Литературный салон "Авиатор". Ветераны Барнаульского лётного училища предлагают возродить авиационный вуз на территории края 08:59.
Литературный салон авиатор
Атака цели западнее нп Дашиб. Хотелось бы чтобы Литературный салон «Авиатор» поделился этим событием. Завтра в «Школе современной пьесы» – премьера: спектакль "Авиатор"по роману Евгения Водолазкина. Известный литературный блогер объяснит начинающим авторам, как начать литературную деятельность в интернете, какие пути и возможности для этого имеются.
Открытие Литературного салона "Авиатор"
Литературный салон Авиатор Чергизов. Литературный салон Авиатор Валерий Григорьев. Литературный салон Авиатор на Яндекс дзен воспоминания. Бланк СССР.
Бланк СССР чистый. Бланк чистый "социалистические обязательства". Официальный бланк СССР.
На благо Отечества. Во благо нашей Родины. Победа во благо Родины.
Служба на благо Отечества.
Книгу представит переводчик Здравка Петрова. Здравка Петрова окончила среднюю школу русского языка в Пловдиве, изучала русскую и английскую филологию в Софийском университете им. Климента Охридского. Вот уже 40 лет она занимается художественным переводом русской прозы. Много лет она была редактором в издательстве Христо Г. Преподавала «Стилистику перевода» в Пловдивском университете им.
Тем более что в «Авиаторе» эта линия как бы намечена: вторая Настя становится возлюбленной Платонова и должна родить от него девочку. Но это как раз не самая сильная интрига в романе, в ней есть что-то искусственное, она отдает каким-то дурным повторением: Настя-первая, Настя-вторая... Отношения между Верой и Глебом в «Брисбене» куда более трогательные и пронзительные. Она для него становится настоящим подарком судьбы, даже в какой-то степени смыслом его нового существования, и именно потому, что это просто чудесный ребенок, а не его биологическая дочь. Но вернемся к категории времени в романах Водолазкина. Иногда кажется, что автор не просто смеется над временем, он издевается над ним. Один из его фирменных приемов - это внезапная смена повествования в прошедшем времени на настоящее. В «Лавре» этот сбой в повествовании поначалу представляется даже редакторским упущением, но потом к нему привыкаешь. Этот сбой рождает особый драйв, позволяет повествованию как бы продышаться, очистить кровь, чтобы она бежала по жилам с новой скоростью. Смена времени повествования - это всегда смена темпа. В настоящем времени все читается энергичнее, быстрее, как если бы во время чтения классического романа вы переключились на газетный лист с репортажем. В средневековом контексте «Лавра» это рождает особое впечатление, сродни «американским горкам». В «Авиаторе» временные сбои становятся пульсирующими, в пределах одного абзаца, иногда одной фразы: Я вытащил из-под одеяла правую руку и почувствовал бережное рукопожатие Гейгера… Я не мог этого подтвердить. Если он так говорит, значит, имеет на то основания... Я молча спрятал руку под одеяло… Я покачал головой… Выдержав паузу, говорю скрипуче... Я почувствовал, как меня душат слезы... Спокойно смотрит на меня... Это не из разных фрагментов текста, это один фрагмент, все это происходит происходило в одно время в одной больничной палате. В «Брисбене» автор разваливает повествование пополам: Глеб ведет дневник или записки в настоящем времени, а история его детства, отрочества и юности рассказывается в прошедшем, к тому же повествование в дневнике-записках ведется от первого лица, а флэшбеки или, по-старинному, ретроспекции - в третьем лице, что рождает иллюзию одновременного проживания двух героев: «я» и Глеба. Кстати, это постоянная, ритмичная смена нарратива для читательского зрения является довольно болезненной, как если бы переводить взгляд с дальнего предмета на ближний или с обзора из окна на какую-то деталь на подоконнике - есть такая зарядка для глаз, но она не может быть слишком продолжительной, глазная мышца быстро устает. Но чтение романов Водолазкина - это вообще труд, вопрос лишь в том, насколько он оправдан для того или иного читателя. Мне кажется, что странный, явно непредсказуемый успех романов Водолазкина отчасти объясняется еще и этим парадоксальным фактом: читатели сегодня устали от слишком легкого восприятия текстов в соцсетях