Mo-Xiang Tongxiu Mò-Xiāng Tóngxiù 墨香铜臭 Мо-Сян Тунсю | Mo-Xiang Tongxiu. Просмотрите доску «Новеллы Мосян Тунсю» пользователя Элис Мирс в Pinterest.
Не только Мосян Тунсю: топовые новинки азиатских комиксов и новелл
Мосян Тунсю, биография и творчество писателя — РУВИКИ | Бесспорно, Мосян Тунсю — молодежный автор, ее поклонницы создают многочисленные фанатские сообщества и арты, посвященные ее книгам, строят теории и пишут собственные фанфики о любимых персонажах. |
Книги автора Мосян Тунсю читать онлайн, полное собрание произведений - Readeria | Организаторы литературной премии «Большая книга» представили список номинантов на награду в этом сезоне. |
Издательство "Комильфо" издаст "Благословение небожителей" | Уже на нескольких ресурсах созданы разделы для будущего перевода новой четвертой новеллы Мосян Тунсю. |
Последние прочитанные книги
После этого он возрождается внутри любимой истории в качестве главного злодея Шэнь Цинцю. По сюжету он плохо кончил, а значит, Шэнь Юаню придется переписать сюжет, чтобы уцелеть. Тунсю начала публиковать «Систему» в 2014 году на онлайн-платформе JJWXC аналог самиздатовских ресурсов «Фикбук» и «Литнет» и привлекла внимание читателей, которых покорила как общая атмосфера книги, погружающая в будни горных монастырей, так и отношения между героями. О чем пишет Мосян Тунсю Уже в дебютном романе писательница продемонстрировала свои сильные стороны: она тщательно прорабатывает сюжет и создает запоминающихся персонажей, сочетает комические и трагические элементы, а полутона отношений складываются в напряженную любовную линию. Повторяющиеся мотивы ее творчества — второй шанс, ожидание истинной любви, которое в случае с бессмертными может затянуться на столетия, постоянное самосовершенствование и дружба, способная перерасти в нечто большее. В мире, где можно достичь бессмертия постоянным самосовершенствованием, Вэй Усянь изобретает свой «демонический путь» и погибает. Он возвращается к жизни в теле деревенского парня, который терпит унижения и издевательства от своих родственников и мечтает им отомстить. В 2018 году по книге выпустили дунхуа китайский анимационный сериал из трех сезонов. А о писательнице заговорили не только в родном Китае, но и за его пределами. Китайские произведения были со мной с самого детства. Мой любимый Джеки Чан тоже родом из Китая.
Я, как любительница аниме, легко начала смотреть новый тайтл, когда тот еще был онгоингом», — рассказывает создатель сети Ongoing Anifandom и страницы « Храм Мосян Тунсю » Милена Осипова-Ковалева. По ее словам, больше всего в историях писательницы ее зацепило разнообразие сюжетных поворотов и неоднозначность зла. Показываются темные и светлые стороны людей, что позволяет лучше понимать реальный мир», — объясняет Милена. В 2019 году по мотивам «Магистра дьявольского культа» вышла дорама «Неукротимый: Повелитель Чэньцин», которая транслировалась в том числе на Netflix.
Кто знает кита-й, тот поймет, что после удобоваримого для нашего слога и языка перевода, это будет уже авторский роман, а не перевод. Я язык знаю достаточно, чтобы понять "наших" авторов, что косят под переводы, ибо иначе - сложно и уже не китайщина Тут автор делает именно закос под Тунсю и подобных авторов, а потому и претензии чуток не в тему. Роман хорош. Имеет бумажную версию с иллюстрациями. Отличная работа, проработанный мир, соблюден антураж.
