Фанфики по Гарри Поттеру, Шерлоку, Сверхам, Звездным войнам, Доктору Кто и другим фандомам, а так же ориджиналы и книги. Просмотрите доску «Флер делакур» пользователя Flowers в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». Фото: Гарри Поттер флёр Делакур арт. Фанфики по Гарри Поттеру, Шерлоку, Сверхам, Звездным войнам, Доктору Кто и другим фандомам, а так же ориджиналы и книги. Я хочу зиса, Гарри, а Флер Делакур всегда получит то, что она хочет".
Готовый перевод Back? Not Really / Гарри Поттер Назад? Не совсем: Глава 8 Гарри и Флер
Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков - Афиша Daily | Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». |
Fleur Delacour | In this erotic saga, Harry Potter, married to the enchanting Veela Fleur Delacour, finds himself in an unexpected and arousing situation. |
Флёр Делакур
Strangely enough, I remember this having my favorite characterization of Draco. The first chapter is actually pretty well-written which is rare. She has her own. Harry has to be a man to woo a woman like Fleur.
Однако оба они сделали вид, что я не сказал ничего особенного. На том мы и расстались. Свой день рождения я встречал в академической гостинице.
Вдвоём с Тедом, потому что парни с Малфоем-старшим, побывав до этого в Париже, сейчас осматривали достопримечательности Рима, а Тед остался со мной. Для него это не было жертвой — скорее наоборот, потому что он не любил бывать на людях и беготня по городам сильно утомляла его. Тед подарил мне стопку магловской научно-популярной литературы, как я ему когда-то, мы попили вечером чаю со сладостями и ограничились этим. А ещё через несколько дней парни вернулись из Рима, и мы отбыли обратно в Британию. Пусть и недолгое, обучение в Академии оказалось весьма полезным для меня. Как и в любом новом деле, наибольшие трудности в освоении родовой магии вызывала первая ступенька, с которой начиналось всё остальное.
Герр Ланге помог мне нащупать её, после чего я смог приступить к самостоятельной практике. Сразу по возвращении я в компании кентавра Бэйна и пяти бочонков огневиски нанёс визит вежливости великанам. Великанье племя встретило нас радушно. Было лето, жирных коров хватало на всех, поэтому пир состоялся грандиозный. Огневиски давно закончилось, а наш триумвират великих вождей всё сидел на почётном возвышении, любовался плясками великанш и поднимал костяные чаши с великаньей бражкой за нас и нашу вечную дружбу. Мы с Бэйном, правда, почти не пили, зато Грымг пил за троих.
Наконец, ко всеобщей радости, на поглядение был вынесен очень красивый шарик, и все залюбовались им, даже я. Я выпросил у Грымга несколько драконьих костей, всё равно бесхозно валявшихся по стойбищу. На обратном пути я завернул к выходу из Тайной комнаты в Запретный лес и положил кости в стазисную кладовку, а оттуда прошёл по подземному ходу в личные покои Слизерина. Там я, как обычно, взял ещё несколько флаконов яда василиска на продажу и пообщался немного со Шшессом. В магии пространства и времени змей не разбирался, а жаль. Мне вспомнился Том-из-дневника, который мог что-то знать о пещере с медальоном, но поскольку медальона там уже не было, я не стал разговаривать с призраком.
Перед уходом я взял отнятую у Дамблдора палочку и попытался сломать через колено. Когда ничего не получилось, я положил её углом на ступеньку и топнул по ней, но бузинная палочка оказалась прочной, не в пример школьным. Шшесс наконец ехидно прошипел, что если бы этот артефакт было так легко сломать, он не дошёл бы до наших дней. На мой вопрос, что же с ней делать, василиск наклонил большую клиновидную голову и капнул на палочку ядом. Поверхность палочки зашипела, затем древесина стала растворяться. Внутри оказалось нечто чёрное, тягучее, неприятное с виду и с отвратительным запахом.
В легенде ничего не говорилось о наполнении бузинной палочки, и я поинтересовался её сердцевиной у Шшесса. Тот поводил над ней раздвоенным языком и сказал, что больше всего это похоже на выпаренную желчь фестрала с примесью содержимого черепа инфернала. Яд тем временем доделал своё дело, и на каменном полу комнаты осталась только зеленовато-чёрная лужа. Я удалил её заклинанием, а другим восстановил проеденный ядом камень. Один из Даров Смерти перестал существовать и, если легенда не врёт, вернулся к хозяйке в преисподнюю. До начала чемпионата мы жили у Малфоев.
Занимались обычными делами — тренировались, играли в квиддич, доделывали домашние задания. Драко наконец удостоил списыванием мои работы, сделанные еще в начале каникул. Я понемногу осваивал родовое умение Поттеров, ежедневно тренируясь в изготовлении простейших безразмерных сумок и кошельков. С большими пространствами вроде жилищ и других помещений я еще не решался работать, да и негде было. Глядя на меня, Тед начал углублённо изучать пособия по созданию искуственных существ, а Эрни стал пробовать, не передалось ли ему что-нибудь из способностей рода Розье. После поездки в Европу Эрни окончательно освоился в нашей комании.
Грег с Винсом давно звали его по имени, Тед — тоже, хотя он каждый раз делал едва заметное усилие над собой. Не знаю, видел ли это Диас, но я замечал. Только Драко обращался к нему по фамилии, но Драко у нас особый случай, он любил держать дистанцию и почти никогда не звал по имени даже нас с Тедом. Чемпионат мира по квиддичу проходил по схеме отбора в финал с выбыванием, начиная с одной шестнадцатой, его расписание было рассчитано на десять дней. На него съезжались преимущественно европейские команды, а участников с других континентов было немного и никто из них не числился в фаворитах. Организацией чемпионата занимался министерский отдел магических игр и спорта совместно с отделом международного магического сотрудничества.
Найти в Британии свободную территорию для проведения чемпионата было нелегко, тем не менее у организаторов было достаточно времени, чтобы подыскать что-нибудь получше обширного болота, окружённого магловскими посёлками. Не знаю, кто там кому дал на лапу, но место проведения всё-таки было утверждено и подписано Фаджем. Территорию посреди болота прикрыли маглоотталкивающими чарами, осушили и расчистили, а затем возвели там два стадиона и разметили площадку для летнего лагеря. Команды и болельщики начали прибывать за два дня до открытия, по скользящему графику. Мы отправлялись туда в день открытия через портал в министерстве, установленный для тех, кто может позволить себе его стоимость. В билетах было назначено время прохода через портал, поэтому толкучки там не было.
На наше место в спортивном лагере накануне были посланы двое малфоевских домовиков с охотничьим домиком, чтобы установить его и подготовить к нашему прибытию. Мы явились в Министерство незадолго до указанного времени и в свой срок прошли через портал. Министерская площадка прибытия располагалась между стадионами в самом центре спортлагеря, здесь же был установлен и обратный портал в Министерство. По соседству находилась международная портальная площадка и местная аппарационная. Когда мы вышли из портала, Малфой сказал, что через двадцать минут оттуда должен прибыть Ранкорн, к которому у него деловой разговор, поэтому мы подождём здесь. Оглядевшись, мы обнаружили, что у выхода с площадки топчется Артур Уизли с женой и троими младшими сыновьями, явно дожидаясь кого-то.
Вскоре из портала вышел Персиваль Уизли, и я подумал было, что они встречают его, но тот и не посмотрел на них. С туповатым и законопослушным выражением лица он остановился в трёх шагах от портала, а затем появился и сам Бартемиус Крауч, глава отдела международных отношений и непосредственный начальник Перси, попавшего к нему в секретари сразу после Хогвартса. Крауч кивнул Персивалю, чтобы тот следовал за ним, затем удостоил снисходительным кивком Уизли-старшего — и они прошествовали мимо рыжего выводка, причём Перси весьма правдоподобно прикинулся, что знать их не знает. Близнецы, уже разинувшие рты, чтобы сказать ему какую-нибудь гадость вместо ответного приветствия, так и остались с открытыми ртами. Спина по-прежнему выражала полное равнодушие. Рыжий поискал взглядом по земле, разыскивая камешек, чтобы запульнуть в Перси, но вокруг была ровная тщательно утрамбованная почва.
В это время из портала появились новые лица — Гермиона Грейнджер, а за ней Дамблдор. За хорошую успеваемость в первом полугодии руководство школы перед зимними каникулами наградило Гермиону поездкой на чемпионат, а Дамблдор сопровождал её сюда. Она покосилась на нас и сдержанно поздоровалась, мы так же сдержанно приветствовали их обоих. Грейнджер, нужно сказать, за истекшие два месяца стала полностью развившейся девушкой. Будучи почти на год старше большинства однокурсников, сейчас она выглядела даже не на свои без малого пятнадцать, а как шестнадцати— или семнадцатилетка. Следить за своей внешностью Гермиона так и не стала, но магловская летняя одежда, из которой она почти выросла, сидела на ней как на барабане, обтянув все положенные девичьей фигуре округлости.
