 сентября 2019 г. Выплеск — зона локального загрязнения балласта под шпалами, возникающая вследствие потери балластом дренирующих свойств.
Высокоточная координатная система ВКС — составная часть инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая опорную геодезическую сеть и средства определения дифференциальных поправок глобальных навигационных спутниковых систем и выдачи их потребителям. СП 233. Свод правил инфраструктура железнодорожного транспорта. Высокоточная координатная система, утвержден приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 17 июня 2015 г. Главные пути — пути перегонов, а также пути станций, являющиеся продолжением путей прилегающих перегонов и как правило, не имеющие отклонения на стрелочных переводах. Термины и определения, утвержденный приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от24 сентября 2019 г.
Группа железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, определяющий разделение железнодорожного пути на диапазоны по специализациям. Деформации земляного полотна железнодорожного пути —остаточные и сезонные осадки, поднятия и смещения, повреждения или разрушения земляного полотна или его элементов от природных и или техногенных воздействий, включая поездную нагрузку. Допустимая скорость движения железнодорожного подвижного состава — скорость, устанавливаемая с учетом технического состояния инфраструктуры железнодорожного транспорта, подвижного состава, не превышающая его конструкционную скорость. Допустимая скорость движения устанавливается на основе результатов тяговых расчетов.
Распоряжения ОАО «РЖД»
Согласно последним новостям, с 1 августа 2023 года ОАО РЖД планирует значительное повышение зарплаты своих сотрудников. РАСПОРЯЖЕНИЕ от 5 апреля 2023 г. N 830/р. О внесении изменений в перечень типов запорно-пломбировочных устройств, применяемых для пломбирования вагонов и контейнеров при перевозках грузов, осуществляемых ОАО "РЖД". ОАО РЖД — все новости по теме на сайте издания Выкинули кота — теперь людей: Сеть всколыхнул новый скандал с высадкой пассажиров.
Распоряжение ОАО «РЖД» от 12 декабря 2023 г.
Распоряжение ОАО «РЖД» от 18.03.2024 N 684/р | сад №98 открытого акционерного общества «Российские железные дороги» г. Тимашевск», в нём содержится Распоряжение от 14.10.2022 №2664/р О внесение изменений в некоторые нормативные документы ОАО «РЖД» к вопросам деятельности учреждений ОАО «РЖД». |
В РЖД приостановлено действие распоряжения, запрещающего сокращать численность работников | ОАО «РЖД» обнародовало распоряжение № 32/р от января 2024 года, вводящее штраф в 1% от стоимости услуг за передачу информации на зараженных вредоносным ПО носителях. |
Распоряжения ОАО "РЖД" | Экспертный центр железнодорожного транспорта | Распоряжение ОАО "РЖД" от 05.12.2012 N 2460р "Об утверждении Методики формирования сводной корпоративной финансовой отчетности сетевого и дорожного уровней по доходам от грузовых перевозок". |
Распоряжение ОАО РЖД от 26.05.2023 N 1293/р | приказы, распоряжения, регламенты, стандарты, протоколы РЖД. |
Нормативные документы
№ 3163/р «О внесении изменений в распоряжение ОАО «РЖД» от 17 января 2015 г. № 72р» Пункт 4 «Для получения материальной помощи к ежегодному оплачиваемому отпуску работник не позднее чем за 2 недели до его начала подает на имя руководителя подразделения. 8. Распоряжение ОАО «РЖД» от 19.09.2011 г. № 2050р «Об утверждении Методических рекомендаций по проведению восстановительных (коррекционных) мероприятий работникам локомотивных бригад ОАО «РЖД». утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 17.12.2021 № 2888/р, в части соблюдения периодичности выполнения капитального ремонта второго главного пути перегона Джиктанда – Талдан, п. Распоряжение ОАО «РЖД» от 10.02.2021 N247/р»Об утверждении Инструкции по обеспечению требований пожарной безопасности на локомотивах».
РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками
На основании записи электромеханика СЦБ дежурный по станции дает указание дежурному стрелочного поста о запирании стрелки на закладку и навесной замок и через дежурного стрелочного поста работнику путевого хозяйства, при необходимости, о закреплении остряков стрелки в требуемом положении. О закреплении остряков стрелки работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции, с последующей личной подписью в Журнале. Получив сообщение от дежурного стрелочного поста о том, что стрелка заперта или заперта и ее остряки закреплены в требуемом положении, дежурный по станции или по его указанию дежурный стрелочного поста должен изъять из аппаратного замка ключ, передать его электромеханику и вставить в гнезда аппаратного замка выключаемой стрелки красные таблички с надписью "Выключено". После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе. Оба ключа от контрольных замков выключенной стрелки должны храниться у электромеханика на все время ее выключения. Передавать их работникам хозяйства перевозок до окончания производства работ запрещается. Периодическая проверка и чистка стрелочных контрольных замков с их снятием должны производиться, как правило, путем замены их запасными. Для регулировки стрелочных контрольных замков, их сборки и установки на стрелке электромеханик СЦБ должен пользоваться только действующими ключами от стрелочных контрольных замков. При этом электромеханику СЦБ электромонтеру разрешается делать одну общую запись в Журнале осмотра о производстве работ на нескольких стрелках одного стрелочного поста района. В этом случае разрешением для начала работы на первой выключаемой стрелке является подпись дежурного по станции под общей записью электромеханика СЦБ.