и охотно готовы потрудиться, потренировать читательское зрение на куда более сложных текстах Водолазкина. Тем более что как автор он проявляет исключительную вежливость к своему читателю, и вообще в самой тональности его прозы есть какое-то исключительное человеческое обаяние, как и в его тонком или, как сказала одна моя умная знакомая, «вкрадчивом» чувстве юмора. Но опять вернемся к категории времени. Едва ли дело здесь только в том, что автор принципиально не желал писать роман о Средневековье как оно было, тем более что никто точно не знает, каким оно было на самом деле, особенно русское Средневековье, где даже литературы как таковой еще не было. Но «Лавр» вообще не о Средних веках. Но и не о современности. Вот это было бы настоящей ошибкой писателя, если бы на средневековом материале он заговорил о современности. Таких подмен, особенно - в кинематографе, пруд пруди, и читать смотреть это все невыносимо. Это роман о личности, которая существует вне Истории. Это безусловно средневековое мировосприятие, но оно, именно в силу романности героя, переживается тут как индивидуальное, в этом восхитительный парадокс романа. Водолазкина опрометчиво окрестили «русским Умберто Эко», но это, конечно, глупое сравнение. Я бы скорее назвал его русским Сервантесом, если бы это не звучало так пафосно и пошло. Между его Лавром и испанским идальго куда больше общего. В Средневековье личность сама по себе ничего не значила и всякого рода «экзистенциалистские» переживания там были неуместны, это уже забавы девятнадцатого, а еще более двадцатого века. Но жизнь Лавра - это, конечно, непрерывное «экзистенциалистское» переживание, поэтому он и вызывает сочувствие у современного читателя. В этом главный парадокс романа, и я даже не знаю, какой в этом можно найти большой смысл, но как душевный тренинг этот роман поразительное явление. А смысл? А какой вообще у искусства смысл? В «Авиаторе» автор вроде бы обращается к Истории: революция, Соловки, 90-е годы ХХ века с их уже историческими приметами... И вроде бы смысл этой вещи в том, что с обретением исторической памяти, избавлением от амнезии главный герой должен обрести цельность своей личности. Так сказать, замкнуть цепь времен. Но как же можно замкнуть эту цепь, если как минимум полвека герой находился в анабиозе, то есть страна жила, мир жил, а он, по сути, нет? Ну да, он вернулся в прошлое, нащупал там самые главные узловые точки, вернул себе память, но памяти о жизни целого поколения у него нет и быть не может. Поэтому и его любовный роман с Настей - это какой-то нонсенс, это даже не любовь «деда» с «внучкой», это любовь инопланетянина с современной землянкой. И вот что важно: как раз с окончательным обретением памяти жизнь героя буквально повисает в воздухе.
Представляя книгу гостям вечера на Поспелова, заместитель директора Дома русского зарубежья Игорь Домнин подчеркнул, что эта книга — настоящий литературный памятник славным героям Русской авиации от истории ее зарождения до октября 1917 года. Она отметила, что когда музейщики проводили презентацию электронного варианта книги, даже не предполагали, что она будет настолько монументальна во всех отношениях. Часть тиража книги «Русские воздушные силы» будет передана в дар библиотекам и музеям Приморского края, а также профильным организациям и учреждениям, связанным с военной и гражданской авиацией. Один экземпляр руководитель Дома русского наследия передал в Уссурийское суворовское военное училище, оркестр которого порадовал этим вечером гостей форта Поспелова прекрасным исполнением любимых мелодий. Фото — Лидия Бекенова.
Литературный салон авиатор дзен - фотоподборка
Статья автора «Литературный салон "Авиатор"» в Дзене: Иван Паршиков Серия "Картинки из армейской жизни, или листая старые альбомы" Опять забота Но опять, наверное "позаботились" старшины: прыгнут в. «Авиатор» был написан сравнительно недавно – в 2016 году и практически сразу стал бестселлером. Открытие Литературного салона "Авиатор"Подробнее. Завтра в «Школе современной пьесы» – премьера: спектакль "Авиатор"по роману Евгения Водолазкина. Дважды стал лауреатом самой престижной литературной премии "Большая книга" (за романы "Лавр" и"Авиатор"), лауреатом премии "Ясная Поляна".
