Дирекция театра опубликовала заявление, в котором отмечается: «Администрация театра Сан-Карло по согласованию с министром культуры Дженнаро Санджулиано и мэром Неаполя Гаэтано Манфреди объявляет об отмене премьеры оперы «Дон Карлос», запланированной на 17. Для постановок на родине композитора «Дон Карлос» был переведен на итальянский и существенно сокращен, в целом же история переделок и редактирования этой оперы охватывает двадцать лет. 22 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло прошла премьера оперы «Дон Карлос» в постановке Массимо Занетти и Давиде Ливерморе.
Парижскую оперу «Дон Карлос» покажут в России
Краткое содержание оперы "Дон Карлос" Джузеппе Верди | Дирекция театра опубликовала заявление, в котором отмечается: «Администрация театра Сан-Карло по согласованию с министром культуры Дженнаро Санджулиано и мэром Неаполя Гаэтано Манфреди объявляет об отмене премьеры оперы «Дон Карлос», запланированной на 17. |
Парижский октябрь. "Дон Карлос": звезды в Опера Бастиль: evg_ponomarev — LiveJournal | Государственный академический Большой театр отменил очередной показ оперы «Дон Карлос» 10 сентября из-за того, что у певца Ильдара Абдразакова был выявлен коронавирус. |
Опера Дж. Верди "Дон Карлос" - Хибла Герзмава | Сегодня дирекция Большого театра сообщила неприятную для театралов новость: третий, заключительный показ оперы Верди "Дон Карлос" с участием Анны Нетребко отменяется. |
И снова Дон Карлос! Опера Верди, (Мари Козлова) / Проза.ру | Верди «Дон Карлос». В главной партии королевы Елизавета Валуа на сцену Большого зала «Астана Опера» впервые выйдет знаменитая ведущая солистка театра заслуженная артистка Казахстана, лауреат Государственной премии РК Майра Мухамедкызы, передает МИА. |
Большой театр отменил оперу «Дон Карлос» из-за коронавируса у артиста
Анна Нетребко и Элина Гаранча в «Дон Карлосе» на сцене «Ла Скала» | | Подтверждением тому стала грандиозная премьера монументальной оперы "Дон Карлос" Дж. |
«ДОН КАРЛОС» на закрытии | | Версии «Дона Карлоса» в Большом и Мариинском почти сверстницы, они появились в афишах, соответственно, в 2013 и 2012 гг. Оба спектакля были сдержанно приняты зрителем. |
На сцене ЦКСР прозвучала опера Джузеппе Верди «Дон Карлос» | Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Дж. Верди. Дон Карлос/ Don Carlos. |
Опера Дон Карлос в Большом театре - Бинокль | И пусть старая постановка «Дона Карлоса» Мариинского театра была четырехактной, в целом, она воспринималась гораздо выигрышнее, чем нынешняя. |
В Опере Монте-Карло прошла премьера оперы «Дон Карлос» с Ильдаром Абдразаковым | A new production of Giuseppe Verdi’s ‘Don Carlos’ at the Metropolitan Opera, conducted by Yannick Nézet-Séguin, in New York City jibes with the world’s somber moment. |
Джузеппе Верди от Валерия Полянского: «Фальстаф» и «Дон Карлос» (8 и 18 марта 2023)
Опера «Дон Карлос» сложна для постановки не только из-за своих массовых сцен, но и из-за высоких требований к качеству исполнения. Большой театр 6 сентября открыл новый сезон оперой «Дон Карлос». Ведущие партии в спектакле исполняют Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, Ильдар Абдразаков, Агунда Кулаева и Эльчин Азизов. Октябрьский "Дон Карлос" стал главным событием этой осени в Парижской опере. Фото: пресс-служба Фонда Ильдара Абдразакова В Опере Монте-Карло прошла премьера оперы «Дон Карлос» с Ильдаром Абдразаковым.
На сцене ЦКСР прозвучала опера Джузеппе Верди «Дон Карлос»
Премьера оперы "Дон Карлос" в Большом театре | 22 ноября в Опере Монте-Карло прошла премьера оперы «Дон Карлос» в постановке Массимо Занетти и Давиде Ливерморе, где Ильдар Абдразаков исполнил роль короля Испании Филиппа II. |
Мариинский театр возобновляет оперу «Дон Карлос» в постановке Корсетти | 22 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло прошла премьера оперы ‘Дон Карлос’ в постановке Массимо Занетти и Давиде Ливерморе, где Ильдар Абдразаков исполнил роль короля Испании Филиппа II. |
Музыкальная критика
Браво, друзья!!! Самое главное - начало положено, а как мы все знаем: красота и искусство спасут мир! Несмотря ни на что, я желаю успешного сезона Большому театру, пусть он пройдет так же ярко и на высоте, как и начался! И пусть все будут здоровы!!!
Их счастье растет еще больше, когда они узнают подлинные личности друг друга. На некотором удалении от этих событий артиллерийские орудия дают залпы и сигнализируют об окончании войны. Но для закрепления мира Елизавету хотят выдать замуж за отца Дона Карлоса. Эти новости подтверждает испанский посол, граф ди Лерма. Елизавета в печали, но решает согласиться на все условия, чтобы закрепить перемирие. Дон Карлос вне себя от горя.
Действие 2 Переносимся в Испанию. Дон Карлос тоскливо сидит внутри церкви, где много лет назад его дедушка стал монахом, чтобы избежать обязанностей и ответственности, связанной с троном. Он размышляет о потере своей настоящей любви, о том, что его невеста вышла замуж за его отца. К нему приближается человек по имени Родриго. Это маркиз ди Поза, прибывший из Фландрии в поисках средства, которое сможет положить конец тирании со стороны Испании. Дон Карлос рассказывает, что он влюблен в жену своего отца. Родриго призывать его забыть о ней и вместе с ним начать воевать за независимость Фландрии. Дон Карлос соглашается, мужчины клянутся друг другу в дружбе и верности. В саду возле церкви принцесса Эболи поет песню о любви маврского короля.
Когда приезжает королева Елизавета, Родриго передает послание из Франции - секретную записку, предназначенную королеве, написанную Доном Карлосом. После некоторых сомнений она, наконец, решает согласиться на встречу с ним наедине. Дон Карлос просит королеву Елизавету убедить отца разрешить ему поехать во Фландрию, и она сразу же соглашается. Находясь все еще в шоке после расставания, он признается Елизавете в любви еще раз. Она говорит ему, что ситуация такова, что она не может вернуть их любовь. Юноша уходит с разбитым сердцем. Несколько позже король Филипп, отец Дона Карлоса, замечает, что королева оставлена без свиты. Он увольняет фрейлину. Елизавета скорбит об ее отъезде.
Родриго приближается к королю и просит положить конец испанской тирании. Несмотря на то что королю нравится характер юноши, он говорит, что это невозможно, но обещает за ним присмотреть. После ухода Родриго из сада король приказывает своему помощнику проследить за королевой тоже. Действие 3 Елизавета не хочет идти на праздник, посвященный коронации, и просит принцессу Эболи надеть маску и притвориться королевой. Та соглашается и безо всякого труда вписывается в торжество. Дон Карлос, получивший приглашение на свидание в саду, появляется на празднике.
Статья по теме: Симфонический оркестр Мариинского театра отправится в ежегодное турне Тексты «Дон Карлоса» Верди по драме Шиллера показались сегодня поразительно актуальными. В условиях многолетней войны между Испанией и Францией король Филипп хочет скрепить хрупкий мир династическим браком с Елизаветой Валуа, но делает это грубыми методами. Он берет в советники благороднейшего маркиза ди Поза, от которого ждет только правду, но его убивают по доносам во имя Великого инквизитора. Опера построена на напряженных конфликтных схемах взаимоотношений героев, благодаря этому она и обретает музыкально-драматургический размах, распираемый изнутри ариями, дуэтами и ансамблями один лучше другого. Слушатели в этот вечер пришли буквально на всех: на Хиблу Герзмаву, на Ильдара Абдразакова, на Романа Бурденко, на Екатерину Семенчук — певцов подлинно имперского блеска. Платье королевы Елизаветы пришлось очень к лицу Хибле. Сплошным удовольствием было наблюдать за ее королевскими манерами: походкой, жестами, поворотами головы, взглядами. Публика наслаждалась множеством объектов, достойных внимания.
Когда они просят о милосердии, король Филипп отклоняет эту просьбу. Дон Карлос в гневе бросает своему отцу проклятие. Родриго обезоруживает своего друга, хотя даже армия короля не решается атаковать его в тот момент. Король восхищен поступком Родриго и повышает его до герцога. Небеса разверзлись, и ангельский голос поет о том, что души еретиков, обреченных на смерть, обретут покой. Действие 4 Король Филипп сидит в одиночестве в своей спальне, раздумывая о том, что его жена стала казаться равнодушной по отношению к нему. Он зовет Великого Инквизитора, который следит за Родриго и Елизаветой и рассказывает королю, что Родриго и Дон Карлос — бунтовщики, и их нужно казнить. После ухода Инквизитора Елизавета вбегает в комнату и кричит, что ее коробка с украшениями была украдена. Король возвращает пропажу, которую он ранее нашел. Когда Филипп открывает шкатулку, чтобы полюбопытствовать, что находится внутри, небольшой портрет Дона Карлоса падает прямо на пол. Король обвиняет свою жену в нарушении супружеской верности. Королева в смятении падает в обморок, но принцесса Эболи признается, что это она украла коробку, и говорит, что портрет принадлежит ей. Преисполненный сожалений, король просит прощения у жены. Эболи сыплет извинениями, но королева чувствует, что ее предали, и отправляет девушку в монастырь. Звучит "Моя красота - коварный дар! Родриго навещает друга в тюрьме и говорит о том, что он допустил ошибку: бумаги, подтверждающие вину, были найдены. Однако Родриго взял на себя вину за мятеж. Он собирается уходить, но люди Инквизитора стреляют в него и убивают. Король Филипп прощает своего сына в тот момент, когда разъяренная толпа врывается в тюрьму. К счастью, Великий Инквизитор и его люди успевают прикрыть короля и увести прочь. Действие 5 Во время встречи около монастыря Елизавета решает помочь Дону Карлосу поехать во Фландрию. Двое влюбленных прощаются друг с другом и клянутся, что на небесах встретятся снова. Свидание прерывает король Филипп и Инквизитор. Он угрожает, что сегодня ночью жертвами станут двое молодых людей. Дон Карлос обнажает меч против сообщников Инквизитора. Но еще до завершения драки раздается голос покойного дедушки Дона Карлоса. Неожиданно для всех склеп открывается, из него появляется рука родственника, хватает юношу за плечо и тащит к себе в могилу. Краткое содержание оперы "Дон Карлос": особенности русской версии Мы познакомились с оригинальной версией произведения. Давайте вспомним, что существует несколько вариантов. Краткое содержание оперы "Дон Карлос" для российских зрителей будет выглядеть немного иначе.
История о загубленной любви — опера «Дон Карлос» на Приморской сцене
Разные версии «Дона Карлоса» содержат различные финалы. Миланский вариант 1884 года заканчивается смертью молодой пары: Елизавета принимает яд, а Карлос закалывается кинжалом. В моденской версии последняя сцена решена в мистическом ключе: инфанта уводит старый монах с голосом Карла V. Партии представлены для всех видов голоса: два баса, баритон, тенор, сопрано, меццо-сопрано.
В этой опере почти нет «проходных» персонажей, все шесть основных партий играют ведущую роль в развитии сюжета и музыкальном материале. Партию Дона Карлоса исполнители считают «неблагодарной», поскольку она динамичная, с множеством диалогов и действий, но, в отличие от остальных центральных персонажей оперы, почти лишена выигрышных арий. Несмотря на это, с середины прошлого века роль Карлоса присутствует в репертуаре всех выдающихся теноров.
В каждой опере зрелого Верди есть своя музыкальная краска, индивидуальная фразировка и ритм. Большинство мелодий «Дона Карлоса» построены на пунктирных ритмах. Они иллюстрируют жесткий церемониал испанского двора, и в то же время жажду политической и личной свободы, вспыхивающую на его фоне.
Этот жесткий ритм отступает только в женских ариях и большинстве дуэтов Елизаветы и Карлоса, подчеркивая их лиризм и широкую мелодичность, раскрывающие интимный мир человеческих чувств. Всего через месяц после «Дона Карлоса» в Париже состоялась премьера оперы Шарля Гуно «Ромео и Джульетта» , которую ждал несравнимо больший успех у французской публики. Однако в наши дни вердиевский шедевр появляется на подмостках вдвое чаще.
Ежегодно дается 635 спектаклей в 136 театрах мира. Это 10-я по популярности опера Верди. Композитору 53 года и история пылкой любви юного инфанта не так будоражит творческий ум, как фигура короля Филиппа, его взаимоотношения со смертоносным Великим Инквизитором и революционным маркизом ди Поза.
Пожалуй, в 16 веке не было более могущественного правителя, чем Филипп II Испанский. Но Верди в первую очередь он интересен как личность, к своему герою маэстро относится с невероятной симпатией и сочувствием. Этот сильный и облеченный безграничной властью человек оказывается такой же жертвой рока, как и любой из его подданных, а его глубокие человеческие переживания спрятаны за жестокой маской неприступного государя.
Именно боль Филиппа - отца, мужа, монарха - сквозной нитью тянется сквозь всю драму. Верди создал поистине монументальную трагическую фигуру.
А «обедня» была и вправду славная — в особенности по части низких мужских голосов.
Великолепен Дмитрий Белосельский в психологически сложной партии Филиппа — свой роскошный бас певец подчиняет задачам образа, и тонкость нюансировки у него счастливо сочетается с умением развернуть тембральные красоты на полную катушку: его король заставил вспомнить о лучших днях московской оперы, тем более, что породистой статью он — более чем соответствует образу могучего властелина. Есть в этом певце что-то, что делает его «больше, чем певцом» — не только выдающимся голосом, но жестом, взглядом, какой-то внутренней собранностью, концентрацией, энергетикой он здорово убеждает в том, что делает на сцене. Наверно это и есть артистическая харизма — столь модное по нынешним временам словечко.
Но ещё больших суперлативов заслуживает Игорь Головатенко в партии Ди Позы — такое яркое, безупречное по технологии вокала и эмоционально наполненное пение редко можно услышать в любой точке мира: благородство его маркиза ощущалось не только в осанке и поступи, но самое главное — в звуке, в уверенном владении голосом по всему диапазону, обилии разнообразных тембральных красок. Выступление этого молодого вокалиста, дирижёра по консерваторскому образованию и солиста сразу двух столичных театров «Новой оперы» и Большого , можно без преувеличения назвать сенсационным. Неожиданно удивил Вячеслав Почапский — Великий Инквизитор: солист старшего поколения Большого, о котором, как об активно действующей творческой единице, казалось бы, уже давно все забыли.
Столь мастеровитое, значительное по образности и уровню владения голосом пение демонстрировал этот ветеран сцены, что невольно закрадывались мысли о недооценённости не только его персонально, но целой плеяды московских певцов старшей и средней генерации, многие из которых могли бы ещё очень украсить спектакли Большого. Продолжая тему второстепенных исполнителей, вообще надо сказать, что все небольшие партии оперы были также озвучены очень качественно, что сделало вокальный ансамбль сложнейшего оперного полотна полноценным и гармоничным. Ну и, конечно, о гранд-дамах этой грандиозной оперы невозможно умолчать.
Вероника Джиоева по праву поёт Елизавету Валуа — её красивое, сочное сопрано достаточно мощно и обладает широкой палитрой красок и возможностей звучность по всему диапазону, включая экстремальные верхи и низы, конечно, впечатляет. Особенно порадовало исполнение нежных лирических мест, пение на пиано, а вот драматически затратные фрагменты на форте удались не все — порой не хватало остроты, фокусировки звука, он получался слишком широким, при этом выдержки на продолжительные сольные высказывания не всегда хватало в частности, несколько скомканной оказалась средняя часть знаменитой финальной арии «Tu che le vanita». Но в целом это была очень достойная работа, гораздо лучше прежних партий, исполненных певицей на этой сцене.
С тридцатилетним опозданием дебютировала в Большом прославленная Мария Гулегина — певица, что должна была все эти годы украшать первую сцену нашей страны, но, увы, искусством которой наслаждались все прочие, кроме нас. Для своей первой роли в Москве она выбрала неординарный репертуар — меццовую партию Эболи. Конечно, универсальные певицы, которым всё по голосу, частенько позволяют себе ходки на чужую территорию и нередко выигрывают в таких рискованных экспериментах.
За это можно простить тусклый нижний регистр, который особенно подводил певицу в ансамблях в терцетах её, увы, было очень плохо слышно , и не самую первоклассную мелкую технику, которая так нужна в «Песне о фате». Но нельзя не признать и очевидного: после тридцати лет карьеры голос Гулегиной всё ещё красив и ярок, это стилистически выверенное пение интересно слушать, а держится на сцене primadonna assoluta настоящей царицей, воскрешая в памяти опять же лучшие дни мировой оперы. Работа хора и оркестра в целом доставили большое удовлетворение: было ощущение впетости и сыгранности материала, абсолютной свободы, с какой коллективные участники премьеры жонглировали столь разными пластами этой сложнейшей партитуры.
Маэстро Тревиньо удались контрасты, удались ансамбли, удался аккомпанемент ударным вокальным номерам солистов особо деликатен он был с рискнувшей «ходить по канату» дебютанткой-примадонной Гулегиной , и в целом по звучанию это был именно вердиевский оркестр. Но, быть может, самое главное — под его водительством опера прозвучала цельно, как грандиозная, титаническая, но всё же охваченная одним взором, сцепленная одной волей фреска, а не рассыпающаяся, беспомощная в своей дискретности композиция из вокально-симфонических «красивостей» — как раз то, чего сильно не хватало у бывшего главного дирижёра на достопамятном Реквиеме.
Лес Фонтенбло был представлен темным задником, из которого, как из биомассы, вылуплялись некие конечности, обхватывавшие Дона Карлоса. Далее на сцене громоздились планшеты с дырками, в которые то проваливались осужденные инквизицией фламандцы, то спускались в свои покои венценосные особы. Действия героев сопровождались поясняющими видео, которые, однако, ничего не поясняли, а вызывали откровенный смех в зале своей нелепостью. Совсем немного политики Как ни странно, именно эта недосказанность стала залогом нынешней актуальности постановки. Одним из лейтмотивов действия является конфликт короля Филиппа и его наследника. Дон Карлос просит отца отправить его во Фландрию, он хочет лучшей жизни для зависящего от испанской короны народа, который устал от кровавых гонений. Ничем хорошим это противостояние старого и нового поколений не кончится.
Филиппа II пугает стремление фламандцев к свободе, а влияние тьмы, выведенной в образе Великого инквизитора, подавляет самодержца. Мысль режиссера о том, что историю он рассматривает как намек, позволяет сегодняшнему зрителю, неравнодушному к политической повестке, вспомнить затяжной абсцесс, который уже третий месяц нагнаивается на территории сопредельной Белоруссии. Симпатии нового поколения россиян ясны.
Это 10-я по популярности опера Верди. Премьера оперы «Дон Карлос» на Приморской сцене состоялась 29 августа 2020 года, во время V Международного дальневосточного фестиваля «Мариинский», Владивосток. Опера «Дон Карлос» сложна для постановки не только из-за своих массовых сцен, но и из-за высоких требований к качеству исполнения. Партии представлены для всех видов голоса: два баса, баритон, тенор, сопрано, меццо-сопрано.
В Большом театре готовятся к премьере оперы «Дон Карлос»
Режиссер Яннис Коккос, выступивший вместе с Тибо Вельхлином еще и художником-постановщиком спектакля, создал очищенное бело-синее пространство, словно в цветах флага своей родной Греции. Персонажей, разгуливающих по мраморным террасам и ведущих разговоры в духе фильмов Антониони, он наделил неспешной пластикой. Но для этих «разговоров» длиной пять часов в «Троянцах» нужны солисты наипервейших положений. И они сегодня есть в распоряжении Гергиева, который и принялся, не теряя времени, творить с ними исполнительские шедевры. Центральной фигурой в «Троянцах» была царственная Екатерина Семенчук в партии царицы Дидоны. Это редкий образец актрисы-певицы, имеющей свой стиль, обладающей такой свободой артистического волеизъявления, что временами казалось, будто она дирижирует оркестром и темпоритмом сценического действия. Ее безупречный французский язык в сложнейшей партии доставлял особое удовольствие франкофилам, а меломанов приводил в восторг гибкостью и множественностью интонационных и тембральных оттенков. Рядом с Дидоной прекрасно смотрелся и слушался Эней в исполнении молодого и колоссально одаренного тенора Ивана Гынгазова.
He was a bit too slow as well in their second duet as he continuously grew slower by the second. The conductor also had a tendency to create spaces in many of the arias, which felt awkward and disconnected from the fluidity of the music. There were also some very bombastic moments like the Act three fanfare and choral march, as well as at the end of almost all the exciting orchestral codas that concluded each scene. But then there were some very powerful moments, like the final chords, which he crescendoed beautifully before fading out. Then there was the duet with Philippe and Rodrigue, which was filled with tension thanks to his emphasis on rhythm and the heavy brass sounds. One also has to give props to the chorus which thundered all evening from the opening act to the Act three Heretics scene and, especially, during the Act four mob scene. On this evening, Sonya Yoncheva and Matthew Polenzani portrayed the lovers. During the Fontainebleau scene, Polenzani and Yoncheva sang with gorgeous pianissimo sounds and beautiful mezza voce. And for all the incredible musicality, there was a lack of passion that told that these two had fallen in love at first sight. It was too regal, and the two had little interaction with one another. Of course, one could argue that they were meeting for the first time and were not fully comfortable with one another or with their own feelings. But as they entered into the middle of the duet, their voices brought back that gorgeous mezza voce singing from that first duet, blending it beautifully with the angelic violins in the orchestra. The voices answered each other with ardor and pain, and as the duet came to its climax, there was a confrontational aspect to their singing. The final duet in Act five was sung with resignation as the two used their floating mezza voce sounds to sing the parting legato phrases. As she remembered Fontainebleau, the nostalgia seeped into the instrument with great care and delicacy. During her reprise of the opening melody, there was resolve as she drove the tempo forward and ended with a gorgeous piano line. Her chest voice also seemed a bit forced at times, especially in the Act two duet with Carlos. Meanwhile, Polenzani surprised in every way. The tenor who is better known for his lyric roles has been moving into heavier repertoire.
Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.
Афиша «Дон Карлос» помещена под специальное защитное стекло и находится в сакральном пространстве — «зиккурате», напротив памятника первому художественному руководителю театра, поэту Александру Блоку. Напомним, что зиккурат в свое время был частью масштабной инсталляции «Фанерный театр», созданной в 2019 году к 100-летию БДТ и посвященной первым художникам театра. У нас в этом смысле уникальная коллекция — например, у Александринского театра сохранились афиши только с 1932 года, а у нас есть несколько программок и афиш периода еще до Суворинского театра, 1896 года — сейчас мы их отдали на реставрацию.
Итальянский бас Ферруччо Фурланетто споёт в «Дон Карлосе» в Мариинском театре
There were distracting moments like a dancing jester in Act three at the burning of the heretics and puppets that made clanking sounds in Act two as Eboli sang her Veil song. The burning of the heretics also seemed like a throwaway moment, never quite managing to portray the tragedy taking place onstage or off. There were, however, some glimpses of genius, like the final moment where Rodrigue comes out from the back of the stage immersed in light and hugs a dead Don Carlos. Unfortunately, it felt like too little too late.
That was thrilling and quite chaotic, but also effective in creating a distraction that let Carlos escape. The costumes by Brigitte Reiffenstuel were gorgeous and detailed but unfortunately got lost in the chiaroscuro setting. However, on this evening, Owens seemed lacking in vocal heft and projection, emptying his character of any semblance of true authority.
During the duet with Rodrigue, he displayed confident legato and even fluidity in the runs but still got overpowered by the orchestra. He embodied the blind character walking with two canes and a limp, wearing a bloody red vestment. He was always direct and his body movements projected strength.
Vocally, his high notes did sometimes strain, and it seemed as if he could barely reach some of them; inversely, his low notes were incredibly effective and his volume was enormous in the cavernous Met auditorium. The Gutsy Princess In the role of Eboli, Jamie Barton had a solid evening releasing a powerful mezzo into the auditorium. During her entrance, the mezzo came to the scene with charisma and charm, flirting with her court and showcasing an imposing stage presence.
Her coloratura runs lacked precision, and they had a sense of languid pacing. And her high notes in the cadenza portion were a bit squeezed and lacked the bright sound Barton is known for. However, in the passages when she sang in her lower register, there was a resounding chest voice.
In her subsequent scene with Elisabeth and Rodrigue, that charisma and allure were on display as she flirted with Rodrigue in an attempt to get close to the queen, continuously throwing glances toward Sonya Yoncheva. There was a sensuous color to her timbre that came through at this moment and was nicely contrasted with a darker and more accented one when she was subsequently rejected. It was a moment of introspection and calm as she floated the notes with delicacy and care.
Сопрано вызвала большую симпатию у зала. Певица демонстрировала музыкальную выразительность, яркие низы и верха, богатые филировки и пиано. Видно было, что все движения артистки отточены, по-королевски величавы, но в то же время мягки и женственны. Их исполнение лилось широко и свободно, а интересный, чистый тембр голоса хотелось слушать еще и еще, им удалось передать душевные переживания героя, его искреннее желание освободить Фландрию. Сценическое мастерство и обаяние Сундета Байгожина и Талгата Мусабаева позволили создать артистам честный и благородный образ Родриго. Партию сделали по-актерски выверенно и, безусловно, вокально захватывающе.
Великий инквизитор - Михаил Гужов Россия и Болат Есимханов - обладатели густых басовых голосов - сумели удивительно точно передать властность своего персонажа. Благодаря глубоко изученному материалу, тонкой интерпретации партитуры прославленного маэстро Алана Бурибаева, оркестр звучал глубоко и драматически насыщенно. Выразительная и красочная нюансировка музыки Верди подтверждала высочайший профессионализм дирижера-постановщика.
Вслед за Абдразаковым ковидом, что печально, переболела и Нетребко, но хорошо то, что это хотя бы ненадолго гарантирует им обоим неуязвимость. Штатные же мариинские исполнители, занятые в спектакле, приучены работать в условиях любой сложности — театр Валерия Гергиева вернулся к жизни в числе первых не только в стране, но и в мире. Судьба «Дона Карлоса» в России Версии «Дона Карлоса» в Большом и Мариинском почти сверстницы, они появились в афишах, соответственно, в 2013 и 2012 гг. Оба спектакля были сдержанно приняты зрителем. Но если московский вариант режиссера Эдриана Ноубла все же следует какому-никакому историзму, то Джорджо Барберио Корсетти превратил спектакль в юдоль собственных скорбей и фантазий.
Резидент нью-йоркской Metropolitan Opera ввиду закрытия главной оперной площадки мира там Нетребко открывала несколько сезонов кряду активизировала свое творческое присутствие в Европе. Дебют дивы в партии Елизаветы Валуа в «Доне Карлосе» состоялся в июне в дрезденской Semperoper в концертной версии и с усеченным составом музыкантов — всего восемь человек. В полном варианте этой партии Нетребко блистала только два вечера в Большом. Ковидные страсти сорвали и сентябрьское петербургское выступление певицы в классической постановке «Евгения Онегина» Юрия Темирканова, которую сама Нетребко назвала «своей мечтой». Впрочем, это событие все же состоится на Исторической сцене Мариинки, но уже в декабре. Премьера 2012 г. Накануне открытия Новой сцены Мариинка пустилась в галоп — в ту пору лидерство Большого театра было поставлено Гергиевым и его коллективом под сомнение.
Темный элемент сценографии напоминает о драпировках на портретах той эпохи.
С другой стороны, этот фасад - разновидность экрана, на который можно проецировать образы», — отмечает режиссёр. Билеты на официальном сайте Мариинского.
Дж. Верди. Дон Карлос/ Don Carlos. Французская версия. Королевская опера Валлонии. Льеж (2020)
Нового «Дон Карлоса» в Мариинском театре можно было бы счесть полной неудачей, если бы не оркестр и певцы. Партию Дона Карлоса исполнители считают «неблагодарной», поскольку она динамичная, с множеством диалогов и действий, но, в отличие от остальных центральных персонажей оперы, почти лишена выигрышных арий. The Metropolitan Opera presents the original five-act French version of Giuseppe Verdi's "Don Carlos" for the first time in the company's history.
Мариинский театр возобновляет оперу «Дон Карлос» в постановке Корсетти
Сама опера «Дон Карлос» была поставлена в Большом театре в 2013 году к 200-летию со дня рождения Джузеппе Верди английским режиссером Эдрианом Ноублом. Накануне вечером знаменитый итальянский бас исполнил партию Филиппа II в опере Верди «Дон Карлос». Опера «Дон Карлос» Джузеппе Верди — одно из четырех его поздних произведений — сочинялась после петербургского заказа «Силы судьбы» и создана по мотивам одноименной драмы Шиллера.
Анна Нетребко споет в Милане. "Русским кошкам снова разрешили мяукать"
Однако Родриго взял на себя вину за мятеж. Он собирается уходить, но люди Инквизитора стреляют в него и убивают. Король Филипп прощает своего сына в тот момент, когда разъяренная толпа врывается в тюрьму. К счастью, Великий Инквизитор и его люди успевают прикрыть короля и увести прочь. Действие 3 Елизавета не хочет идти на праздник, посвященный коронации, и просит принцессу Эболи надеть маску и притвориться королевой. Та соглашается и безо всякого труда вписывается в торжество. Дон Карлос, получивший приглашение на свидание в саду, появляется на празднике. Записка написана принцессой Эболи, но Дон Карлос думает, что она от Елизаветы. Он встречается с переодетой женщиной и признается в любви. Подозревая, что что-то не так, принцесса Эболи снимает маску, и Дон Карлос в ужасе понимает: его секрет раскрыт. Родриго появляется как раз тогда, когда она угрожает королю рассказать обо всем.
Он запугивает ее, и девушка убегает прочь. Родриго, обеспокоенный судьбой Дона Карлоса, уничтожает все улики. Огромная толпа людей собралась около церкви, чтобы посмотреть шествие еретиков, направляющихся к месту казни. Замыкает шествие Дон Карлос и группа фламандских представителей. Когда они просят о милосердии, король Филипп отклоняет эту просьбу. Дон Карлос в гневе бросает своему отцу проклятие. Родриго обезоруживает своего друга, хотя даже армия короля не решается атаковать его в тот момент. Король восхищен поступком Родриго и повышает его до герцога. Небеса разверзлись, и ангельский голос поет о том, что души еретиков, обреченных на смерть, обретут покой. Продолжительность — 4 часа с двумя антрактами.
Исполняется на итальянском языке с титрами на русском и английском языках. В спектакле выступит известная оперная певица Татьяна Сержан. Показ оперы пройдет в рамках Музыкального фестиваля «Звезды белых ночей». В этом году фестиваль пройдет в 30 раз. Созданный в 1993 году по инициативе художественного руководителя Мариинского театра Валерия Гергиева, фестиваль стал едва ли не самым популярным и грандиозным культурным событием России и по праву входит в десятку лучших музыкальных фестивалей мира. Премьера спектакля состоялась в 2012 году. Постановку отличает минимализм в сценографии и роскошь костюмов, передающих дух Испании XVI века. Корсетти говорит о своем спектакле следующее: «Я впервые ставлю «Дон Карлоса» и мне захотелось одеть героев в пышные исторические костюмы эпохи Филиппа II. Темный элемент сценографии напоминает о драпировках на портретах той эпохи. С другой стороны, этот фасад — разновидность экрана, на который можно проецировать образы».
Как и в других постановках Корсетти, в опере «Дон Карлос» присутствует видеоарт. Сюжетная линия оперы частично основана на подлинных исторических событиях, происходивших в Средние века при дворе испанского короля Филиппа II. Драматургия «Дона Карлоса» полна сложных переплетений различных сюжетных линий.
Дирижировать ею должен был Василий Синайский, однако, его отставка 2 декабря, вынудила театр изменить планы. За пульт встанут Роберт Тревиньо, готовивший премьеру в качестве второго дирижера, и Джакомо Сагрипанти. Роль экспрессивной принцессы Эболи отведена звезде мировой оперной сцены Марии Гулегиной.
Для нее участие в "Доне Карлосе" станет двойным дебютом — Гулегина впервые споет в спектакле Большого театра и впервые исполнит эту партию.
Корсетти пустился во все тяжкие минимализма. Лаконичность, если не сказать скудость, декораций особенно выделялась на фоне пышных костюмов, изукрашенных стразами. Лес Фонтенбло был представлен темным задником, из которого, как из биомассы, вылуплялись некие конечности, обхватывавшие Дона Карлоса. Далее на сцене громоздились планшеты с дырками, в которые то проваливались осужденные инквизицией фламандцы, то спускались в свои покои венценосные особы.
Действия героев сопровождались поясняющими видео, которые, однако, ничего не поясняли, а вызывали откровенный смех в зале своей нелепостью. Совсем немного политики Как ни странно, именно эта недосказанность стала залогом нынешней актуальности постановки. Одним из лейтмотивов действия является конфликт короля Филиппа и его наследника. Дон Карлос просит отца отправить его во Фландрию, он хочет лучшей жизни для зависящего от испанской короны народа, который устал от кровавых гонений. Ничем хорошим это противостояние старого и нового поколений не кончится.
Филиппа II пугает стремление фламандцев к свободе, а влияние тьмы, выведенной в образе Великого инквизитора, подавляет самодержца. Мысль режиссера о том, что историю он рассматривает как намек, позволяет сегодняшнему зрителю, неравнодушному к политической повестке, вспомнить затяжной абсцесс, который уже третий месяц нагнаивается на территории сопредельной Белоруссии. Симпатии нового поколения россиян ясны.
Дирекция театра опубликовала заявление, в котором отмечается: «Администрация театра Сан-Карло по согласованию с министром культуры Дженнаро Санджулиано и мэром Неаполя Гаэтано Манфреди объявляет об отмене премьеры оперы «Дон Карлос», запланированной на 17:00 26 ноября, в знак траура в связи с трагедией, обрушившейся на остров Искья». Далее говорится: «Сегодня вечером театр будет закрыт, чтобы оставить место для тишины и уважения к тем, кто понёс большую потерю». Объявление было сделано после того, как сильный дождь вызвал оползень на итальянском курортном острове Искья. По меньшей мере 13 человек пропали без вести.
Власти опасаются, что эти люди погибли. Мэр Искьи Энцо Феррандино призывал людей не покидать свои дома, поскольку погодные условия продолжают оставаться сложными.