Примеры перевода «извините случайно» в контексте. В Германии служащий одного из банков случайно перевел более 222 млн евро, заснув над клавиатурой. Как можно сделать, чтоб эти случайные новости не повторялись с последними новостями?
Служащий банка заснул на клавиатуре и случайно перевёл 222 млн евро
Новости Заснувший над клавиатурой банкир случайно перевел 222 млн евро В Германии служащий одного из банков случайно перевел более 222 млн евро, заснув над клавиатурой. Сотрудник организации должен был осуществить перевод 64,2 евро, однако неожиданно задремал. Руки работника в этот момент находились на клавиатуре, один из пальцев - на кнопке «2». Пока он спал, на счет ушло 222222222,22 евро.
В ходе разбирательств было установлено, что в тот день она проконтролировала более 800 операций, потратив на каждую чуть более секунды. Теперь служащую банка должны восстановить в должности. Поделиться с друзьями.
Всё кратко -- и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!! Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A.
Совершенно случайно ваш язык точно такой же. By coincidence, our languages are exactly the same. И именно она познакомила меня с Лолой, которая совершенно случайно стала моей женой. But she was the one who introduced me to Lola, who I eventually married. Quite by accident, as it happens. Так вышло. Это было совершенно случайно. И затем, несколько месяцев спустя, совершенно случайно я нашел это место! Совершенно такое, как было во сне. And then I found the site... Совершенно случайно я заглянула в зал. I looked around the audience for no reason. Уверяю, это произошло совершенно случайно. And quite by accident, let me assure you. Самое лучшее - это то, что я здесь оказался совершенно случайно. The beautiful thing is that I came here by chance. Только то, что ты совершенно случайно знаешь, как доктор Башир ведет себя рядом с постелями разных больных, еще не делает тебя специалистом по медицине. Just because you happen to be intimately acquainted with Dr. А ещё это совершенно случайно точная сумма твоих сбережений.
Онлайн переводчик
There can be no question of terrorism, since the explosion was an accidental, chance event. UN-2 Это была серия случайных событий. It was a series of coincidental events. WikiMatrix Статус языка понижается до статуса случайного события. Language is demoted to the status of an event. Literature Вызванные случайными событиями, воспоминания вдруг попали в ее голову. Literature Далее используется обычный алгоритм имитации случайного события. Further the usual algorithm of imitation of casual event is used. Literature Такие кластеры особенно уязвимы и чувствительны к структурным изменениям и случайным событиям. Such clusters are vulnerable to structural change and to chance events.
Она обратилась в суд, настаивая на том, что перевод был одобрен по ошибке, а не из злого умысла. В итоге суд почитал увольнение незаконным и потребовал восстановить сотрудницу на рабочем месте. Чем обернулся инцидент для самого заснувшего, не сообщается.
Сибирячка, однако, не может вернуть деньги — поскольку у получателя были арестованы счета, средства ушли приставам. Об этом пишет Telegram-канал Baza. В материале отмечается, что девушка по имени Александра собиралась приобрести итальянские пионы для собственного цветочного магазина. Заказ она оформляла поздно ночью, чтобы поставщик привез свежие цветы к утру. Сибирячка ошиблась, случайно указав другой номер вместо телефона владельца пионов, из-за чего 101 тысяча рублей за цветы отправилась неизвестному получателю.
Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть. Подробнее Стать Помощником и быть активным членом нашей команды Подробнее.
Онлайн-переводчик
Жительница Красноярска случайно перевела 100 тыс. рублей на арестованный приставами счёт. Однажды она случайно узнала, что уже беременна три месяца. Еще значения слова и перевод НЕ СЛУЧАЙНО с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. quite a coincidence. Если случайно отравился - If one is by accident poisoned.
НЕ СЛУЧАЙНО
Переводить онлайн "случайно" с русского на английский язык с помощью бесплатного переводчика. Большой англо-русский и русско-английский словарь > случайно внесенная неисправность. Генерирует случайные новости, могут быть ошибки. Сервис для показа случайной статьи из VC, DTF и TJ — Сервисы на. Клерк производил перевод, как вдруг заснул и начал удерживать клавишу с цифрой 2 на клавиатуре, что изменило изначальную сумму в 62,40 Евро на 222 миллиона Евро. Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике.
Онлайн-переводчик
RU EN Переводы слова случайно с языка «русский» на язык «английский». Поиск по слову случайно дал один результат. Примеры использования мы не случайно в предложениях и их переводы. Достижению этой цели весьма способствовала случайно обнаруженная мисс Нэг нежная записка, в которой мадам Манталини называли «старой» и «вульгарной». Перевод СЛУЧАЙНО на английский: accidentally, by chance, accident, happen, random.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
В ходе разбирательств было установлено, что в тот день она проконтролировала более 800 операций, потратив на каждую чуть более секунды. Теперь служащую банка должны восстановить в должности. Поделиться с друзьями.
Да и те помогать не захотели. Развели руками и сказали, что ничего поделать не смогут. Дальше — больше. Александра решила подать иск к Татьяне о неосновательном обогащении — по закону это единственный способ вернуть деньги. Татьяне это совсем не понравилось.
The beautiful thing is that I came here by chance. Только то, что ты совершенно случайно знаешь, как доктор Башир ведет себя рядом с постелями разных больных, еще не делает тебя специалистом по медицине. Just because you happen to be intimately acquainted with Dr. А ещё это совершенно случайно точная сумма твоих сбережений.
Oh, and it also happens to be the exact sum total of your life savings. Совершенно случайно ты можешь нам продать парочку таких ушей. It just so happens that you could sell us a couple of these ears. Ты ведь, совершенно случайно, не раскрыла свою тайну чтобы произвести впечатление на симпатичного парня, да?
Mы встретились совершенно случайно. For five weeks. It was a total accident we even met. Герцогиня и офицер военно-морского флота, чей корабль совершенно случайно оказался в центре испанского флота.
The duchess and the English naval officer whose ship just happens to sail into the Spanish fleet. Я открыл его совершенно случайно, потому что у нас обоих есть буква I в имени. И совершенно случайно я один из них. I happen to be one of them.
Мы наткнулись на это совершенно случайно. We stumbled on it by accident. Похоже, они происходят каждые 50 лет, поэтому, совершенно случайно...
Конечно, бесплатный переводчик не способен заменить услуги профессионала, особенно в части специальной отраслевой лексики, но для бытовых фраз он вполне годится.
Кроме того, технология, лежащая в основе данного онлайн-переводчика, с каждым днем все больше развивается и совершенствуется.
Сибирячка случайно перевела 100 тысяч незнакомке и не может теперь вернуть
The horse just walked away with us accidentally. Случайно, конечно. Они предположили, что она могла случайно пнуть ногой ключ. Well, they suggested she might have accidentally kicked the key with her foot.
Известный психоневролог был случайно убит током, в своей собственной лаборатории, из-за неполадок в электропроводке. The well known neuropsychiatrist was accidentally electrocuted in his own laboratory by a defective circuit. Показать ещё примеры для «accidentally»...
Are we, by chance, going to the same meeting? Я пришел случайно. I came here by chance.
В Палм-Вэлли два старых друга случайно встретились. In Palm Valley two old friends met by chance. Случайно я повстречал Люси.
By chance, I met Lucy again.
Нажав во сне кнопку «2», он перевел на счет 222 млн 222 тысячи 222 евро. Ошибка вскоре была обнаружена и исправлена, сообщает ИА Русновости.
Пользуюсь только функцией "спряжение" не один месяц , и она очень хорошо сделала - удобно очень. Самое лучшее - на опечатки внимания вообще не обращает. Placeholder ШС Шамиль С. С моим домашним заданием по фр. Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт.
Она обратилась в суд, настаивая на том, что перевод был одобрен по ошибке, а не из злого умысла. В итоге суд почитал увольнение незаконным и потребовал восстановить сотрудницу на рабочем месте. Чем обернулся инцидент для самого заснувшего, не сообщается.
Внезапно, случайно
4 результата (ов) новостей. Индиец заключен в тюрьму в Дубае За то, что Не Вернул Случайно Переведенные Деньги. Честная домохозяйка из нигерийского штата Энугу добровольно вернула огромную сумму, случайно переведенную на ее банковский счет. Служащий банка во Франкфурте-на-Майне случайно перевел более 222 миллионов евро, уснув во время работы. Американская брокерская компания Charles Schwab случайно перечислила на счет жительницы штата Луизиана 1,2 миллиона долларов. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "случайно обращается" из русский в английский. Либо сумма переведена случайно, и её придётся вернуть.
Переводчик с английского на русский
Девушка из Красноярска по имени Александра ошиблась на одну цифру и перевела 101 тысячу незнакомке. Жительница Красноярска случайно перевела 100 тыс. рублей на арестованный приставами счёт. Здесь вы найдете перевод слова случайно с английского языка на русский.