Литературный салон "Авиатор" от Яндекс Дзен: откройте для себя мир авиационной литературы
На первом салоне нового творческого сезона мы предлагаем нашим гостям поговорить об Алексее Константиновиче. Они будут обсуждать роман Евгения Водолазкина «Авиатор». #АВИАТОР приглашает вас принять участие в литературной мафии по мотивам произведения Сергея Лукьяненко «Ночной дозор» с выбором персонажей. На сцене «Школы современной пьесы» в Москве представят спектакль по роману Евгения Водолазкина «Авиатор», написанному в 2016 году. Фармацевтическая компания из Краснодара уже развешивает в городе свои вывески и ведёт набор персонала.
Авиатор дзен
Без этого сложно разобраться в себе и выбрать свой путь», — говорит режиссер. Повторные показы спектакля пройдут 4 и 26 мая в «Школе современной пьесы». Автор романа «Авиатор» Евгений Водолазкин занимает первое место среди ныне живущих русских писателей в рейтинге, опубликованном изданием Russia Beyond the Headlines. Его прозу называют литературной сенсацией последнего десятилетия.
Анастасия планирует раз в месяц устраивать встречи, проводить поэтические и творческие вечера, исторические и литературные лекции. Последние видеосюжеты.
Все что вам нужно авторизоватся на сайте и указать вашу торговую ссылку. После чего наш алгоритм соберет информацию о стоимости скинов cs2 в вашем инвентаре и расчитает среднее значение. Зная средне рыночное значние ваших скинов, вы можете обменять их внутри Steam сообщества.
Увидим дом, в котором автор поселил главного героя, вспомним имена известных людей, также связанных с этим домом. Узнаем, где жил в 90-е годы писатель Водолазкин, как это место связано с настоящими авиаторами начала ХХ века. Какой эпизод романа является автобиографическим и свидетелем каких событий на Петроградской стороне мог стать «ровесник века», главный герой романа — Иннокентий Платонов.
Авиатор дзен литературный - фото сборник
И потакать злу, соглашаться со злом, благословлять зло он не намерен. Однако он понимает, что это зло не с Марса к нам прилетело, что оно вызревало столетиями в человеческих душах, и потому никаким кавалерийским наскоком с ним не сладить. Власть подлая, бесчеловечная, жестокая? Да, верно. Но какой смысл этому ужасаться? Да, не роза, а сорняк — но вырос он на изливающемся из миллионов душ навозе. И если сорняк просто взять и вырвать предположим, что это технически возможно — на этой почве тут же вырастет то же самое.
От перемены мест сталиных сумма не меняется. Чтобы стало лучше, надо менять почву, и никакого другого способа её поменять, кроме «резонанса добра», не просматривается. А чтобы этот резонанс произошёл, необходимо самому оставаться человеком, даже находясь в бесчеловечных обстоятельствах. Может быть, этого условия и недостаточно — однако оно необходимо. Но определиться по отношению к власти Платонову всё-таки проще, чем по отношению к совершенно конкретным негодяям — садисту Воронину, стукачу Зарецкому. Платонов, при всей своей незлобивости и врожденной вере, не может их простить, его тянет к мести.
Но ничего хорошего от такой мести не будет, и ему приходится это осознать. Есть христианская максима — осуди грех, но прости грешника. Это легко сказать, если речь идёт о каком-то постороннем грешнике, который где-то там сделал что-то, никак тебя не затрагивающее. А если он на твоих глазах изнасиловал знакомую тебе девушку? А если он оклеветал отца твоей возлюбленной? Тогда прощение — высший пилотаж, до него ещё надо дорасти, и это подчас путь длиною в жизнь.
Но первая, узловая точка такого пути — запрет на мщение. Да, между отказом от мщения и прощением — огромное расстояние, и не всякий человек сумеет в итоге простить. Но, по крайней мере, можно запретить себе месть, запретить себе соблазн почувствовать себя «бичом Божиим». Иначе будет плохо, и не только тебе.
За свои переводы в 2006, 2007 и 2018 годах Здравка Петрова получила Премию Союза болгарских переводчиков за выдающиеся достижения в области перевода. Лауреат пловдивской премии в области культуры - 1995, 2015 гг. Дважды, в 2015 и 2016 годах, она была номинирована на Национальную премию имени Христова Г.
Презентация организована как часть совместных мероприятий Сезонa Центра славянских культур и Болгарского культурного института в Москве. Где: Сайты и социальные сети.
Авиатор Роман Водолазкин. Авиатор Евгений Водолазкин книга. Евгения Водолазкин Авиатор обложка. Роман Авиатор Водолазкин иллюстрации. Авиатор Евгений Водолазкин книга книги Евгения Водолазкина. Евгений Водолазкин Роман «Авиатор»..
Ночные ведьмы арт летчицы. Летчик арт. Девушки и самолеты арт. Летчица арт. Авиатор Водолазкин обложка. Авиатор Евгений Водолазкин Издательство. Евгений Водолазкин обложка романа Авиатор. В очках авиаторах. Летчик в очках авиаторах.
Пилот с белым шарфом. Шарф летчика. Лавр Водолазкин Евгений Германович книга. Водолазкин Евгений Германович сестра четырех. Лавр Евгений Водолазкин. ГП Сиверский. Надпись Сиверская на горе. Таблички Сиверской. Сиверская надпись на възде в посёлок.
Авиатор Blu ray. Авиатор 2004 обложка. Авиатор фильм обложка. Авиатор фильм Постер. Водолазкин е. Е Водолазкин Авиатор иллюстрации. Евгений Водолазкин. Чкалов герой советского Союза подвиг. Чкалов плакат СССР.
Валерий Павлович Чкалов плакат. Сталинский Сокол Чкалов. Летные Авиаторы. Скорсезе Постер Авиатор. Авиатор двд. Авиатор эмблема. Aviator игра логотип. Авиатор Казань логотип. Логотип бизнес центра Авиатор.
Карты Aviator Heritage Edition.
Если бы авторы чаще им задавались, в этом мире было бы гораздо приятнее жить. Евгений: Автор поступка тоже. Мы об этом не просто абстрактно рассуждали — хочу написать о том-то. Нет, мы рассуждали о том, что можно сказать именно этим материалом. Брали отдельные темы романа и пытались строить в рамках каждой из них повествование, цепь сюжетов. Например, темы покаяния или исторической памяти.
Какие-то даются легко, а какие-то вообще не даются, тут приходится искать обходные пути: когда роют тоннель метро, обходят плавуны, а нам приходится менять план, чтобы не терять выразительность. Он как раз говорит о том, что есть вещи, которые сложно показать средствами кино, и приводит в пример рассказ Толстого «Три смерти». Там на четыре страницы расписан эпизод в карете. Он очень важен и интересен, но его совершенно невозможно снять. Можно снимать в самой карете, сверху, снизу — всё равно ничего не получится. У Толстого на протяжении четырех страниц нарастает напряжение, а кино — это действие: нельзя половину фильма рассуждать об отношениях двух людей, надо найти точные детали, которые бы показали эти отношения. Кино — это искусство действия, а литература — это искусство движения слов, движения текста, которое тоже влечет за собой действие, но в этом участвуют совершенно иные механизмы.
Иногда это отличие преодолимо, иногда — нет. Сопротивлению материала, в свою очередь, надо сопротивляться и идти вперед, пока это возможно. Так что мы нашли те точки, которые значимы для истории, для романа, для современности и которые при этом поддаются кинематографическому осмыслению. То есть вы отдаете себе в этом отчет? Евгений: Конечно, я не считаю, что кино- или театральная постановка должна точно следовать за книгой. Это заблуждение автора или зрителя, который придирается к мелочам: вот в книге он ушами шевелит, а здесь сидит неподвижно. Так и должно быть!
Языки кино, театра и литературы отличаются, и в каждом из этих языков нужно находить именно те средства, которые лучше передают идею. При переводе пословиц их же не передают дословно, а подбирают эквивалент. Так и тут надо искать «эквивалент». Какой он, ваш Платонов? Евгений: Это вопрос к режиссеру. Мы пока просто пишем, создаем цепь эпизодов, которые обозначены квадратиками: некоторые уже заполнены, другие нам только предстоит заполнить. Конечно, мы можем расписать характеры, углубить их, но финальная визуализация — это задача режиссера.
Точку, в которой сходятся кино и текст, — а эта точка — актер, — выбирает именно режиссер. Евгений: Если в отношении текста и сюжета у нас был консенсус, то, когда мы слегка, в виде набросков, обсуждали, кто из актеров мог бы участвовать, оказалось, что представления у нас совершенно разные! Я называл несколько известных имен, а мои соавторы напротив, голосовали за новые лица, потому что они не потянут за собой шлейф образов и старых ролей. Просто у нашей киноиндустрии есть такая болезнь — взять одного актера и затереть его, как пластинку, пока он всем не надоест. Актеры соглашаются на все проекты и устают. Евгений: Выдыхаются, да. Но тут всё не так однозначно.