Разрешение на выключение каждой последующей из перечисленных в общей записи стрелок и отметки об их включении дежурный по станции должен оформлять в Журнале осмотра отдельными записями, о чем через дежурного стрелочного поста сообщать электромеханику СЦБ. Изъятие ключа и установка красных табличек "Выключено" должны производиться только на стрелочном аппаратном замке выключенной в данный момент стрелки. Об окончании работ на всех стрелках и проведенных проверках электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра. Во всех случаях, окончив работу на стрелке, оборудованной стрелочными контрольными замками, электромеханик СЦБ совместно с дежурным стрелочного поста должен проверить действие этих замков. При этом должны быть проверены: возможность извлечения только одного ключа при запертом стрелочном контрольном замке проверяется в каждом положении стрелки , соответствие положения стрелки обозначению на вынутом из стрелочного контрольного замка ключе, невозможность изъятия ключа при закладке между остряком и рамным рельсом щупа толщиной 4 мм, соответствие положения контрольных замков маркировке на шейках рамных рельсов станине. После окончания проверки электромеханик СЦБ по указанию дежурного по станции должен возвратить дежурному стрелочного поста ключи от стрелочных контрольных замков при выключении стрелки без сохранения пользования сигналами , сделать запись в Журнале осмотра о проведенных проверках, включении стрелки в зависимость и ее нормальной работе. Дежурный по станции должен проверить с дежурным стрелочного поста соответствие положения стрелки ключу в аппарате и положению повернутой маршрутной рукоятки того маршрута, в который входит проверяемая стрелка, и, убедившись в этом, поставить свою подпись под записью электромеханика СЦБ. Перевод выключенной стрелки для производства регулировочных работ должен производиться дежурным стрелочного поста или электромехаником СЦБ электромонтером с согласия дежурного по станции, по разрешению и под контролем дежурного стрелочного поста. Ремонт и чистка стрелочных контрольных замков, а также проверка на плотность прилегания остряков к рамным рельсам на стрелках примыкания на перегонах, не обслуживаемых постом, должны производиться электромехаником СЦБ, как правило, во время подачи или уборки вагонов на примыкание по согласованию с дежурным по станции, к которой приписаны стрелки примыканий, извещая об этом дежурного по второй станции, ограничивающей перегон.
В этом случае оформление работ производится в Журнале осмотра железнодорожной станции, к которой приписаны стрелки примыкания. Аппаратные стрелочные замки должны заменяться и ремонтироваться с выключением стрелки без сохранения пользования сигналами. Порядок хранения курбелей, запасных ключей к контрольным замкам, навесных замков, макетов, запасных ключей от релейных помещений, красных колпачков и табличек 3. На каждом посту электрической централизации в помещении дежурного по станции должны быть курбели от электроприводов для аварийного перевода стрелок, красные колпачки для стрелочных и сигнальных рукояток кнопок , а также навесные замки для запирания остряков стрелок. Кроме того, на каждом посту электрической централизации должен быть макет для выключения стрелки с сохранением пользования сигналами, кроме железнодорожных станций, где такое выключение не предусматривается. На постах, где стрелки оборудованы контрольными замками, должны быть красные таблички с белой надписью "Выключено" и навесные замки. Количество курбелей, навесных замков, красных колпачков и табличек "Выключено" устанавливается ТРА железнодорожной станции. Красные колпачки, а также красные таблички должны соответствовать типу эксплуатируемых устройств. Начальник дистанции СЦБ при вводе устройств в эксплуатацию обеспечивает станции курбелями, красными колпачками и табличками.
Курбели, предупредительные таблички к ним, при наличии стрелок с подвижным сердечником, и навесные замки должны находиться в отдельном ящике, запираемом на замок, ключ от которого должен храниться у дежурного по станции или дежурного по посту. Каждый курбель должен иметь номер, наименование железнодорожной станции и опломбирован отдельной пломбой электромеханика СЦБ. На железнодорожных станциях, где имеются стрелки с подвижным сердечником крестовины, к курбелям должны быть прикреплены предупредительные таблички с надписью на одной стороне, окрашенной белым цветом, "Переведи сердечник крестовины", на обратной стороне, окрашенной красным цветом, номера стрелок с подвижным сердечником, а на электроприводах этих стрелок должны быть установлены такие же таблички. Места хранения курбелей, красных колпачков и табличек "Выключено" устанавливаются ТРА железнодорожной станции, макетов и шнуров их подключения - приказом начальника дистанции СЦБ. Снабжение навесными замками, а также сохранность курбелей, красных колпачков, табличек и навесных замков обеспечивает начальник железнодорожной станции. Для аварийного перевода стрелок курбели выдаются работникам, указанным в ТРА станции. На участках с диспетчерской централизацией на раздельных пунктах, не обслуживаемых дежурными работниками, при необходимости для перевода стрелок могут привлекаться локомотивные бригады проходящих поездов, а также другие работники, уполномоченные начальником железной дороги. Порядок организации хранения, учета и пользования курбелями локомотивными бригадами и другими уполномоченными работниками устанавливается начальником железной дороги. На железнодорожных станциях, где стрелки значительно удалены от поста централизации, курбели и навесные замки могут храниться на стрелочных постах постах дежурного по парку , расположенных в районе таких стрелок, в порядке, установленном в п.
В этом случае изъятие курбеля со снятием пломбы производится работником хозяйства перевозок с разрешения дежурного по станции. О снятии пломбы и изъятии курбеля дежурный по станции должен делать запись в Журнале осмотра. В технических кабинетах и мастерских электрических централизаций, где ремонтируют стрелочные электроприводы, может находиться не более одного курбеля. На этом курбеле должны быть обозначены наименование дистанции СЦБ и принадлежность "технический кабинет", "мастерские" и др. Ответственность за правильное хранение и использование этого курбеля только для обучения работников и регулировки ремонтируемых в мастерской электроприводов несет лично старший электромеханик СЦБ. На железнодорожных станциях, где не предусмотрено постоянное дежурство электромехаников СЦБ, в помещении дежурного по станции в ящике для курбелей должен храниться опломбированный электромехаником СЦБ запасной ключ от релейного помещения. Доступ дежурного по станции в помещение релейной разрешается в исключительных случаях пожар, стихийное бедствие и т. О снятии пломбы и изъятии запасного ключа от релейного помещения дежурный по станции делает запись в Журнале осмотра и сообщает электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ. На каждой железнодорожной станции должны быть запасные ключи к стрелочным контрольным замкам стрелок, включенных в зависимость.