Не удивительно, что парни проводили её заинтересованными взглядами, а Винс даже присвистнул: — Вот это да! Побочным эффектом злоупотребления хроноворотом было ускорение жизненного цикла мага, что означало раннее наступление зрелости и, соответственно, старости. Именно поэтому хроновороты были не в ходу у волшебников и применялись только в крайних случаях. Выражение лиц парней сменилось с заинтересованного на близкое к сочувственному, кроме Драко, который пренебрежительно фыркнул: — Вот и подпускай грязнокровок к артефактам... Гермиона этого не слышала, хоть и была недалеко от нас. Её уже громогласно приветствовала миссис Уизли, притиснув к своей застиранной мантии с расплывшимся пятнами пота у подмышек и придыхая от наплыва чувств.
Рон, поздоровайся, это же твоя однокурсница! Здравствуйте, мистер Дамблдор, — она отвлеклась на мгновение от Гермиониной щеки и снова принялась тереть её. Близнецы оценивающе и одобрительно разглядывали фигуру Гермионы, Рональд непонимающе посмотрел на мать, но та была занята оттиранием помады. Уизли-старший с широченной улыбкой открыл дружеские объятия Дамблдору, уже вошедшему в роль чудаковатого благодушного дедка. Я ведь могу доверить вам Гермиону? Они разошлись в разные стороны.
Уизли не умели говорить тихо, поэтому до нас какое-то время еще доносился пронзительный голос толстухи Молли и обалдевшего от её натиска Рональда: — Рон, поздоровайся наконец с Гермионочкой! И возьми у неё сумку, наша палатка далеко! Ещё через несколько минут появился Альберт Ранкорн. Попечительский совет в лице Малфоя-старшего на днях предложил ему занять место преподавателя Хогвартса и теперь ожидал ответа. Сейчас Ранкорн работал в Министерстве в Отделе магического транспорта на рядовой должности, которой он, по словам Малфоя, не особо дорожил и потому мог согласиться. Главная проблема заключалась в том, что от Ранкорна требовалось жить в Хогвартсе десять месяцев в году, а у него была семья.
Если двое его взрослых детей, сын и дочь, были самостоятельными и работали в Министерстве, то раставаться так надолго со своей женой он не хотел. Малфой вызвал Чака, одного из присланных в лагерь домовиков, чтобы тот проводил нас к охотничьему домику. Мы пошли за Чаком, а Малфой с Ранкорном задержались на площадке. Поскольку мы прибывали одними из последних, в лагере было многолюдно. До открытия оставалось четыре часа, везде бродили группки участников в командной форменной одежде и болельщиков, разодетых и раскрашенных в цвета и символику своих команд. Международная портальная площадка уже пустовала, со стороны местной аппарационной площадки, мимо которой мы шли, всё еще доносились редкие хлопки аппараций припозднившихся гостей чемпионата.
Вдруг Драко резко остановился и замер на месте, словно охотничий пёс, сделавший стойку. Длинный нос Малфоя-младшего был повёрнут к аппарационной площадке, с которой только что донеслись хлопки прибывающих колдунов. Мы тоже посмотрели туда и увидели, что его пристального внимания удостоились трое молодых мужчин, одним из которых был Перси Уизли. Другие двое, оба рыжие, были постарше. У одного были длинные завязанные в хвост волосы, на нём была магловская кожаная куртка, джинсы и пара серебряных побрякушек, другой, в похожей куртке, был коренаст, коротко стрижен, улыбчив и кучеряв. Не знаю, кем они могли быть среди магов, но я, по опыту жизни у Дурслей, оценил бы их примерно как магловских водителей грузового транспорта.
Значит, он углядел что-то серьёзное. Что тут такого, это его братья. Так не бывает. И вообще я слышал три хлопка, а не два. Спорить с Драко было бессмысленно. Во-первых, он никогда не признает, что ошибся.
Во-вторых, в подобных случаях он не ошибается. Драко промолчал. Похоже, он и сам был весьма этим озадачен. Трое братьев Уизли вышли за верёвочное ограждение площадки и прошли мимо, недоуменно покосившись на нас. Перед людьми стыдно. Я наконец вник в ситуацию.
И так понятно, что он с братьями пойдёт к своей семье. Давайте запомним, что Перси может раздваиваться, и пойдём вселяться, — я посмотрел вслед Малфою-старшему с Ранкорном, которые направились на стоянку и уже довольно далеко ушли вперёд. Поскольку Перси Уизли был широко известен своим служебным рвением, это объяснение удовлетворило всех. Пройдя ещё с четверть мили, мы вышли к сектору, где было установлено наше жилище. Как и все территории чемпионата, он был обнесён верёвочным ограждением с яркими флажками. Охотничий домик Малфоев был довольно-таки старым изделием и снаружи выглядел, как армейская брезентовая магловская палатка, закрывающаяся еще по старинке, на шнуровку — впрочем, шнуровка была иллюзией, как и вся передняя часть палатки, только означавшая место входа.
Внутри это был просторный одноэтажный дом, оформленный в охотничьем стиле и вмещавший до пятнадцати жильцов, с гостиной, кухней, столовой, биллиардной и спальнями со всеми удобствами в каждой. На стенах висели гобелены с охотничьей тематикой, в кухне имелась как плита, так и открытый очаг с вертелом для обжарки добычи на углях. На полу у входной двери лежал самочистящий коврик — достаточно было постоять на нём секунды три, как обувь становилась чистой. Не было только ружей, так как маги охотились с помощью волшебных палочек. Нас было только семеро, поэтому каждому досталось по комнате. О быте уже позаботились Чак и Энки — они приготовили спальни, застелили постели, разместили наши вещи по шкафам и тумбочкам, а на дверях прикрепили таблички с именами.
Малфой-старший с Ранкорном заняли для беседы угол в гостиной и, похоже, надолго. Обед был назначен на час дня, поэтому мы успевали прогуляться по лагерю. Наш европейский гардероб пригодился и здесь, потому что в билетах было указано, что на чемпионате следует одеваться и вести себя по-магловски. Вот из-за них весь огромный спортивный лагерь, включая иностранные команды и болельщиков, и должен был прикидываться сборищем маглов. Поэтому самая дорогая стоянка чемпионата, на которой мы купили место, выглядела как магловский палаточный городок. Изредка здесь виднелись такие же брезентовые палатки военного образца, но большей частью нас окружали современные — желтые, зелёные и оранжевые, на молниях и с противокомариными сетками.
Между палатками мелькали люди, одетые в летнюю магловскую одежду для досуга на природе. Правда, неподалёку красовались два стадиона загадочного для маглов назначения, но организаторы чемпионата поддерживали на них маглоотталкивающие чары. Мы прошли мимо портационного пункта и направились дальше, к стоянке участников чемпионата. Команды жили отдельно, на их территории царила тишина и порядок — во многом благодаря дежурным маглам, поставленным не пускать туда посторонних. Зато чуть дальше, в лагере болельщиков, было шумно и пёстро, там каждый вымудрялся как мог. Транспарант американского Института салемских ведьм по количеству разноцветных блёсток мог поспорить с новогодним.
Палатки ирландцев, расписанные под трилистник, при некоторой фантазии напоминали копны свежескошенного клевера. Но с особым размахом выделились болельщики команды Болгарии, прикрепившие к каждой палатке фотографию угрюмого густобрового лица, моргавшего и хмурившегося на проходящих мимо зевак. Фотографии были в человеческий рост, отчего болгарская стоянка издали напоминала свалку отрубленных голов великанов. Или нет — как на законченного идиота. Пожмёшь ему руку и потом год мыть не будешь. Я никогда этого и не отрицал.
Я еще мог понять, из-за чего четырнадцать балбесов швыряются друг в друга бладжерами, но из-за чего на них глазеют тысячи других балбесов, было уже за пределами моего разумения. Тем не менее это не мешало мне успешно конкурировать с Драко за снитч, когда мы составляли ему компанию на квиддичном поле Малфоев. У него просто потрясающая реакция и он уже сейчас первый в рейтинге, а ведь он еще Дурмстранг не закончил! Тед хмыкнул. Поттер хоть летать умеет. В этом Драко был несправедлив.
Тед на квиддиче не блистал, но держался неплохо — и мог бы летать гораздо лучше, если бы хоть сколько-нибудь вкладывался в игру. Сам он это знал и потому пропустил подколку Драко мимо ушей. Пока они препирались, мы миновали стоянку иностранных болельщиков, среди которых втёрлась группа поддержки из Ирландии, и подошли к следующему сектору. Табличка у входа извещала, что это стоянка для британских зрителей. За ограждением выстроились ряды палаток, большинство которых выглядели обыкновенно, но хватало и экзотики вроде восточных шёлковых шатров или миниатюрных замков с башенками. Некоторые палатки были с флюгерами и дверными колокольчиками или, посовременнее, со звонками.
Одевались здесь тоже по-разному. Женщины в принципе не могли выглядеть странно, потому что женщина даже в наихудшем случае может сойти за экстравагантную особу. А вот мужчины... То ли они не знали, что пончо не носят с юбкой, а устаревший поношенный смокинг — с болотными сапогами, то ли банально пожалели денег на покупку ненужной магловской одежды и надели первый попавший под руку хлам, завалявшийся в доме. Ничего удивительного, ведь здесь был самый дешёвый сектор, размещавшийся вдали от воды, дров и стадионов, зато вплотную примыкавший к недоосушенному болоту. Здесь готовили обед по-магловски, на кострах, и многие колдуны, воровски озираясь, норовили достать волшебную палочку и поджечь заклинанием упрямо не разгоравшиеся дрова.
Пока мы разглядывали это занимательное зрелище, из глубины сектора показались Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер, оба с пустыми вёдрами для воды. Предприимчивая миссис Уизли не случайно отправила их вдвоём по хозяйству, хотя у неё здесь хватало здоровых лбов, чтобы не посылать на другой конец лагеря младшего и девчонку. Их появление не было поводом скромно исчезнуть отсюда, и мы продолжали глазеть на всё, в том числе и на них. Разумеется, Уизли не мог пройти мимо нас молча. Разумеется, Драко не мог не огрызнуться в ответ. Глаза рыжего недобро сощурились.
Это оказалось для Драко ударом под дых. Уизли заухмылялся. Как официальный союзник Драко, я не мог оставить его без поддержки. Если министра в ней нет, тем хуже для министра. От такой беспримерной наглости оторопела не только враждебная сторона. Впрочем, Драко быстро сообразил, что к чему, и послал ответную ухмылку в рыжую морду.
Не место делает людей, а люди место. Если Фадж разводит в своей ложе помойку, кто ему лекарь? Рональд сжал кулаки. Гермиона подхватила его под локоть и потащила за собой, но он резко дёрнул рукой и вырвался. Наш численный перевес всё-таки пробудил в Уизли благоразумие, и он дал себя увести. Он остался победителем на поле словесной баталии, но слова Рональда не давали ему покоя, отравив остаток прогулки.
Фадж выжил из ума, вы не находите? Мы не могли проникнуться его досадой, но фальшиво поддакивали ему до самого дома. Там в гостиной по-прежнему сидели Малфой с Ранкорном, которые обговорили все свои дела и общались в ожидании обеда. Увидев нас, Малфой улыбнулся сыну — в Министерстве удавились бы, но не поверили, что этот жёсткий человек с холодными глазами может так тепло улыбаться. Драко расценил улыбку отца как разрешение вступить в разговор и незамедлительно пожаловался ему на то, чем он уже вынес нам все мозги во время прогулки. Оба они — полностью креатуры Дамблдора, без его содействия они никогда не получили бы своих должностей.
Фадж безродный, старые семьи его не поддерживают, поэтому в заигрываниях с обществом он делает ставку на простых обывателей. Хотя на его месте я бы распорядился билетами лучше — эти Уизли займут всю ложу и мест на действительно нужных людей там не останется. Уизли всё равно едят из рук Дамблдора и никуда не денутся. Уизли сам сказал, что отмазал его брата от наказания за нарушение запрета на модификацию магловской техники. Я оказался поблизости, когда Уизли хвалился этим — специально я не прислушивался, но он постарался, чтобы его все услышали. Удивительно, как туда еще самого министра пускают.
У гоблинов, кстати. Малфой предвкушающе усмехнулся. Драко, наша ложа слева от министерской и обзор оттуда ничуть не хуже. С нами будет Торфинн Роули — Фадж приглашал его в свою ложу, но Роули отказался — так что еще вопрос, чьи места престижнее. Я усмехнулся про себя — Малфой завуалированно сказал своему сыну то же самое, что и я открытым текстом. В это время перед нами выскочила Энки — опрятная, в красивом матово-зелёном табарде с малфоевским гербом и подвязанная белым передничком.
Был ровно час дня — домовики выдерживали время трапез с точностью до минуты. До открытия чемпионата оставалось два часа, этого было достаточно, чтобы не спеша пообедать и заблаговременно прийти в свою ложу на стадионе. У нас было куплено по ложе на обоих стадионах, чтобы мы могли побывать на любых матчах. Правда, отборочные в одну восьмую финала проходили одновременно, так что всё равно приходилось выбирать. Мы пришли на торжественное открытие за полчаса до начала, когда трибуны были заполнены на две трети. Перегородки между ложами были высотой в половину человеческого роста, поэтому было видно, что делается в министерской ложе справа от нас.
Весь уизлятник вместе с Гермионой был уже там и расселся на первом ряду стульев. Фадж пришёл вскоре после нас, его сопровождала женщина, вся в розовом и в рюшечках, с глупым и самоуверенным выражением лица. Эту розовую курицу звали Долорес Амбридж, она была доверенным лицом министра и занимала должность его старшего заместителя. Обменявшись рукопожатиями с мужчинами и поцеловав ручки дамам, Фадж уселся в центре второго ряда. Амбридж села рядом с ним, оглядывая окружающий мир с видом некоронованной королевы. Вслед за ними в ложу вошли ещё несколько министерских сотрудников, дожидавшиеся Фаджа у входа на стадион, а перед самым началом празднества к ним присоединился Бартемиус Крауч, вместе с Бэгменом отвечавший за организацию чемпионата.
Едва он уселся, как в центр стадиона вылетел на метле крепко сложенный, хотя и заметно располневший мужчина средних лет в жёлто-чёрном поперечно-полосатом спортивном костюме, сидевшем на нём в обтяжку и больше всего напоминавшем мужское исподнее бельё экстремальной расцветки. Он с детской жизнерадостностью заулыбался переполненному и нетерпеливо гудящему стадиону, помахал поднятыми кверху руками, чтобы привлечь всеобщее внимание, и начал речь: — Уважаемые гости и участники чемпионата мира по квиддичу тысяча девятьсот девяносто четвёртого года! Я вижу по вашим радостным лицам, что здесь собрались знатоки и любители этого замечательного вида спорта, разделяющие со мной восторг приобщения к нему... Бэгмен ещё минут пять говорил, что обычно говорится на таких торжествах, затем объявил представление команд. На поле вылетели шестнадцать британских спортсменов, каждый из которых нёс табличку с именем команды-участницы, и они распределились в воздухе по периметру стадиона. За ними на стадион одна за другой вылетели команды и выстроились у своих табличек в общепринятом порядке: впереди вратарь и ловец, за ними — загонщики и третьим рядом — охотники.
Перед представлением каждой команды на поле выходила её группа поддержки с коротким шоу, а затем Бэгмен представлял публике членов команды, объявляя имя и основные спортивные достижения каждого. Зрелище было весёлым и красочным, зал взрывался аплодисментами на каждом прозвучавшем имени. Особенно мне запомнилось выступление ирландцев, в основном потому, что они выпустили на стадион рой лепреконов, осыпавших зрителей золотом. Как ни странно, нашлось немало желающих подобрать его, хотя о свойствах лепреконского золота должны бы слышать все. Где-то даже неловко было видеть, как Рональд Уизли лазит под стулом министра и набивает карманы этой фальшивкой — как обычно, он пропустил мимо ушей объяснения Люпина, который говорил на уроке ЗоТИ, что лепреконское золото исчезает через несколько часов. Ещё, конечно, запомнились выступавшие от Болгарии вейлы — обворожительные белокурые нелюди.
Запомнились они в основном потому, что пришлось ловить и удерживать едва не выскочившего к ним на поле Гойла. Если маглы выводят происхождение людей от обезьян, то вейлы происходили от гарпий — и как люди порой могли вести себя по-обезьяньи, так и вейлы могли превращаться в своих далёких предков. Не все из нас подпали под их очарование — предназначенное вызывать определённого вида эмоции, на меня оно в принципе не действовало, Теда с Винсом защищал обряд магической помолвки, оба Малфоя были нечувствительны к воздействию вейл, что в совокупности с потомственной белокуростью наводило на некоторые догадки по поводу их отдалённой родословной. Поэтому мы с Тедом удерживали от глупостей Эрни, Малфой-старший отвлекал от танца вейл Ранкорна, а Грег составил настоящую проблему для Винса, потому что был очень силён физически. На трибунах творился хаос, и вейлам пришлось досрочно прекратить танец из-за массово выскочивших на поле зрителей. Оставшиеся выступления прошли без происшествий — и чемпионат мира по квиддичу был объявлен открытым.
В первые дни чемпионата проходили отборочные соревнования. Мы ходили на матчи всей компанией — Драко выбирал, куда идти, остальным было всё равно. У меня на первом месте было установление деловых знакомств, которые нам обеспечивал Малфой-старший. Он приглашал министерских знакомых на свободные места в наших ложах, а затем и на ужин, поэтому у нас в охотничьем домике ежевечерне бывали гости. От них мы узнали много интересного о британской политике, так как считались достаточно взрослыми, чтобы присутствовать при разговорах старших. Накануне четвертьфинальных матчей к Малфою прилетела сова с приглашением от Фаджа на совещание.
Лететь ей было недалеко, потому что министр временно проживал в этом же секторе за два ряда палаток от нас, но формальности нужно было соблюдать. Малфой отсутствовал часа три, а вернувшись, позвал нас, чтобы сообщить нечто важное. Мы переглянулись, затем отрицательно покачали головами. Смертность в турнире оказалась слишком высокой, поэтому в конце концов его отменили. Сегодня в присутствии нашего министра состоялось собрание директоров этих школ, начальника отдела по спорту Людовика Бэгмена, начальника отдела по международным связям Бартемиуса Крауча и меня как председателя Попечительского совета Британии. На собрании, после долгих и темпераментных прений, было принято решение возобновить проведение турнира.