С одной стороны — да, лучше брать свежего и неизвестного, но надо же подумать и о привлечении зрителя. Представьте, что в фильме играют Иванов, Петров и Сидоров.
Театр "Школа современной пьесы" представит спектакль по роману Водолазкина "Авиатор"
Литературный салон авиатор / Новое видео - 2024 | Авиатор на Яндекс дзен. |
Telegram: Contact @roy_tv_mk | Роман «Авиатор» называли самой ожидаемой книгой 2016 года. |
“Авиатор” и другие. Известный арт-критик рассказал, что стоит посмотреть и почитать | Известный литературный блогер объяснит начинающим авторам, как начать литературную деятельность в интернете, какие пути и возможности для этого имеются. |
Литературный салон «Толстой Первый»
эти слова Ивана Бунина очень подходят к характеристике главного героя романа Евгения Водолазкина «Авиатор», который вдохновил специалистов Библиотеки Ленина на создание этого маршрута. На первом салоне нового творческого сезона мы предлагаем нашим гостям поговорить об Алексее Константиновиче. Я редактор Литературного салона "Авиатор" на Яндекс Дзен. Известный литературный блогер объяснит начинающим авторам, как начать литературную деятельность в интернете, какие пути и возможности для этого имеются.
Литературный салон "Авиатор" от Яндекс Дзен: откройте для себя мир авиационной литературы
«Авиатор» был написан сравнительно недавно – в 2016 году и практически сразу стал бестселлером. на Небеса | Литературный салон "Авиатор" | Дзен. на Небеса | Литературный салон "Авиатор" | Дзен. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Фармацевтическая компания из Краснодара уже развешивает в городе свои вывески и ведёт набор персонала. Театр на Трубной покажет спектакль по роману известного российского писателя Евгения Водолазкина «Авиатор».
Литературный салон «Авиатор»
Театр «Лица» провел театрализованное представление «Тараканище» по произведению Корнея Чуковского. Завершилось мероприятие проведением розыгрыша с призовой книгой Корнея Чуковского. Курсы проводятся преподавателями-волонтерами в разных дисциплинах. Проект предоставляет возможность для развития детского досуга, способствует оказанию социально-материальной поддержки семей и тем самым содействует развитию библиотеки не только как информационного центра, но и как центра поддержки и семейного досуга.
В настоящее время центр ищет волонтера, готового проводить занятия с детьми по рисованию 3D-ручками.
Подкаст профсоюзный Лидер летного отряда Шереметьево. Литературный журнал "Авиатор на Яндекс дзен.
Литературный салон Авиатор Василий Ершов. Литературный салон Авиатор образ полета. Авиация моя жизнь Катарев.
Лит салон Авиатор Заки Ибрагимов. Схема прохода авиации на параде Победы 2022.
Возлюбив геометрию, движение времени уподоблю спирали. Это повторение, но на каком-то новом, более высоком уровне. Или, если хочешь, переживание нового, но не с чистого листа. С памятью о пережитом прежде.
И в результате оказывается вроде бы у того же разбитого корыта: он должен принимать роды у женщины, и это будет незаконнорожденный ребенок. Первый родился мертвым, второй — живым, но умирает сам Лавр. Четвертый виток спирали останавливается над началом первого. Перед тем как писать этот текст, я перечитал все три романа Водолазкина и обнаружил в них одну едва ли случайную закономерность. Все дети главных героев — не их биологические дети. В «Брисбене» Вера, по законам классического романа, должна быть внебрачной дочерью Глеба.
Это давало бы развитию действия новый толчок. Внебрачный, случайно обнаружившийся ребенок, в литературе ли, в кинематографе ли, это всегда как бы продолжение героя в будущем, как бы старт для преодоления логики Судьбы, которая подчинила себе жизнь героя. Но Вера не его дочь. Это было бы слишком по законам романной интриги. Вера — просто дочь, просто ребенок, и вот за него Глеб должен отвечать. Настя в романе «Авиатор» могла бы быть внучкой главного героя; ее бабушка была его возлюбленной, но она не его внучка, так что мексиканского сериала опять не получается.