Я думаю, читатели должны видеть в нем орган, который дает вам силу. В романе они также описывались как совершенствующиеся, которые, достигая определенной стадии совершенствования, естественным образом образовывали золотое ядро, в котором могли хранить и использовать свою духовную энергию. Мои друзья раньше издевались надо мной и тем, как я использовала золотое ядро как орган, и что они никогда не слышали о чем-то настолько нелепом. Было ли сложно дебютировать в Японии с трансляцией китайского культурного произведения в форме аудиодрамы? Было ли что-то, что вас удивило в Японии, открыли ли вы для себя что-то новое? КХ: — Думаю, что самой важной частью было преодоление культурных границ. Точно так же, как ниндзя и самураи являются очень естественными и знакомыми понятиями для Японии, а это примерно то же самое, что и для Китая. Однако для иностранцев всё не совсем так. При переводе описаний нужно затратить много сил. В то время японский перевод романа еще не был выпущен, поэтому нам нужно было обсудить много деталей с японской стороной, поэтому нагрузка была огромной. КХ: — Возможность передать эту работу на языке, отличном от китайского, уже была для меня неожиданностью. Было уже не так важно, набрала она популярность или нет. Только после одного мероприятия в кафе, которое было посвящено новелле, я получил фотографии своих друзей и увидел огромное количество пришедших людей, которые фотографировали и так далее. Я был так удивлен, она и правда популярно! Я очень счастлив. Вы можете предысторию и то, что чувствуют, даже те, кого считают злодеями или врагами. Я чувствую, что по ходу сюжета куда чаще больше внимания уделялось отношениям между персонажами и их эмоциям. Было ли что-то, на чем вы сосредоточились особенно? МСТС: — Я считаю, что «прежде, чем вы создадите персонажей, вам нужно сначала продумать их взаимодействие друг с другом». Я заставлю персонажей вести огромное количество разговоров друг с другом, пока не начну верить, что их отношения действительно существуют. Достигнув этой стадии, я могу очень естественно представить себе манеру речи и то, как они ведут себя. Это похоже на отношения в реальной жизни. Вы должны потратить время на то, чтобы персонажи развивались, и только когда их связь станет достаточно прочной и устойчивой, вы сможете начать писать их историю. Вот почему я так медленно пишу. МСТС: — В то время я был на последнем курсе университета и собиралась выпускаться. Я потратила около десяти месяцев, только чтобы закончить план. В то время я ежедневно обновляла новеллу онлайн, поэтому само написание заняло пять месяцев. МСТС: — «Магистр дьявольского культа» — моя вторая работа. До этого я успела закончить только одну историю. Поэтому я чувствую, что мне еще есть куда расти, когда дело доходит до передачи моего воображения. Я уже давно начала мозговой штурм, но только в последний год перед выпуском у меня появилось время сесть и написать. Когда я действительно начала процесс написания, он прошел очень гладко, поэтому я смогла закончить его так быстро. Возвращаясь к построению персонажей: хотя главного героя Вэй Усяня постоянно неправильно понимали окружающие, он всегда оставался добрым персонажем до самого конца. Он такой простой, даже в любви, он был тем человеком, который болтает без умолку. Он всегда такой, какой он есть. Это делало его таким очаровательным. Если бы вы подружились с ним, я не думаю, что он когда-то смог вам в чем-то отказать. Мне нравится, что он всегда всё делает с такой любовью. Будь то его партнер, семья, друзья, прохожие или дети. Он всегда первым покажет свою любовь и тут же выразит её своими действиями.
Одна из причин - новизна жанра. Многие привыкли к романам с Wattpad и фентези, где совершенно бесталанная девушка получает сверхсилы и спасает планету. Мосян Тунсю обыграла Запад и создала прекрасные фентези миры, наполненные романтикой. Правда последний аспект вызывает много вопросов, так как отношения в этих новеллах можно считать незаконными. Тем не менее, сюжет продуман до мелочей, присутствует и интрига, и расследования, которые затягивают читателей в историю как в старые-добрые времена детективов.
