01. 2015 года посчастливилось посетить Московский театр Оперетты и увидеть недавно состоявшуюся премьеру мюзикла «Джейн Эйр». потому что к оптимальному для меня составу всех – в главных и не главных ролях - добавился в роли Джона Риверса («мы театр им построим, где пойдет Шекспир») – как всегда, неожиданный и славный. Главная» Новости» Театр оперетты репертуар на январь 2024. 30 марта 2024 года ветераны педагогического труда были приглашены в Московский театр оперетты на мюзикл по роману "Джейн Эйр". Уже четвертый год в Красноярском музыкальном театре пользуется популярностью мюзикл «Джейн Эйр».
Онлайн-кинофестиваль «Российской газеты» 2020 — не пропустите мюзикл «Джейн Эйр»
Билетный сервис "Тикет-Мюзикл" предлагает к покупке билеты на мюзикл Джейн Эйр, постановка проходит на Московской сцене Театр Оперетты. репертуарный мюзикл, специально созданный для труппы Театра оперетты. Новости театра. В Москве на сцене Театра Оперетты пройдет мюзикл в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна. «Джейн Эйр» — красочный и современный спектакль, который продолжает замечательные традиции музыкального театра, объединяющего в своем репертуаре оперетты «Летучая мышь».
"Джейн Эйр". Московская Оперетта
Роман вышел в 1... Купить билеты на мюзикл «Джейн Эйр» Выберите подходящую дату и оператора, чтобы перейти к покупке билетов онлайн 28апреля 2024Вс 19:00.
Главную роль мистера Рочестера поочередно исполняют популярный артист Театра оперетты Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев.
Авторы «Джейн Эйр» — композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады. В постановочную группу вошли профессионалы, хорошо известные в жанре «мюзикл» — Алина Чевик режиссер-постановщик , Константин Хватынец музыкальный руководитель и дирижер , Ирина Корнеева балетмейстер-постановщик , Вячеслав Окунев художник-постановщик , Александр Сиваев художник по свету.
В этом году запланировано две премьеры. Во-первых, это спектакль под условным пока называнием — «Вольный ветер» премьера планируется на февраль 2015. А во-вторых, это, собственно, «Джейн Эйр». Знаменитое произведение Шарлоты Бронте было уже многократно экранизировано, но вот в виде театрально-музыкальной постановки его покажут впервые.
Краткое содержание мюзикла Акт I Джейн Эйр, выпускница частной школы Ловуд, круглая сирота, в день вручения дипломов узнаёт, что её опекунша и тётя — миссис Рид, с дочерями Элизабет и Джорджианной, отказывают ей от дома. Попытка Джейн получить место в штате школы заканчивается неудачей, так как директор, несмотря на доброе отношения к Джейн, не хочет ссориться с миссис Рид, которая является главой попечительского совета школы. Джейн Эйр, оставшись без крыши над головой и средств к существованию, даёт объявление в газете о поиске места гувернантки. Вскоре она получает предложение из имения Торнфилд и принимает его. Прибыв туда, она знакомится со своей подопечной, девочкой Адель, её няней Грэйс Пул, управляющей имением миссис Фэйрфакс и её помощником Робертом. Благодаря своему доброму нраву и манерам, Джейн вскоре заслуживает доверие обитателей Торнфилда. Некоторое беспокойство вызывает в ней отсутствующий хозяин имения, сэр Эдвард Рочестер, о котором прислуга отзывается, как о заядлом путешественнике, редко приезжающим в свой фамильный замок. Джейн кажется, что Торнфилд хранит некую тайну и она делится с обитателями замка своими страхами по поводу неясных звуков и женского смеха, которые она слышит по ночам. Однако те обращают разговор в шутку, ссылаясь на привидений, обитающих в каждом английском замке.
Однажды после прогулки в парке с Адель и Грэйс Пул, Джейн сталкивается с незнакомым мужчиной. После их словесной перепалки, появляется Роберт и выясняется, что незнакомец и есть сэр Рочестер. Рочестер остается в имении и между ним и Джейн устанавливаются доверительные отношения. Рочестер часто присутствует во время занятий Джейн с Адель. Девочку он представляет, как свою воспитанницу.
Кастинг в мюзикл “Джейн Эйр”
Через несколько минут подросшая Джейн Анна Подсвирова из приюта уже выпускается: школьные годы чудесные публике не показывают. Занятно, что эти годы, судя по всему, и в самом деле были чудесными. Холод, голод и мрак ранне-викторианского приюта из романа Шарлотты Бронте , над первыми страницами которого девочки всего мира уже почти два века проливают слезы, превратились в уют вполне приличной школы. Добродушную картинку празднества портит только явление драгоценной тети Елена Сошникова со злобными дочерями Вита Пестова и Марина Торхова — только тут Джейн Эйр узнает, что ей отныне надо полагаться только на саму себя. Для мюзикла естественно смягчать истории, не «грузить» зрителя — хоть в нашей классике «Норд-ост» , хоть в классике европейской «Отверженные» при переделке романов в либретто исчезают самые мрачные эпизоды. Но вот что важно: в «Джейн Эйр», что сочинили композитор Ким Брейтбург и песенный поэт Карен Кавалерьян, меняются не просто краски — меняется масштаб противостояния. В начале книги героине надо выживать, несмотря на то что весь мир против нее: ему просто все равно, будет ли жива эта голодная девочка.
Спасибо Александру Галибину за мастерскую работу. Елена Викторовна Валеева "Интервью" В этом году на фестивале в коротком метре просто фейерверк талантов!
Картина потрясла. До дрожи и мурашек пробрало. Марина Васильева и Алексей Серебряков сыграли на разрыв аорты. Юлия Ауг - тоже незабываемо. Спасибо всем, кто участвовал в создании этого замечательного произведения. Если эмоции позволят, еще раз пересмотрю. Николай Челноков "Облепиховое лето" Фильм получился придуманный. На самом деле никто героя не гнобил за диссидентство, потому что он не диссидентствовал.
Почему именно Вампилов выбран потерпевшим от советской цензуры? И Аксенов, и Шукшин, и Войнович - полно было литературной братии, которая натерпелась от бюрократов. Не было ничего особенного в литературном становлении Вампилова.
Авторы "Джейн Эйр" — композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады. В постановочную группу вошли профессионалы, хорошо известные в жанре "мюзикл" — Алина Чевик режиссер-постановщик , Константин Хватынец музыкальный руководитель и дирижер , Ирина Корнеева балетмейстер-постановщик , Вячеслав Окунев художник-постановщик , Александр Сиваев художник по свету.
Над этим уникальным проектом работает режиссёр Жанна Жердер. К юбилею знаменитого композитора Исаака Дунаевского на сцену театра вернётся его музыка. Жанна Жердер написала либретто мюзикла на основе мелодий, созданных Дунаевским для оперетт и кинофильмов. Будут использованы и мелодии популярных песен, написанных композитором. Когда-то знаменитые оперетты Дунаевского потеряли актуальность, поэтому новый мюзикл станет историей съёмок знаменитых «Весёлых ребят».
«Играю дальше, пытаясь нашу музыку спасти»: рецензия на мюзикл «Джейн Эйр»
Сюжет многим известен, спектакль будет максимально приближен к ожиданиям публики, которая хочет видеть мелодраму, романтическую историю отношений мужчины и женщины. Мне интересно, что у нас получится, когда соединятся музыка и литературная основа. Автор либретто - известный поэт-песенник Карен Кавалерян очень бережно отнесся к произведению. Несмотря на то, что роман был написан в 1847 году, подобная история вполне может произойти сегодня. Я думаю, что у нас получится "Джейн Эйр", и это будет хорошая постановка в традициях Театра оперетты, со всеми плюсами, которые есть в этом жанре. Это, конечно, не оперетта, но театр имеет свой творческий почерк, и неслучайно его мюзиклы пользуются популярностью у зрителей. Каким Вы видите своего персонажа? Чем Ваш персонаж будет отличаться от уже известных образов? Конечно, роль интересная.
У Эдварда Рочестера, безусловно, сложный характер, который проявляется в непростых жизненных ситуациях.
Сама постановка отличная, должна признать, что это один из лучших мюзиклов, которые мы видели. Актеры с замечательными голосами, сумевшие создать яркие образы, сочетание декораций с динамической сменой проекционных рисунков, прекрасные костюмы, сам сюжет, который можно смело назвать беспроигрышным - достоинства мюзикла можно продолжать и продолжать. Но есть одно большое НО - мюзикл имеет очень мало общего с произведением Шарлотты Бронте. Поэтому тем, кто хорошо знает оригинал, приходится невольно сравнивать само произведение с постановкой.
Конечно, осуществить постановку и одновременно сохранить основную линию первоисточника — практически невыполнимая задача. Идя на мюзикл, я это осознавала.
Например, образ миссис Рид никак не вяжется с довольно фривольными песенками, и чуть ли не канканом, исполненным ею с дочками. Полностью идет в разрез с нравами викторианской эпохи, которые описаны в романе. Очень напоминает Мачеху с дочерьми из Золушки в «Современнике». А в целом качественный мюзикл с замечательными голосами, поэтому смело рекомендую тем, кто не является трепетным поклонником Бронте.
Сказали спасибо: 27 раз.
Вокальный номер про кружева Адель, воспитанницы мистера Рочестера выделю отдельно. Дело в том, что в книге и речи нет о иголках, нитках и стежках, однако номер отлично вписался и показал игривый и веселых характер девочки.
А песня Чик-чик — стежка за стежкой и забавные движения героини так и звали встать с места и начать приплясывать. Недооцененный персонаж — Берта, сумасшедшая жена Рочестера. Ее смех, безумие в глазах, нечеловеческая сила, способная разорвать цепи запечатлелись в памяти. Пока играла шкатулка, Берта пела лирическую песню о светлячке, но внезапно шкатулка остановилась и на сцене стало жутко.
Погружает в фантастический мир и завоевывает внимание зрителей удачная сценография. Задник служит полотном для проекций, за счёт чего углубляется пространство и создается впечатление действительного нахождения в замке. А использование полупрозрачного занавеса создаёт представление о многослойности мира романа. Вокальные и танцевальные номера не только придают мюзиклу эмоциональности, но и помогают зрителю узнать прошлое героев.
Портал правительства Москвы
Теперь об Эдварде, ибо он здесь просто шикарный! Элегантный, благородный, то сдержанный, то страстный Эдвард Рочестер Максим Катырев фото из сети Каждое его движение, каждый жест на сцене - восторг! Смею предположить, что почти каждая из поклонниц романа именно так представляла себе Эдварда. Кстати, сцена с предложением руки и сердца повторяется в спектакле дважды, и оба раза слёзы умиления грозили пролиться из моих глаз, я бы и в третий раз посмотрела, потому что это прекрасно! Я могла бы ещё долго говорить о каждом из актёров, о малышке Адель, прекрасно спевшей весёлую песенку, о Берте, чей смех вызывал холодок по спине, даже о поваре, хотя он не произносит в спектакле ни единого звука, потому что спектакль изобилует классными идеями и красивыми мелкими деталями, из которых складывается одно большое и красочное полотно. Но, боюсь, это будет слишком длинно... Скажу ещё только о Миссис Рид Елена Сошникова. Потому что эта "дама" поразила меня своей энергией и экспрессией! А сцена в лечебнице просто ужас и восторг одновременно! Он и вашим детям понравится!
По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично. Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий. И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев.
Роман "Джейн Эйр", впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке "200 лучших книг по версии BBC" 2003. Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. В сентябре 2014 года впервые в Европе на сцене Московского театра оперетты роман обрел свое музыкальное воплощение.
Главную мужскую роль мистера Рочестера поочередно исполняют популярный артист Театра оперетты Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев. Авторы "Джейн Эйр" — композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады.
Купить билеты на мюзикл «Джейн Эйр»
- Мюзикл «Джейн Эйр» в театре оперетты – билеты на Ticketland
- похожие мероприятия
- Джейн Эйр в Москве - отзывы и рецензии
- «Джейн Эйр» в Театре Оперетты
- Как купить билеты?
"Сестренка"
- Василиса Коробкина
- Валерий Меладзе пришел на мюзикл «Джейн Эйр» без Джанабаевой
- В «Московском театре оперетты» покажут историю «Джейн Эйр» о стойкости, честности и схождении с ума
- Мюзикл «Джейн Эйр» в театре оперетты – билеты на Ticketland
- Московский театр оперетты в новом сезоне представит мировую премьеру мюзикла "Джейн Эйр" - ТАСС
- Премьера состоялась 29 октября 2021
Онлайн-кинофестиваль «Российской газеты» 2020 — не пропустите мюзикл «Джейн Эйр»
В наше время мюзикл «Джейн Эйр» стал жемчужиной репертуара столичного Театра Оперетты, для которого и был написан. Мюзикл Джейн Эйр в театре оперетты Репертуарный мюзикл в 2-х действиях Зрителей Московской оперетты ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. В Москве на сцене Театра Оперетты пройдет мюзикл в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна.
Джейн Эйр. Театр оперетты
потому что к оптимальному для меня составу всех – в главных и не главных ролях - добавился в роли Джона Риверса («мы театр им построим, где пойдет Шекспир») – как всегда, неожиданный и славный. «Джейн Эйр» – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. Театр Московская Оперетта — именно театр, а не оперетта в привычном понимании слова. Билеты на спектакли театра Оперетты можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. Главная» Новости» Театр оперетты репертуар на январь 2024.
В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр»
Кстати, последний был показан в Южной Корее на самом значительном азиатском фестивале мюзикла, где получил Гран-при, наград были удостоены и исполнители главных партий». Что ждет театр в новом сезоне По словам Тартаковского, оригинальным отечественным мюзиклам по-прежнему будет открыт «зеленый свет» в «Московской оперетте». Подтверждением тому — готовящийся к выпуску спектакль «Джейн Эйр». Тартаковский рассказал, что идея его создания родилась в совместных обсуждениях с Кимом Брейтбургом. За осуществление крупномасштабного проекта взялась команда профессионалов, многие из которых участвовали в создании мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов». Оформление выполнено художником-постановщиком Вячеславом Окуневым и художником по свету Александром Сиваевым. Роман английской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии Би-Би-Си» 2003.
Все просто. Нажмите на подходящий сектор и выберите любые из доступных мест Как оплатить билет? С помощью банковской карты на сайте онлайн или наличными курьеру Как получить билет?
Этот музыкальный спектакль, разделенный на два действия, был создан по мотивам знаменитого романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» в либретто и стихах Карена Кавалеряна.
В сентябре 2014 года впервые в Европе на сцене Московского театра оперетты роман обрёл своё музыкальное воплощение. Публику ждёт встреча с динамичным, захватывающим спектаклем, созданным в лучших традициях жанра с использованием самых современных мультимедийных технологий. Для создания эффекта присутствия используются уникальные плазменные экраны, с помощью которых зрители словно переносятся сначала в школьный пансион, где воспитывалась Джейн, потом в залитое солнцем английское поместье, затем в полный тайн готический замок, где по ночам раздается таинственный смех.
Помните, как в том анекдоте, когда, мол, «Битлз» фальшивят картавят, слова забывают? Так и тут. Посмотрев сей мюзикл не просто нельзя, а запрещено законодательно хотя бы законами общечеловеческой морали делать какие-то выводы о романе Бронте. Лауреаты «Песни года» трудились ударненько, и на выходе у них получилась тупая, как детские ножницы, очередная сказка о падчерице, злобной мачехе и вредных сёстрах — уши Золушки торчат отовсюду. Только эта околомузыкальная поделка не может тягаться не только с прелестнейшим мюзиклом «Всё о Золушке» который должен, нет, просто обязан посмотреть каждый культурный человек , но даже с детским мюзиклом «Золушка» самого Театра оперетты. Чтобы понять, насколько далёк мюзикл от первоисточника, я вам своими словами, коротенечко перескажу первую сцену не читавшие роман могут пропустить абзац.
Итак, Ловуд. Джейн Эйр получает награду как лучшая ученица!!! Посмотреть на выпускной Джейн пришла миссис Рид!!! Миссис Рид с какого-то перепугу ещё и является главным попечителем школы!!!!!! Да-да, школа с жестокими и даже страшными порядками превратилась в цветник с хаханьками, сиротки-ученицы — в опекаемых детишек, Джейн — в богатую наследницу… Красотища!.. И это я ещё не упомянула о том, что детство главной героини, любовно и подробно описываемое в романе и являющееся весьма важным для понимания становления личности Джейн, из мюзикла выброшено за ненадобностью — они ж чисто за любовь гутарят, а всякие переживания персонажей — ну кому это интересно?.. Остальные перепетии сюжета мне даже описывать больно. Просто поверьте: такого бреда, похожего на сочинение третьеклассника, я давненько не смотрела ей-ей, мне порой кажется, что даже в «Яре» драматургия круче — а подобные признания мне непросто даются. Вспоминаем азы. Завязка, кульминация, развязка.
Так, да? И, вроде бы, есть всё это в мюзикле, но… такое скучное и блёклое, что даже в те моменты, которые по задумке создателей должны были стать хватающими за горло и душу, возникает только два желания: или спать, или умереть и больше этого не видеть. В этом заслуга изначального материала: роман «Джейн Эйр», являясь истинным детищем своей эпохи, развивает своё действие медленно, плавно, отвлекаясь на сторонние размышлизмы и самокопания. Даже ключевые события, будь то поджог Бертой несчастного Рочестера, признание в любви, предложение руки и сердца, раскрытие секрета Берты, предложение Сент-Джона или счастливый финал, поданы в том же стиле. И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой. В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода».
Что, простите?.. Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько. Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа. Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте. Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки. Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3. Поговорим о персонажах внимание! Как и весь сюжет, они весьма опосредованно относятся к роману. Так, сама Джейн — нечто аморфное, мышастое и абсолютно неинтересное.
Типовая «героиня положительная, 1 штука». Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно? Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера. А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм. Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит.