Валентин Гафт в роли Воланда в фильме Мастер и Маргарита. Немецкий актер сыграл роль Воланда, дьявола, оказавшегося в Москве в раннее советское время.
Жена Петросяна похвалила исполнителя роли Воланда в «Мастере и Маргарите»
До нее актеры избегали появления в кадре вдвоем. При этом Снигирь призналась в одном интервью, что им с Цыгановым предлагали совместные съемки в кино, но они, по ее словам, не слишком мечтали друг с другом работать. Немецкий актер Аугуст Диль впервые снимался в российском проекте. Артист не знал русского языка, но создатели экранизации заверили, что в ней «он заговорит». Кота Бегемота воплотили на экране благодаря компьютерной графике и сделали его новую версию трехмерной, причем была применена та же технология, которую использовали в фильме 2019 года «Король Лев». До последнего хранили в тайне имена актеров, получивших роли Иешуа и Понтия Пилата. В апреле 2023 года был обнародован первый трейлер предстоящего фильма, где промелькнули эти персонажи.
Но понять, кто их играет, по этим кадрам было невозможно. Работа над фильмом продлилась в общей сложности более семи лет. Съемки прошли в Москве, Санкт-Петербурге и на Мальте. Продюсер Игорь Толстунов рассказал, что бюджет экранизации превысил миллиард рублей. Фильм стал одним из самых дорогих проектов российской киноиндустрии за последние годы. Экранизация была реализована при поддержке Фонда кино.
Светская премьера «Мастера и Маргариты» состоялась 23 января в кинотеатре «Октябрь», за два дня до выхода в прокат. Фото предоставлено пресс-службой проекта Отзывы критиков Отзывы новая экранизация получила неоднозначные.
Тогда без проб был утвержден Александр Галибин. Понтием Пилатом стал Кирилл Лавров — режиссёр говорил, что ему был нужен умный, много поживший человек «со шлейфом». Воландом же стал Олег Басилашвили. Актёр оказался мало того, что не суеверный, так ещё и героя видел по-своему: «Воланд — отнюдь не тот Сатана, который вводит людей в грех.
Его компания прибыла в Москву, чтобы расставить некоторые ориентиры. Причем не вся сила, а только часть. Работник Того министерства». Бортко Съёмочной группе пришлось поездить по разным городам и даже странам. В Израиле снимали только общие планы Иерусалима, а основным местом съёмок библейских сцен была Болгария. Там построили целый античный комплекс, за основу которого был взять иерусалимский дворец Ирода.
Часть сцен сняли в Крыму, в том числе распятие Иешуа. Почти всю Москву 30-х годов сняли в Санкт-Петербурге.
Однако позже цепь трагических смертей все-таки заставила вспомнить о «проклятии Воланда». За месяц до премьеры при неизвестных обстоятельствах ушел из жизни Александр Чабан он сыграл в сериале следователя, который разыскивает Воланда. Актеру было 47 лет, его нашли мертвым в собственной квартире. В одном из некрологов упоминается, что Чабан страдал от «наследственного недуга», однако никакого пояснения этим словам нет. Уже после премьеры не стало еще одного актера — 38-летнего Павла Комарова, который в «Мастере и Маргарите» сыграл небольшую роль вора, укравшего на пристани одежду купавшегося поэта Ивана Бездомного. В декабре 2006 года умер Станислав Ландграф, который в сериале появился в образе критика Латунского. С этого момента и пошли разговоры о мистике вокруг «Мастера и Маргариты».
Ведь в сериале булгаковская Маргарита хотела прострелить ему сердце. А в реальной жизни Ландграф умер от сердечного приступа. Ну а позже актеры, участвовавшие в картине, стали уходить один за другим. Смерть Александра Абдулова от рака легких в 2008 году тоже связывают с «проклятием Воланда». Хотя Александр Гаврилович считал роль Коровьева настоящей актерской удачей. Потом Элем Климов начинал снимать «Мастера и Маргариту» и тоже позвал играть Коровьева, но у него что-то с деньгами не получилось. Потом было предложение Бортко в 2000 году. Он меня утвердил, но проект закрылся. Через четыре года Бортко снова меня позвал.