Мосян Тунсю
Новеллы китайской писательницы Мосян Тунсю попадают в топы продаж в России и Америке. Все книги автора Мосян Тунсю в библиотеке МореКниг. Мося́н Тунсю́ — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян». Поскольку это китайское фэнтези, в новелле я увидела много незнакомых мне понятий.
Все книги Мосян Тунсю
Мосян Тунсю, все книги автора | Авторы ›. Мосян Тунсю. Мосян Тунсю. |
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России | Читать онлайн мангу хужожника Мосян Тунсю на русском языке можно на нашем сайте Mangalover. |
Все книги Мосян Тунсю | Главная» Новости» Мосян тунсю новости. |
Мосян Тунсю - все книги автора в библиотеке fb2.top
Книги Мосян Тунсю. по популярности. Просмотрите доску «Новеллы Мосян Тунсю» пользователя Элис Мирс в Pinterest. новеллы Мосян Тунсю. 2 256 пинов. Всю новеллу Мосян Тунсю из 6 томов издательство планирует издать к середине 2023-го года (по одной книге в квартал).
Мосянтунсю Истории
Он возносился на небеса трижды. В первый раз, став любимцем Небес, он был изгнан за вмешательство в дела смертных.
Псевдоним: Мосян Тунсю Мосян Тунсю — китайская писательница, прославившаяся фэнтезийными новеллами в жанре даньмэй. Такое имя писательница выбрала неслучайно. В колледже Тунсю хотела изучать литературу, тогда как её мама настаивала, чтобы она поступила на экономический факультет.
И вновь получает изгнание. И вот, после 800 лет забвения, тот знаменитый чудак, посмешище трех миров, Его...
На восьмом месте в рейтинге самых популярных книг расположилась официальная новеллизация фильма "Чебурашка" писательницы Анны Масловой. Все остальные позиции занимают классические произведения. Первые места в обеих категориях у третьего, четвертого и пятого тома романа Тунсю о приключениях наследного принца Се Ляня.
новеллы Мосян Тунсю
Первый том ее романа « Благословение небожителей » регулярно занимал верхние строчки в топах книжных продаж. Его общий тираж в России составил 200 тысяч экземпляров, тиражи второго и третьего томов — по 120 тысяч, а стартовый тираж четвертого — 100 тысяч экземпляров. О чем пишет звезда жанра сянься и чем ее работы подкупают читателей, рассказываем в нашем материале. Кто такая Мосян Тунсю?
Мосян Тунсю — творческий псевдоним, первая половина которого в переводе с китайского означает «аромат чернил», а вторая — «запах денег». О жизни писательницы известно немного. Она тщательно сохраняет анонимность, а в последнее время и вовсе не общается с аудиторией.
В детстве она не думала о творческой карьере, оставаясь увлеченной читательницей. В колледже планировала изучать литературу, но ее мама настаивала, чтобы дочь поступила на экономический факультет. Отсюда и псевдоним, отражающий двойственность занятий Тунсю.
Примером уся в кино считается «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» Энга Ли. При этом сама Тунсю для работы выбрала другой жанр — сянься. Миры, в которых происходят истории сянься, наполнены магией, демонами, бессмертными, богами, чудовищами, призраками и так далее.
Наибольшее влияние на этот жанр оказал даосизм, хотя элементы восточных единоборств в нем тоже присутствуют. Но при этом, например, многие видят и Сиддхартху Гессе в образе Се Ляня.
Небожители, заклинатели и даньмэй: путеводитель по китайским новеллам автор: Диляра Яхьярова Культура 17 января 2024 Если в Японии главной движущей силой, которая принесла узнаваемость их современной культуре, стало аниме, то Южная Корея прославилась дорамами и поп-музыкой. Говоря о материковом Китае, никаких чётких ассоциаций у нас не складывается, так как продукты их массовой культуры за пределы страны как будто и не вырвались. Однако в скором будущем это может измениться, так как последние годы интерес у мирового читателя вызывает современное творчество китайских литераторов, пишущих новеллы. Современная массовая культура Китая В Китае, как и в других передовых странах региона Восточной Азии, снимают аниме дунхуа и пишут мангу маньхуа , причём вполне неплохого качества — за последние пять лет прогресс особенно заметен. Однако своего уникального продукта, который бы точно и ярко ассоциировался именно с китайской массовой культорой, создать так и не получилось. Можно, конечно, вспомнить успешное гонконгоское кино, но его следует считать отдельным от материкового Китая искусством.
