Мой Муж Страдает от Неизлечимой Болезни. Ван Пис: В Мультивселенной с Двумя Системами! Welcome to the world of manga. Latest novelties manga to read online. A daily updated directory of the manga. Read along with us.
Мой муж неизлечимо болен манхва - фото сборник
Мой муж страдает от неизлечимой болезни, которая сведет его в могилу. Мой муж страдает неизлечимой болезнью (Новелла). ТОП на русском: По запросу "Мой муж страдает от неизлечимой болезни" найдено. Чтобы скрыть факт того, что герцог страдает от частичной амнезии, нам нужно показать налаживание наших супружеских отношений.
Мой муж с синдромом ученого
Мой муж страдает от неизлечимой болезни - 80 фото | Британец узнал, что у него неизлечимая болезнь, и избавился от многолетней депрессии. |
Жить с хронической болезнью: 7 рекомендаций | PSYCHOLOGIES | Бог знает, как этот запрет повлиял на болезнь, которой Борисов к тому времени страдал уже два года. |
My Husband is Suffering from a Terminal Illness Novel Full Story Online - Wuxia Fox | Звезды, страдающие от неизлечимых болезней. Катя Семенова неизлечимая болезнь. |
Мой муж страдает от неизлечимой болезни новелла
Мой муж с синдромом ученого | Му Сяоя прожила двадцать шесть лет, прежде чем узнала, что у нее внезапное генетическое заболевание. Звезды, страдающие от неизлечимых болезней. Катя Семенова неизлечимая болезнь. Манхва неизлечимое заболевание. Мой муж неизлечимо болен манхва. Страдание от неизлечимой болезни против потери ума — Моя жизнь принадлежит вам Редактируется Читателями! “ ” Юй Юэхань ответил: «я не думаю, что она страдает от неизлечимой болезни, возможно, она просто сошла с ума.”. Мой муж страдает неизлечимой болезнью (Новелла).
Мой муж страдает от неизлечимой болезни - 80 фото
Однако он не переселился ни в одну из них, а вместо этого стал скрытым мужем самого большого злодея в романе, дяди главного героя. Его называли мужем, но это было больше похоже на няню. Это произошло потому, что самым большим злодеем в романе был неизлечимо больной пациент с ужасной личностью и больным мозгом действительно больным. Поженились они ради счастья.
Гемангиомы уменьшились.
Мне стали реже делать переливание эритроцитов и тромбоцитов. Тошнота и рвота отступили, и я впервые за пять недель пообедал. Я прошел коридор отделения до середины. А вскоре — до конца.
В Пенсильванской больнице меня с самого начала накачивали высокими дозами кортикостероидов — в интенсивной терапии так поступают, когда не знают, что еще делать. Тогда это не вызвало немедленных изменений, но, может быть, за несколько недель лечение достигло какой-то «критической массы», и эффект проявился. Разум тоже постепенно возвращался к норме. Еще я впервые за долгое время рассмеялся.
Мне действительно стало лучше — и тем не менее я ничуть не приблизился к пониманию случившегося. О том, что со мной произошло, мы знали не больше, чем в первый день. На выходе я спросил врача из интенсивной терапии: что же, по его мнению, чуть не убило меня я знал, они об этом говорили — врачи обожают хорошие загадки. Такое отношение к проблеме, решение которой сводилось лишь к пассивной надежде, меня поразило.
Вскоре выяснилось, что о моем здоровье каждый день молились тысячи людей. Молились монахини на Тринидаде, где до сих пор живут почти все мои дальние родственники. Друзья, родные и те, кто меня поддерживал, — эту категорию людей я хорошо узнал благодаря своей работе в AMF — рассказывали мне, как усердно они молились о моем выздоровлении и как они рады, что мне стало лучше. Однако я знал: я достоин жизни и способен сделать не больше, чем мама или любой мой пациент, которому повезло меньше.
Я пытался выбросить эти мысли из головы. Я был ужасно рад тому, что у меня есть другая тема для размышлений — Кейтлин. Будучи неспособным здраво рассуждать в течение многих недель, я наконец обрел возможность подумать о том, насколько она для меня важна и как мне ее не хватает. Вскоре после возвращения домой я набрался смелости, позвонил ей и попытался объяснить, почему не захотел, чтобы она увидела меня в таком состоянии и запомнила изможденным и умирающим.
