Новости джек салливан

US national security adviser Jake Sullivan visits Kyiv as stalemate in Washington holds up aid.

В США заявили, что Украина сможет победить в конфликте

Встреча советника главы США по национальной безопасности Джейка Салливана и избранного президента Аргентины Хавьера Милея состоялась в Вашингтоне 28 ноября, сообщила. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Ронни О'Салливан разгромил Джексона Пэйджа и вышел во второй раунд ЧМ-2024 по снукеру. Об этом сообщил помощник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан.

Biden's national security adviser pick played key role in Clinton email scandal

Об этом заявил помощник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан. Советник американского президента по нацбезопасности Джейк Салливан призвал Россию освободить гражданина США Пола Уилана. Помощник президента США Салливан: деньги для Украины почти закончились. На Мальте состоялись переговоры помощника американского президента по нацбезопасности Джейка Салливана с главой МИД Китая Ван И, сообщил Reuters. Джейк Салливан уверен, что помощь США дает основание сомневаться, что время на стороне России Фото: Official White House / Erin Scott. Джейк Салливан. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Новые поставки оружия на Украину не в состоянии кардинально изменить ситуацию.

Офис Зеленского обсудил с США дальнейшую помощь Киеву

Данный проект был принят после полугодовых споров.

Больше новостей в нашем официальном телеграм-канале «Фонтанка SPB online». Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном. По теме.

Анатолий Антонов заявил, что в Белом доме закрывают глаза на очевидные преступления Киева. Кого должна успокоить такая ложь? Как можно не замечать многочисленные теракты киевских преступников? Смертоносные удары по больницам, школам, детским садам, мостам и даже собственным военнослужащим?

Президент США Джо Байден 24 апреля подписал закон о помощи зарубежным союзникам, включая Украину, которая получает 61 миллиард долларов на продолжение противостояния с Россией. Данный проект был принят после полугодовых споров.

ЦРУ и СВР начали переговоры в Анкаре: каких договоренностей могут достигнуть США и Россия

jack sullivan: Latest News & Videos, Photos about jack sullivan | The Economic Times - Page 1 В то же время, по словам Салливана, Вашингтон планирует убедить европейских союзников отправить на Украину имеющиеся у них средства противовоздушной обороны.
Вашингтон выражает надежду: Киев может одержать победу в конфликте →Новости →Последние мировые новости на сегодня →Джейк Салливан вновь под ударом.
Салливан раскрыл подробности переговоров России и США — 08.11.2022 — В мире на РЕН ТВ Подобное заявление сделал помощник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан.

Новости снукера

Ронни О'Салливан. Советник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан признался, что мысли об Украине усугубляют его бессонницу. Такое признание сделал советник по нацбезопасности США Джейк Салливан.

Салливан: новой военной помощи от США Украине должно хватить до конца года

В ходе своего первого заявления на посту президента страны Милей отметил, что стране требуются радикальные перемены. Впоследствии новый президент Аргентины начал постепенно отказываться от своих идей. Как выяснилось, экономист Эмилио Окампо, сторонник долларизации страны, должен был стать новым главой Центробанка, однако после победы Милей изменил свою позицию по экономическим вопросам и перестал рассматривать его кандидатуру.

Навальный жалуется на боли в спине и ноге. По ее словам, политик сильно похудел по сравнению с сентябрем, при росте 190 см он весит 76 кг. Супруга Навального отметила, что врачей к нему так и не пускают.

В то же время, по словам Салливана, Вашингтон планирует убедить европейских союзников отправить на Украину имеющиеся у них средства противовоздушной обороны. После встречи стран — доноров военной помощи ВСУ он попросил не относиться к данным комплексам как к "волшебной пилюле", которая может серьёзно поменять ситуацию на поле боя.

In some cases it did, and in lot of cases it did not. By the time President Biden came into office, we had to contend with the reality that a large non-market economy had been integrated into the international economic order in a way that posed considerable challenges.

Neither country had become more responsible or cooperative. And ignoring economic dependencies that had built up over the decades of liberalization had become really perilous—from energy uncertainty in Europe to supply-chain vulnerabilities in medical equipment, semiconductors, and critical minerals. These were the kinds of dependencies that could be exploited for economic or geopolitical leverage. The third challenge we faced was an accelerating climate crisis and the urgent need for a just and efficient energy transition. When President Biden came into office, we were falling dramatically short of our climate ambitions, without a clear pathway to abundant supplies of stable and affordable clean energy, despite the best efforts of the Obama-Biden Administration to make significant headway. Too many people believed that we had to choose between economic growth and meeting our climate goals. President Biden has seen things totally differently. Finally, we faced the challenge of inequality and its damage to democracy. Here, the prevailing assumption was that trade-enabled growth would be inclusive growth—that the gains of trade would end up getting broadly shared within nations.

But the fact is that those gains failed to reach a lot of working people. The American middle class lost ground while the wealthy did better than ever. And American manufacturing communities were hollowed out while cutting-edge industries moved to metropolitan areas. Now, the drivers of economic inequality—as many of you know even better than I—are complex, and they include structural challenges like the digital revolution. But key among these drivers are decades of trickle-down economic policies—policies like regressive tax cuts, deep cuts to public investment, unchecked corporate concentration, and active measures to undermine the labor movement that initially built the American middle class. And frankly, our domestic economic policies also failed to fully account for the consequences of our international economic policies. And collectively, these forces had frayed the socioeconomic foundations on which any strong and resilient democracy rests. Now, these four challenges were not unique to the United States. Established and emerging economies were confronting them, too—in some cases more acutely than we are.

When President Biden came to office, he knew the solution to each of these challenges was to restore an economic mentality that champions building. And that is the core of our economic approach. To build. To build capacity, to build resilience, to build inclusiveness, at home and with partners abroad. The capacity to produce and innovate, and to deliver public goods like strong physical and digital infrastructure and clean energy at scale. The resilience to withstand natural disasters and geopolitical shocks. And the inclusiveness to ensure a strong, vibrant American middle class and greater opportunity for working people around the world. All of that is part of what we have called a foreign policy for the middle class. The first step is laying a new foundation at home—with a modern American industrial strategy.

My friend and former colleague Brian Deese has spoken about this new industrial strategy at some length, and I commend his remarks to you, because they are better than any remarks I could give on the subject. It deploys targeted public investments in these areas that unlock the power and ingenuity of private markets, capitalism, and competition to lay a foundation for long-term growth. It helps enable American business to do what American business does best—innovate, scale, and compete. This is about crowding in private investment—not replacing it. And it has a long tradition in this country. Now, looking over the course of the last couple of years, the initial results of this strategy are remarkable. The Financial Times has reported that large-scale investments in semiconductor and clean-energy production have already surged 20-fold since 2019, and a third of the investments announced since August involve a foreign investor investing here in the United States. Consider semiconductors, which are as essential to our consumer goods today as they are to the technologies that will shape our future, from artificial intelligence to quantum computing to synthetic biology. This creates a critical economic risk and a national security vulnerability.

Or consider critical minerals—the backbone of the clean-energy future. Today, the United States produces only 4 percent of the lithium, 13 percent of the cobalt, 0 percent of the nickel, and 0 percent of the graphite required to meet current demand for electric vehicles. Meanwhile, more than 80 percent of critical minerals are processed by one country, China. Clean-energy supply chains are at risk of being weaponized in the same way as oil in the 1970s, or natural gas in Europe in 2022. Now, building our domestic capacity is the starting point.

Видео 1/8 финала Чемпионата Мира 2024

Американский министр обороны Ллойд Остин в пятницу по итогам очередного заседания западной контактной группы по координации поставок оружия Киеву заявил, что Запад попробует передать Украине дополнительные Patriot, но уверенности в этом нет. Он также предостерег от того, чтобы "называть Patriot панацеей".

Кроме того, по мнению Яхая Ибрагима, роль России заключается в обеспечении от нападения с воздуха, то есть обеспечение противовоздушной обороны. Также стало известно о намерении США вывести тысячу военных из Нигера в ближайшее время. По мнению экспертов издания, у киевского командования будет недостаточно сил для чего-то большего, чем просто укрепление своей обороны, передает ТАСС. Ссылаясь на слова экс-министра обороны Украины Алексея Резникова о причинах неудач ВСУ, газета подчеркивает, что провальное контрнаступление прошлого года изначально было «слишком разрекламировано, а ожидания — завышены». Несмотря на то, что Пентагон заявил о готовности поставить оружие Киеву в течение нескольких дней, у ВСУ возникнут новые проблемы — с тыла. Москва изучает оптимальную форму реакции, среди контрмер присутствуют и действия по активам наших западных оппонентов и дипломатические меры реагирования, передает РИА «Новости». Рябков уточнил, что Россия действует последовательно. Ответные меры будут определяться в зависимости от «дискуссий в кругу противников».

Пока конкретных мер нет. Ранее глава дипломатической службы Евросоюза Жозеп Боррель рассказал , как будет работать механизм изъятия российских активов. Речь шла о якобы поддержке Китая российской оборонно-промышленной базы. Кроме того, Блинкен заявил о важности поддержания мира и стабильности в Тайваньском проливе и ближневосточном регионе, передает ТАСС. Ранее посольство КНР в Вашингтоне уже опровергало заявление американских чиновников о якобы поставках Китаем вооружений России. Она тогда заявляла, что Россию «ждут приятные сюрпризы». Под этими самыми «сюрпризами», вероятно, подразумевались удары по территории РФ. Он связывает это с тем, что украинское руководство совместно с американскими чиновниками и инструкторами разрабатывали план действий ВСУ. Собеседник в этой связи напомнил о визите Виктории Нуланд на Украину в конце января этого года. Целью мог стать и Крымский мост, ведь руководитель ГУР Минобороны Украины Кирилл Буданов внесен в перечень террористов и экстремистов Росфинмониторинга неоднократно говорил о намерении уничтожить его.

Для реализации задуманного Киеву необходимо соответствующее вооружение. Он подчеркнул: если на Западе обсуждается передача ВСУ какого-либо вооружения, это почти наверняка означает, что оно уже на Украине и, скорее всего, используется. Вместе с тем Белый дом пытается снять с себя всяческую ответственность и заявляет, что ATACMS будут использованы «в пределах суверенной украинской территории». Во-вторых, они строят из себя «демократов», а также пытаются убедить мир в том, что ВСУ ведут войну по всем правилам. Но за этим скрывается их убежденность в том, что в борьбе против России все средства хороши», — уточнил политолог. При этом заявления, которые тиражирует западная пресса о неудачах украинской армии и возможных будущих территориальных потерях Украины, и военная помощь Киеву вполне укладываются в общую картинку. Об этом сообщило агентство Reuters со ссылкой на американских чиновников. Позднее эту информацию подтвердил представитель Пентагона Гаррон Гарн. По его словам, о поставках не объявляли ранее по просьбе Киева.

Отец Джейка работал в СМИ, в частности сотрудничал с газетой "Star Tribune", а также был преподавателем журналистики в университете в Миннесоте. Мать была социальным педагогом. Джейк — второй по старшинству ребенок в семье, всего у родителей их было пятеро, так что жили они довольно скромно. Затем поступил в Йельский университет и получил в 1998 году диплом бакалавра политологии. За успешную учебу Джейк получил стипендию Родса, благодаря чему смог продолжить обучение в Оксфорде. После вернулся в Америку и защитил докторскую степень по праву в Йельском университете в 2003 году. Политическая карьера Салливана началась с поста советника по юридическим и политическим вопросам сенатора США от Миннесоты Эми Клобушара. В- последствие Джейк принимал участие в президентских кампаниях различных политиков: в 2008 году у Хиллари Клинтон, а позднее и Барака Обамы.

Они могут победить», заявил Салливан. По его словам, такого результата Киеву удастся достичь за счет «огромных усилий, мобилизованных» США и их союзниками для передачи украинским войскам необходимого вооружения и снаряжения.

Белый дом выразил надежду, что Украина может победить в конфликте

This strategy will build a fairer, more durable global economic order, for the benefit of ourselves and for people everywhere. So today, what I want to do is lay out what we are endeavoring to do. When President Biden came into office more than two years ago, the country faced, from our perspective, four fundamental challenges. The vision of public investment that had energized the American project in the postwar years—and indeed for much of our history—had faded.

It had given way to a set of ideas that championed tax cutting and deregulation, privatization over public action, and trade liberalization as an end in itself. There was one assumption at the heart of all of this policy: that markets always allocate capital productively and efficiently—no matter what our competitors did, no matter how big our shared challenges grew, and no matter how many guardrails we took down. Now, no one—certainly not me—is discounting the power of markets.

But in the name of oversimplified market efficiency, entire supply chains of strategic goods—along with the industries and jobs that made them—moved overseas. And the postulate that deep trade liberalization would help America export goods, not jobs and capacity, was a promise made but not kept. Another embedded assumption was that the type of growth did not matter.