И даже сейчас, пока японское аниме и корейская поп-музыка и кинематограф привлекают тучи туристов и инвестиции, китайцы продолжают делать основной упор в «мягкой силе» на язык и традиционную медицину. Сравнивая сегодняшние реалии китайской культуры с мировыми трендами, можно с уверенностью сказать, что в стране есть свои айдолы и С-Рор, но вся их система будто через копировальную бумагу перенесена с корейского аналога. Более того, многие топовые китайские артисты проходили стажировку в корейских агентствах и были и до сих пор остаются участниками К-Рор групп. Снимают в Китае и свои дорамы, но цензурируемые правительством, они не могут похвастаться большими экспериментами, но вот вполне очевидно, что за последние годы на первый план стали выходить новеллы, ставшие новым трендом в мировом и казахстанском книжном рынке. Что такое новелла? Первые истории-новеллы возникли в Китае ещё во время династии Тан, которая существовала с 7 по 10 века. Обычно эти произведения состояли из исторических и фэнтезийных элементов и рассказывали о любви, приключениях и нравственном развитии героев — их пути самосовершенствования. Современные новеллы мало чем отличаются от привычных романов.
Существует мнение, что такое название они получили из-за неопытности переводчиков-любителей, которые брались за адаптацию популярных в интернете произведений: ведь «роман» на английский переводится как novel. Есть два главных жанра, в которых обычно пишутся китайские новеллы, — это уся и сянься.
Однако удержаться на Небесах оказалось для него не так просто.
Се Лянь возносился дважды и дважды был изгнан на землю. И вот спустя восемьсот лет скитаний Его Высочество вновь возвращается в Небесные чертоги. Получив своё первое задание в роли Божества, он сталкивается с таинственным и невероятно могущественным демоном, который, как оказалось, уже давно положил глаз на наследного принца… Благословение Небожителей.
Том 5 Не найти в Небесных чертогах бессмертного, который бы не слышал о Се Ляне. В юные годы Его Высочество наследник престола древнего царства Сяньлэ стал любимцем судьбы и занял свое место среди бессмертных небожителей, однако за нарушение небесных законов был сослан в мир смертных.
Ну и что, что не по канону, я тоже хочу быть главным героем! Вопрос 5. Имеешь ли предласположенность к геройству? А может кто-то другой?
Разве стоит называть геройством то, что следует делать каждому порядочному человеку? Кто, если не я?
Издательство "Комильфо" издаст "Благословение небожителей"
Российская книжная палата: Мосян Тунсю стал самым издаваемым в РФ азиатским автором в 2023 году Читать 360 в Среди азиатских писателей на российском книжном рынке лидирует Мосян Тунсю. Он стал одним из самых издаваемых азиатских авторов в этом году, сообщили «Известия» со ссылкой на данные Российской книжной палаты.
Книжная сеть «Читай-город» составила рейтинг самых востребованных авторов, которые пришли на книжный рынок из самиздата. Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой «Благословение небожителей. Том 6». В 2023 году было продано 25 тыс. А продажи всех ее книг перевалили за 200 тыс. Мировая известность к писательнице пришла с циклом новелл «Магистр дьявольского культа», который она изначально опубликовала на онлайн-платформе JJWXC.
Затем цикл вышел в бумажной версии на китайском языке, а позже был переведен на английский. В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал.
И вот, после 800 лет забвения, тот знаменитый чудак, посмешище трех миров, Его Высочество наследник престола из древних легенд снова поднялся на Небеса! Это история, рассказывающая о злодее, собственными руками превратившего главного героя из маленькой белой овечки во властного мрачного императора.
Эта история о каждом дне мастера и его ни о чем не подозревающего ученика, и о зарождении странной, по-собачьи преданной любви. Благословение Небожителей. Том 1 В незапамятные времена Се Лянь был наследным принцем государства Сяньлэ. Читать онлайн Пара слов о сайте Мы ежедневно пополняем каталог книг, чтобы вы могли наслаждаться в том числе и новыми произведениями.
Он возносился на небеса трижды. В первый раз, став любимцем Небес, он был изгнан за вмешательство в дела смертных.
Мосян Тунсю
Скачать бесплатно книги Мосян Тунсю в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн без регистрации. По атмосфере и сеттингу новелла похожа на книги Мосян Тунсю и Прист, но сюжет идет своим путем. Подробная биография Мосян Тунсю: фото писателя, список всех электронных книг, серии с книгами в хронологическом порядке на сайте KNIGOGURU.
Новинки Мо Сян Тунсю
Организаторы литературной премии «Большая книга» представили список номинантов на награду в этом сезоне. Романы Мосян Тунсю трижды попадали в списки бестселлеров The New York Times и издаются рекордными тиражами в России 1 том — 200 000 экземпляров, 2 и 3 тома — по 120 000, стартовый тираж четвертого — 100 000. Список книг автора Мосян Тунсю, которые можно читать онлайн бесплатно или скачать в формате fb2. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России. Третья законченная новелла Мосян Тунсю тоже касается темы сверхъестественного.
Российская книжная палата: Мосян Тунсю стал самым издаваемым в РФ азиатским автором в 2023 году
Ей нравилось читать рассказы, написанные другими, но тогда ещё не нравилось писать. Довольно долгое время она мечтала стать мангакой, но в конечном итоге сдалась и её мечта поменялась — по ряду причин Мосян Тунсю решила писать романы [5]. В придорожных киосках, где продавались книжечки размером с ладонь, мне очень нравилось покупать всякие странные журналы. Под их влиянием в начальной школе я написала немало ужастиков. Эти разрозненные фрагменты не выстраивались в законченную сюжетную линию. Полноценную историю я впервые придумала в средней школе. Она называлась «Небесный воин» и повествовала об изгнании нечисти со школьной территории. Рассказ, написанный от руки в обычной тетрадке, был довольно популярен среди моих одноклассников. Если в будущем у меня появится такая возможность, хотелось бы его завершить.
Ватая: Расскажите, пожалуйста, какие произведения на вас повлияли? Мосян: Романы Цзинь Юна в жанре уся! Его мастерство, эстетическое чутьё, глубина. Господин Цзинь Юн — мой первый учитель на писательской стезе. Его романы оказали огромное влияние на современных китайских писателей. А ещё я пересмотрела кучу гонконгских фильмов девяностых годов. Знаете фильм «Убойный футбол»? Ватая: Да!
Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов?
Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый. Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно понимает, что обычно высокомерный и сдержанный Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
Кто знает кита-й, тот поймет, что после удобоваримого для нашего слога и языка перевода, это будет уже авторский роман, а не перевод. Я язык знаю достаточно, чтобы понять "наших" авторов, что косят под переводы, ибо иначе - сложно и уже не китайщина Тут автор делает именно закос под Тунсю и подобных авторов, а потому и претензии чуток не в тему. Роман хорош. Имеет бумажную версию с иллюстрациями. Отличная работа, проработанный мир, соблюден антураж.
Не желая мириться с поражением, Се Лянь, спустя несколько лет забвения, вновь поднялся на Небеса и вновь был изгнан. И вот, спустя 800 лет, снова возвратившись к небожителям, Се Лянь встречает загадочного демона, управляющего призраками и держащего в страхе все Небеса….