Это был очень тяжелый разговор: мой поступок ее глубоко ранил. Она сказала, чтобы я не переживал, и приняла мое объяснение. Может быть, потому, что у моего одра собрались такие неравнодушные люди, я задумался о том, кого они видели перед собой раньше и почему ко мне пришли. Я отчетливо осознал: жить надо так, чтобы те, кого я люблю, запомнили меня таким, каким я хотел бы остаться в их сердцах к тому моменту, когда они придут со мной проститься.
Моя мама поступила именно так. Ее живое наследие — это то, как она проживала каждый свой день: со щедростью, мудростью и теплотой. И не только в хорошие дни, и не только перед лицом смерти. Как я понял, ситуация с Пэтти и Кейтлин в вестибюле больницы произошла из-за того, что Кейтлин не стояла для меня на первом месте еще до нашего расставания.
Я и после него не захотел за нее бороться и ужасно себя из-за этого чувствовал. Теперь мне снова была дарована жизнь, и, сколько бы она ни продлилась, я решил: я не допущу, чтобы меня запомнили «слишком занятым человеком», даже если мои занятия будут казаться мне крайне важными. Я хотел — если мне представится такой шанс — остаться в людской памяти как прекрасный спутник жизни, удивительный отец, щедрый друг и исцелитель болезней. Я поклялся, что найду время для тех, кто мне дорог.
Я не буду ждать. Как не стану дожидаться, пока произошедшее со мной каким-то образом само прояснится. Меня совершенно не удовлетворяло то, что мне просто таинственным образом «стало лучше» после загадочной болезни. Я хотел получить ответы.
Я начал с того, что запросил и проанализировал всю свою медицинскую документацию, начиная с детского возраста. Это не являлось просто обостренным любопытством: если болезнь якобы ушла сама собой, ей не составит труда вернуться. Все говорило о том, что она лишь на время задремала. Следовало успеть найти причину, прежде чем она проснется вновь.
Я был пациентом — и я был начинающим врачом, и последняя роль нравилась мне куда больше. Именно поэтому я взялся за дело. Я получил более 3 тысяч страниц документов, воссоздал собственную историю болезни и начал работать над дифференциальным диагнозом — списком вероятных диагнозов, которые могли бы вызвать именно мой набор симптомов и проблем. Потом, опираясь на имеющиеся данные, я стал по очереди оценивать эти диагнозы, сужая круг «подозреваемых».
Как помочь человеку осознать угрозы? Порой близким хочется закричать: «Ты скоро умрешь! Давай что-то делать! Даже если больной готов к изменениям, наша чрезмерная активность заставит его набирать все больше аргументов в поддержку собственной точки зрения. Это вызовет раздражение, злость и бессилие. Отрицание — это предобдумывание.
Человек еще не осознал болезнь, но, возможно, уже готов сделать первый шаг на территорию принятия. Что может помочь? Выведите близкого на разговор. Задайте ему вопросы. Как ты относишься к своему диагнозу? Как оцениваешь симптомы?
Если он уходит в полное отрицание ВИЧ-диссидентство, порча, враги выясните, откуда появилась эта идея. Спросите его об опыте общения с врачами. Каждый из нас сталкивался с неквалифицированной помощью медиков, это может наложить отпечаток на восприятие лечения. Постепенно расширяйте его картину мира: делитесь медицинскими исследованиями, книгами, статьями, сходите вместе на лекцию о хронических болезнях. Паническая реакция Это сценарий, противоположный отрицанию. Нескончаемая беготня по врачам, каждодневное подтверждение диагноза и требование поддержки от близких.
После — короткая передышка и снова неизбежное нарастание тревоги. Панический цикл запускается неопределенностью. Избегайте споров и попыток доказать, что пойти в десятый раз к врачу — плохая идея. Задайте близкому вопросы. Как ты чувствуешь себя после обращения к врачу? Когда тревога нарастает?
Вместе выделите плюсы и минусы такого поведения. Обратитесь к психологу, который работает с тревогой о здоровье. Социофобический сценарий Для многих людей болезнь, прежде всего — удар по самооценке. Стыд диагноза, утаивание его от других — признаки социофобического сценария. Мужчина может воспринимать заболевание как угрозу маскулинности, женщины — привлекательной внешности. Если я убежден в своей физической силе и транслирую это, хроническая болезнь подрывает мою социальную роль.
Поддержите близкого, расскажите о том, какими видите его социальную роль и внешность. Помогите ему найти людей, оказавшихся в сходной ситуации, поищите группы поддержки в своем городе, сходите вместе на лекцию. Депрессивный сценарий Почему это произошло со мной? Почему я несчастен?
Это страшная мешанина сюжетов Здесь тебе и зомбиапокалипсис, и перерождение, и перемещение в книгу, и Система, и мир шоу-биза, и одаренность героя, и роль второстепешки, и тема главного злодея, и "золотой палец", и сверхъестественные способности, и смертельная болезнь... Ну чисто винегрет. И длится он до-олго... Помереть можно, пока эту унылую нудотень дочитаешь Про персонажей: Главного героя мне даже не хочется описывать - он, вроде, и ничего по характеру, но с таким количеством читов Что у меня от него прямо несварение.
Цю Син, он же главный злодей, который нихрена не злодей, и весь такой мило-агрессивный...
Неизлечимое заболевание / Disease ( 7.2 ГЛАВА )
Но главный герой... Значит, придется добиваться его брата! И этот одержимый взгляд...
Эй, я тут не причем, правда ведь? Вы находитесь на странице новеллы Мой муж подумал, что я умерла, и стал тираном!
Относится к жанрам. Выпускается с 2020 года, статус новеллы - продолжается.
Бай Чуань: «Я… я хочу жениться на тебе». Му Сяоя: «Хорошо». Звездный свет в глазах Бай Чуаня был самым красивым пейзажем, который Му Сяоя когда-либо видела в своей жизни. Рейтинг: 0.
На самом деле, она вовсе не простолюдинка, а дочь Эрцгерцога, которая чуть не погибла после покушения на ее жизнь. Вернув потерянные воспоминания, девушка поклялась отыскать свою настоящую семью и вернуться к своему любимому мужу — императору Лахадельту... Вот только некогда любящий муж стал жестоким тираном, которого страшится вся Империя. Раньше он был похож на пугливого, но ласкового кота!
Заработок на переводе книг
- Читать мангу онлайн на русском
- Заработок на переводе книг
- Read Stories Мой муж смертельно болен [Перемещение в книгу] | SysteM9264
- Мой муж неизлечимо болен манхва - фото сборник
Заработок на переводе книг
- Read My In-laws are Obsessed With Me - MangaBuddy
- Глава 963 — страдание от неизлечимой болезни и потеря рассудка
- Поскольку я была неизлечимо больна, я вышла замуж за старшег
- мой муж страдает неизлечимой болезнью манга (120) фото
- После развода Президент Торопится Глава 49: Я страдаю неизлечимой болезнью? Ранобэ Новелла
- Жизнь слишком коротка. 7 фильмов последних лет про неизлечимо больных
Неизлечимое заболевание / Disease ( 7.2 ГЛАВА )
Xie Yang struggled in the post-apocalyptic world for many years until he was too tired to go on. Then he transmigrated into a young adult entertainment circle novel where the protagonists have easy, sweet, and satisfying lives. The male protagonist of the novel is not just handsome and smart, he's also reborn. Xie Yang has spent many years in the apocalypse and is tired and worn out. Then he transmigrated into a simple and superficial novel about the entertainment circle. Хуже того, я страдаю болезнью, из-за которой могу однажды не проснуться, и обречена умереть примерно через год! Сейчас я наконец-то смогла заняться переводом «Мой Муж Страдает от Неизлечимой Болезни», поэтому новые главы будут появляться каждую неделю. Я ожидала большего 🤷♂ Новелла: Мой муж страдает от неизлечимой болезни Автор: Can’t Play Chess. В результате политического брака по расчёту Лили выходит замуж за Теодора, главу конкурирующей семьи. Теодор ненавидит этот союз, но он и не подозревает, что Лили презирает свою семью так же сильно, как и он. Живя спокойной жизнью, она считает дни до их.
Мой муж меня ненавидит, но потерял об этом свои воспоминания (Новелла) - Глава 34
Вы находитесь на странице новеллы Мой муж подумал, что я умерла, и стал тираном!/. С детства Сяо Бай страдает от неизлечимой болезни, которую никто не может диагностировать. Страдание от неизлечимой болезни против потери ума — Моя жизнь принадлежит вам Редактируется Читателями!
Мой муж неизлечимо болен манхва - 85 фото
Read manga online - manga catalog №1 | Мой муж с синдромом ученого | Му Сяоя прожила двадцать шесть лет, прежде чем узнала, что у нее внезапное генетическое заболевание. |
Read manga online - manga catalog №1 | Read My Husband is Suffering from a Terminal Illness Raw Online free. |
Манга как выжить неизлечимо больному дракону | Прочитайте перевод романа MTL для "Мой муж страдает неизлечимой болезнью" / 老攻身患绝症[穿书] RAW на английском. |
Манга как выжить неизлечимо больному дракону | Британец узнал, что у него неизлечимая болезнь, и избавился от многолетней депрессии. |