Рецензия на премьеру оперы Травиата на сцене театра Мюзик-холл 17 и 18 ноября 2023 под музыкальным руководством Фабио Мастранджело.
Легендарная "Травиата" вернулась в Главный театр под бурные овации
Для нашего театра это будет уже 6-я постановка легендарной оперы Джузеппе Верди. Далее, в 2013-м, в рамках гастролей Национальной оперы «Эстония» в Минске наши зрители смогли оценить режиссерский талант Андрейса Жагарса на постановке «Манон Леско» Джакомо Пуччини. И вот он снова в Минске, хотя его давно ждут в Армении, России и странах Балтии. Для Жагарса минская постановка «Травиаты» будет третьей по счету: его оперы не первый год с успехом идут в Риге Латвия и Тель-Авиве Израиль. Кстати, спектакль Латвийской Национальной оперы также могли видеть белорусские меломаны: именно эту «Травиату» Жагарс привозил на Первый Рождественский форум в Большой. Ведь существует столько версий этого известнейшего произведения Джузеппе Верди. И кажется, что все давно всё сказали. Для меня как режиссера важно не только показать свою интерпретацию оперы, но и создать яркий спектакль, рассказать историю так, чтобы публика поверила героям на сцене и переживала за них! Можно долго говорить о своей трактовке и интерпретации, но если зритель приходит в зал и не видит ни-че-го, потому что в спектакле нет взаимоотношений, энергетики, чувств, — то пора задуматься: стоит ли вообще заниматься искусством.
Фото: belcanto.
Как и во всех операх, либретто к которым создавал Пьяве, акцент делается не на количестве действующих лиц, не на запутанной и сложной интриге, а на психологизме и эмоциональном окрасе действия. Тема запретной, но горячей любви и кипящих вокруг неё страстей позволит зрителю прикоснуться к тёмным, порой пугающим, но, вместе с тем, трепетным сторонам человеческой натуры. Судьба Виолетты — блистательной куртизанки, которая в итоге потеряет всё, демонстрирует, как скоротечна земная слава и как переменчиво внимание окружающих.
Как обычно это получается? Консерватор-отец на фоне страсти влюбленных красиво, но занудно распевает свои аргументы за честь семьи, общества и государства. Этого нет здесь. Жермон выступил невероятно достойно, и в вокальном смысле, и по существу дела. Переиграл молодого любовника Виолетты. От манипулирования положением и коварных уговоров прошел быструю эволюцию к высокой оценке дамы сердца сына и защите девушки от него. Но Виолетта умирает, не заметив еще одного рыцаря.
Столь страшна любовь. Они вовсе не желают ей дурного. Поют — «Мы с тобой».
Театр не просто сочувствует Виолетте и Альфреду, он их оплакивает. Пресса Сценография лаконична, но при этом, на мой взгляд, абсолютно достаточна.
Черный цвет главенствует и на сцене, и в жизни главной героини. Сложный светильник в фокусе зрительского внимания в полной мере отражает состояние души Виолетты. Галина Красина, «МосКультУРА» 21 мая 2018 Редакция Евгения Колобова, помимо количественных сокращений в результате представление длится меньше двух часов с перерывом, однако нет ощущения, будто потеряно нечто значительное ,коснулась и непосредственно партитуры — прежде всего в первом вердиевском акте, где часть симфонических эпизодов переработана для камерного бенда с солирующим фортепиано, расположенного на приподнятой части сцены.
Зрители аплодировали стоя: «Травиата» в театре оперы и балета
В «Травиате» — звезда Большого театра. Любителей оперы 23 октября ждет волнующая встреча с молодой оперной звездой — в этот вечер Виолетту в «Травиате» споет Анна Аглатова. Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. НАСКОЛЬКО удачным получился эксперимент, покажет время проката «Травиаты». Лично мне отрадно, что Большой театр оперы и балета Беларуси восприимчив к новому.
"Луиза Миллер" вернулась в Большой через полтора столетия
Однако едва ли этот факт был заметен — артисты взаимодействовали так, как и подобает ближайшим родственникам. Шаляпинский фестиваль только набирает обороты. Завершит программу национальная опера «Сююмбике» Резеды Ахияровой 21 и 22 февраля. В рамках параллельной программы фестиваля состоятся два камерных концерта, которые пройдут 7 и 13 февраля в Малом зале ГБКЗ имени Сайдашева. Поделитесь в социальных сетях.
Много было в постановке и откровенных сцен, демонстрирующих развязность и отсутствие культуры даже в высших кругах. АНДРЕЙС Жагарс рассказывает мне, чем руководствуется в работе: — Не секрет, что все оперные режиссеры мучаются от того, что музыка может быть великой, а вот либретто, особенно на ранние оперы Верди и других выдающихся композиторов, очень слабое. У них просто не было денег приглашать профессионалов. Приходится сглаживать неудачные моменты, использовать театральные приемы, чтобы рассказать историю не по субтитрам. Я никогда не шел на эксперимент ради трюка.
К сожалению, многие театры сегодня болеют архаизмом. За академической формой порой скрывается непрофессионализм режиссера. Не выстроены яркие образы, правдивые взаимоотношения между героями. Эстетика — это только внешнее, важно, чтобы театральный язык был выразительный, искренний. Гораздо труднее переносить спектакль во времени и пространстве, чем ставить классику, где воображение, фантазия не работают, все уже выстроено: прошел от левой кулисы, сел, посмотрел на Виолетту. Молодые Ирина Кучинская Виолетта , Юрий Городецкий Альфред , Илья Сельчуков Жорж Жермон , чье мастерство мне довелось оценить во время генеральной репетиции составов несколько , смогли умело соединить великолепный вокал и игру. Поскольку «Травиата» — история молодых, решили отказаться от оперных корифеев, которым обычно достаются ведущие партии. Для художника-постановщика Кристине Пастернака Латвия каждый певец — отдельная краска, наряд должен был подходить к личности актера. Непросто было реализовать задуманное и в музыкальном плане.
Сегодня же «Травиата» исполняется на языке оригинала — итальянском, рассказали в пресс-службе Мариинского театра.
Что производит впечатление и находит понимание у Виолетты, дающей обещание расстаться с Альфредом, скрыв от него причины этого поступка. В дуэте подчеркивается противопоставление отца Жермона Виолетте — и музыкально, и интонационно, как бы не молила героиня его о снисхождении, он все равно стоит на своем, мелодии находятся в гармонии друг с другом, только когда Виолетта соглашается на разрыв отношений. Она быстро пишет письмо Альфреду, сообщая, что уезжает в Париж вести прежнюю жизнь. Альфред становится свидетелем этого отъезда, читает письмо, но в этот момент появляется отец, успокаивающий и убеждающий его вернуться домой. Вот только в арии, обращенной к Альфреду, есть убаюкивающая, успокаивающая нисходящая каденция, Жорж Жермон опять неуклонно стоит на своем, но уже с другой интонацией. Второй акт переносит нас в обстановку бала-приема, подобного тому, с которого началась опера. На сей раз хозяйка вечера — Флора Бервуа Анастасия Самарина. Убранство и освещение очень богатое: повсюду кресла, стулья, диваны. Флора заботится о развлечении своих гостей. Маскарадные хоры цыганок и испанских матадоров, прописанные в либретто, представлены режиссером серой свитой призрака смерти, исполняющей балетные номера с осколками разбитого зеркала, как наглядной метафорой разрушения мечты, придуманной хореографом Марией Коложвари, и придающей фатальность всему предстоящему развитию сюжета. Довольно скоро на сцене появляется Альфред. Гости удивлены, что видят его одного, без Виолетты, но он дает понять, что его мало интересует, где она и что с ней. В это время появляется Виолетта в сопровождении барона Дюфаля Тигрий Бажакин , одного из ее друзей по старым временам. Барон и Альфред явно не могут выносить друг друга, и пока оркестр исполняет небольшую тревожную тему, Виолетта молит, чтобы мужчины не повздорили. Опасаясь, что дело может кончиться дуэлью, Виолетта умоляет Альфреда покинуть дом Флоры, но он говорит, что уйдет только с ней, а затем требует, чтобы она ответила, любит ли она барона. Помня об обещании, которое она дала отцу Альфреда, Виолетта говорит неправду, признаваясь в любви к барону. Тогда Альфред призывает гостей и на глазах у всех в пылу унижает Виолетту, нанося ей публичное оскорбление. Наполнившие сцену булыжники начинают прыгать как теннисные мячи, отчетливо вырисовывая картину ужаса героини и буквального крушения всего, что было ей дорого, наполняя развернувшуюся драму неизбежным трагизмом на фоне вердиевской музыки. Невозможность понимания, заблуждение, в котором находится Альфред и отчаянное благородство Виолетты сталкиваются вместе в большой сцене с хором. Постановщик буквально изображает «конец света», как падение множества метеоритов, несущих смерть и разрушение, и упавших на Землю прямо здесь и сейчас — в этот миг, посреди бала… Поведение Альфреда шокирует гостей, но больше всех потрясен отец Альфреда, он осуждает сына за неблагородный жестокий поступок. Да и сам Альфред стыдится своей выходки «О, что я сделал! Верх преступленья! Вот только раскаянье не может изменить случившегося, и смерть по пятам устремляется за Виолеттой, оказывающейся уже не в силах оттолкнуть все эти булыжники, сулящие ее гибель. Последняя картина открывается небольшим оркестровым вступлением, построенным на уже знакомой по увертюре музыкальной теме умирающей Виолетты. Отголоски этой печальной мелодии сопровождают разговор Виолетты со служанкой; светлым воспоминанием звучит тема любви у скрипок. Сломленная страданиями и болезнью, покинутая друзьями, Виолетта медленно угасает, о ней заботится преданная служанка, позвавшая доктора Гренвиля Владислав Климов , чтобы он успокоил Виолетту и внушил ей хоть какую-то надежду. Но и он приносит ей лишь огромный букет черных камелий. Виолетта все понимает.
Купить билеты на оперу "Травиата"
В честь этого на новой сцене Мариинского театра состоится два показа. Впервые сцена Мариинского театра увидела оперу 155 лет назад в переводной версии Петра Калашникова, на русском языке. Сегодня актеры исполняют свои роли на оригинальном языке постановки — итальянском.
Отмечается, что из-за болезни премьера оперы «Травиата», запланированная на 29 сентября, оказалась под угрозой отмены. За состоянием здоровья 31-летнего солиста Большого продолжают наблюдать врачи. В июле 2023 года 90-летнему российскому режиссеру Александру Митте , который работал над фильмами «Таежный роман»...
В 2002 году он стал лауреатом конкурса «Опералия», где получил премии сразу по двум номинациям. Дмитрий Корчак исполнял ведущие партии в спектаклях Парижской оперы, «Ковент-Гарден», Баварской оперы, Голландского театра оперы и балета, Цюрихской оперы, Театра Сан-Карло, принимал участие в постановках Зальцбургского фестиваля и Фестиваля Россини в Пезаро. Эльчин Азизов — солист оперной труппы Большого театра, народный артист Азербайджана. Певец исполнял ведущие партии в спектаклях Театра Ан дер Вин, «Метрополитен-Опера», Римской оперы и других зарубежных театров. За дирижерским пультом Симфонического оркестра Большого театра — заслуженный артист России Павел Клиничев. Дирижер сотрудничал со многими знаменитыми коллективами, в числе которых Оркестр Баварской оперы, Оркестр Королевского театра Реджио в Турине, Оркестр Национальной академии Санта-Чечилия.
Подробнее Премьера состоялась 7 октября 2012. Спектакль идет с одним антрактом.
La Traviata в Большом театре и в Венской опере
Также показы оперы "Травиата", согласно афише театра, запланированы на 26, 27 и 28 ноября. В опере «Травиата» Большого театра партию Виолетты спела Кристина Мхитарян. Купить билеты на оперу "Травиата". Травиата Большой театр, Историческая сцена с 24 по 28 января!
Опера «Травиата»
В большом репетиционном зале на пятом этаже идет репетиция оперы «Травиата» под руководством режиссера Франчески Замбелло. большой академический театр после Знаменитая опера Джузеппе Верди «Травиата» возвращается в Большой театр России спустя 12 лет.