All growth was good growth. So, various reforms combined and came together to privilege some sectors of the economy, like finance, while other essential sectors, like semiconductors and infrastructure, atrophied. The shocks of a global financial crisis and a global pandemic laid bare the limits of these prevailing assumptions.

The second challenge we faced was adapting to a new environment defined by geopolitical and security competition, with important economic impacts. Much of the international economic policy of the last few decades had relied upon the premise that economic integration would make nations more responsible and open, and that the global order would be more peaceful and cooperative—that bringing countries into the rules-based order would incentivize them to adhere to its rules. In some cases it did, and in lot of cases it did not.

By the time President Biden came into office, we had to contend with the reality that a large non-market economy had been integrated into the international economic order in a way that posed considerable challenges. Neither country had become more responsible or cooperative. And ignoring economic dependencies that had built up over the decades of liberalization had become really perilous—from energy uncertainty in Europe to supply-chain vulnerabilities in medical equipment, semiconductors, and critical minerals.

These were the kinds of dependencies that could be exploited for economic or geopolitical leverage. The third challenge we faced was an accelerating climate crisis and the urgent need for a just and efficient energy transition. When President Biden came into office, we were falling dramatically short of our climate ambitions, without a clear pathway to abundant supplies of stable and affordable clean energy, despite the best efforts of the Obama-Biden Administration to make significant headway.

Too many people believed that we had to choose between economic growth and meeting our climate goals. President Biden has seen things totally differently. Finally, we faced the challenge of inequality and its damage to democracy.

Here, the prevailing assumption was that trade-enabled growth would be inclusive growth—that the gains of trade would end up getting broadly shared within nations. But the fact is that those gains failed to reach a lot of working people. The American middle class lost ground while the wealthy did better than ever.

And American manufacturing communities were hollowed out while cutting-edge industries moved to metropolitan areas. Now, the drivers of economic inequality—as many of you know even better than I—are complex, and they include structural challenges like the digital revolution. But key among these drivers are decades of trickle-down economic policies—policies like regressive tax cuts, deep cuts to public investment, unchecked corporate concentration, and active measures to undermine the labor movement that initially built the American middle class.

And frankly, our domestic economic policies also failed to fully account for the consequences of our international economic policies. And collectively, these forces had frayed the socioeconomic foundations on which any strong and resilient democracy rests. Now, these four challenges were not unique to the United States.

Established and emerging economies were confronting them, too—in some cases more acutely than we are. When President Biden came to office, he knew the solution to each of these challenges was to restore an economic mentality that champions building. And that is the core of our economic approach.

To build. To build capacity, to build resilience, to build inclusiveness, at home and with partners abroad. The capacity to produce and innovate, and to deliver public goods like strong physical and digital infrastructure and clean energy at scale.

The resilience to withstand natural disasters and geopolitical shocks. And the inclusiveness to ensure a strong, vibrant American middle class and greater opportunity for working people around the world. All of that is part of what we have called a foreign policy for the middle class.

К концу я был не так спокоен. Я всегда чувствовал себя тем, кто пытается победить его. Очень рад победить такого сложного соперника. У меня нет цели на этом турнире, и я стараюсь не ощущать никакого давления, я просто концентрируюсь на каждом ударе. Я знаю, что в этом году ко мне больше внимания, больше людей наблюдают за мной, и я не хочу их подвести».

Тем временем Марк Уильямс сказал, что играл не очень на старте матча. Я не забил сложный шар в среднюю лузу, и он сделал один из лучших брейков, которые я когда-либо видел, под давлением. Он будущий чемпион мира. Чемпион, без сомнения, у него есть потенциал», — сказал Уильямс. Последним во вторник завершился матч Роберта Милкинса и китайца Пан Цзюньсюя.

В решающем фрейме победу вырвал Милкинс — 10:9. К слову, после ошибки соперника, потому что первому шанс подвернулся именно китайцу. Их встреча завершится в среду. Фото: WST.

Именно для такого объяснения своей «победы» они нагнетают русофобию и тиражируют ни на чём не обоснованные «планы Путина» напасть на Европу. Джейк Салливан всё знает и всё понимает, не полный же он идиот! Но необходимость следовать лживой американской политике заставляет его не думать даже о сохранении собственного лица — всё поставлено на карту англосакса.

Любая ложь оправдана, если она даёт надежду на достижение поставленной цели. А теперь читаем очень даже осторожный заголовок материала телеканала CNBC. И таких заголовков там много, но Джейк Салливан живёт совсем в другой вселенной, где ничего этого нет.

За последние два с половиной года неконтролируемые утечки информации были редкостью, а анонимные комментарии часто проходили согласование на самом высоком уровне на предмет возможности донесения информации. Поэтому тем более удивительна череда появившихся с начала августа в американской прессе статей, которые отражают разочарование и критику должностных лиц по поводу украинского контрнаступления против российской армии. Команда президента Джо Байдена придерживается своей линии, направленной на твердую поддержку Киева, несмотря на вероятную перспективу третьего года конфликта. Американские президентские выборы в ноябре 2024 года уже маячат на горизонте и по понятным причинам вызывают беспокойство. Зима, скорее всего, замедлит или остановит продвижение украинских войск на юг, несмотря на недавние успехи в районе сел Работино и Вербовое и прорыв первой линии обороны России данная информация была опровергнута главой Запорожской области Евгением Балицким. Риск затяжного конфликта, напоминающего «аккордеон», с наступательными действиями в обоих направлениях, представляется высоким. Некоторые эксперты не исключают возможности крупного наступления российских войск на Харьковскую область. У американской армии нет большого опыта борьбы с этим без превосходства в воздухе», — подчеркивает Дара Массикот, эксперт аналитического центра Rand. Советник по национальной безопасности Джейк Салливан 22 августа призвал экспертов «проявлять сдержанность» при оценке действий украинцев.

США могут поставить Украине комплексы Patriot, пока развернутые в других регионах

Советник президента США по нацбезопасности Джейк Салливан в интервью телеканалу MSNBC рассказал о проблемах с поставками систем ПВО Patriot Киеву. Они могут победить», — сказал Салливан, отвечая на вопрос, верят ли США в победу Украины (цитата по «РИА Новости»). Такое признание сделал советник по нацбезопасности США Джейк Салливан. В то же время, по словам Салливана, Вашингтон планирует убедить европейских союзников отправить на Украину имеющиеся у них средства противовоздушной обороны. Джейк Салливан — все самые свежие новости по теме. Помощник президента США Джо Байдена Джейк Салливан на регулярном брифинге заявил, что США перестанут поставлять оружие Киеву.

Вашингтон выражает надежду: Киев может одержать победу в конфликте

Перестройка по Джейку Салливану Читайте последние статьи из зарубежных СМИ по теме Джейк Салливан (Jake Sullivan): Атаки ВСУ на российские нефтеперерабатывающие заводы обостряют напряженность в отношениях.
Джейк Салливан (Jake Sullivan) - статьи зарубежных СМИ на тему - ИноСМИ Об этом заявил советник американского президента по национальной безопасности Джейк Салливан в эфире CNN.
Transcript: National Security Adviser Jake Sullivan on "Face the Nation," Oct. 15, 2023 - CBS News “I believe that there is a renewed effort underway, involving Qatar and Egypt, as well as Israel to try to find a way forward” on a hostage and ceasefire agreement, National Security Advisor Jake Sullivan.
Салливан: США и Европа работают над использованием активов России для Украины Новости. Заявление Президента Джо Байдена о нападениях Ирана на Государство Израиль.

Краткая биографическая справка

  • «Груз 200 – мы вместе»: в Карелии школьников одели в бронежилеты с примечательными нашивками
  • Салливан: Украина может победить в конфликте благодаря помощи США
  • Видео 1/8 финала Чемпионата Мира 2024 на Снукерист.ру
  • Новости к завтраку: американский суд впервые приговорил педофила к физической кастрации

В Белом доме заявили, что у США пока нет свободных Patriot для Киева

Наша страна неоднократно подчеркивала, что никому не угрожает ядерным оружием. В частности, Москва не планирует использовать данный вид вооружения и в отношении Украины. Подпишитесь и получайте новости первыми Читайте также.

That is a different set of fundamental priorities than simply bringing down tariffs. And we have designed the elements of an ambitious regional economic initiative, the Indo-Pacific Economic Framework, to focus on those problems—and solving those problems. Let me speak a bit more concretely. Had IPEF been in place when COVID wreaked havoc on our supply chains and factories sat idling, we would have been able to react more quickly— companies and governments together— pivoting to new options for sourcing and sharing data in real-time.

