Спектакль «Барабаны в ночи» с 7 апреля 2018 по 29 мая 2024, Московский драматический театр им. А. С. Пушкина в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. «Барабаны в ночи» — очередной эксперимент Юрия Бутусова с драматургией Бертольта Брехта, основоположника эпического театра. Недавно в Театре имени Пушкина состоялась премьера спектакля Юрия Бутусова "Барабаны в ночи" по одноименной пьесе Бертольта Брехта. В Театре Пушкина состоялась премьера спектакля "Барабаны в ночи".
Барабаны в ночи. Театр им.Пушкина
11 ноября в Московском драматическом театре имени Пушкина состоялась премьера спектакля «Барабаны в ночи» режиссера Юрия Бутусова по одноименной пьесе немецкого драматурга Бертольта Брехта. Не самая популярная пьеса Бертольда Брехта «Барабаны в ночи» заиграла яркими красками, стоило к ней прикоснуться талантливому режиссеру. "Барабаны в ночи" Театр Пушкина. Впечатления пишу по прошествии времени. Александры Урсуляк и Александра Матросова, и вообще, ирония невозможна без свободы, а в спектакле она есть. * ”БАРАБАНЫ В НОЧИ”, в, ТЕАТР А, 2016г. Спектакль «Барабаны в ночи» будет представлен22 июня 2024 на площадке Театр им. Пушкина в городе Москва.
Барабаны Брехта в ночи
Это современный театр, полный иронии, местами гиперболы и барабанного ритма. Барабаны в ночи Юрия Бутусова в театре им Пушкина. Московский театр им. Пушкина представит спектакль «Барабаны в ночи» Бертольта Брехта в постановке известного режиссера Юрия Бутусова. Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи. Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» – первую пьесу автора. Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи.
Не спать! «Барабаны в ночи» Юрия Бутусова в театре им.Пушкина
Это произведение редко ставится на российской сцене, но именно поэтому интерпретация Бутусова оказалась столь провокационной. Режиссер продолжает развивать тему личности, которая смело восстает против социальной несправедливости. Бутусов выбрал одну из наименее известных ранних пьес Брехта - "Барабаны в ночи", которая привлекла внимание критиков и помогла автору заявить о себе. Он утверждает, что это комедия, и поэтому не нужно усложнять ее смысл.
Белые маски грима на лицах актеров - всего лишь театральные маски, а стихи Пастернака читаются потому, что они прекрасны. Действие пьесы происходит в настоящее время. Спектакль "Барабаны в ночи" - это великолепная актерская игра, интересные режиссерские находки и потрясающее сценическое и музыкальное оформление.
Это зрелищная постановка, которая не оставит никого равнодушным. Приобретение билетов на спектакль "Барабаны в ночи" на сцене театра имени Пушкина - это лучший подарок для любителей театра.
Традиционно вспарывая внутренность закулисья, режиссёр разрушает любые географические или временные привязки. Но это не мешает работе стать антивоенным манифестом, безудержно кричащим о бессмысленности насилия и агрессии в мире, где человеку суждено создавать, а не убивать. В версии Юрия Бутусова нет главного героя. Номинально, как обозначено в пьесе, им выступает солдат Первой мировой войны — Андреас Краглер. Но на сцене, за редкими исключениями, всегда присутствуют все персонажи и, даже бессловесно, но участвуют в событиях Александр Дмитриев в роли Лаара. Буффонадно окарикатуривая героев сюжета, развернувшегося в Берлине 1918 году, актёры не ограничены одной маской. Первые сцены, где мы узнаём о грядущей помолвке Анны Балике, не дождавшейся возлюбленного с фронта, — разрезаны пластическими вставками.
Энергичная музыка трека «Skip To The Bip» заставляет героев судорожно вскакивать со своих мест и пускаться в шаманские танцы. После нескольких таких ритуалов ощущаешь их эффект — эмоциональный градус поднимается все выше и выше. И если бы была возможность измерить температуру «сценического тела», она точно бы достигла отметки не меньше 39. Здесь всё накалено до максимума, поэтому не удивительно, что Карл Балике Алексей Рахманов лезвием выдавливает струи крови на лбу, а сам Андреас Тимофей Трибунцев бьёт в барабан, пока красная жидкость не зальёт лицо. Такой приём придаёт игре жадного азарта, иступленного самоотвержения и подчиняет внимание.