Я безумно благодарен ему за то, что он подарил мне встречу с любимой средой, с моим любимым миром. Такие роли бывают один раз в жизни. Из-за таких ролей я и стал заниматься профессией артиста. Когда же актера спросили о мистике, он лишь посмеялся: «Мистика начинается, когда ваш брат журналист подступит к обсуждению этой картины. Вот тут-то начнется шабаш, бал Сатаны. Всю мистику вы и придумаете. Когда мы снимали, никакой чертовщины не было». Увы, в 2008 году, спустя три года после премьеры, Александр Гаврилович умер от рака. Конечно, его смерть тут же списали на «Мастера и Маргариту».
Понтием Пилатом стал Кирилл Лавров — режиссёр говорил, что ему был нужен умный, много поживший человек «со шлейфом». Воландом же стал Олег Басилашвили. Актёр оказался мало того, что не суеверный, так ещё и героя видел по-своему: «Воланд — отнюдь не тот Сатана, который вводит людей в грех. Его компания прибыла в Москву, чтобы расставить некоторые ориентиры. Причем не вся сила, а только часть. Работник Того министерства». Бортко Съёмочной группе пришлось поездить по разным городам и даже странам. В Израиле снимали только общие планы Иерусалима, а основным местом съёмок библейских сцен была Болгария.
Там построили целый античный комплекс, за основу которого был взять иерусалимский дворец Ирода. Часть сцен сняли в Крыму, в том числе распятие Иешуа. Почти всю Москву 30-х годов сняли в Санкт-Петербурге. Прямо с московских Патриарших прудов герои перемещались на питерскую площадь Тургенева.
Актер из «Бесславных ублюдков» сыграет Воланда в экранизации «Мастера и Маргариты»
Съемки в «Мастере и Маргарите» принесли артисту новую волну популярности. Осень 2012 года, в свои 65 лет, Олейников скончался от рака легких. Центральный персонаж романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" Воланд, олицетворение сил зла, хоть и не имел по воле самого писателя реальных прототипов, но в книге был им описан вполне конкретно. Воланд немецкого актёра Диля действительно иностранец.
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова
Мистика или случайность: несчастья актеров, снимавшихся в фильме «Мастер и Маргарита». кадр из сериала «Мастер и Маргарита», 2005. © Кадр из телесериала «Мастер и Маргарита». российский фантастический драматический фильм режиссера Михаила Локшина, основанный на одноименном романе Михаила Булгакова.[3] В нем снимаются Август. Мы сравнили актёров, которые сыграли в вышедшей экранизации «Мастера и Маргариты», и актёров, которые могли бы исполнить те же роли.
Немецкий актер Август Диль сыграет Воланда в фильме о Мастере и Маргарите
Немецкий актер Аугуст Диль, которого зритель знает по таким картинам, как «Молодой Карл Маркс», «Бесславные ублюдки» и «Тайная жизнь», подписал контракт на главную роль в крупнобюджетной драме «Воланд» Михаила Локшина с Евгением Цыгановым (Мастер). «Чертовщина» вокруг романа «Мастер и Маргарита». Далеко не все в истории кино и театра исполнители роли Воланда соответствовали этому персонажу как внешне, так и по возрасту. как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. Проклятие Булгакова: актеры, которые умерли, снявшись в «Мастере и Маргарите».
Неужели в самом деле — проклятие?
- Пристрастие к пицце, чипсам и мороженому сравнили с алкогольной зависимостью
- Прицеп проклятий
- Олег Басилашвили раскритиковал новый фильм «Мастер и Маргарита»
- «Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Актер Олег Меньшиков показал себя в образе Воланда из «Мастера и Маргариты»
Захватывающий новый фильм Мастер и Маргарита доступен в хорошем качестве для просмотра на всех платформах онлайн! За две недели проката фильм «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора собрал уже 1 млрд рублей. Роль Воланда в новой экранизации романа Михаила Булгакова исполнил немецкий актер Аугуст Диль, так что его акцент в кино. Она оказалась довольна игрой немецкого актера. «Воланд! Роль Воланда в очередной экранизации романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» исполнит немецкий актер Аугуст Диль. Он известен своими работами в фильмах Квентина Тарантино «Бесславные ублюдки» и Терренса Малика «Тайная жизнь». Народный артист СССР Олег Басилашвили, сыгравший Воланда в мини-сериале Владимира Бортко «Мастер и Маргарита, высказался по поводу недавнего фильма Михаила Локшина.
|Мастер и Маргарита|
Ну и конечно мы поглядим на новых актеров, которые сыграют «Воланде». Бегемот Виктор Павлов 1994. В 2005-м Бегемота создали с помощью компьютерной графики, в кошачьем обличье его сыграл Вано Миранян его рост 100 см , а в человеческом — Александр Баширов. В фильме 2023 года роль Бегемота исполнит мейн-кун Кеша, а также будет ещё одна версия кота, созданная с помощью CGI.