Поскольку идея возобновления целиком принадлежит Дамблдору, местом проведения турнира будет Хогвартс. Я настоял на установлении возрастного ценза в семнадцать лет, потому что не считаю возможным ввязывать несовершеннолетних детей в опасные для жизни мероприятия, но тем не менее рекомендую вам держаться от этого турнира подальше. Как и от всего, что является инициативой Дамблдора. Установилось недолгое молчание, в течение которого мы обдумывали новость. Я первым созрел для вопроса. Насколько мне известно, он уже в конце июня вышел на Фаджа и получил согласие на проведение турнира в Британии, а затем связался с директорами Шармбатона и Дурмстранга.
Они договорились, что обсудят предложение у себя в школах, а во время чемпионата соберутся для принятия окончательного решения. Как вы считаете, зачем ему это? Репутация Дамблдора сильно подпорчена последними событиями, вдобавок он понижен в должности с соответствующим лишением магических полномочий в школе — то есть, теперь он ограничен в праве приказывать хогвартским домовикам, в доступе к некоторым помещениям и в управлении магической защитой замка. Полагаю, он надеется с помощью турнира улучшить свою репутацию среди обывателей и вернуться на директорскую должность. В течение сентября Шармбатон и Дурмстранг отберут претендентов и в октябре приедут сюда. Они проживут в Хогвартсе весь учебный год, вместе с группой поддержки.
От каждой школы будет по одному участнику, которых выберет артефакт, сейчас хранящийся в Шармбатоне — именно там погибли все трое участников, после чего турнир был отменён. Это какой-то кубок Огня, зачарованный специально для выбора чемпионов школ, как сказала мадам Олимпия Максим, директриса Шармбатона.
Умный ход, жаль, не сработал! Или специально отпустил, чтобы устроить шоу, а теперь вот гоняется… Но всему приходит конец, и настала очередь вейлы. И снова… — Не уверен, что это мудрая тактика!
Совсем близко!!! Ну, как так можно?! Внимательней надо! Думал, сейчас схватит! Верно, очень шустрая тварюга, надо будет не терять с ним времени, а сразу бить… Француженка — Рон опять забыл, как ее звать — уложилась в три минуты… Наступил черед Крама.
Рон и не думал, что зрители могут издавать такие звуки. Не человек, а машина!! Он схватил яйцо!!! Наступил его Звездный Час, едва его вызвали, Рон бегом выскочил из палатки. План уже был готов, едва только попав на поле, он растопчет эту шуструю тварь, чтоб не сбежала, а потом займется яйцом… Следуя этому плану, он заранее взял дракошу в левую руку, сжал покрепче, чтобы не вырвался… Едва ступив на арену, он со всей силы бросил свою крошечную пленницу о землю и, не давая времени придти в себя, принялся топтать… Фигурка обратилась в ошметки.
И сразу же понял, что поиск яйца — это дело десятое. А самое главное дело сейчас — это дракон, Венгерская Хвосторога метров десять в холке, зубастая, с когтями на хвосте и огнем в пасти… которой, похоже, не понравилось, что он сделал с ее сестрой меньшей… Еще где—то между ее передних лап сверкнуло что—то золотистое, возможно, яйцо, но Рону было не до того… Все его мысли занимал величайший вопрос: «Как так?! Почему меня никто не предупредил?! Где шахматная доска? Где тролль?
Где ловля летающих ключей на метле? Где трехглавый пес и арфа, наконец?! Почему все самое легкое всегда достается Поттеру?! Все застыло на несколько мгновений, дракониха набычилась, Рон стоял столбом с открытым ртом, зрители и стражи драконов напряглись, ожидая, что же будет… А потом Хвосторога, яростно взревев, рванулась вперед, вырвав с мясом из стены цепь, к которой была прикована… Рон никогда не был особо спортивен, он был скорее даже ленив, и, учитывая его манеру питаться, в зрелости его наверняка ожидало солидное брюшко. Но когда на тебя несется огромный дракон, не скрывая желания тебя зажарить и съесть, твои ноги начинают весьма неплохо двигаться… На глазах у всех зрителей Рональд Уизли, Чемпион Турнира, заорал дурным голосом и кинулся бежать.
Но ворота на арену уже закрыли, а потому бегать он мог только по самой арене… а дракониха за ним… глаза горят, пламя из пасти вырывается, а за ней тащится стальная цепь с изрядным куском каменной кладки на конце… Чарли Уизли с коллегами быстро поняли, что дело плохо, и кинулись вперед. Но Хвосторога, как видно, слишком озлилась, а потому все попытки ее утихомирить ни к чему не приводили, а она продолжала гнаться за избранной целью, наверное, в ее глазах Рон стал кем—то вроде кровника. Молли Уизли, едва увидев, в какую переделку попал малыш Ронни, сделала попытку выскочить на поле, но ее удержали. Гарри и Гермиона в ужасе следили за происходящим… А Рон продолжал убегать, довольно—таки неплохо уворачиваясь от струй пламени вдогонку, к тому же, на него явно наложили какую—то защиту… это его спасало, а также то, что дракон не приспособлен для бега по земле, таща на буксире солидный груз… Все это продолжалось минут десять, на пятой минуте Молли потеряла сознание, нескольким другим зрителям также стало нехорошо, кому от волнения, кому от смеха. Развязка наступила внезапно.
Удирающий во всю прыть Рон, который пока даже не запыхался — все—таки на многое способен бывает человек — вдруг… поскользнулся. Зрители помнили, что именно на этом месте Флер тушила свою загоревшуюся юбку, верно, тогда лужа и образовалась… В отчаянной попытке устоять Рон замахал руками, как—то крутнулся и нырнул в грязную лужу головой вперед. Дракониха ускорилась, видя, что цель близка… Рон тоже помнил, что зверюга совсем недалеко, вскочил. И, поскольку в падении его развернуло, оказался с Хвосторогой, что называется, лицом к лицу. Исследователи потом потратили многие годы на изучение этого феномена, но так ничего и не выяснили.
Единственное, что они могли предположить, что в древности у драконов в восточной Европе был какой—то страшный враг размером с человека, черно—грязно—зеленого окраса, и ужас перед этим врагом буквально вошел в их гены. Откуда появился в этой луже зеленый цвет, также осталось неясным, но он там был. А дракониха взревела еще громче, взмахнув крыльями, поднялась в воздух и так резво кинулась наутек, что, когда минуту спустя опешившие драконоборцы бросились в погоню, она уже лишь чернела точкой на горизонте. Рон же просидел в луже еще пару минут, тупо глядя перед собой, потом неловко встал и побрел к кладке, где взял искомое яйцо… — Итак, самый юный Чемпион также завладел Золотым Яйцом, — безо всякого огонька заключил Бэгмен. Гарри в это время вынимал из кармана Мантию — Невидимку, ему очень хотелось исчезнуть до того, как миссис Уизли вспомнит о его существовании, ибо ему вдруг стало очень боязно.
Тем временем Рона, который начал приходить в себя, увели в палатку, где мадам Помфри сперва попыталась убрать с него грязь, но, наверное, что—то с этой грязью было не то, ибо заклятие она проигнорировала. Тогда медсестра удовлетворилась беглым осмотром и объявила, что на нем ни царапинки… и скрылась. Аже не смотлит? Флер отреагировала, как и положено леди, но, наверное, не до конца сдержала силу вейлы, которая в ярости порывалась вырваться наружу. И от ее пощечины Рон отлетел на пару шагов, где и лег… Снаружи об этом ничего не знали.
Бэгмен, прождав положенное время, объявил: — Итак, оценки судей! Первой поднялась мадам Максим, и серебристая ленточка сформировала тройку. Трибуны молчали. Настал черед мистера Крауча, он выдал двойку. Профессор Дамблдор чуть помялся, прежде чем высветить в воздухе четыре.
Когда Людо Бэгмен, весьма щедрый ко всем чемпионам, выставил единицу, по трибунам начал ходить довольно громкий шепот. Последним был Каркаров… и в воздухе сформировалась десятка. Трибуны еще не успели отреагировать на такой фокус со стороны судьи, который выставил максимум Краму и опустил Седрика и Флер ниже плинтуса, когда перед единицей сформировался еще один ноль и десятичная дробь… Глава третья: Не важно, победили вы или проиграли. Важно, выглядете ли вы победителем или проигравшим. Вся гостиная Гриффиндора подскочила при звуке, заставившем подумать, что Хвосторога переборола ужас, вернулась за Роном и теперь крушит их башню, чтобы добраться до цели.
Но все обошлось. Не разлетелись стекла и не ворвались через окна потоки пламени. Стены тоже не рухнули… вообще, все было спокойно. Просто Чемпион Хогвартса Рональд Уизли — одна из двух надежд всей магической Англии — запнулся о ножку кресла, навернулся и рухнул лбом вперед на деревянный стол. Лоб, очевидно, был куда тверже, и стол этой встречи не пережил, а Рон распластался на том, что осталось.
Его золотое яйцо — главная причина всего случившегося, ибо он был настолько поглощен его созерцанием, что совершенно не глядел под ноги — вырвалось из рук и влетело в открытую дверь… — НЕТ!!! Он влетел в тот же дверной проем, что и трофей, даже не посмотрев, что это была за дверь. А дверь эта вела в женский туалет… Последовавший за этим визг на три голоса мог бы, наверное, перекрыть грохот изначальной катастрофы. Три хлопка, и Рональд Уизли вылетел назад с несколькими ясными следами пощечин на лице, но крепко прижимая драгоценный предмет к себе обеими руками. Красный как рак, но гордый и непокорный, он прошествовал к креслу, опустился в него и положил яйцо на колени.
С тех самых пор, как юный Чемпион наложил лапу на трофей Первого Тура, он не расставался с ним ни на секунду. Все время таскал с собой, в том числе и на уроки, в туалет и даже в душ, спал, положив его под подушку или крепко обняв, ел с ним перед собой, отчего оно быстро теряло золотистый цвет и приобретало раскраску пищи, которую Рон в тот момент поглощал. И хорошо бы еще он носил яйцо в сумке, так нет, большую часть времени он старался держать «свою прелесть» на виду — у себя на виду и на виду у всех, чтобы напомнить всем этим человечкам, КТО тут Чемпион… А потому он ходил по коридорам с яйцом в руках и большую часть времени не отрывал от драгоценности взгляда, и потому опять натыкался на встречных. И как—то раз судьба снова послала ему во встречные Снейпа, зельевар высоко оценил ту честь, которой он удостоился, получив яйцом в солнечное сплетение, и наградил Чемпиона еще двадцатью часами чистки котлов… Барти Крауч младший сидел в своем кабинете в компании с несколькими бутылками огневиски — учитывая темп, с которым он их поглощал, скоро придется заказывать новую партию. Все было просто ужасно.
Темный Лорд был вне себя от гнева, когда вычитал в Пророке о смене Чемпиона. Вообще, у Барти сперва была робкая надежда, что Хозяин не заметит — чай, в статье описывали Поттера, и о замене упоминалось лишь в одной строчке. Но Лорд был тебе не какой—нибудь простой смертный, он прочитывал статьи внимательно с начала и до самого конца, совсем как инструкции, контракты или противопоказания. Тогда он уделял двойное внимание мелкому шрифту… В любом случае, Лорда удалось немного успокоить, ибо к тому времени он уже успел выработать план, как вернуть все на место. Этот Уизли был, несомненно, самовлюбленный идиот, а это означает, что после первой же неудачи он будет готов душу продать за то, чтобы выбраться из этой истории.
Потому Барти потратил значительную часть времени перед Первым Туром на поиск способа, которым рыжий бы сумел спихнуть чемпионство обратно Шрамоносцу. К сожалению, возможностями можно было оплачивать лишь личные долги, но не долги своей семьи — потому события двухлетней давности в Тайной Комнате были бесполезны. Но потом в самом первом постановлении о Турнире, пергаменте незнамо скока вековой давности, он вычитал, что в случае травмы, которую невозможно исцелить до следующего Тура, Чемпион имеет право назначить себе замену… Довольно быстро нашлась и подходящая травма, теперь требовалось только согласие этого Тома… или не Тома? Как там его уже… Уизли, короче. Первый Тур просто не мог пройти лучше, Уизли сел — в самом буквальном смысле — в глубокую лужу.
И он был просто обязан всеми силами желать послать весь этот Турнир куда подальше… Барти отвел рыжего идиота в сторонку для беседы сразу после того, как Помфри его залатала — пощечины у этой француженки ничего себе. Результат беседы был столь непредвиден, что единственное, что не дало агенту Темного Лорда заавадить Уизли на месте, было понимание, что мертвых Чемпионов не меняют. Это рыжее недоразумение каким—то образом ухитрилось разглядеть в этом кошмарном фиаско — позоре, после которого кое—кто бы и вены себе вскрыл — большущий триумф и доказательство собственного могущества… «Видели, как эта тварюга улепетывала?! Даже эти тупые чудища видят, когда перед ними великий маг! Попрошу минуточку внимания, — до Рона донесся гневный голос декана Гриффиндора.
Ну что ей еще нужно? Неужели она не видит, что у него есть дела поважнее, чем все эти ее превращения цесарок в тихоокеанских кабанов… или морских поросят… или озерных свинок… неважно. Он как раз нашел такое место на парте для своего яйца, чтобы падающие на него лучи света отражались во все стороны, отчего его прелесть выглядела особенно чудно… Так нет же, от голоса МакГонагалл у него дрогнула рука, и теперь все потеряно. Пришлось отодвинуть драгоценность в сторону. Но так, чтобы она оставалась на виду, так, чтобы все эти завистники, а особенно Поттер, видели доказательство силы Рональда Уизли, Мальчика — Которого-Боятся — Драконы!
Объявление касается всех. На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, но вы, конечно, можете пригласить бального партнера и с младших курсов… Лаванда явственно прыснула. Парвати тоже хихикнула и ткнула ее в бок локтем. Сейчас подерутся!
Меня же пригласит эта французкая вейла… как же ее звать—то? Она же не гриффиндорка, не посмеет сделать сразу и прямо… но и терпеть она недолго сможет — а ну как ее опередят? Но, несмотря на все эти мысли и страшный шум, что подняли взволнованые ученики и ученицы — делят его, глупышки, делят! Великий Мерлин, что делать? У вас есть партнерша, мистер Уизли?
Вот ведь упорная! За дверью меня уже, несомненно, полдюжины девушек поджидает! Профессор насупилась и покачала головой. Рон поспешил откланяться и убежать… за дверью его никто не поджидал. МакГонагалл проводила Чемпиона Хогвартса взглядом и тяжко вздохнула… Подчас задаешься вопросом, не ведет ли постоянное переедание к падению умственных способностей.
Последние годы в Хогвартсе было двое непроходимых болванов — Кребб и Гойл, о чьих аппетитах наглядно говорили их размеры. И о них голова болела у Северуса. Но теперь Рон Уизли, похоже, присоединился к ним — возможно, немыслимое количество пищи, что он пожирал иначе не скажешь , начало давать свои тлетворные последствия… Ведь не был же ее ученик все время настолько тупым на голову? Покачав головой, Минерва решила заглянуть к Флитвику, у того в кабинете была припрятана бутылка тридцатилетнего скотча — на черный день. Вот вроде сегодняшнего… Лаванда Браун и Парвати Патил — две главных поставщицы слухов школы — задержались у двери и слышали весь разговор.
Им не потребовалось усилий, чтобы догадаться, что с партнершей у Рона будут проблемы, но что так или иначе ее ему найдут… и искать будут среди тех, у кого не будет партнера… Через час все девушки Гриффиндора были в курсе, через два новости дошли до Когтервана и Пуффендуя, на третьем часу просветили и Слизерин… Святочный Бал захватил умы всей школы. И на парочки все разбились с удивительной быстротой, возможно, наличие—присутствие среди одиноких парней Рональда Уизли — Чемпиона Великолепного, тому способствовало. Сам Чемпион рассекал коридоры школы в обнимку со своим яйцом и не глядя по сторонам. Потому он не мог заметить, что при его приближении окрестные территории почти полностью лишаются женской части населения. Ну а тот факт, что к нему пока не обратилась с приглашением ни одна девушка был легко объясним: боятся.
Да и Поттер, скорее всего, что—нибудь замышляет… завистник. Ну а Гарри Поттер был едва ли не единственным учеником в школе, кого этот Бал ни капли не волновал. Он уже решил, что не пойдет на него. Нечего опять напоказ себя выставлять, обязательно впросак попадешь… у него и другие дела найдутся — изучение содержимого Омута поглощало его все сильнее и сильнее. Если бы учителя могли объяснять так, как это делал создатель этого Омута Памяти — все бы отличниками были.
Ну… он, по крайней мере, точно. А главное… Гарри просто не умел танцевать. Именно вот так, в один из выходных дней если настолько интересно, это была суббота , он направлялся в Комнату по Желанию. Но тут ему по пути встретилась… Флер Делякур. Вернее, не встретилась, она вполне целенаправлено шла к нему.
Гарри немедленно насторожился: они совершенно не общались с той самой ночи, как его объявили Чемпионом, а она назвала его «маленьким мальчиком»… От автора, как человек, свободно владеющий французским, я попытался создать ей правдоподобный акцент — Здравству, Арри. Наеидине, — добавила она, кивнув в сторону пустого класса. Они сели на пару парт напротив друг друга. Ты не petit garcon, — быстро проговорила та и широко улыбнулась. Я ак и неоняла, акты сумел ступить в Турнир, то былочень итро.
И ты еще раз продемонстрировал итрость, когда перестал быть Темпионом. Ответом ему была лучезарная улыбка француженки. Гарри открыл рот… но не придумал, что ответить, и закрыл его. Он не задумывался над этим, но ведь и правда, для кого постороннего то, насколько быстро он нашел выход из положения должно было быть несоменным знаком того, что у него все было готово заранее… Тут трудно возразить. Если, конечно, не начать рассказывать, что идею ему подал его непонятно откуда взявшийся и неизвестно куда девшийся дубль.
Гарри не удостоил ее ответом. Та улыбнулась еще шире. Улыбка теперь была… игривой. Нет, за эти дни к нему уже подходило немало девушек с подобным предложением, но чтобы… Флер… — Но… — Вопервы ты еще не игласил меня, — начала объяснять Флер. Гарри от такой неординарной причины приподнял брови.
Иты орошо противостоишь моему сарму… — Чему? Поверь, неплиятно огда твой партнер азинул от и пускает… baver… baver… — она задумалась, выискивая нужное слово. Гарри изумленно уставился на Флер, очевидно, она очень хотела пойти с ним на Балл, раз была готова записаться в учителя танцев. Опять же, этот Турнир по идее должен был продвигать вперед международное взаимопонимание… значит, отказывать представительнице иной школы — это нехорошо. Опять же… это Флер, Чемпионка, как следствие, спортсменка и не важно, что не комсомолка , ну и наконец, просто… красавица!
Не говоря о том, что она вейла Рон неоднократно трещал об этом в гостиной , а после драки между вейлами и лепреконами на Чемпионате Мира злить ее отказом как—то не хотелось… — Что же, я согласен, но у меня условие. Святочный Бал приближался. Рон — Чемпион Турнира, которого пока ни одна девушка так и не набралась смелости пригласить — кто бы мог подумать, что все они такие трусихи? Как известно: «Если хочешь, чтобы что—то было сделано, нужно это делать самому». Потому он сам подошел в Большом Зале к вейлочке и пригласил ее на бал.
Та изменилась в лице ох, как волнуется! После этой истории, а также выволочки, которую он получил от МакГонагалл по поводу своих манер, Чемпион заключил, что вейлочка слишком игривая для его вкуса. Значит, ему нужна другая партнерша. И именно тут он понял, что пока он ждал француженку, проклятые завистники во главе с Поттером, ясное дело, этот мальчишка до сих пор не может забыть, как он — Рональд Уизли — напугал дракона, а не наоборот не теряли время даром. Похоже, все—все девушки уже были приглашены или как его подлым врагам это удалось — непонятно уезжали домой на каникулы до Бала.
И потому ни одна из них уже не могла воспользоваться этим подарком судьбы, что сам Чемпион готов осчастливить ее, сопровождая на Бал… Даже Гермионе, о существовании которой Рон вспомнил за неделю до Бала, и то подлый Поттер ухитрился кого—то заранее впендюрить. Видя, как весь мир объединился, чтобы помешать ему, Рональд захотел сделать то, что делает всякий мужчина в трудную минуту — поплакать в грудь мамы. Но ее не было в пределах досигаемости, а потому ему пришлось довольствоваться написанием письма с описанием своих злоключений. Джинни Уизли сидела на своей кровати в спальне для девочек и безутешно рыдала. Она только что получила письмо от своей матери, это был конец, через четыре дня, на Святочном Балу, ее жизнь потеряет всяческий смысл… А ведь до этого все было неплохо.
Ее пригласил Нивелл, и она согласилась, ведь она была лишь третьекурсницей. Конечно, в глубине души она мечтала, чтобы это был Гарри, но, верно, не судьба… Сперва ее герой говорил, что вообще не пойдет на Бал. Теперь он этого уже не говорил, а однажды она мельком его видела в пустом классе явно прорабатывающим па… значит, у него уже была партнерша… Что же, Джинни была готова пережить это и потом жить надеждой, что как—нибудь потом, через пару лет… Но теперь всему конец, после Бала у нее не то, что не будет шансов с Гарри, у нее вообще не останется шансов на свидание с кем—либо в Англии… а скорее, во всей Европе. Когда ее одолел очередной приступ слез от мысли, насколько же жестока эта жизнь, неожиданно в сознании мелькнул луч надежды. Возможно… как на первом курсе, ее герой спасет ее?
Возможно, он что—нибудь придумает? Она встала, вытерла слезы и постаралась привести себя в порядок. После чего отправилась искать своего героя… Гарри нашелся довольно быстро. Он сидел в гостиной и с сосредоточенным видом изучал какую—то книгу из библиотеки. Вообще, если подумать, то теперь Гарри очень часто читал что—то… или пропадал неизвестно где.
Джинни всерьез подозревала, что он встречается с девушкой… она бы заподозрила, что эта девушка — Гермиона, если бы в этом году они не общались куда меньше обычного. Пока он его читал, она просто ждала. Не было нужды заглядывать через плечо, она успела выучить это коротенькое и страшное послание наизусть. По его словам, все парни в школе ему настолько завидуют, что сговорились не дать ему найти пару. Я не могу поверить, что дети могут быть настолько коварными и подлыми.
В мое время ничего подобного не было… Я попыталась договориться с Мюриель, но у его тети уже есть планы на тот вечер, планы, какие не отменишь… Джинни, придется тебе соправождать своего брата на Бал. С любовью, мама. Если мне придется идти с ним на Бал… мне конец! Кто согласится… и кто такое заслуживает… — Гарри остановился на полуслове с видом кого—то, кого осенила идея. Глава четвертая: Слон в посудной лавке… это еще не самое страшное Сперва Гермиона и слышать не хотела ничего о том, чтобы, по сути, устроить грандиозный розыгрыш — это прерогатива близнецов — а уж тем более, если целью предполагается преподаватель.
Но тут Джинни скорчила такую жалобную мину, что и соплохвост бы помягчал, а Гарри напомнил ей пару прошлогодних эпизодов. Когда Гермионе напомнили о словах жертвы о том, что в этом деле «книги помогают только до определенных пределов», ее участь была решена… Кроме того, Джинни клятвенно пообщала, что если это сработает, она немедленно вступит в Г. И вот тем же вечером, почти как в старые—добрые времена — только вот Рона не хватало — Гарри и Гермина, как заправские диверсанты, а лучше, мародеры, в смысле, Мародеры с большой буквы, отправились на дело. С собой они взяли Мантию и Карту — два предмета, с которыми поход по ночному Хогвартсу, где водятся Филчи с кошками, Снейпы с сальными волосами и Пивзы со странным чувством юмора, казался детской игрой. Проникнуть в кабинет было проще простого, сама учительница мирно спала в соседней комнате, и Гермиона предусмотрительно наложила заглушающее заклятие, чтобы она могла спать и дальше… ну а само черное дело не заняло и минуты.
На следующий день, около десяти часов утра, профессор Сильвия Треллони наливала себе третий… или четвертый… если только это был уже не пятый стакан хереса. Знание будущего было подчас столь тяжкой ношей! Но она, как и всякий Пророк, не имела права противиться воле Судьбы! И коль скоро само время повелевало ей принять этот тяжкий груз… она была обязана это сделать. Содержимое бокала прошло теплой волной, но не принесло желанного облегчения.
Сколько бы она ни убеждала саму себя в том, что это ее долг, она не могла не думать о том, как было бы здорово, если бы она не стала глядеть в свой Хрустальный Шар этим утром… Видение было столь четким и ярким, она не имела права его игнорировать. Слава Мерлину, что наступили каникулы и у нее не было занятий — это давало время подготовиться… Два часа и полбутылки спустя Сильвия сумела собраться с духом, чтобы спуститься в Большой Зал и выполнить свой долг. В предверьи Святочного Бала школа полнилась слухами. Главной темой для обсуждений была, конечно же, сцена, устроенная профессором Треллони на входе в Большой Зал за три дня до события. От нее на пару метров несло сильным алкоголем; объявив, что Воля Судьбы — превыше всего, она пригласила Рональда Уизли на Бал.
Чем в высшей степени удивила, но и обрадовала всех присутствующих. Рон, Мальчик — Которого-Боятся — Драконы, был счастлив видеть, что хоть кто—то сумел обыграть коварного Поттера и прочих завистников. Конечно, сумасбродная профессор Треллони не была тем, кого бы он сам выбрал, но если она оказалась единственной, с кем Поттеру не удалось сладить, она, несомненно, заслужила великую честь сопровождать его на Бал… Женское население Хогвартса дружно вздохнуло с облегчением; хотя все вплоть до первокурсниц уже либо обзавелись партнером, либо разъехались по домам, опасность оставалась. Ведь все понимали, что так или иначе партнерша у Рона будет, даже если преподавателям придется самим выбирать крайнюю… а быть крайней никому не хотелось. Потому все, как могли, избегали Чемпиона, а заодно, по возможности, и преподавателей прим.
И даже Плакса Миртл, которая прослышала о знаменательных событиях от Пивза не исключено, кстати, что суть происходящего дошла до нее искаженной , без вести пропала из своего туалета. И были по гроб жизни признательны Треллони, которая с какого—то перепою судя по запаху, самого обычного и настоящего решила занять это место. Минерва МакГонагалл в первый и, возможно, в последний раз в жизни прониклась уважением к своей коллеге, которая не только положила себя на алтарь традиций и взаимопонимания между народами. Но она же еще избавила ее от неприятной обязанности выбора… Ибо именно ей, как декану факультета, откуда Чемпион, выпадало бы назначить ему пару. И совершенно очевидно, выбирать бы пришлось тоже из гриффиндорцев, выбери она кого другого — и это будет равносильно объявлению войны… Но наибольшее облегчение и признательность испытывала Вирджиния Уизли.
Только вот признательность эта была направлена не к самоотверженной прорицательнице, а к Гарри Поттеру и Гермионе Грейнджер… Гарри и Флер неторопливо вальсировали по пустому классу. Был момент, когда он подумывал над тем, чтобы проводить эти уроки в Комнате по Желанию, но потом решил, что нечего всем подряд выдавать тайны Замка — ведь об этом помещении даже Мародеры не прознали. Посему он подобрал классную комнату в той части Хогвартса, куда мало кто ходит: она была вдали от библиотеки, Большого Зала или от гостиных. Когда Флер поинтересовалась, откуда он так хорошо знает этот огромный замок, Гарри лишь загадочно улыбнулся… Уроки танцев проходили вполне успешно, хорошая координация движений Гарри — черта игрока в квиддич — тому весьма способствовала. Попутно Флер еще взялась за его манеры и этикет.
Гарри был далеко не неучем, но до аристократа, которым он, оказывается, был, ему было далеко. Флер, сама наследная графиня, огорошила его сообщением, что он, оказывается, сын герцога.
Рон получает от Дамблдора деньги?
Гермиона выполняет какое-то тайное задание директора? Настолько тайное, что они даже не рассказали об этом мне? Охваченный всепоглощающим любопытством, я даже забыл, что собрался пошутить над друзьями, тихо сполз со своего места и, крадучись, пошёл следом за неспешно идущей парочкой.
Спустя несколько минут они свернули к горгулье, охраняющей кабинет директора, и я ускорил шаг, чтобы оказаться рядом с ними и проскользнуть на узкую лестницу, пока каменная статуя вставала на место, скрывая проход. Дверь в кабинет Дамблдора была уже гостеприимно приоткрыта, шуршание пергаментов говорило о том, что директор все ещё работает, несмотря на поздний час. Вижу, вам передали мою записку.
Наконец-то у нас с вами есть немного времени, чтобы обсудить дела. Конец года выдался трудным, не находите? Только напавший на меня ступор не дал мне вскрикнуть от удивления.
Приблизившись к неплотно прикрытой двери, я обратился в слух.
Страстное соитие с Флёр Делакур. Гарри Поттер 18+
Harry Potter and the Path to Greatness by LignumVitae86. Флер Делакур кипела внутри, но она чувствовала себя беспомощной в разговоре с мальчиком сидящим перед ней. Harry Potter and his freedom by ambor546. Флер Делакур:Пока девчонки разговаривали, я увлеченно рассматривала стоявшие склянки на столе, краем уха слушая р. Смотрите 10 крутых картинок по теме Фанфики гарри поттер флер делакур.
Фанфик о гарри поттере и флер делакур - 68 фото
Перспективы подавляют своей безнадёжностью, но стоит ли опускать руки? Грядёт война, где решающую роль может сыграть каждый. Даже такой, как он. Ненависть к пленителям? Страх повторного заточения?
Желание жестоко отомстить и убить всех вокруг?
Долгая и кровавая третья магическая война, в которой Гарри Поттер сражался на стороне Темного Лорда, забрала жизни большинства соратников Дамблдора. Темный Лорд и Гарри Поттер захватили власть и устроили настоящий геноцид грязнокровок. Британия утонула в крови, и Дамблдор решился провести древний магический ритуал, который позволил бы ему спасти мир. С момента победы на Темным Лордом прошло 20 лет. Шрам не болел, и, как было написано в «Дарах смерти», все действительно было хорошо. Но все изменилось, когда из Азкабана вырвались оборотни-мутанты, созданные еще при жизни Волан-де-Морта. Беглецы мстят Гарри Поттеру и его семье за долгие годы заточения. В ходе битвы с новыми врагами погибает жена Гарри — Джинни, а ее брат Рон становится оборотнем.
Но если повзрослевшего героя ждут только горе и разочарование, то его дети, напротив, переживают лучшие моменты в жизни: Джеймс Поттер находит себе верного соратника и друга — Скорпиуса Малфоя, который влюбляется в его сестру — Лили. В этом фанфике Гарри Поттер попадает на факультет Слизерин и у него есть брат Джим, который считается тем самым «мальчиком, который выжил».
She has her own. Harry has to be a man to woo a woman like Fleur. Beautiful women like Fleur can live the easy life if they choose. But most authors treat Fleur like an incompetent, French-accented, blonde, fantasy damsel with sex powers.
Парень был в глубокой задумчивости, он пытался разобраться в том, что произошло несколько минут назад. А случилось вот что: в тот момент, когда Гарольд вошел в Хогвартс, случилось что-то необычное, его вдруг окутало странное золотое сияние, по телу парня прошла теплая волна, и появилось ощущение спокойствия и какого-то домашнего уюта. В следующий миг замок ощутимо тряхнуло. Не успел Гарольд прийти в себя от переполнявших его чувств, как услышал в голове чей-то радостный голос: "Здравствуй, Хозяин, я так долго тебя ждал! Как бы парень не был шокирован и удивлен, он все же хотел узнать, чей голос звучит в его голове. К тому же, помня свою прошлую жизнь, он знал, что наличие непонятных голосов ни к чему хорошему не приведет. Поэтому он решил выяснить все как можно быстрее, а то мало ли что, с его-то везением. Чего ты хочешь? И мое единственное желание помогать тебе", - ответил голос, в нем слышалось воодушевление и робкая надежда. Парня такой ответ несколько шокировал. Нет, он, конечно, знал, что Хогвартс живой и у него есть душа. Но одно дело читать про это в старом пыльном фолианте, и совсем другое, когда тысячелетний замок мало того, что разговаривает с тобой, но еще и называет Хозяином. Ответ Хогвартса подтвердил опасения парня. Итак, он снова влип в неприятности. Так как было ясно, что уже ничего нельзя изменить, то он решил извлечь из сложившейся ситуации максимум пользы. Скажи, ты можешь узнать, кто сейчас находится внутри замка и на его территории. А также где именно этот человек находится? Тогда скажи, есть ли в замке или на его территории Беллатрисса Лестрейндж, и если да, то где именно она сейчас находится? Парень только успел подумать, что пора уже заканчивать разговор, как Хогвартс, будто прочитав его мысли, сказал: "Ну что ж, пора заканчивать разговор. Если я тебе понадоблюсь, просто позови меня". Очнулся Гарольд в самом центре схватки, повсюду летали разноцветные лучи заклинаний. Парень оглядел себя и обнаружил, что его все также окутывает золотой свет, который служил Гарольду своеобразным щитом, случайные заклинания просто поглощались этим свечением. Также он понял, что его никто не видит, вероятно, это тоже как-то связано с этим странным золотым свечением. Так размышляя, Гарольд направился к выходу из зала, и свечение пропало, как только он покинул место схватки. Его отвлекли звуки боя, доносящиеся слева. Занятый своими мыслями, он и не заметил, как дошел до входа в Большой Зал. Гарольд посмотрел в коридор и увидел, как Гермиона сражается с Нарциссой Малфой, в то время как МакГонагалл и Тонкс обстреливают различными заклинаниями Беллатрису Лестрейндж, очевидно, пытаясь таким образом подловить ее на какой-нибудь ошибке. Надо сказать, без особого успеха. Гарольд решил пока не вмешиваться, но волшебную палочку все же достал. Кстати, палочка у него опять была не совсем обычная - гремучая ива, пропитанная ядом василиска, с пером феникса, двенадцать дюймов, гибкая. Он внимательно следил за тем, как сражается Беллатриса. Как бы плохо он не относился к этой женщине, он вынужден был признать, что сражалась она великолепно. Гарольд видел, с какой легкостью она уклоняется от летящих в нее оглушающих и парализующих заклятий, ни разу не выставив щит. Беллатрисса же использовала самые разнообразные заклинания, основной целью которых было нанесение травм, несовместимых с жизнью. Также она использовала несколько неизвестных Гарольду проклятий, видимо, авторских. Как он слышал, Беллатрисса была мастером, разбавляла она все заклинания своим любимым Круциатусом. Бой длился уже минут пять, но ситуация не менялась. МакГонагалл и Тонкс, также как и Беллатриса, успевали ставить щит или уклоняться от всех ее проклятий. Неожиданно Гарольда привлекла дуэль Гермионы с Нарциссой, было в ней что-то странное, но он никак не мог понять, что именно. Он стал присматриваться и вдруг его осенило: в отличие от Беллатрисы, которая стремилась покалечить противника, Нарцисса почему-то стремилась обезвредить противника, причинив ему как можно меньше вреда.
Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков
Они невидимы для людей, которые не видели смерть" - объяснила Флер. Остальная часть поездки прошла в тишине. Когда экипаж, наконец, достиг Хогсмида, два студента быстро исчезли. Предыдущий разговор напугал их, и они не хотели проводить с Гарри и Флер ни секунды больше, чем это было необходимо. Гарри наблюдал в окно, как его сокурсники прощаются с друзьями и обещают поддерживать связь и писать друг другу письма.
Что касается Флер, она смотрела ему в лицо. Кто этот мальчик? Не может быть, чтобы кто-то вроде него так тщательно скрывался шесть лет подряд. Наконец раздался громкий свисток, и поезд тронулся.
Флер несколько секунд изучала его лицо, прежде чем ответить: "Почему ты не сдал меня Дамблдору? Ты был бы героем. Может быть, ты даже получил бы орден Мерлина за поимку убийцы министра магии. Если я когда-нибудь стану знаменитым, я хочу быть знаменитым из-за моего таланта в квиддиче", - сказал он спокойно.
Только не сейчас! Добавь к этому странный несчастный случай с заклинанием ветра, и вот мы здесь", - спокойно сказал он. Флер Делакур кипела внутри, но она чувствовала себя беспомощной в разговоре с мальчиком сидящим перед ней. Почему он так хорошо нажимает на все неправильные кнопки и выводит ее из себя?
В этот момент она не хотела ничего больше, чем увидеть, что его уверенность и спокойствие были напускными. Ему было одиннадцать, ради Мерлина, мальчик его возраста не должен был быть таким зрелым! Но она не хотела причинять ему боль или, что еще хуже, убивать его. Насколько она знала, он был невиновен, как в настоящем, так и в будущем.
Она никогда не убьет невинного человека. Почему ты меня не боишься? Я не против убивать даже таких детей, как ты". Гарри вздохнул от ее слов.
Если и был кто-то, кто понимал, что значит нести груз мира на своих плечах, так это он. Он понимал ее лучше, чем кто-либо другой. Он утверждал, что он был под заклятием контроля и так избежал заточение в Азкабане. Северус Снейп - Пожиратель смерти, подонок, который стал причиной смерти моих родителей.
Сопливый кусок дерьма добился милости Дамблдора и сумел каким-то образом обмануть старика, заставив его думать, что он действительно работает на него как шпион, а не наоборот. Он постоянно извергал магглоненавистнические высказывания и издевался над всеми, кто смотрел на него неправильно. Почти уверен, что через несколько лет он ничем не будет отличаться от своего отца. А Корнелиус Фадж - жадный и коррумпированный политик на побегушках у Люциуса Малфоя.
Теперь скажи мне, почему я должен бояться тебя, когда ты до сих пор только убирала мусор? Я же никак не подхожу под критерии твоих жертв. Флер хранила гробовое молчание, выглядя так, словно испытывала сильное внутреннее смятение. Она даже во сне не могла себе представить, что найдется кто-то, кто примет то, что она делает, и даже посмотрит на это в хорошем свете.
Кто-то, кто не будет смотреть на нее, как на монстра. На мгновение она была ошеломлена. Как я уже сказал, мне от тебя ничего не нужно. Это была просто череда неудачных инцидентов: неудачная шутка в неподходящее время и странный несчастный случай...
Сказав это он положил палочку на маленький столик перед ними. Не в первый раз за этот день Флер была шокирована им. Сказать, что идея стереть ему память никогда не приходило ей в голову, было бы ложью. Это было то, что она планировала сделать позже.
Тем не менее, она обнаружила, что необъяснимо колеблется. Она только что нашла кого-то, кто знал, кто она, кто знал, что она, и выглядел так, будто ему было все равно. Он знал о ней то, о чем она не могла рассказать никому, даже родителям. Ей было непонятно, почему 11-летний мальчик так много знает о ней, но она знала, что должна быть рада возможности оставить его позади и беспрепятственно продолжить исполнять свои планы.
Найдет ли она когда-нибудь такого человека? Тем не менее, в конце концов, ее разум выиграл битву с ее сердцем. Она отбросила свое одиночество и потребность в общении. Чем меньше людей знает секрет, тем безопаснее.
Однажды Чонгук приходит домой пьяным и устраивает скандал, избивает Тэхёна, и он уходит от Чонгука. Потом Юнги и Чонгук сидят в клубе, Чонгук говорит что Тэхен ушел к любовнику и что Тэхен ему изменяет. Чонгук говорит что сегодня дома я почуял запах персика и мяты, и Юнги даёт ему подзатыльник, и говорит что это запах Чимина и мой, что сегодня Чимин к вам гости ходил в моей толстовке.
Собрали лучшие из них Не удивляйтесь: здесь Гарри попадет во вселенную «Мстителей», а Гермиона выйдет замуж за отца Драко Малфоя 31 июля — день рождения Гарри Поттера и его создательницы Джоан Роулинг. По этому случаю мы решили собрать несколько необычных фанфиков с самыми неожиданными твистами, любовными линиями и историческими корректировками. Через два года после победы над Волан-де-Мортом Гарри попадает в альтернативное измерение со своим крестным отцом Сириусом Блэком. Вместе они начинают новую жизнь, которая приобретает несколько маргинальный и несвойственный Гарри характер: их будни наполнены воровством, пьянством и развратом. Кроссовер, в котором спустя века после Битвы за Хогвартс Гарри становится настоящей легендой: бессмертный волшебник путешествует по миру, пока однажды не решает отправиться в параллельную вселенную «Мстителей». Там последний волшебник вынужден сражаться с восставшим древним врагом ради спасения мира.
В рассказе величайшему светлому волшебнику Альбусу Дамблдору не удалось спасти свободную Магическую Британию от гибели. Долгая и кровавая третья магическая война, в которой Гарри Поттер сражался на стороне Темного Лорда, забрала жизни большинства соратников Дамблдора. Темный Лорд и Гарри Поттер захватили власть и устроили настоящий геноцид грязнокровок. Британия утонула в крови, и Дамблдор решился провести древний магический ритуал, который позволил бы ему спасти мир.
Ну что, хочешь провернуть дельце?
Мне самому будет интересно, что выйдет. Табун мыслей пронесся в голове Гарри, начиная с «Я не могу так подставить Рона» и заканчивая «Это будет просто круто! Говорил он минут десять, указывая, что и как, также настаивая на том, чтобы его юный собеседник сам все еще перепроверил. Как выяснишь — в Омуте найдется немало полезного, а также того, что, я надеюсь, никогда тебе не понадобится… — лицо говорившего как—то застыло. Ну, удачи тебе, парень… развлекайся.
Ну, пока! Гарри, как и обещал, тщательнейшим образом все перепроверил, и на следующий день он провел почти все свободное время в библиотеке. Все было примерно так, как и говорил его посетитель, а значит, можно было действовать. Попутно он также выяснил, что это за штука такая, Омут Памяти. Пока что не было времени узнать, что внутри, но, верно, и впрямь что—нибудь полезное… Но сперва надо было разрешить вопрос с Турниром, Гарри уже знал, что будет делать.
Флер делакур
Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них | Harry Potter Wiki: Fleur Delacour. WizardingWorld (Pottermore) features. |
Самые лучшие фанфики из ГП(и других Вселенных)+книги — 1961 книга | Автор: Кой Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гарри Поттер/Флер Делакур Рейтинг: PG-13 Жанры: Общий, Юмор Размер: Макси | 270 Кб Статус: Заморожен Предупреждения: AU, От первого лица (POV) События: Анимагия, Захват власти без войны, Независимый Гарри. |
Иштуап фикбук Гарри Поттер и Флер Делакур: эпическая встреча душ
Готовый перевод Back? Not Really / Гарри Поттер Назад? Не совсем: Глава 8 Гарри и Флер | Harry Potter, Master of Death fanart. |
Читать Back? Not Really / Гарри Поттер Назад? Не совсем: Глава 8 Гарри и Флер | Фанфик «Скованные» состоит из 77 глав, его объем в два раза превышает объем «Гарри Поттера и Даров Смерти». |
Фанфики | Drarry | Думаю, этот список фанфиков не должен пропасть в гуще тем. |
Граф — Гарри Поттер и восстание тьмы | moreblood | В процессе Поттер натыкается на вроде слизеренца-младшекурсника и начинает защищать и ухаживать за ним. |
Читать Back? Not Really / Гарри Поттер Назад? Не совсем: Глава 8 Гарри и Флер | — Флер протянула руку, с улыбкой пожала ее Ивану и сказала — «Меня зовут Флер Делакур, для меня большая честь познакомиться с вами!». |
Серия «Проект «Поттер-Фанфикшн»»
Гарри Поттер и компроматные книги. Вообще фанфики по Гарри Поттеру — мой guilty pleasure в обеденный перерыв. В части Гарри Поттер и Кубок Огня мы знакомимся с состязаниями магов школ Хогвартс, Дурмстранг и Шармбатон под названием. эксклюзивный контент от TimurSH, подпишись и получи доступ первым! Опекунство над Гарри Поттером никто не даст убийце и маньяку, вот мне и пришлось выкручиваться.
Граф — Гарри Поттер и восстание тьмы
Нейросеть изобразила героев «Гарри Поттера» в стиле «Барби» — Драко стал Кеном. Встреча Гарри и Флер Делакур напоминает, что красота может привлекать и одновременно спасать от невзгод, открывая новые горизонты. Думаю, этот список фанфиков не должен пропасть в гуще тем. Опекунство над Гарри Поттером никто не даст убийце и маньяку, вот мне и пришлось выкручиваться. Вот ссылки на предыдущие части: Мой фанфик про Гарри Поттера часть 1 Мой фанфик про Гарри Поттера часть 2 На вокзале Кингс-Кросс народу было, как всегда, целая толпа. Фандом: Гарри Поттер Фанфик "Привкус корицы" от Nocuus Пейринги: Гарри Поттер/Флер Делакур Жанры: AU, Драма, Романтика Объем произведения: Макси.