Спектакль строго поделен на два акта. Оба импульсивные и нахрапистые, оба лицом в зал и нараспашку. В первом нагнетается напряжение и гнев: герои гуляют свадьбу в роскошном ресторане, сверху спускается вывеска: «Жрут». Чумазый солдат Краглер появляется в балетной пачке, у его возлюбленной Анны начинают трястись руки и течь струями туш. Следует смыслообразующая перепалка, а картавый мальчик-официант Анастасия Лебедева вкрадчиво поясняет публике, что, собственно, происходит по сюжету пьесы. Молчаливый Краглер за мгновенье перед тем, как загрохочет грязный буги, берет большой барабан наперевес и орет прямо поверх партера: «Фридрих! Слезы могут прыснуть и от трагического стриптиза Анны с приветом Саломее, и от щемящего номера грустного клоуна у могилы неродившегося сына. Но главный нерв второго акта, где чего только нет — от танца висельников под «Smack My Bitch Up» Prodigy до расхаживающего голышом Трибунцева в образе темнокожего тромбониста, — лопается не от усиления напряжения, а ровно наоборот. Как в спектакле «Человеческое использование человеческих существ» Лазарь, по версии Ромео Кастеллуччи, протестует против своего воскрешения, так брехтовский Краглер отказывается быть героем. Война закончена, да здравствует мирная жизнь, тапочки и телевизор, «пьянство и инфантилизм» в Театре им. Пушкина сыграли новый перевод авторства Егора Перегудова, и за это отдельный поклон. Умом считывается обилие цитат из кинематографа, музыки и поэзии; библейские символы; радикальное наслоение эстетик от буффонады до документалистики — это интеллектуальный коллаж в духе высокой клоунады, это знаки двадцатого века вперемешку, потому что иначе не бывает.
В спектакле много музыки, разной, отобранной для постановки самим режиссером. Разумеется, постоянно присутствуют барабаны, которые звучат то бравурно, то тревожно. И вообще здесь много всего: то слышен голос Марлен Дитрих, то звучат стихи Пастернака. А то — развеселые мелодии типичного кабаре. Для сомневающихся, что это и впрямь кабаре, время от времени раздается по громкоговорителю: «Фридрихштадт Палас» - и тотчас гремит зажигательная мелодия, актеры пускаются в пляс, чтобы через пару минут застыть как ни в чем не бывало и вернуться к своим ролям. Но кто-то непременно вспомнит знаменитое кабаре времен ГДР с тем же названием, которое частенько наведывалось в Москву и именовалось тогда мюзик-холлом. Хотя у Бертольда Брехта действие происходит пусть и в Берлине, но осенью 1918 года, когда этого мюзик-холла попросту не существовало. Да разве это имеет значение, когда в спектакле и вовсе нет никаких временных ограничений. Эстетика кабаре по воле режиссера плавно перетекает в цирковую клоунаду. А то и вовсе в драму, когда появляется белоснежный экран, на котором — документальные кадры возведения Берлинской стены. Горожане смотрят на этот процесс, прощаясь с родными, оказавшимися « по ту сторону». А окна домов, из которых им только что махали руками, прощаясь, престарелые родители, на глазах оказываются замурованными кирпичом. Очевидно, по задумке режиссера, смысл этого эпизода в том, чтобы показать, к чему приводит человеческое равнодушие, позиция непротивления, жизнь по принципу «моя хата с краю». Фото: Галина Фесенко Но изобретательность режиссера порой зашкаливает, за обилием всех этих трюков довольно сложно «прочитать» непростые смыслы и философию пьесы Бертольда Брехта. Режиссеру практически хватило первого акта, чтобы передать все содержание пьесы. Второй акт заполнен красивыми номерами без слов - видимо, для создания особой атмосферы. Вот только какой? И это, пожалуй , слабое место постановки, которую без ущерба и для первоисточника, да и для зрителей можно было бы сократить наполовину именно за счет второго акта. К кому нет никаких вопросов, так это к артистам. Они выкладываются на сто процентов, учитывая немыслимую танцевальную нагрузку, которая и создает то особое энергетическое пространство, которое магически воздействует на зрителей. Блестяще справились со своими ролями все, но «первые среди равных», безусловно, Тимофей Трибунцев и Александра Урсуляк.
Мероприятие
Театр Пушкина выпускает спектакль по пьесе Брехта в постановке Бутусова | Фотографии из репортажа РИА Новости 09.11.2016: Прогон спектакля "Барабаны в ночи" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». |
Театр Пушкина выпускает спектакль по пьесе Брехта в постановке Бутусова - ТАСС | В Театре имени Пушкина громкая в прямом смысле этого слова премьера — режиссёр Юрий Бутусов поставил пьесу Бертольта Брехта «Барабаны в ночи». |
Кабаре от Юрия Бутусова: «Барабаны в ночи» прозвучали в Александринском театре
В сегодняшнем выборе для постановки «Барабанов в ночи» верность и дань традициям камерного театра, которые на протяжении вот уже нескольких сезонов старается поддерживать Театр Пушкина, соединяется с актуальным языком современного искусства. Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» – первую пьесу автора. Фотографии из репортажа РИА Новости 09.11.2016: Прогон спектакля "Барабаны в ночи" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня».
Барабаны в ночи театр пушкина отзывы о спектакле
В Петербурге идет его спектакль «Кабаре. Брехт», а в Театре имени Пушкина уже почти три года показывают «Доброго человека из Сезуана». На этот раз Бутусов взял ранний текст Брехта, комедию по определению самого драматурга «Барабаны в ночи», написанную в 1919 году вторая редакция была сделана в 1954-м. Спектакль, длящийся три с половиной часа, и в самом деле тяготеет к жанру комедии — порой горькие мысли Брехта, вложенные в уста главного героя, никому не нужного солдата, вернувшегося с войны, из плена, тонут в массе изобретательных театральных трюков, растворяются в чрезвычайно насыщенной, плотной музыкально-хореографической ткани спектакля. И только когда спектакль сбавляет темп, когда общий, маняще живописный, план сменяется на крупный и незащищенный актер оказывается один на один с залом, текст о неважном устройстве этой «маленькой звезды» звучит отчетливо и честно, как личный опыт проживания исторических катастроф. Сюжет небольшой пьесы Брехта несложен: Андреас Краглер ушел на войну и не вернулся; спустя четыре года его невеста Анна собирается замуж за фабриканта Мурка, партнера ее отца. В момент помолвки возвращается Краглер, но Анна уже беременна. Солдат отправляется в кабаки, к проституткам, в кварталы, где бушуют революционно настроенные пролетарии.
Но Анна пускается следом, и вернувшееся личное счастье гасит политический пафос обиженного Андреаса, заявляющего новым соратникам и публике, что героической смерти за идею он предпочитает постель и размножение. Спектакль Бутусова решен в стилистике кабаре: сцена оформлена рядом крупных, то светящихся ровным белым светом, то мигающих, лампочек. Есть персонаж, девушка в мужском костюме, с прилизанными белыми волосами, с комичной картавостью — в пьесе это официант, но у Бутусова она конферансье Анастасия Лебедева , комментирующая происходящее, объявляющая перед закрывающимся иногда занавесом антракт и короткие перерывы прямо по ходу действия, с музыкой или без. Есть обилие пластических номеров — иногда смысловых танец-месть Анны-Александры Урсуляк, увлекающей в агрессивное кружение своего безвольного бывшего жениха, тихонько сидящего на стуле , иногда просто ради нарастания энергии. В первом акте драматическое действие то и дело прерывается каким-то то ли техно, то ли хип-хопом, под который в рваном рисунке двигаются актеры.
Возьмем к примеру официанта Манке, блестяще исполненного Анастасией Лебедевой. О да, здесь нет гендерных рамок: мужских персонажей играют женщины, женских — мужчины. Три часа отличного безумия.
Современный театр во всём его великолепии. Никаких рамок и ограничений, только чутье и вкус создателей. Несмотря на всю эту феерию и буйство сценических красок, основополагающий элемент спектакля — трагизм. Им здесь пропитано всё: каждое слово, каждое действие, каждая сцена. Эту особенность я явственно ощутила на втором просмотре.
Юрий Бутусов, Бум, утверждает, что хотел поговорить со зрителем о любви. Конечно, ушлыйпоклонник творчества мастера понимает, что говорить он хотел, не только о любви, а о многом. Ведьпоставил Брехта, а не Радзинского, и главный герой возвращается с войны, которая продолжает идти у него в голове. Это, удивительным образом, получилось! Не о той любви, об этой — нашей.
В которой любят и не могут забыть. Любят и спокойно предают. Любят и любя изменяют с первым встречным. Любят, но готовы променять тебя на того, кто побогаче и поуспешнее. Про ту любовь, в которой хочется собачей преданности. И вот так, на мягком диване, прижавшись к любимому и долго, долго, тупо, тупо смотреть, уставившись в телек, все равно что. Но, говоря, о любви, бум, он одновременно заигрывал с актуальными политическими трендами, раз за разом закрывая пространство сцены белым полотном с проекцией — то голодающих немцев, бум, то разрушенного Берлина, бум, то строительства берлинской стены, бум, которые социализировали и актуализировали постдраматическую постановку, делая ее плакатной и памфлетичной. Хотя,сам по себе,приемчик так себе, -еще Рязанский театр кукол, в 1984 году, демонстрировал в Брехтовской«Карьера Артуро Уи» и надо сказать — замечательный был спектакль! С тех пор, редкая постановка Брехта обходится без этой находки. Разве, что масштабы проекции растут и растут.
На кабаре, варьете, мюзик-холл. Сам по себе Брехт — это кабаре.
Отправить другу Юлия Владимирова 25 января 2019, 06:55 Я очень люблю Бутусова. С его энергетикой и напором. Смотрела спектакль дважды и каждый раз открываю для себя новые символы, новые аллюзии, новые эмоции. Знаю людей, для которых такой спектакль слишком "громкий" или слишком "откровенный". А мне кажется, что это театр каким он и должен быть.
Юрий Бутусов поставил в Театре имени Пушкина антивоенные «Барабаны в ночи» Бертольта Брехта с участием Александры Урсуляк, Тимофея Трибунцева и других артистов — и, как всегда, насытил свою постановку метафорами и отсылками к современности. Недавно в Театре имени Пушкина состоялась премьера спектакля Юрия Бутусова "Барабаны в ночи" по одноименной пьесе Бертольта Брехта. Театр а — слушать онлайн бесплатно на Яндекс Музыке. Театр имени А.С. Пушкина Тверской бульвар, 23. Премьера спектакля «Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина.
«Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина: Пир во время чумы
Спектакль «Барабаны в ночи» в Театре Пушкина | Спектакль «Барабаны в ночи» московского театра имени Пушкина в эти минуты идёт на сцене «Глобуса». |
22.06.2024 Спектакль Барабаны в ночи Москва Театр им. Пушкина | Афиша Города | В Театре имени Пушкина зазвучат его «Барабаны в ночи». |
В Пушкинском музее прошел сбор труппы Театра им. Пушкина
161 отзыв на спектакль «Барабаны в ночи» в театре Пушкина. очень понравилось. Премьера комедии Бертольта Брехта «БАРАБАНЫ В НОЧИ» состоялась 100 лет назад – 29 сентября 1922 года в Мюнхенском Каммершпиле – это был сценический дебют молодого автора. В сегодняшнем выборе для постановки «Барабанов в ночи» верность и дань традициям камерного театра, которые на протяжении вот уже нескольких сезонов старается поддерживать Театр Пушкина, соединяется с актуальным языком современного искусства. Хотя дядечка рядом сказал, что он ходит на многие постановки в Театр Пушкина и это своеобразная трактовка, похоже на Богомолова. В Театре им. Пушкина он поставил одну из самых ранних пьес автора – «Барабаны в ночи».
Экспериментальный театр
- Отзывы о «Барабаны в ночи»
- Наши проекты
- Отзывы (7):
- Разместите свой сайт в Timeweb
- Наши проекты
- ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"
Разместите свой сайт в Timeweb
- БИЛЕТОВ нет
- Спектакль «Барабаны в ночи» 2018, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
- Театр имени Пушкина представит спектакль Бутусова «Барабаны в ночи»
- Театральная премьера: "Барабаны в ночи" Бутусова подарят зрителю фейерверк эмоций. Metro
- "Барабаны в ночи" Театр Пушкина: akostra — LiveJournal
Молодая девушка провожает на войну своего жениха. Спустя время он пропадает без вести, и героиня принимает предложение другого мужчины. Но внезапно её жених возвращается... Это одна из моих любимых пьес, просто она очень хорошая, она очень красивая и романтичная.
С определенного времени сложно стало воспринимать посыл этого спектакля. Не потому, что война это плохо, это плохо и нет смысла это обсуждать. Но пример, отсыл именно в этом спектакле теперь выглядит как-то некрасиво. Когда смотрела его раньше, даже не думала про это. Может быть из-за музыки и красивых щемящих сцен не додумывала, что к чему.
Современная пьеса, свежий, что важно - интересный от начала до завершения спектакль. Актеры - молодцы, отдельно кого-то выделить не могу, выделяю всех. Спасибо режиссеру-постановщику.
The Hollywood Reporter «Традиционно вспарывая внутренность закулисья, режиссёр разрушает любые географические или временные привязки. Эмоция становится важнее действия, поэтому визуальная и музыкально-шумовая партитура спектакля строится на гротескных искажениях. Театр To Go «Фирменный стиль режиссера — удивительно красивая форма любого спектакля.