Их число и серии определяет начальник дистанции СЦБ из расчета не более одного запасного ключа на 10 стрелок. Если число стрелок меньше 10, то должен быть один запасной ключ. Запасные ключи должны быть тех серий, которые на данной железнодорожной станции не применяются. На железнодорожных станциях с большим числом стрелок, где в качестве запасных невозможно иметь ключи других серий, разрешается хранить в запасе ключи, серии которых совпадают с сериями ключей, применяемыми на данной станции. Запасные ключи должны быть опломбированы пломбой электромеханика СЦБ и храниться запертыми в аппарате или специальном ящике в помещении дежурного по станции. Снятие пломбы и извлечение запасного ключа должны производиться электромехаником СЦБ с оформлением записи в Журнале осмотра. Замена неисправного или утерянного ключа запасным должна производиться электромехаником СЦБ или электромонтером СЦБ на основании записи дежурного по станции в Журнале осмотра, в которой должна быть указана причина замены. О произведенной замене электромеханик СЦБ или электромонтер СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра с указанием серии нового ключа, внести изменение в ведомость запасных ключей и сообщить инженеру бригады по ведению технической документации дистанции СЦБ для внесения изменений в схематический план с осигнализованием станции. Порядок учета и пополнения числа запасных ключей устанавливает начальник дистанции СЦБ.
Электромеханику СЦБ запрещается пользоваться запасными ключами при выполнении ремонтных и других работ на стрелках. В мастерских, специализированных по ремонту стрелочных контрольных замков, для проверки действия отремонтированных замков могут использоваться ключи необходимых серий. Порядок хранения этих ключей, исключающий использование их не по назначению, должен быть установлен начальником дистанции СЦБ. Порядок выключения участков пути 4. Выключение участка пути производится в следующем порядке: Электромеханик СЦБ, имея разрешение на выключение участка пути в соответствии с п. В этой записи указывается цель выключения, порядок перевода стрелок, входящих в выключаемый участок при электрической централизации. Дежурный по станции прекращает движение по выключаемому участку, устанавливает стрелки, входящие в выключаемый участок с аппарата управления в требуемое положение, и производит их индивидуальное замыкание блокирует соответствующей управляющей командой или устанавливает стрелочную рукоятку в это же положение. При наличии пульта управления дежурный по станции или по его указанию оператор поста централизации дополнительно обязан надеть на стрелочные рукоятки кнопки стрелок, входящих в выключаемый участок, красные колпачки. Только после этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, разрешая тем самым выключить участок пути.
Выключение участков пути должно производиться отключением путевого реле. Отключение путевого реле выполняется изъятием дужек на релейном конце, отключением монтажного провода с контакта обмотки путевого реле или отключением кабельной жилы. Выключение участков пути, оборудованных устройствами счета осей, должно производиться отключением электропитания путевых датчиков. Места отключения путевых реле и устройств счета осей для каждой железнодорожной станции должны быть утверждены начальником его заместителем дистанции СЦБ. Отключенный провод или кабельная жила должны быть изолированы, а в местах отключения - установлена табличка "Выключено". На аппарате управления выключенный участок должен иметь индикацию занятости. Электромеханик СЦБ, выключив участок пути, совместно с дежурным по станции должен убедиться в невозможности открытия светофоров после приготовления одного поездного и одного маневрового маршрута, в которые входит этот участок. При проверке правильности выключения приемоотправочных путей или бесстрелочных участков открытие маневровых светофоров не производится. Кроме того, ДСП должен проверить, что перевод с аппарата управления стрелок электрической централизации, входящих в выключенный участок, невозможен без использования режима вспомогательного перевода.
Убедившись, что выключение произведено правильно, электромеханик СЦБ может приступить к выполнению работ. В случае если участок пути выключается, но для маршрутов, в которых он является негабаритным, необходимо сохранить пользование сигналами, то для этих маршрутов может быть исключен контроль его негабаритности. Об исключении контроля негабаритности электромеханик СЦБ должен оформить запись в Журнале осмотра, а дежурный по станции перед установкой таких маршрутов должен убеждаться в фактической свободности такого участка пути. Перечень мест установки перемычек по исключению негабаритности утверждается в соответствии с пунктом 1. При выключении станционных устройств контроля свободности участков приближения к переезду подача извещения о приближении поездов к переезду должна осуществляться в порядке, установленном Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ для данной железнодорожной станции, о чем электромеханик СЦБ должен указать в записи в Журнале осмотра. Дежурный по станции может пропускать поезда по маршрутам, в которые входит выключенный участок пути, только после проверки фактической свободности этого участка от подвижного состава в порядке, установленном ТРА железнодорожной станции. Перевод стрелок электрической централизации, входящих в выключенный участок пути, осуществляется с помощью вспомогательного режима, и при этом положение стрелок определяется по индикации на аппарате управления. Во всех случаях, окончив работу на участке пути, электромеханик СЦБ лично или по имеющимся средствам связи должен сообщить дежурному по станции и, получив его согласие, приступить к включению участка и проверке правильности его работы. При включении участков пути, оборудованных рельсовыми цепями, электромеханик СЦБ должен проверить: напряжение на путевом реле, а для ТРЦ - и на входе приемника, которое должно соответствовать установленным нормам; правильность чередования полярности напряжений в смежных рельсовых цепях при производстве работ, связанных с переключением питающих проводов, заменой трансформаторов, перемычек или ремонтом кабеля на питающем конце и совместно с дежурным по станции - соответствие фактического состояния участка контролю на аппарате управления и контроль занятия всех ответвлений путем наложения испытательного шунта.
Если выключение производилось с исключением контроля негабаритности, то должно быть проверено восстановление зависимости путем проверки невозможности открытия светофора при занятом негабаритном участке. При включении устройств счета осей электромеханик СЦБ должен проверить напряжение электропитания путевых датчиков и совместно с дежурным по станции - соответствие фактического состояния участка контролю на аппарате управления и контроль его занятости при проверке имитатором колеса. В правильности работы участка пути дежурный по станции убеждается по индикации на аппарате управления. По окончании проверки электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра о проведенных проверках и включении участка пути в зависимость и сообщить об этом диспетчеру дистанции СЦБ, дежурный по станции ставит свою подпись под текстом записи электромеханика СЦБ. С момента начала проверки участка пути и до оформления записи в Журнале осмотра о его включении в зависимость запрещается дежурному по станции переводить стрелки в горловине районе , где расположен выключенный участок пути, а также осуществлять какие-либо передвижения по нему. Запрещается производить выключение участков пути, оборудованных рельсовыми цепями путем наложения шунтирующих перемычек на рельсы или в схеме рельсовой цепи. Порядок выключения стрелок и участков пути при производстве путевых работ 5. Путевые работы, влияющие на нормальную работу электропривода, стрелочного контрольного замка, аппаратуры и оборудования участков пути выполняются с участием электромеханика СЦБ. О плановых работах старший электромеханик СЦБ должен быть извещен не менее чем за трое суток.
О характере производимых работ на стрелочном переводе или участке пути и порядке движения поездов по ним дорожным мастером бригадиром пути должна быть сделана соответствующая запись в Журнале осмотра. На основании записи дорожного мастера или бригадира пути если указанная работа входит в перечень приложения 1 к настоящей Инструкции электромеханик СЦБ производит выключение устройств СЦБ с сохранением или без сохранения пользования сигналами в порядке, установленном настоящей Инструкцие. Только после выключения стрелки и или участка пути и выполнения работниками путевого хозяйства требований по пропуску обратного тягового тока на месте работ дежурный по станции расписывается под текстом записи дорожного мастера бригадира пути с указанием времени, разрешая тем самым приступить к работам. После окончания путевых работ движение поездов на электрифицированных участках может быть открыто только после установки дроссель-трансформаторов и подключения перемычек к рельсам и установки стыковых, стрелочных и электротяговых соединителей, обеспечивающих нормальную работу участков пути, оборудованных рельсовыми цепями, и выход тягового тока с таких участков. После окончания путевых работ для завершения работ по монтажу, регулировке и включению устройств СЦБ в зависимость необходимо предусматривать дополнительное время. До включения участка пути в зависимость должна быть произведена совместная проверка электромехаником СЦБ и дорожным мастером бригадиром пути состояния всех элементов участка пути. Участки пути могут быть включены в зависимость только после выполнения требований п. В случае, когда из-за неисправности стрелочного перевода движение по нему закрывается и для устранения неисправности требуется немедленно выключить стрелку или участок пути, а электромеханик СЦБ отсутствует, то после оформления работником путевого хозяйства записи о закрытии движения в Журнале осмотра дежурный по станции после выключения курбельного контакта электропривода может разрешить работникам путевого хозяйства выполнять работу без выключения стрелки и участка пути из зависимости, сообщив об этом диспетчеру дистанции СЦБ, начальнику железнодорожной станции и диспетчеру поездному. При необходимости, отсоединение рабочих и контрольных тяг электропривода от остряков, а также снятие стрелочного контрольного замка производится работниками путевого хозяйства с разрешения дежурного по станции.
До проверки состояния устройств СЦБ электромехаником СЦБ и оформления им соответствующей записи в Журнале осмотра движение по стрелке должно осуществляться при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным в Инструкции [4]. При производстве путевых работ на одной из двух спаренных стрелок или на одиночной стрелке, являющейся охранной, с прекращением движения по ремонтируемой стрелке может быть сохранено пользование сигналами в маршрутах по второй неремонтируемой стрелке при условии закрепления ее и запирания на закладку и навесной замок в положении, исключающем выезд подвижного состава на ремонтируемую стрелку. В этом случае спаренные стрелки охранная стрелка могут выключаться с сохранением пользования сигналами, а участок пути ремонтируемой стрелки - без сохранения пользования сигналами в соответствии с п. В необходимых случаях, когда стрелка выключается без сохранения пользования сигналами, но для маршрутов, в которых она является охранной, необходимо сохранить пользование сигналами, то для этих маршрутов может быть выключен контроль ее охранности. Места и способ исключения охранности для каждой железнодорожной станции утверждаются начальником его заместителем дистанции СЦБ. Плановые работы по замене изолирующих деталей в изолирующих стыках, сережках остряков, связных полосах и распорках стрелочных переводов, в арматуре устройств обдувки и обогрева стрелок должны производиться работниками путевого хозяйства по графику, который должен быть согласован начальником заместителем начальника дистанции СЦБ. Указанные выше работы, а также работы по устранению замечаний, выявленных в ходе осмотра состояния изолирующих элементов рельсовых цепей кроме замены изолирующих деталей сережек первой межостряковой тяги , производятся без выключения устройств. Замена изолирующих деталей ведущей планки внешнего замыкателя производится электромехаником СЦБ, а в сережках остряков первой межостряковой тяги - работником путевого хозяйства с участием электромеханика СЦБ старшего электромеханика СЦБ. Работа должна производиться с выключением стрелки без сохранения пользования сигналами.
О замене изолирующих деталей и порядке движения поездов исполнителем работ должна оформляться запись в Журнале осмотра. После завершения работ по замене изолирующих деталей ведущей планки внешнего замыкателя, в сережках остряков первой межостряковой тяги электромеханик СЦБ должен проверить отсутствие электрического контроля окончания перевода стрелки при закладке щупа толщиной 4 мм между остряком и рамным рельсом. Требования электромеханика СЦБ по устранению неисправностей отдельных элементов участков пути и стрелок, содержание которых обеспечивают работники других хозяйств, должны выполняться в установленные электромехаником СЦБ сроки. При неустранении в установленные электромехаником СЦБ сроки неисправностей отдельных элементов стрелок или участков пути стрелка или участок пути выключается без сохранения пользования сигналами с уведомлением диспетчера поездного и диспетчера дистанции СЦБ. Порядок выключения светофоров и маршрутных указателей 6. Ремонт светофоров, сигнального кабеля к светофору, замена монтажа в схеме управления и другие работы должны производиться с выключением светофора из управления. Движение поездов в этом случае должно производиться в порядке, установленном Инструкцией [4]. Плановые работы, связанные с прекращением действия светофора, должны выполняться без нарушения графика движения поездов. Плановая замена светофора должна производиться путем переключения сигнальных показаний заменяемого светофора на вновь установленный.
При невозможности предварительной установки нового светофора для замены существующего светофора должно предусматриваться "окно" с прекращением движения поездов. При маневровых передвижениях дежурному по станции запрещается открывать сигналы до выключенного светофора, если на нем погашен запрещающий огонь, до тех пор пока не будет приготовлен и проверен установленным ТРА железнодорожной станции порядком маршрут, ограждаемый выключенным светофором.
В отдельных исключительных случаях в список могут быть включены структурные подразделения, для которых предлагается применение к результатам дифференцированной оценки понижающих коэффициентов в соответствии с подпунктом 1 пункта 5 примечаний к приложению N 3 к настоящему Положению. Предоставление права на выплату вознаграждения работникам, к которым в течение оцениваемого года было применено дисциплинарное взыскание, снятое на 31 декабря оцениваемого года, рассматривается в отношении каждого работника на заседании комиссии по выплате вознаграждения. Ккач рассчитывается до второго знака после запятой по правилам округления чисел в десятичной системе счисления; Ксерт - коэффициент, учитывающий наличие сертификата, может принимать два значения: 1,3 или 1. В случае реорганизации структурного подразделения, либо перевода работника из одного структурного подразделения в иное структурное подразделение далее - внутритранспортный перевод , если по прежнему месту работы работник имел право на получение вознаграждения, информация о количестве набранных им БД бонусах за период работы в реорганизованном структурном подразделении и или в структурном подразделении до внутритранспортного перевода передается с документами о переводе работника на новое место работы.
БД бонусы, набранные работником на прежнем месте работы, суммируются с БД бонусами, набранными на новом месте работы. Значение БД бонусов округляется до целого значения по правилам округления чисел в десятичной системе счисления. Руководитель структурного подразделения: 1 обеспечивает ежеквартально расчет и ознакомление работников с количеством БД бонусов, набранных работником за истекший период оцениваемого года; 2 несет ответственность за недостоверность расчета количества БД бонусов каждого работника. Расчет количества БД бонусов каждого работника за оцениваемый год осуществляет специалист структурного подразделения. Сумма БД бонусов, набранных всеми работниками структурного подразделения, получившими право на выплату вознаграждения, передается в региональную дирекцию до 31 января года, следующего за оцениваемым годом. Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению.
В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается.
До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида.
Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе.
При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда.
При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов.
При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара.
При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети.
После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов.
Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава.
Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ.
Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок.
При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем.
Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием.
Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика. Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки.
Признать утратившими силу с 28 апреля 2023 г. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на начальника Департамента экологии и техносферной безопасности Лисицына А.
Распоряжение ОАО РЖД от 14.04.2023 N 944/р
распоряжением ОАО «РЖД» от 17 февраля 2023 г. № 377/р, а также в целях. популяризации здорового образа жизни среди работников ОАО «РЖД». Совет директоров ОАО "РЖД" утвердил актуализированную Стратегию цифровой трансформации компании до 2025 года. Распоряжение 3227/р Об утверждении Порядка допуска локомотивов, принадлежащих ОАО "РЖД", на пути общего пользования после изготовления, модернизации, ремонта и технического обслуживания.
Распоряжение ОАО «РЖД»
Генеральным директором ООО «УК «Дело» головная компания Группы вместо Дмитрия Панькова стала Екатерина Ляхова, последние 12 лет занимающая различные посты в управлении «Росатома», сохранив должность директора по развитию бизнеса госкорпорации. Руководителем «Трансконтейнера» крупнейший контейнерный оператор России и один из ключевых активов ГК «Дело» вместо Виталия Евдокименко был назначен Михаил Концерев, возглавлявший ООО «Управляющая компания Группа ВГС», которая специализируется на управлении активами в сфере ремонта и технического обслуживания железнодорожного подвижного состава РЖД. Кардинальные кадровые изменения в Группе связывают с необходимостью качественно и профессионально перейти к новой модели управления. Trans Lab. Для УГМК завод может частично стать и потребителем металла, и поставщиком инновационного подвижного состава для вывоза угля. Это позволило бы горно-металлургической компании создать полностью закрытую, как сегодня модно говорить, экосистему, обеспечивающую себя всем необходимым от вагонов до морской логистики. Что касается самой г-жи Ольховской, до должности директора по портовым и железнодорожным проектам УГМК она занимала пост заместителя директора по перспективному развитию и работе с федеральными органами угольной компании «Кузбассразрезуголь», а также была заместителем генерального директора ООО «Управляющая портовая компания». Коллеги не раз отмечали «активную профессиональную позицию, выдающиеся личные качества, колоссальный практический опыт и богатые отраслевые знания», которые «снискали заслуженный авторитет и признание в профессиональном сообществе».
Ирина Ольховская известна довольно жёсткими требованиями к подчинённым и несклонностью миндальничать. Первые интервью с новыми сотрудниками перед новым годом, мягко говоря, взбодрили сотрудников ОВК. Денис Илатовский. Бывший угольщик стал старшим вице-президентом по логистике и GR. Его предшественник Максим Филимонов в конце 2022-го перешёл на должность директора по внешним коммуникациям в «Трансконтейнере». Как писал vgudok. Однако это только к лучшему — на ринг дискуссий с РЖД возвращается опытный тяжеловес.
Денис Илатовский не просто организатор и лоббист, он творческий соавтор многих начинаний. Так что и угля в соответствии с договорами с регионами меньше не станет, и остальное может побежать побыстрее. Генеральный директор ООО «УК «Дело» Дмитрий Паньков сказал, что г-н Илатовский имеет обширный опыт управления логистическими активами и организации взаимодействия с органами государственной власти различных уровней. Уход долгожителей В сентябре премьер-министр Михаил Мишустин освободил от должности руководителя Федерального агентства воздушного транспорта Росавиация Александра Нерадько. Этот пост г-н Нерадько занимал 15 лет. Сообщалось, что в мае 2022-го теперь уже бывший глава Росавиации получил замечание от правительства из-за неисполнения поручений главы Минтранса.
N 1614. Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденная приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. N 261. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда, утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 2 декабря 2020 г.
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2020 г. N 431. ГОСТ Р 58758-2019. Национальный стандарт Российской Федерации. Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие технические условия, утвержденный приказом Росстандарта от 12 декабря 2019 г. N 1388-ст. ГОСТ 12. СТ СЭВ 3518-81. Работы погрузочно-разгрузочные.
Общие требования безопасности. Процессы перемещения грузов на предприятиях. СанПиН 2. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию территорий городских и сельских поселений, к водным объектам, питьевой воде и питьевому водоснабжению, атмосферному воздуху, почвам, жилым помещениям, эксплуатации производственных, общественных помещений, организации и проведению санитарно-противоэпидемических профилактических мероприятий, утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28 января 2021 г. N 250, и иные нормативные документы, регулирующие вопросы обеспечения безопасности движения поездов и эксплуатации железнодорожного транспорта;"; 3 пункт 2. Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные воздействие которых может создать угрозу жизни работника или риск развития острого профессионального заболевания и вредные воздействие которых может привести к профессиональному заболеванию работника факторы, которые подразделяются на факторы производственной среды и факторы производственного процесса и определяются по результатам проведения специальной оценки условий труда: факторы, связанные с аномальными микроклиматическими параметрами воздушной среды, температурой и относительной влажностью воздуха, скоростью движения подвижностью воздуха на рабочем месте месте производства работ ; повышенный уровень и другие неблагоприятные характеристики шума; повышенный уровень общей вибрации; напряженный психологический климат в коллективе, стрессовые ситуации, в том числе вследствие выполнения работ вне места постоянного проживания и отсутствия иных внешних контактов; нервно-психические перегрузки. Перечень профессиональных рисков, которые могут воздействовать на работников в процессе работы: наезд, удар, зажатие подвижным составом; падение с высоты; падение, обрушение грузов или материалов; воздействие разлетающихся предметов;.
Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденные приказом Минтруда России от 28 октября 2020 г. N 753. Порядок проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, утвержденный приказом Минздравом России от 28 января 2021 г.
N 29н. Порядок проведения обязательных предварительных при поступлении на работу и периодических в течение трудовой деятельности медицинских осмотров на железнодорожном транспорте, утвержденный приказом Минтранса России от 19 октября 2020 г. N 428. Порядок прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, его периодичность, утвержденный приказом Минздрава России от 20 мая 2022 г. N 342н. N 1345р. Порядок, виды, сроки обучения лиц, осуществляющих трудовую или служебную деятельность в организациях, по программам противопожарного инструктажа, утвержденный приказом МЧС России от 19 ноября 2021 г. N 806. N 16р. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Минэнерго России от 12 августа 2022 г.
N 811. Правила устройства электроустановок, утвержденные приказом Минэнерго России от 9 апреля 2003 г. N 150. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н. N 699р. Электрическая безопасность. Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России от 16 ноября 2020 г.
В случае реорганизации структурного подразделения, либо перевода работника из одного структурного подразделения в иное структурное подразделение далее - внутритранспортный перевод , если по прежнему месту работы работник имел право на получение вознаграждения, информация о количестве набранных им БД бонусах за период работы в реорганизованном структурном подразделении и или в структурном подразделении до внутритранспортного перевода передается с документами о переводе работника на новое место работы. БД бонусы, набранные работником на прежнем месте работы, суммируются с БД бонусами, набранными на новом месте работы. Значение БД бонусов округляется до целого значения по правилам округления чисел в десятичной системе счисления. Руководитель структурного подразделения: 1 обеспечивает ежеквартально расчет и ознакомление работников с количеством БД бонусов, набранных работником за истекший период оцениваемого года; 2 несет ответственность за недостоверность расчета количества БД бонусов каждого работника. Расчет количества БД бонусов каждого работника за оцениваемый год осуществляет специалист структурного подразделения. Сумма БД бонусов, набранных всеми работниками структурного подразделения, получившими право на выплату вознаграждения, передается в региональную дирекцию до 31 января года, следующего за оцениваемым годом. Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению. Сформированные данные о сумме БД бонусов региональная дирекция передает в соответствующий филиал ОАО "РЖД" до 5 февраля года, следующего за оцениваемым годом. При отсутствии у региональной дирекции структурных подразделений расчет количества БД бонусов по каждому работнику и суммы БД бонусов, набранных всеми работниками, получившими право на выплату вознаграждения, осуществляется региональной дирекцией. Филиал ОАО "РЖД" формирует информацию о сумме БД бонусов, набранных работниками, в отношении которых принято решение о выплате вознаграждения, и передает сформированные данные, подписанные руководителем филиала ОАО "РЖД", ответственным за вопросы обеспечения безопасности движения, в Департамент по организации, оплате и мотивации труда до 10 февраля года, следующего за отчетным.
Распоряжения ОАО «РЖД»
распоряжение ОАО "РЖД" от 21 августа 2017 г. N 1697р "Об утверждении Положения об организации расследования и учета транспортных происшествий и иных событий, связанных с нарушением правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта на. Установить, что отраслевые отпускные цены на оборудование, утвержденные настоящим распоряжением, применяются при определении сметной стоимости строительства объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта ОАО «РЖД». Распоряжение ОАО «РЖД» от 10.02.2021 N247/р»Об утверждении Инструкции по обеспечению требований пожарной безопасности на локомотивах».
«РЖД-Медицина» в Калининграде
Отдельных видов деятельности ОАО "РЖД", утвержденное. Распоряжением ОАО "РЖД" от 30 августа 2004 года n 3190/р. Совет директоров ОАО "РЖД" утвердил актуализированную Стратегию цифровой трансформации компании до 2025 года. ОАО РЖД — все новости по теме на сайте издания Выкинули кота — теперь людей: Сеть всколыхнул новый скандал с высадкой пассажиров. В ОАО «РЖД» принято новое положение, регламентирующее выплату вознаграждения за обеспечение безопасности движения.
РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/р
Передача данных третьим лицам разрешена только при письменном согласии стороны, предоставившей информацию.
Специальная оценка условий труда», Методики проведения специальной оценки условий труда и других нормативных актов. Меры безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования локомотивов должны обеспечиваться в соответствии с требованиями ГОСТ Р 12.
Для обеспечения экологической безопасности, уменьшения негативного воздействия на окружающую среду необходимо соблюдать требования Федеральных законов Российской Федерации: «О санитарно- эпидемиологическом благополучии населения», «Об охране окружающей среды», «Об отходах производства и потребления». Организация безопасной эксплуатации газотопливного оборудования газотепловозов и газотурбовозов должна обеспечивать содержание газотопливного оборудования в исправном состоянии. В условиях эксплуатации газотепловозов и газотурбовозов запрещается заниматься ремонтными работами по восстановлению работоспособности вышедшего из строя газового оборудования, трубопроводов, агрегатов и электрических цепей системы контроля концентрации газовоздушной смеси и подсистем предупреждения и блокировок.
Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов следует соблюдать требования Федерального закона Российской Федерации от 22 июля 2008 г. В помещениях депо, комнатах отдыха локомотивных бригад должны быть вывешены на видных местах планы схемы эвакуации на случай пожара и иных чрезвычайных ситуаций. При работе на высоте следует соблюдать требования Правил по охране труда при работе на высоте.
Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работники, допущенные к эксплуатации и техническому обслуживании локомотивов, должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты далее — СИЗ в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и или опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением далее — Типовые нормы СИЗ. Выдача, хранение и пользование СИЗ должны осуществляться в соответствии с требованиями Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты и Порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты. Допускается выдавать работникам 2 комплекта соответствующих СИЗ с удвоенным сроком носки.
СИЗ должны быть исправны и соответствовать размеру и росту работника, которому они выдаются. При выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков очки защитные, респираторы, противогазы, страховочные привязи, каски и др. Сроки пользования СИЗ исчисляются со дня фактической выдачи их работникам.
При этом в срок носки теплозащитной специальной одежды и утепленной специальной обуви включается и время ее хранения в теплое время года. Срок носки СИЗ органов дыхания, слуха, глаз установлен «до износа» и зависит от фактических условий труда на рабочих местах, срока службы и хранения СИЗ, который указан в техническом паспорте на изделие. Работники, подвергающиеся воздействию уровня шума, превышающего значение 80 дБА, должны быть обеспечены СИЗ органа слуха противошумными наушниками, вкладышами.
Работники, занятые на работах с выделением вредных газов, дополнительно должны быть обеспечены фильтрующими полумасками, респираторами, противогазами. При работе со сжиженными газами работники должны быть обеспечены герметичными защитными очками. Защитные очки, полумаски фильтрующие, респираторы, противогазы не должны иметь механических повреждений.
При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях все работники, независимо от должности и профессии, должны быть обеспечены сигнальными жилетами со световозвращающими полосами далее — сигнальный жилет. На сигнальных жилетах в верхней части груди и на спине должны быть нанесены трафареты из букв и цифр черного цвета, указывающих принадлежность владельца: к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД» — размер трафарета в высоту 15-20 см на спине ; к региональной дирекции — размер трафарета в высоту 7-10 см на груди. Работники, выполняющие работы на высоте, должны быть обеспечены страховочными системами и защитными касками.
На локомотивах должны быть в наличии диэлектрические перчатки и диэлектрические ковры. Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев.
Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой. В процессе эксплуатации диэлектрические перчатки должны проверяться по нормам эксплуатационных электрических испытаний не реже 1 раза в 6 месяцев.
Запрещается применять диэлектрические перчатки без штампа испытания или с просроченным сроком эксплуатации. Диэлектрические ковры должны соответствовать ГОСТ 4997, не должны иметь механических повреждений проколов, надрывов, трещин. Ковры необходимо осматривать не реже 1 раза в 6 месяцев, а также непосредственно перед применением.
СИЗ должны храниться в отдельных сухих отапливаемых, чистых, вентилируемых помещениях, изолированных от каких-либо посторонних предметов и материалов в соответствии с требованиями Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и других средств индивидуальной защиты, Порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты, Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках. Работники, занятые на работах, связанных с загрязнением, должны обеспечиваться смывающими и обезвреживающими средствами далее — ДСИЗ в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и или обезвреживающих средств, порядком и условиями их выдачи, Рекомендациями по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО «РЖД», Стандартом безопасности труда «Обеспечение работников смывающими и или обезвреживающими средствами». Работникам, занятым на работах с вредными и или опасными условиями труда, в соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 16 февраля 2009 г.
На территории и в производственных помещениях депо, в местах, которые могут служить источником опасности для работников, должны быть размещены установлены, нанесены, вывешены знаки безопасности и сигнальная разметка по ГОСТ Р 12. Порядок их применения должен соответствовать Положению о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта и Рекомендациям по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей. В соответствии с требованиями Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях все работники депо, занятые эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов, во время выполнения трудовых обязанностей на железнодорожных путях общего пользования далее — железнодорожные пути при проходе от места сбора к месту работы и обратно, перерывах в работе, включая обеденный перерыв, должны соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях, а именно: проходить к месту работы и обратно в пределах территории депо и железнодорожной станции по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам настилам , специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам.
При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения; быть одетыми в сигнальный жилет. Сигнальный жилет должен быть застегнут на все пуговицы молнии ; при проходе вдоль железнодорожных путей идти следует по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 метров от крайнего рельса. В случае если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 метров от крайнего рельса, идти нужно в направлении вероятного появления поезда.
Необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям и смотреть под ноги; переходить железнодорожные пути в установленных местах по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам , а при их отсутствии — под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава; при переходе железнодорожного пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается пользоваться переходной площадкой вагона при ее наличии. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава.
При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. При этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава.
В темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива; проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. На путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному пути.
Если работник оказался в междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен присесть лечь посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода или остановки поезда маневрового состава, локомотива ; при приближении подвижного состава необходимо обращать внимание на открытые двери, борта вагонов, предметы, выступающие за габарит подвижного состава; при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы. Необходимо быть внимательным в случае нахождения на железнодорожных путях при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган , при гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов. В отдельных случаях, связанных с обеспечением безопасности движения, предотвращением террористических и противоправных действий, пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД», а также при несчастных случаях с работниками и или гражданами, разрешается пользоваться мобильной сотовой связью.
При использовании носимых переносных радиостанций следует соблюдать Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях. Руководители депо не должны допускать к производственным процессам работников, находящихся в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. При обнаружении работников в таком состоянии следует немедленно отстранять их от работы и направлять на медицинское освидетельствование в медицинскую организацию, имеющую лицензию на медицинское наркологическое освидетельствование.
В случае установления у работника при медицинском освидетельствовании любого из указанных состояний начальник депо вправе расторгнуть трудовой договор с работником в соответствии с подпунктом «б» пункта 6 части первой статьи 81 Трудового кодекса Российской Федерации. Руководители и работники депо, допустившие нарушение требований нормативных актов по охране труда, электробезопасности, природоохранной деятельности, пожарной безопасности несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. Требования охраны труда при приемке, осмотре и техническом обслуживании локомотивов.
Порядок приемки локомотива при выезде из депо и при смене на станционных железнодорожных путях, а также его сдачи устанавливается организационно-распорядительным документом по депо, исходя из местных условий и в зависимости от типа локомотива. При следовании к месту приемки локомотива на служебном автомобильном транспорте работники должны быть пристегнуты к сиденью автомобиля ремнем безопасности если они предусмотрены конструкцией автомобиля. При проведении работ по приемке и проведению технического обслуживания локомотива следует соблюдать меры безопасности, обусловленные спецификой обслуживаемого локомотива.
Приступать к приемке и осмотру локомотива на ремонтной позиции в цехе депо, пункте технического обслуживания локомотива далее — ПТОЛ следует только после получения разрешения дежурного по эксплуатационному депо далее — дежурного по депо , а так же лица, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть ремонтного стойла или на локомотив от постороннего источника питания. Работы необходимо проводить в соответствии с требованиями технологических документов. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотива на ремонтной позиции в депо, ПТОЛ, оборудованном контактной сетью, в обязательном порядке должно быть снято напряжение с контактного провода ремонтного смотрового пути.
Рукоятка привода секционного разъединителя должна быть полностью переведена в нижнее положение, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. При не горящих огнях сигнализации ремонтного смотрового пути следует считать, что контактный провод находится под напряжением. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотив должен быть заторможен ручным тормозом, под колесные пары уложены тормозные башмаки, питающие кабели постороннего источника отсоединены от локомотива.
Перед приемкой и техническим обслуживанием газотурбовоза газотепловоза силовой блок должен быть остановлен, двигатель заглушен. Во время приемки и проведения технического обслуживания локомотива нахождение в непосредственной близости от локомотива и внутри него посторонних лиц, а также нахождение в смотровой канаве под локомотивом работников, не связанных с техническим обслуживанием и проверкой технического состояния подкузовного оборудования локомотива запрещается. Перед приемкой, осмотром и техническим обслуживанием паровоза регулятор должен быть закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров должны быть открыты.
Результаты ежесменного контроля состояния охраны труда должны быть отражены в журнале формы ТУ-152 2. При нахождении инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках следует проверить наличие и целостность пломб на ящиках. Состояние СИЗ, инструмента и сигнальных принадлежностей должны проверяться при каждом техническом обслуживании ТО-2 и текущем ремонте локомотивов, с регистрацией в журнале ремонта локомотива и последующим опломбированием ящиков.
На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров, должна быть нанесена отметка о дате их следующего испытания и соответствие их напряжению электрооборудования локомотива. Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации для проведения испытаний. Запись о необходимости их замены испытания должна быть сделана в журнале формы ТУ-152.
Изоляция рукояток слесарного инструмента не должна иметь раковин, сколов, вздутий и других дефектов. После технического обслуживания и всех видов ремонта в журнале технического состояния формы ТУ-152 должна быть произведена запись о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе. Запрещается принимать локомотив при отсутствии в журнале технического состояния формы ТУ-152 записи о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе.
При замене перегоревших ламп в кабине управления локомотива, кузове без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений , прожекторных ламп, буферных фонарей и ламп освещения ходовых частей цепи освещения должны быть обесточены. Заменять прожекторные лампы локомотива разрешается только в том случае, если их замена предусмотрена из кабины управления. Перед заменой предохранителей в цепях управления локомотива, следует их обесточить и включить автоматы защиты.
Протирать стекла лобовой части кузова и кабины локомотива снаружи следует только со специальных площадок эстакад, платформ. Перед проверкой технического состояния тормозного оборудования локомотива все работники, выполняющие техническое обслуживание экипажной части локомотива, должны быть предупреждены. При этом работники должны отойти от локомотива на безопасное расстояние.
Запрещается при осмотре экипажной части проводить проверку работоспособности автотормозов. При продувке тормозной магистрали следует снять головку рукава с крюка кронштейна, и, надежно удерживая рукой и прижимая ее к ноге бедру , плавно открыть и закрыть концевой кран. Струю выпускаемого воздуха необходимо направлять параллельно поверхности земли, во избежание подъема песка и пыли и засорения глаз.
Продувку тормозной магистрали следует производить в защитных очках. Запрещается производить продувку тормозной магистрали, находясь в смотровой канаве или на пониженной площадке. Продувку питательной магистрали через концевые краны следует производить при наличии на локомотиве удерживающего механизма.
До начала осмотра или технического обслуживания тяговых электродвигателей электровоза, вспомогательных машин и электрических аппаратов, расположенных в высоковольтной камере, шкафах, ящиках, за панелями пульта управления и легкосъемными без применения инструмента ограждениями, электровоз необходимо остановить, затормозить ручным тормозом, закрепить тормозными башмаками и выполнить следующие операции: выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины; отключить главный выключатель на электровозах переменного тока быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока и, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, опустить токоприемники. Показания вольтметра должны подтверждать, что токоприемники опущены; убедиться визуально в опускании токоприемников; перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника; заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; отключить кнопки включения системы на пульте сигнализации аппаратуры дистанционного управления на электровозах, работающих по системе многих единиц с телемеханическим управлением далее — система СМЕТ ; снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования.
У электровозов, работающих по системе СМЕТ, осмотр и техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должны производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах секциях. Во время осмотра не допускается выполнение какой-либо работы на электрооборудовании локомотива. Запрещается вскрывать электрические приборы и аппараты, находящиеся под напряжением, отключать блокирующие устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала.
Макаров Исп. Лаврик О.
Руководителям причастных филиалов ОАО "РЖД" и их структурных подразделений: довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников; организовать изучение в установленном порядке и обеспечить выполнение причастными работниками Правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД", утвержденных настоящим распоряжением. Признать утратившими силу с 28 апреля 2023 г.