Our new Americas Partnership for Economic Prosperity, launched with a number of our key partners here in the Americas, is aimed at the same basic set of objectives. Meanwhile, through the U. The era of after-the-fact policy patches and vague promises of redistribution is over. We need a new approach. Just this week, in fact, we resolved our eighth case with an agreement that improved working conditions—a win-win for Mexican workers and American competitiveness. Now Congress needs to follow through with the implementing legislation, and we are working them to do exactly that. And if we can apply it to steel and aluminum, we can look at how it applies to other sectors as well.

Now, for those who have posed the question, the Biden Administration is still committed to the WTO and the shared values upon which it is based: fair competition, openness, transparency, and the rule of law. But serious challenges, most notably nonmarket economic practices and policies, threaten those core values. In sum, in a world being transformed by that clean energy transition, by dynamic emerging economies, by a quest for supply chain resilience—by digitization, by artificial intelligence, and by a revolution in biotechnology—the game is not the same. Our international economic policy has to adapt to the world as it is, so we can build the world that we want. This brings me to the fourth step in our strategy: mobilizing trillions in investment into emerging economies—with solutions that those countries are fashioning on their own, but with capital enabled by a different brand of U. We need to stretch their balance sheets to address climate change, pandemics, and fragility and conflict. We saw an early down payment on this agenda last month, but we will need to do much more.

PGII will mobilize hundreds of billions of dollars in energy, physical, and digital infrastructure financing between now and the end of the decade. And unlike the financing that comes in the Belt and Road Initiative, projects under PGII are transparent and high-standard and in service of long-term, inclusive, and sustainable growth. And in just under a year since this initiative launched, we have already delivered significant investments in everything from the mines needed to power electric vehicles to global subsea telecom cables. That includes China, which has worked to build its influence through massive lending to the emerging world, almost always with strings attached. We share the view of many others that China now needs to step up as a constructive force in assisting debt-stressed countries. Finally, we are protecting our foundational technologies with a small yard and high fence. Those restrictions are premised on straightforward national security concerns.

Key allies and partners have followed suit, consistent with their own security concerns. These are tailored measures. They are focused on a narrow slice of technology and a small number of countries intent on challenging us militarily. A word on China more broadly. As President von der Leyen put it recently, we are for de-risking and diversifying, not decoupling. Our export controls will remain narrowly focused on technology that could tilt the military balance. We are simply ensuring that U.

We are not cutting off trade. In fact, the United States continues to have a very substantial trade and investment relationship with China. Bilateral trade between the United States and China set a new record last year. Now, when you zoom out from economics, we are competing with China on multiple dimensions, but we are not looking for confrontation or conflict. President Biden has made clear that the United States and China can and should work together on global challenges like climate, like macroeconomic stability, health security, and food security. Managing competition responsibly ultimately takes two willing parties. It requires a degree of strategic maturity to accept that we must maintain open lines of communication even as we take actions to compete.

As Secretary Yellen said last week in her speech on this topic, we can defend our national security interests, have a healthy economic competition, and work together where possible, but China has to be willing to play its part. So, what does success look like? That means replacing a singular approach focused the oversimplified assumptions that I set out at the top of my speech with one that encourages targeted and necessary investments in places that private markets are ill-suited to address on their own—even as we continue to harness the power of markets and integration. It means providing space for partners around the world to restore the compacts between governments and their voters and workers.

National Security Adviser Jake Sullivan on Thursday urged Israel against a pending invasion of Rafah in southern Gaza and stressed the need for defense contractors to increase munitions production as the Biden administration readies an influx of new aid for Ukraine. His remarks came after Congress passed a multi-billion-dollar aid package for both countries earlier this week and subsequent Israeli press reports that the Israel Defense Forces are preparing to move into Rafah , where more than 1 million Palestinians have fled. Growing Republican resistance to a fifth round of Ukraine assistance and initial opposition from former President Donald Trump , the presumptive GOP presidential nominee, significantly delayed the bill.

Он заявил, что, хотя США остались ведущей мировой державой, «некоторые из их самых важных мышц атрофировались». Они не сделали необходимых инвестиций в инфраструктуру. И средний класс оказался под ударом», — пояснил советник Белого дома. По мнению Салливана, военно-промышленная база «пострадала от целого ряда уязвимостей, которым не уделялось внимание».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий