Новости отзывы о книге мастер и маргарита

Фильм «Мастер и Маргарита» был неоднозначно встречен критиками, посмотревшими картину. «Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд». Новый фильм, вышедший по мотивам «Мастера и Маргариты», сравнивают с первоисточником, что, на мой взгляд, является ошибкой большинства рецензентов и критиков.

Отзывы на книгу «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (издательство «Верже»)

Интерес к электронной книге "Мастер и Маргарита" вырос в четыре раза по сравнению с январем и в пять раз по сравнению с февралем 2023 года после выхода новой экранизации с Аугустом Дилем, Юлией Снигирь и Евгением Цыгановым в главных ролях». В книге «Мастер и Маргарита» тоже в какой-то мере используется этот прием, хотя бы потому, что автор, как кажется, довольно принципиально пишет лишь о том, что точно знает. Аноним потом дух мастера уезжает с воландом, Маргарита возвращается домой и снова становится женщиной. Честные отзывы волгоградцев на фильм «Мастер и Маргарита». Я вообще больше читатель, чем зритель, и первое чтение "Мастера и Маргариты" лет в 16 не затронуло нежные струны моей души. В наличии Книга "Мастер и Маргарита" автора (Михаил Булгаков), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка.

«Как зубная нудная боль»: что зрители говорят о фильме «Мастер и Маргарита»

На сайте CMP24 вы можете почитать отзывы на книгу «Мастер и Маргарита. Изысканное коллекционное издание» [SKU6533960]; Автор(ы):Булгаков Михаил Афанасьевич; Переплет:Твердый переплёт; Издатель:ООО Издательство Эксмо; Год издания:2020. Достойное пополнение моей коллекции книг «Мастер и Маргарита». Экранизация «Мастера и Маргариты» от режиссера Михаила Локшина впервые переносит в пространство кинематографии не мечты перестроечных режиссеров об отсутствии цензуры, выражавшиеся в постоянной демонстрации голого тела, и не чтение текста по ролям.

Все мнения и рецензии на книгу "Мастер и Маргарита"

Так, Булгаков удачно использовал авторский прием под названием «книга в книге». И правда — ведь в самом повествовании мы сталкиваемся с другим рассказом, который воплощается в книге главного героя Мастера. Уже с первых страниц автор четко разделяет границы между честностью и невежеством, указывая на то, что последнее должно быть наказано. Булгаков очень ярко изобразил нам так называемую тему выбора. Это в первую очередь касается проблемы выбора Маргариты между роскошной жизнью с богатым любящим мужем и настоящим счастьем с бедным, никому ненужным писателем — Мастером. Герои романа ведут себя совершенно по-разному, в зависимости от сложившейся ситуации. Чувства и окружение, которые порождают поступки, ярко демонстрируются на примере Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. Мы явственно видим проблему Понтия Пилата между своими обязанностями перед императором и здравым смыслом, своим истинным желанием. Понтий Пилат сделал свой выбор, но оказалось, что от него в данный момент совершенно ничего не зависит. Прокуратор знал, что, оглашая смертный приговор Иешуа, делает огромнейшую ошибку, исправить которую будет невозможно.

Возможно, именно поэтому книжная Маргарита становится той, кем стала: служанкой сатаны, призвание которой обеспечить Мастеру… ни счастье, ни спасение, ни лунную дорогу, которую в итоге заслужил Понтий Пилат, а покой. В романе это подчеркнуто. В фильме же история любви выведена на первый план, есть красота и романтика, между актерами явная химия, Маргарита очень хороша и Мастер ей не уступает, актеры даже чем-то неуловимо похожи на писателя и его жену. Но, помимо реальной драмы, нет всех этих глубинных сложностей. Как бы то ни было, и в книге, и в фильме влюбленные приходят к одному и тому же финалу. Однако главное, что все же очень хорошо удалось режиссеру фильма, — это передать тот самый тревожный, инфернально-мистический, но в тоже время сатирический дух романа «Мастер и Маргарита». Пусть команде создателей и пришлось вытащить парочку коржей из этого многослойного пирога смыслов. Известно, что Булгаков был не просто противником революции, но и участвовал в гражданской войне на стороне проигравших. Положение более чем шаткое в те времена, и страх быть раздавленным колесом истории чувствуется в его творчестве очень сильно.

Но великих писателей опасно злить, ведь они могут увековечить твои прегрешения и сделать это весьма замысловато. Например, изгнанный политическими противниками из Флоренции Данте Алигьери нашел себя в литературе и написал знаменитую «Божественную комедию». В ней он без всякого стеснения описывает ад, где на каждом кругу встречает знакомых недругов и даже нелюбимого учителя.

Bookvoezhka Одна из самых сложных, но глубоких книг. Что могу сказать - я так до сих пор полностью и не поняла некоторые моменты, да наверно каждый человек видит свою интерпретацию и смысл. Но, могу сказать с уверенностью, что прежде, чем брать в руки эту книгу, вы должны понимать, что без чтения дополнительных источников, анализа или разбора тайных смыслов, вы не поймёте практически ничего. Да, на первый взгляд написан текст очень легко и ничего особенного в нём нет, но стоит только углубиться во внутрь, то перед вами возникает целое корневище и необходимо разобрать каждый корешок, каждую веточку, чтобы понять в каком русле следует думать. К примеру, эпиграф к роману взят из «Фауста» - любимого произведения автора, в котором была героиня Гретхен это уменьшительное от Маргариты в немецком языке , а Мефистофель звался Воландом. В немецкой литературе чертом называли именем Фаланд, которе можно встретить в «Мастере и Маргарите», когда служащие варьете не могут вспомнить имени мага: "...

Может быть Фаланд?

RU, несмотря на страх разочароваться, посмотрел эту экранизацию. Из кинотеатра он выходил в состоянии транса. В своей рецензии Александр Рыльский рассказывает, почему новая лента заслуживает шанс. Уверен, что фильм «Мастер и Маргарита», который снял Михаил Локшин и который только-только вышел в кинотеатрах, о печальной судьбе талантливого творца, которого травит и «отменяет» государство за несогласие с линией партии.

Хотя почему за несогласие? За несоответствие ей. Может, я плохо помню текст оригинала, может, неправильно сместились акценты в голове. Но как-то очень вклинилась в голову сцена из начала фильма, где на общественном диспуте мастера хулят за идеологическую незрелость и пропаганду нетрадиционных для коммунистов ценностей — веру в Бога. И эта сцена с всеобщим порицанием почти цитирует главу «Травля» из книги Веры Калмыковой о Михаиле Булгакове, которому в жизни приходилось страдать от подобных судилищ.

В оригинальном произведении, конечно, герой сходит с ума из-за бесконечной травли, но на этом мотиве — да и вообще на самом персонаже — делают громадный акцент. Они участвовали в антивоенном движении и были коммунистами, что обернулось политическим преследованием против них. Впрочем, любовь к левой идеологии режиссеру по наследству не передалась: в фильме он смешно проезжается по ней, а также по партийным советским деятелям с казенными физиономиями. Зато ему передалась та боль, с какой бежали отец с матерью из родной страны. Тот же груз был и у Булгакова, которого отторгала советская действительность пока в дело не вмешивался Сталин.

В общем, по сюжету писателя-драматурга лишают членского билета Союза писателей и всяких привилегий, а постановку пьесы о Понтии Пилате срывают. Да, тут Мастера затравили именно за пьесу. Фильм — не дословное повторение романа. За это кто-то всей душой возненавидел ленту — в интернете можно встретить много откликов, где зрители негодуют из-за вольностей в обращении с творчеством Михаила Афанасьевича. И хочется вскинуть руки к небу и начать призывать каждого адепта побуквенной верности текстовым оригиналам: дайте фильму шанс!

Потому что отступления от романа не портят, а глубже раскрывают один из основных мотивов книги. Режиссер ходил по лезвию, решившись переосмыслить хрестоматийную книгу Булгакова. Здесь много любовных сцен, мало отношений прокуратора с Мессией, изменен сюжет. Фильм вообще начинается с того, что Мастер уже в дурдоме — на листах из-под медицинской карты описывает, как Маргарита разносит квартиру подлого критика, который начал травлю Мастера. Начало действия в палате психиатрической больницы, кстати, роднит фильм с одноименным спектаклем режиссера Сергея Женовача в СТИ.

История создания романа «Мастер и Маргарита»

  • В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»
  • Мастер и Маргарита. Не моё.
  • Своеобразный сюжет
  • Таня БУРДУН

Отзыв про экранизацию "Мастер и Маргарита" (2023)

Отрицательные, нейтральные и положительные отзывы. Впечатления и отзывы о книге автора Михаил Булгаков Мастер и Маргарита. это книга, которую, я считаю, должен прочесть каждый человек.

Булгаков Михаил Афанасьевич: Мастер и Маргарита

В нем отразились и события личной жизни Булгакова взаимоотношения с женой, прием у американского посла, ставший прототипом бала Сатаны, конфликт автора с писательской организацией , так и социально-исторические приметы назревающие аресты и квартирный вопрос, угасание НЭПа и создание новой элиты. Читать полностью.

В данном случае речь именно об этом! Печально, что люди сейчас не способны это понять... Нет, потому, что и это моя точка зрения , это олицетворяет ее свободу, свободы от сковывающих ее общественных предрассудков, замужества с нелюбимым человеком, она становиться таковой, какая она в душе. Ну и в каждой женщине есть что-то "ведомское"... И все произведение строится именно над этим - наличие скрытого смысла везде и во всем, вам же остается перечитать раз 10, и понято это а может вам хватить и одного раза, а может и 50 будет не достаточно. Вот так!

Значит любишь. Боишься - потому что это сильнее тебя, ненавидишь - потому что боишь Нарушение правил Joined: 16:40 25. Обожаю всю эту загадочность, мистику Вот это будет так, как будто добавить в реальность фантастики или даже не добавлять, а может она действительно существует... Ведь мы не знаем. Но одно скажу точно, моим самым любимым произведением с детства было и будет "Мастер и Маргарита!

А в залах, на скамьях - в одно мгновенье Теряешь сразу ум, и слух, и зренье.

Не знаю, как у вас, но у меня, когда я читал эти строки, возникло вполне конкретное ощущение, что я читаю про тот самый подвальчик, в котором жили Мастер и Маргарита. Просто сравните цитату из «Фауста» и всем известную реплику Воланда, давно ставшую общеизвестным афоризмом. Во второй — что человек был росту громадного, коронки имел платиновые, хромал на левую ногу. Третья лаконически сообщает, что особых примет у человека не было. Белое, красное? Вино какой страны предпочитаете в это время дня?

Осанка, взгляд ваш - как у дамы знатной. Как причудливо тасуется колода! Это еще не весь список аллюзий, которые можно встретить в романе. Резюмирую все вышесказанное, вкратце отмечу, что для того, чтобы более углублённо прочитать роман, сначала надо ознакомиться с «Фаустом», затем с биографией самого Булгакова, поскольку, как я уже раньше упоминал, роман отчасти автобиографичен, ну и при возможности, конечно же, иметь хоть какие-то минимальные знания в области священного писания, поскольку в романе также присутствуют отсылки и к священному писанию, хотя ершалаимские главы противоречат Библии. Эти отсылки являются хрестоматийными, их достаточно легко будет самим найти в интернете без каких-либо усилий, поэтому сюда я их не буду помешать. В конце я хочу отдать дань уважения своему гиду в прекрасный мир творчества Булгакова и оставляю вам на самостоятельное ознакомление ссылку на некоторые видеоматериалы и лекции Мариэтты Чудаковой, которая лично для меня является неоспоримым авторитетом во всем, что касается творчества Булгакова и осмысления его наследия.

Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху. Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков. Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено. Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого». Агония автора, который не может жить без своих творений, в экранном мастере совсем не отражена. Хотя претензия на ее отражение есть. В этой сюжетной линии фильм эксплуатирует один большой штамп — легендаризированные истории о репрессиях и цензуре в Советском Союзе.

«Как зубная нудная боль»: что зрители говорят о фильме «Мастер и Маргарита»

Роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова давно стал классикой мировой литературы и был издан многомиллионными тиражами едва ли не в каждой точке планеты. Каждый отзыв о книге заставляет снова и снова перечитывать сюжет, заново влюбляясь в его героев. везде пишут, что всем эта книга очень понравилась, ова "Мастер и Маргарита". везде пишут, что всем эта книга очень понравилась, ова "Мастер и Маргарита". Почему роман «Мастер и Маргарита» является объектом постоянного внимания и обсуждения, а особенно в среде православных критиков? Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки.

Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина

Вон он за шкафом! Вот ухмыляется! И пенсне его... Держите его! Окропить помещение! Кровь отлила от лица Никанора Ивановича, он, дрожа, крестил воздух, метался к двери и обратно, запел какую-то молитву и, наконец, понес полную околесицу. Стало совершенно ясно, что Никанор Иванович ни к каким разговорам не пригоден.

Думаю, что основные перипетии «Мастера и Маргариты» известны многим, даже тем, кто этот роман еще не читал. Пересказывать сюжет в рецензии не имеет смысла, поэтому ограничусь лишь некоторыми ключевыми моментами. Ранее я уже несколько раз писала о том, что события романа параллельно разворачиваются в двух мирах — Москве 1930-х годов и Ершалаиме первого века н. Это — одна из главных «изюминок» романа. Но при повторных прочтениях пытливый читатель может заметить, что эти два мира не так уж параллельны, а имеют точки соприкосновения. Их объединяет, в первую очередь, личность пятого прокуратора Иудеи Понтия Пилата, который в советской Москве предстает в качестве главного героя романа, написанного Мастером. Таким образом, «Мастер и Маргарита» — это «роман в романе». Менее заметным является тот факт, что некоторые герои, живущие в Москве 1930-х годов, имеют своих прототипов в древнем Ершалаиме: Мастер — Иешуа и их последователи — Иван Бездомный и Левий Матфей соответственно. Особое место в романе отведено истории любви героев, чьи имена вынесены в название произведения — Мастера и Маргариты.

Отрывок, где Мастер рассказывает Ивану Бездомному о первой встрече с Маргаритой во время которой, по словам главного героя, он «внезапно понял, что всю жизнь любил именно эту женщину» — один из самых любимых моих моментов во всей книге. Каждый раз, когда перечитываю его, сердце замирает от восхищения величайшим литературным талантом Булгакова и от нежности к книге!

Скажу честно: первая попытка осилить «Мастера и Маргариту» у меня с треском провалилась. Приступив ко второй главе, в которой действие из Москвы 1930-х годов переносится в древний Ершалаим времен Понтия Пилата, я осознала, что просто перестала понимать суть происходящего. По прошествии почти восьми лет я вижу, что в шестнадцатилетнем возрасте роман «Мастер и Маргарита» невероятно сложен для восприятия, поэтому неудача при первой моей попытке прочесть его вполне объяснима. Книга была отложена в сторону, благо до обсуждения произведения на уроках литературы времени еще было достаточно. Спустя пару месяцев я случайно увидела несколько эпизодов из сериала, снятого на основе романа «Мастер и Маргарита» российским кинорежиссером Владимиром Бортко.

Харизматичные булгаковские персонажи, которых на экране воплотили Олег Басилашвили Воланд , Александр Абдулов Коровьев , Александр Филиппенко Азазелло , Анна Ковальчук Маргарита и другие талантливые актеры, вдохновили меня на вторую попытку «штурма» книги. И, о чудо, на этот раз «неприступная крепость» была взята! Я с головой погрузилась в два параллельных мира, которые Михаил Афанасьевич создал на страницах своего романа — советскую Москву и древний Ершалаим. В течение нескольких дней я сопереживала пронзительной истории любви Мастера и Маргариты, сострадала Иешуа, смеялась над проделками Воланда и его свиты, а дочитав последние слова, поняла, что влюбилась в это великое произведение на всю жизнь. Думаю, что основные перипетии «Мастера и Маргариты» известны многим, даже тем, кто этот роман еще не читал. Пересказывать сюжет в рецензии не имеет смысла, поэтому ограничусь лишь некоторыми ключевыми моментами.

Образ Воланда, как по мне, передан почти безупречно. Во всяком случае примерно таким я его и представляла, когда читала роман.

Понравились Берлиоз, Пилат. А вот Маргарита, будто бы оказалась дальше от оригинала, чем нужно. Искры между ней и Мастером я не увидела. Впрочем, может это авторское прочтение. Визуально фильм красивый, здесь добавить нечего, — комментирует «НовостиВолгограда. За что критикуют фильм В то же время фильм подвергается жесточайшей критике со стороны поклонников литературного гения Булгакова.

"Мастер и Маргарита": А что это было?

Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. Книга «Мастер и Маргарита» считается главным произведением в творчестве Михаила Булгакова. одна из тех книг,которую я перечитываю,с периодичностью раз в 5 лет.И каждый раз открываю для себя,что-то новое,не увиденное,пропущенное мною из-за незрелости и недостаточного жизненного я читала ее впервые,благодаря школьной программе,я. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. это не просто перелистывание страниц, а нечто такое завораживающее. Фильм "Мастер и Маргарита", который выходит в прокат 25 января, пожалуй самый ожидаемый фильм 2024 года.

Два разных языка

  • Стоит ли читать произведение «Мастер и Маргарита» | Плюсы и минусы
  • Навигация по записям
  • «Мастер и Маргарита» – М. А. Булгаков
  • Отзывы зрителей о фильме "Мастер и Маргарита"

Особенности романа

  • «Даже не пародия, а издевка». Что говорят первые зрители о новом фильме «Мастер и Маргарита»
  • Красноярцы хвалят и ругают новый фильм «Мастер и Маргарита»
  • «Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» | Аргументы и Факты
  • Книга «Мастер и Маргарита» — отзывы
  • Читайте также:
  • Книга "Мастер и Маргарита", Михаил Булгаков отзывы

Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина

Не думаю, что Булгаков хотел бы видеть киноадаптацию «зрелищной» или «эпичной». Горевать об этом смысла нет, тем более когда сам автор почил 80 лет назад, не завершив книгу. По всем параметрам современного кино фильм «Мастер и Маргарита» Локшина хорош. И не просто хорош, а, наверное, почти что шедевр. Не хочу притворяться снобом и говорить, что «могло бы быть лучше» или «там нет глубины», как это модно и принято.

Мне понравилось, и понравилось с первых минут — просто потому, что происходящее я никак не связывал с книгой. Первая мысль, которая ко мне пришла во время просмотра, — размах проекта. Усилия, потраченные на создание, колоссальны. Этот фильм умеет завлечь так, что оторваться тяжело.

Ты живешь той действительностью и недействительностью, которые нарисовали съемочная и актерская группы, а самое главное — веришь. Это развлекательное кино в первую очередь, и требовать от него иного не имеет смысла. Актерская игра на уровне. Есть сильно бесящие персонажи, например Коровьев.

В многосерийнике Бортко 2005-го он выглядит точь-в-точь как книжный прообраз, а у Локшина становится шутом, причем очень крикливым. Каждая его реплика режет уши: не только из-за писклявости, но и из-за звукорежиссера. Почему было принято решение выкручивать его на максимум, решительно неясно. От Бегемота остался только голос, так как его целиком нарисовали, да еще и заглушили так, что реплики не слышны.

Выше всех похвал оказался Воланд.

Ибо большинство своих шедевров он писал в коммуналке, в перерывах между основной работой. Еще одной проблемой романа является неискоренимость предательства в человеческой натуры. Так, доносчики и завистники присутствуют и в Москве, и в древнем Ершалаиме. Они по-разному одеты, у них различные идеалы и быт, но психология не изменилась за все столетия.

Отзывы о книге «Мастер и Маргарита»: главные герои глазами читателей Если критики в основном восторгаются, то читатели по-разному воспринимают героев романа. Самым спорным является персонаж Мастера. Одни восхищаются им, как гением, воспарившим над бытом и мелочностью современного ему мира. Другие же называют его гениальным, но эгоистичным. Так разбогатев, он не стремиться помочь ближним, а тратит все на себя.

Свою Маргариту герой воспринимает как музу, а не как реального человека. Он ее любит, но при этом не особо волнуется о ее судьбе. Пребывая в лечебнице, Мастер не спешит подать весточку о себе, в то время как она с ума сходит от неизвестности. Некоторые отзывы о книге «Мастер и Маргарита» противопоставляют Мастера и поэта Бездомного. Так, первый, безусловно, гений, но к собрату по перу относится с высокомерием: не прочитав ни строчки их стихов Бездомного, Мастер заставляет поэта в состоянии безумия устыдиться своих произведений.

При этом у читателей нет шанса сравнить творения двух писателей и решить, прав ли Мастер. С момента публикации романа, Маргарита всегда получала самые лучшие характеристики от читателей. Отзывы о книге некоторых литературоведов указывают, что у этой героини есть также и черты первых двух жен писателя. Главное действующее лицо — это влюбленная женщина, которая ради суженного стала ведьмой и участвовала в сатанинском шабаше. Читатели справедливо отмечают недоработанность этого образа.

Так, Шиловская долго не уходила от мужа из-за детей. Однако Булгаков сделал свою героиню бездетной. Поэтому непонятно, почему при такой большой любви, она долго оставалась с мужем. Часть аудитории уверена, что Маргарита - расчетливая самовлюбленная содержанка, из-за скуки заведшая роман на стороне. Отдельные исследователи, пишущие отзывы о книге «Мастер и Маргарита», считают, что главная героиня — это своеобразный Фауст Булгакова.

Ведь она фактически продала свою душу ради поиска смысла жизни - Мастера. Кстати, имя взято из того же «Фауста». Он приехал в Москву посмотреть на общество, рискнувшее жить без Бога. При этом сам дьявол и его бесы-подручные оказываются более благородными и честными, нежели большинство столичных жителей. Многие читатели, написавшие отзывы о книге «Мастер и Маргарита», называют это произведение «Евангелием от сатаны».

Так, Воланд рассказывает двум литераторам-атеистам свою версию истории Христа. В его изложении Иисус из могущественного, но милостивого Бога превращается в странствующего философа, до конца не осознающего свою силу. На протяжении всей книги Мефистофель Булгакова часто произносит фразы, коверкающие заветы Христа. К примеру, вспомните изречение сатаны: «Никогда и ничего не просите!

Кого-то привлекает почти детективный сюжет романа. Загадочная и темная фигура Воланда, тайны судеб главных героев, напряжение до самого конца. Кто-то увлечен им как фэнтезийной сатирой. А для кого-то это потрясающая история любви.

В немецкой литературе чертом называли именем Фаланд, которе можно встретить в «Мастере и Маргарите», когда служащие варьете не могут вспомнить имени мага: "... Может быть Фаланд? На эту тему у меня есть пост, можете ознакомиться. Далее, существует мнение, что Мастер - это и есть сам Булгаков, Маргарита - его третья жена, а Воланд - прототип на Сталина. Автор обращает внимание на разные пороки: трусость, взяточничество, пьянство, жадность, безверие и др. Видна очень явная неприязнь к литературному обществу 30-годов, где писатели, не имея таланта, за деньги продавали тексты, угодные власти. Формальность, получение должности и заветного билетика, затмили основное предназначение писателя.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий