2 сентября 2016 года на российском канале Youtube компании Visa появилось необычное видео под названием "Самая трогательная пожарная тревога в мире".
Объявления, новости:
- Тревога – перевод с русского на английский
- Где (и как) читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн: breaking news
- Ответы : Как по английски будет: Внимание: Пожарная тревога, срочно всем покинуть помещение?
Приведение в готовность
- Примеры c синонимами
- ТРЕВОЖНЫЙ НОВОСТЬ
- Тревога - перевод с русского на английский
- Тревога - перевод на английский, примеры, транскрипция.
- пожарные тревоги на английском
- Воздушная тревога вновь объявлена на всей территории Украины
ТРЕВОЖНЫЕ НОВОСТИ контекстный перевод на английский язык и примеры
Explore the international news happening around the world today. Discover daily world headlines and the breaking events that are happening in the world each day with Fox News. Watch CBS News live and get the latest, breaking news headlines of the day for national news and world news today. These are the apps you need in case of an emergency. They'll help you prepare for a disaster, receive emergency alerts, keep track of family, and more. Примеры перевода «воздушная тревога» в контексте. Breaking headlines and latest news from the US and the World. Exclusives, live updates, pictures, video and comment from The Sun.
Исходный текст
- Сигнал тревоги / Alert: Missing Persons Unit (2023): рейтинг и даты выхода серий
- World News - Breaking international news and headlines | Sky News
- Где читать и слушать новости на английском языке
- The Guardian Newspapers
- Translation
Как будет "тревога" по-английски? Перевод слова "тревога"
Behavioural advertising: Those that store information on the behaviour of users obtained through the continuous observation of their browsing habits, which allows the development of a specific profile to display advertising based on it.
Проверка средств оповещения и устройства информирования населения проходила сегодня в Петербурге и Ленинградской области — звучало речевое сообщение о начале проверки, сирены и сигнал «Внимание всем! Больше новостей — в нашем официальном телеграм-канале «Фонтанка SPB online». Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном. По теме.
Я уронил цветы в бочонок с сухарями и выждал, пока новость, отзвенев в моих ушах и скользнув к верхнему левому карману рубашки, не ударила мне, наконец, в ноги. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I dropped them flowers in a cracker barrel, and let the news trickle in my ears and down toward my upper left-hand shirt pocket until it got to my feet. У меня для вас срочная новость, боюсь , неприятная. Произношение Сообщить об ошибке I have urgent news you will consider most unwelcome. Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill. Плохая новость в том, что токсин можно использовать по-разному.
Подойдет как для уровня Elementary, так и для Advanced. Здесь вы можете читать новости о политике, науке, технологиях, спорте, путешествиях и пр. Кроме того, можете быстро найти интересующую тему, используя теги. Сайт еженедельно освещает множество событий. Например, читайте релиз о «Фантастических тварях, и где они обитают» в 3-х разных вариантах, соответствующих каждому уровню изучения языка. В каждой статье выделены основные слова с переводом на русский. Наведите на них курсором и увидите его в контексте. Еще одна крутая фишка — аудиосопровождение, которое вы выбираете в зависимости от уровня вашего английского. В целом, сайт очень круто оформлен и удобен для пользователя. Сервис помогает понимать читателям по всему миру подлинные английские новостные статьи. Это означает, что новички могут получать свою дозу свежих новостей без необходимости обращаться за каждым вторым словом к словарю.
\n ').concat(n,'\n
Да, мы получили очень тревожные новости. Yes, we have received some very worrying news. Исследования также показали , что тревожные расстройства более вероятны среди тех, у кого в семейном анамнезе тревожные расстройства, особенно определенные типы. Studies have also indicated that anxiety disorders are more likely among those with family history of anxiety disorders, especially certain types. Например, «Получайте спортивные новости» или «Читайте новости о Филиппинах». If the government wants to write news, it is not news. Вы хотите сначала хорошие новости или плохие новости? Do you want the good news or the bad news first?
Глава 11 В середине дня мистер Роберт Хэклетт предстал перед сэром Джеймсом Элмонтом с тревожными новостями. Robert Hacklett confronted Sir James Almont with disturbing news. Джек повернулся проверить реакцию премьер-министра на тревожную новость, но тот исчез в ванной и затворил дверь.
Jack turned his head to see how the Prime Minister had reacted to this disturbing news, but the Prime Minister was in the bathroom and the door was closed. Боюсь, у меня очень тревожные новости. Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Однажды распространяется тревога, и преступная деятельность прекращается, как пикник во время дождя. Once the alarm goes out, criminal activity shuts down like a picnic when it rains.
Произношение Сообщить об ошибке This is truly a novelty for me. Главная новость дня... Наш город прощается с гражданином Феликсом Хавьером - крупным наркодилером, которого убили при задержании.
Это была главная новость школы. Произношение Сообщить об ошибке It made headline news at school. Но хорошая новость заключается в том, что я смогу защитить тебя, если скажу, что кто-то другой в машине подложил эти наркотики. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке But the good news is, I can defend you by saying that somebody else in the car planted those drugs.
Тревожные новости: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Очень занимательное чтение. Одно из лучших новостных приложений - это Zite. Красивое и удобно оформленное, оно позволяет вам читать новости — но не так, как RSS-ридеры. Не нужно подписываться на источники.
Предлагаем вам прочитать интересную статью о вреде потребления новостей News is bad for you — Не смотрите новости, опубликованную в The Guardian. Статья подается в оригинале на английском и переводе перевод не дословный.
Но главное, помимо практики английского языка, здесь есть о чем задуматься. News is bad for you — and giving up reading it will make you happier Не смотрите новости — это плохо на вас влияет и не делает вас счастливей. It leads to fear and aggression, and hinders your creativity and ability to think deeply. The solution? Stop consuming it altogether.
Они подавляют мышление, делают нас пассивными, убивают творчество. Есть ли решение? Перестаньте поглощать новости. News is bad for health In the past few decades, the fortunate among us have recognised the hazards of living with an overabundance of food obesity, diabetes and have started to change our diets. But most of us do not yet understand that news is to the mind what sugar is to the body.
News is easy to digest. Unlike reading books and long magazine articles which require thinking , we can swallow limitless quantities of news flashes, which are bright-coloured candies for the mind. Today, we have reached the same point in relation to information that we faced 20 years ago in regard to food. We are beginning to recognise how toxic news can be. Новости вредны для вашего здоровья Их чтение приводит к появлению страха и агрессии, мешает реализации творческого потенциала и лишает способности мыслить глубоко.
Новости — то же самое, что сахар для тела. Они легко усваиваются. СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения. В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей.
News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage.
Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам.
На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world?
Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand.
По официальным данным, оповещение местных чиновников происходит за 1 секунду, а чтобы передать сообщение жителям региона с угрозой ЧС, требуется от 4 до 20 секунд. Звучат оповещения так: Предупреждения о плохих погодных условиях транслируются только на японском языке.
А все остальные оповещения должны передаваться на пяти языках: японском, английском, китайском, корейском и португальском. Система оповещает о землетрясениях, цунами, извержениях вулканов и военных угрозах. Обслуживание этой системы обходится дорого, поэтому ее внедрение происходит медленными темпами. Кроме того, в Японии работает Система раннего предупреждения об угрозе землетрясении. Оповещения вместе с руководством о том, как нужно реагировать, рассылает Японское метеорологическое агенство.
В Японии установлено больше 4 тысяч сейсмографов, и если хотя бы два из них фиксируют толчки, агентство сразу определяет примерную область землетрясения и его эпицентр. Если ожидается усиление колебаний, то агентство тут же предупреждает об этом население. Эффективность предупреждения зависит от того, в какой зоне находится транслятор. В зоне эпицентра подземные толчки могут произойти прежде, чем придет оповещение. В среднем после получения предупреждения есть около минуты, чтобы принять меры.
Это время используется для того, чтобы найти укрытие или уйти из опасной зоны; железнодорожники замедляют поезда, а рабочие заводов приостанавливают работу. Вот так выглядит телеоповещение оно появляется на 3-ей минуте : После сигнала диктор произносит: «Это раннее предупреждение о землетрясении. Пожалуйста, подготовьтесь к подземным толчкам». На экране появляется карта с указанием эпицентра приближающегося землетрясения и список районов, которые оно затронет. В этих оповещениях также передается информация об угрозе оползней или цунами, вызванных землетрясением.
Если есть угроза цунами, то технология 1seg автоматически включает телевизоры и радиоприемники в зоне поражения при условии, что техника поддерживает эту технологию , чтобы донести предупреждение до максимального количества людей. Сообщение транслируется на пяти языках. Также о надвигающемся землетрясении можно узнать через смс. Все сотовые телефоны третьего поколения и более новые должны иметь встроенную систему оповещения, чтобы в автоматическом режиме рассылались сообщения о землетрясении или цунами. Это текстовые сообщения с предупреждениями о ЧС, которые отправляются уполномоченными госорганами на сотовые телефоны и мобильные девайсы.
Сообщения транслируются через антенны мобильной связи в той области, на которую распространяется угроза ЧС. Если угроза возникнет в Нью-Йорке, то оповещения придут на все устройства, поддерживающие технологию WEA и находящиеся в Нью-Йорке, даже если вы не житель Нью-Йорка, а приехали из другой страны. Они имеют уникальный сигнал и вибрацию, чтобы их нельзя было ни с чем перепутать. Оповещения могут отправлять государственные и местные органы общественной безопасности, Национальная служба прогноза погоды, Национальный центр по проблемам пропавших без вести и подвергающихся эксплуатации детей и президент США. Есть три категории предупреждений: сообщение о надвигающейся угрозе, сообщения о пропавших детях и президентские предупреждения.
В сообщении размером не более 90 знаков рассказывается о типе опасности, о времени, о действиях, которые необходимо предпринять, и указывается орган, отправивший предупреждение. Оповещения не перегружают сеть и не влияют на работу обычных сообщений, звонков и подключений к интернету. Это национальная система оповещения населения через разные вещательные компании: радио, спутниковое и кабельное телевидение и т.
This is only a drill. The entire country is now under a civil defence drill.
Скопировать Полковник, боюсь, что это не учебная тревога. Не учебная тревога, сэр? Я не должен говорить это, но вы хороший офицер, и имеете право знать.
Перевод "воздушная тревога" на английский
Translation of "тревога" in English | Звук пожарной тревоги с мужским голосом на английском языке, призывающим покинуть здание. |
Text translation | If you have Telegram, you can view and join RT News right away. |
The Washington Times delivers breaking news and commentary on the issues that affect the future of our nation. Translation of тревога in English, Examples of using тревога in a Russian sentences and their English translations. Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "учебная тревога" с русского на английский.
Тревожные новости: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K. Звук пожарной тревоги с мужским голосом на английском языке, призывающим покинуть здание. Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business, technology, climate change, health and wellness, sports, science, weather, lifestyle and more.
World News
В некоторых местах действия в конечном счете главная метеостанция сообщения или метеостанция определили местонахождение 50-75 миль Офиса Прогноза погоды, и у главной станции сообщения или в зависимости от программирования, любой другой метеостанции с передачей условий были недостающие данные или никакие доступные данные, следующее сообщение будет таким образом играться пример из Лос-Анджелеса KWO37 : «Отчет от Центра города Лос-Анджелес не был доступен». Джозефе ». Сводка новостей условий неба для некоторых городов может произойти, если температуры во всех станциях сообщения были в пределах пяти градусов друг друга. Пример: «небеса расположились от солнечного до главным образом солнечного, и температуры были между 57 и 62 градусами». О тумане сообщили с температурой 63 в Топике , и 61 в Канзас-Сити. Это было частично солнечно с температурой 56 в Де-Мойне , и 50 в Су-Фолсе ». В некоторых областях крупнейший город всегда обеспечивал бы погодные условия; если бы недоступный, сообщение «погодные условия не были доступны», предшествовал бы городу. Иногда, из-за технических или других проблем, сегмент наблюдений предыдущего часа может быть включен в плей-лист продукта целых 15 минут в следующий час, после которого это удалено, пока обновленная информация не доступна.
Опасная погодная перспектива Опасная Погодная Перспектива ежедневно выпускается обычно дважды каждый день в пределах 7:00 и местного времени полудня обращение к потенциально опасной погоде или гидрологическим событиям, которые могут произойти в сфере ответственности Офиса Прогноза погоды за следующие семь дней. Другие перспективы выпущены на управляемой событиями основе, такой как Перспектива Перспективы и Суровой погоды Потенциала Наводнения. Иногда, NWS WFO может обновить Опасную Погодную Перспективу, в то время как событие продолжающееся или если предсказанные модели обозначают изменения от предыдущих прогнозов. В зависимости от Офиса Прогноза погоды Опасная Погодная Перспектива может или опасности любой погоды сводки новостей в течение семидневного периода или в областях, подверженных суровой погоде, быть снабженной предисловием перспективой грозы, сопровождаемой сводкой новостей любой другой опасной погоды, отделенной к текущему дню и дням два - семь в период прогноза.
Pastor, I just heard some disturbing news. У меня тревожные новости о твоем отце. Если честно,Стиви,я только что слышал тревожные новости. To be honest, Stevie, I just heard some disturbing news. Сейчас мне нужно, чтобы ты подготовился к очень тревожным новостям.
Now, I need you to brace yourself for some...
Так как при подтверждении радиостанция на борту терпящего бедствие перестает автоматически передавать сигналы бедствия. Заново запустить может только оператор. При выборе частоты бедствия ЦИВ в КВ-диапазоненеобходимо учитывать условия распространения радиоволн.
В качестве первичного вызова рекомендуется использовать частоту 8414,5 кГц. Передача вызова по бедствию на нескольких частотах КВ-диапазона увеличивает вероятность успешного приема этого вызова береговой станцией. Хоть спасательные службы их и не слушают, но, скорее всего, радиолюбители сообщат об факте такого вызова в службы спасения. Например - вызывные частоты, так как на них постоянно кто-то есть.
Это общепринятые вызывные частоты мГц. Везде в мире 433. Отличается только субтон. Вызывные частоты могут быть как общемировые, так и в разных местностях различными, характерными только для этой местности радиолюбители просто договариваются.
Например: - 300,200 МГц 5 канал - Радиочастота бедствия, безопасности и вызова используется в симплексном режиме для радиотелефонной связи на внутренних водных путях страны. В Московском регионе это Московская служба спасения позывной "Спасение". Это трехминутный промежуток времени от 15 до 18 мин и от 45 до 48 мин в течение каждого часа, когда радиотелеграфные станции на судах, самолетах и вертолетах спасательных и ледовых служб, буровых платформах в море, а также береговые радиостанции прекращают передачу и работают на прием аварийных сообщений. Соответственно для радиотелефонных станций период молчания установлен с 0 до 3 мин и с 30 до 33 мин каждого часа.
В США проводится общенациональное тестирование своей системы экстренного оповещения и беспроводных систем экстренного оповещения. Как сообщает CNN, около 14:20 по восточному времени все беспроводные телефоны получат оповещение и сопроводительное текстовое сообщение: «ЭТО ТЕСТ Национальной беспроводной системы экстренного оповещения. Никаких действий не требуется».
Текстовое сообщение будет отправлено на английском или испанском языке в зависимости от языковых настроек телефона, оно сопровождается уникальным звуковым сигналом и вибрацией.