Но что мы знаем об Аугусте Диле? Откуда он? Почему не говорит по-русски? В каких фильмах еще снимался? Рассказываем по порядку. Его отец — актер Ганс Диль, мать — художник по костюмам, а брат — композитор. Еще со школы Аугуст участвовал в театральных постановках, а после сдачи экзаменов учился актерскому мастерству в знаменитой Высшей школе актеров Эрнста Буша в Берлине. Интересный факт — Аугуст в интервью «Кинопоиску» отметил, что в детстве ему читали русские сказки они популярны в Германии наряду со сказками братьев Гримм , а еще он «всегда чувствовал какую-то связь с Россией»: «Дело в том, что я вырос на русских сказках. Бабу-ягу помню с детства. Мне кажется, что по сей день ничто не производило на меня схожего эффекта. Музыка — я даже не знаю, с чего начать, она так богата. Но, вообще, я в этой увлеченности не уникален: между Россией и Германией всегда существовала связь, еще задолго до революции. Это что-то на подсознательном уровне, сложно описать… Гигантская тема, здесь можно писать книги. Есть некое общее пространство, взаимопонимание, куда более значительное, чем между Францией и Россией или Италией и Россией. Возможно, есть какая-то связь на языковом уровне или в обилии трагедий, которые произошли в XX веке в наших странах». В фильме «Мастер и Маргарита» говорил на немецком языке. Но русский тоже выучил! Диль свободно владеет немецким, испанским, английским и французским языками. Но не русским: в кадре актер говорил на немецком языке, а уже после озвучивал на русском свои реплики поверх отснятого материала: «Предложение сыграть Воланда поступило совсем незадолго до съемок, у меня просто не хватило времени выучить текст на незнакомом языке.
Помимо советского актера переговоры велись и с западными звездами, однако ни с Жаном Рено, ни с Гэри Олдменом договориться не удалось. В итоге, от заманчивого предложения Бортко не отказался Олег Басилашвили, который счел Воланда отнюдь не таким однозначным персонажем, как Янковский: «Воланд — отнюдь не тот Сатана, который вводит людей в грех. Его компания прибыла в Москву, чтобы расставить некоторые ориентиры. Он совершает добрые поступки и является в какой-то степени союзником Иешуа… Недаром же эпиграф к роману — "Я часть той силы, которая желает зла и вечно совершает благо".
Ведь столько актеров умерло… Этот роман собирались экранизировать многие режиссеры. Эльдар Рязанов и Элем Климов вынашивали планы снять «Мастера и Маргариту» каждый — свою версию еще в конце 1980-х. По разным причинам не случилось. Александр Алов и Владимир Наумов после успеха фильма «Бег» по Булгакову тоже решились взяться за роман. И тоже отступились. В квартире стоит вдова Булгакова и говорит мне: «Михаил просил передать, чтобы вы «Мастера и Маргариту» не трогали». И она пошла к выходу, — рассказывает Владимир Наумов. А вдова стоит возле лифта и добавляет напоследок: «И вообще пусть никто не трогает»... Утром просыпаюсь, думаю, что за странный сон приснился. Смотрю на колено, а там огромный синяк. В общем, мы с Сашей от картины отошли... Режиссер Юрий Кара не только приступил к съемкам «Мастера и Маргариты», но и снял картину. Вот только увидеть результат долгие годы никому не удавалось... Этому фильму вообще не везло с самого начала. Во время съемок постоянно происходила чехарда с операторами: они то уходили по личным причинам, то просто пропадали. Всего за время работы над картиной их сменилось шесть человек. Уже снятый фильм 14 лет пролежал на полке в ожидании своего часа — все эти годы шли разборки между режиссером и продюсером. Лишь в 2006-м «Мастер и Маргарита» был представлен на кинофестивале. У публики лента интереса не вызвала. Тех, кто смотрел эту экранизацию, можно пересчитать по пальцам. Да и те уверяют, что фильм получился настолько слабым, что и не стоило вообще выпускать его на экраны. Поэтому неудачи других режиссеров, пытавшихся экранизировать «Мастера и Маргариту», не брал в расчет. Однако и ему поначалу пришлось столкнуться с неудачей: когда в 2000 году он приступил к съемкам и даже снял «пилот», выяснилось, что права на роман наследники Булгакова передали американцам. Пять лет режиссер ждал решения этого вопроса. Когда же проблемы с правами были урегулированы и Бортко готовился к съемкам, произошел один странный случай.
Кто должен был играть Воланда в "Мастере и Маргарите" Бортко
При этом параллельно в Москве расцветает модерн. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Костюмы, декорации и украшения. Многие зрители оценили визуальную часть проекта. Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами. Также благодаря кропотливой работе художников по костюмам и декораторов сцена бала выглядит особенно атмосферно. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Эстетика бала складывается из маленьких деталей в виде прозрачно-золотой накидки Маргариты, инкрустированного черепа Берлиоза, стильно разодетых гостей и цветочного ложа для Маргариты.
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Некоторые зрители отмечают, что компьютерная графика иногда давала сбои, а озвучка Воланда не всегда соответствовала движениям губ актёра, но в общем и целом считают фильм визуально удачным. Бонус: любопытные символы и детали. В завершение обзора на экранизацию хочется добавить пару слов об интересных решениях, которые привлекли внимание зрителя. А особое внимание в фильме уделено эмблеме московского метро в виде буквы «М», которая превращается и в символ Мастера и Маргариты, и в знак Воланда, стоит только перевернуть «М» и сделать из неё «W». Отзывы и мнения об экранизации «Мастера и Маргариты» расходятся.
Одни зрители считают, что в фильме исказили авторский текст, а другие хвалят за нестандартную интерпретацию романа, свежий взгляд и красивый визуал. Ранее Medialeaks рассказывал, что значит мем «Домашка от Тайлера». Тренд про учёбу был вдохновлён «Бойцовским клубом». Нужен надёжный помощник по ремонту?
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
Скачать презентацию: Медиа-кит При перепечатке или цитировании материалов сайта ladys.
В экранизации Москва явно не 30-х годов, а скорее город будущего, который был спланирован еще в СССР, но так и не обрел физической формы. Столица показана тревожно-мрачной с нотками постапокалипсиса, но в духе советского конструктивизма», — рассказала жена артиста. Брухунова также считает, что режиссер «незаслуженно» обошел бал Сатаны. По ее мнению, не показали «всю феерию разнузданной бесовщины».
Ранее стало известно, что россияне бросились скупать книгу «Мастер и Маргарита» после выхода одноименного фильма.
На экране, к счастью, не просто иллюстрация всем известного текста, а авторская фантазия на заданную тему. В пересказе придание Мастеру сходства с Булгаковым звучит пошловато, однако в фильме это исполнено вполне изящно Раздвоение героя, перемена участи — эти мотивы объясняют в фильме и сокращение отдельных сцен романа, и добавление новых, живописующих жизнь литературной и светской Москвы. Здесь есть и исчезающие из квартир люди, и домашнее кабаре, и карательная психиатрия, и застенки НКВД.
Неизбежное сокращение булгаковского текста, в свою очередь, скомпенсировано полностью придуманным командой фильма миром. Когда действие переносится на страницы романа Мастера, Москва преображается в невероятный футуристический мегаполис — сбывшуюся «стройку века», над которой возвышается Дом советов с гигантской статуей Ленина. Вокруг головы Ильича совершает круг почета и Маргарита во время своего полета над городом. Создание живого мира — главная победа фильма.
Именно тщательно продуманный и реализованный, скрупулезно детализированный мир, пожалуй, снимает вопросы о сходстве героев с теми, кого каждый читающий россиянин представлял в свое воображении Фильм Локшина предлагает собственные, отличные от литературных что особенно ценно правила игры. Их можно не принимать, однако они внутренне непротиворечивы и дают редкое ощущение, что жизнь продолжается и за границами кадра. Что касается компьютерной графики, то это редчайший случай, когда русский фильм выполнен вполне на уровне западных блокбастеров вроде последних «Голодных игр».