И наконец, благополучно рожденный в конце романа «Лавр» мальчик — тоже не сын героя, хотя, по сути, он дарит ему жизнь вместе с его матерью. Дарит жизнь, и сам умирает с ребенком на руках. Возможно, я что-то преувеличиваю, и у автора не было такого замысла: обрывать биологическую жизнь героя, его продолжение в детях. Тем более что в «Авиаторе» эта линия как бы намечена: вторая Настя становится возлюбленной Платонова и должна родить от него девочку. Но это как раз не самая сильная интрига в романе, в ней есть что-то искусственное, она отдает каким-то дурным повторением: Настя-первая, Настя-вторая… Отношения между Верой и Глебом в «Брисбене» куда более трогательные и пронзительные. Она для него становится настоящим подарком судьбы, даже в какой-то степени смыслом его нового существования, и именно потому, что это просто чудесный ребенок, а не его биологическая дочь.
Но вернемся к категории времени в романах Водолазкина. Иногда кажется, что автор не просто смеется над временем, он издевается над ним. Один из его фирменных приемов — это внезапная смена повествования в прошедшем времени на настоящее. В «Лавре» этот сбой в повествовании поначалу представляется даже редакторским упущением, но потом к нему привыкаешь. Этот сбой рождает особый драйв, позволяет повествованию как бы продышаться, очистить кровь, чтобы она бежала по жилам с новой скоростью. Смена времени повествования — это всегда смена темпа.
В настоящем времени все читается энергичнее, быстрее, как если бы во время чтения классического романа вы переключились на газетный лист с репортажем. В средневековом контексте «Лавра» это рождает особое впечатление, сродни «американским горкам». В «Авиаторе» временные сбои становятся пульсирующими, в пределах одного абзаца, иногда одной фразы: Я вытащил из-под одеяла правую руку и почувствовал бережное рукопожатие Гейгера… Я не мог этого подтвердить. Если он так говорит, значит, имеет на то основания… Я молча спрятал руку под одеяло… Я покачал головой… Выдержав паузу, говорю скрипуче… Я почувствовал, как меня душат слезы… Спокойно смотрит на меня… Это не из разных фрагментов текста, это один фрагмент, все это происходит происходило в одно время в одной больничной палате. В «Брисбене» автор разваливает повествование пополам: Глеб ведет дневник или записки в настоящем времени, а история его детства, отрочества и юности рассказывается в прошедшем, к тому же повествование в дневнике-записках ведется от первого лица, а флэшбеки или, по-старинному, ретроспекции — в третьем лице, что рождает иллюзию одновременного проживания двух героев: «я» и Глеба. Кстати, это постоянная, ритмичная смена нарратива для читательского зрения является довольно болезненной, как если бы переводить взгляд с дальнего предмета на ближний или с обзора из окна на какую-то деталь на подоконнике — есть такая зарядка для глаз, но она не может быть слишком продолжительной, глазная мышца быстро устает.
Но чтение романов Водолазкина — это вообще труд, вопрос лишь в том, насколько он оправдан для того или иного читателя. Мне кажется, что странный, явно непредсказуемый успех романов Водолазкина отчасти объясняется еще и этим парадоксальным фактом: читатели сегодня устали от слишком легкого восприятия текстов в соцсетях и охотно готовы потрудиться, потренировать читательское зрение на куда более сложных текстах Водолазкина. Тем более что как автор он проявляет исключительную вежливость к своему читателю, и вообще в самой тональности его прозы есть какое-то исключительное человеческое обаяние, как и в его тонком или, как сказала одна моя умная знакомая, «вкрадчивом» чувстве юмора. Но опять вернемся к категории времени. Едва ли дело здесь только в том, что автор принципиально не желал писать роман о Средневековье как оно было, тем более что никто точно не знает, каким оно было на самом деле, особенно русское Средневековье, где даже литературы как таковой еще не было. Но «Лавр» вообще не о Средних веках.
Информационное Интернет Агентство Инфо-Сити сайт www. Ru 21 апреля 2017 в 17:02 3134 0 Культура 25 апреля в библиотеке им. Бунина пройдет читательская конференция по книге Водолазкина «Авиатор» В грядущий вторник в 12. Бунина в рамках литературной гостиной приглашает всех желающих принять участие в обсуждении произведения лауреата премии «Большая книга» Евгения Водолазкина «Авиатор». Евгений Германович Водолазкин — российский литературовед и писатель, специалист по Древней русской литературе, доктор филологических наук, сотрудник Пушкинского Дома, ученик Д.