Новости фанфики шерлок холмс

Всезнайка Гермиона Грейнджер и гениальный сыщик Шерлок Холмс (ВВС) выбрали одну из ста сорока четырех тысяч свою вероятную реальность. Пейринг: Шерлок×Джон. Моментально переведя дух от пробежки, и не ответив нечего Ватсону, Шерлок достал из кобуры своего напарника пистолет и немного высунувшись, из-за угла, сделал несколько выстрелов в ответ и скрылся обратно. Цикл фанфиков по Sherlock BBC.

Дневник Шерлока Холмса (современная проза)

Шерлок и джон Читать шерлок холмс в удобной читалке онлайн бесплатно или скачай книги на Самиздате
"Шерлок" как фанфик классический детектив (от первого и третьего лица) Аннотация: Это история о знаменитом частном сыщике Шерлоке Холмсе.

Шерлок и ватсон шип шип❤️

К сожалению, во многих анекдотах лексикон упомянутых джентльменов изобилует такими словечками , о каких бедняга Конан Дойл мог и не подозревать. Причём делается это не ради комического эффекта обычно соль анекдота заключена в другом — «Эти звёзды говорят о том, что у нас украли палатку», «Это системный программист — его ответ абсолютно точен и совершенно бесполезен» , а по причине общего культурного уровня рассказчика. Холмс умудряется замаскироваться то под собаку Баскервилей, то под проститутку , услугами которой воспользовался Уотсон , то под самого Уотсона с печальными для того последствиями. Отупеть в адаптации — в анекдотах тупость Ватсона или сэра Генри прошибает Британские острова насквозь. Или о том, что насильники были недовольны звуками скрипки ШХ.

Или о кокаине: — Холмс, но вы же такой гениальный детектив! Вы бы могли искоренить всю преступность в Лондоне , если бы захотели. Почему же вы этого не сделаете? Если в Лондоне не останется преступников, где же я буду брать свой кокаин?

Весьма популярен неканонный мотив «Овсянка, сэр! Автор статьи не может отказать себе в удовольствии напомнить некоторые: «— Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке? Что она там делает? Джек Потрошитель.

Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя».

Ложный финал. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду. Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя. Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя.

И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата. При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Михаил Харитонов, «Тарантелла».

Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны». Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор.

Шерлок Холмс и его друг доктор Ватсон ведут беседу у камина. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда.

Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду. Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя.

Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя. И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата. При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Впрочем, конкретно Шерлок там только упоминается, как один из многих отправленных в концлагеря.

Но имеются Майкрофт и Лестрейд. И суматранская крыса тоже упоминается. Михаил Харитонов, «Тарантелла». Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны».

Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины.

В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса?

Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти.

В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня.

Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца.

Ну-с, приступим к делу, — и он прочел вслух роковую записку, которая гласила, что леди Мервиль будет сегодня убита. Леди заплакала, Хольмс успокаивал.

Хольмс приложил палец ко лбу и что-то думал. Вдруг он подошел к леди и наклонился к ее уху. Леди вышла.

Послышался выстрел, крик и падение тела. Хольмс закурил трубку и многозначительно произнес: — Убили, так я и знал. От судьбы не уйдешь.

И погрузился в чтение Ната Пинкертона. Впервые опубликовано в авторском сборнике: Доктор Саперлипопет. Юмористические рассказы.

Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Владимир Крымов. Конан Дойля можно было перевести на русский язык, но на русские нравы он непереводим. Признаться, мне немного смешны англичане, которые так дивятся находчивости своего знаменитого «детектива», чуть не в национальные герои его возвели.

Каков бы он у нас оказался? Думаю, что со своими английскими навыками он в России недалеко бы ушел. Глядишь, ровно через 12 минут Шерлок действительно на вокзале, преступник схвачен, добродетель торжествует, мистер читатель доволен.

Этак легко чудеса совершать. А вот поработал бы он у нас… — Но ведь наша случайность почти такой же социальный закон, как английская организованность жизни. Я думаю, что Шерлок Холмс, добравшись до нашего Николаевского вокзала через полчаса после назначенного по расписанию отхода курьерского поезда, мог бы еще застать поезд и успел бы проделать все, что требуется.

Ведь поезда у нас тоже неаккуратны. Шерлок к нашему быту скоро бы приспособился. Пожалуй, что так.

Крымов 1878-1968 — прозаик, предприниматель, издатель журнала «Столица и усадьба». Впервые опубликовано в журнале «Столица и усадьба». Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Владимир Волженин.

Он не хочет назвать своего имени и вообще держит себя очень странно. Он просит разрешения войти к вам в маске. Холмс потер руки.

Затем устроилась на работу в ту же компанию, но и через год Осаму нигде не видно. Вдруг, в один прекрасный день, самый красивый мужчина в компании и по слухам, сын генерального директора, перевёлся в отдел Химэ… И это Осаму! Однако её счастье от их встречи оказалось недолгим, ведь Осаму сообщил ей, что у него есть женщина,….

Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock (BBC)»

Персонаж/Шерлок Холмс 3 фанфика. It helped calm your nerves when Sherlock went off on cases and it helped calm Sherlock’s nerves to make sure Moriarty hadn’t gotten to you. Tags: фанфик холмс шерлок шерлокхолмс. – Ваш интересный рассказ определенно объясняет некоторые из необъяснимых и таинственных аспектов поведения Шерлока Холмса, о которых мы читали в записках доктора Уотсона. – Шерлок раздраженно дернул плечом, стряхивая его руку и закрывая лицо ладонями.

Sherlock x William

Фанфики по фэндому Шерлок / Sherlock — читайте онлайн бесплатно на Взахлёб And this issue was that Sherlock Holmes, the brightest man you knew, was blatantly oblivious to the feelings you had harbored in your chest.
Sherlock Holmes x William James Moriarty Все пасхалки и отсылки к оригинальному Шерлоку Холмсу в фильме «Энола Холмс 2».
Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock (BBC)» слэш Джон Ватсон.
Обратно в забытое время - Юлия Узун - читать книгу в онлайн-библиотеке - стр. Array Только её слово о том, что она должна спросить у Шерлока Холмса хочет ли тот, чтобы его Ватсон умер, остановили его суицидальные попытки.
Шерлок Холмс/Фанфики – Шерлок раздраженно дернул плечом, стряхивая его руку и закрывая лицо ладонями.

Шерлок Истории

Автор: Mary Holmes 94 Фандом: Шерлок Персонажи: Майкрофт Холмс/Молли Хупер Рейтинг: General Жанры: Драббл, Общий Размер: Мини | 10 Кб Статус: Закончен События: Постканон, Фик о второстепенных героях. Sherlock, a powerful command line tool provided by Sherlock Project, can be used to find usernames across many social networks. Sherlock, a powerful command line tool provided by Sherlock Project, can be used to find usernames across many social networks.

Полка настенная белая лофт интерьер

Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет. Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра. Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы». Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл. Сам Морис Леблан написал целых три истории о столкновении Арсена Люпена с Великим Сыщиком правда, его имя пришлось переделать в « Херлок Шолмс », чтобы избежать нарушения авторских прав : «Херлок Шолмс опоздал», «Белокурая Дама» и «Еврейская лампа» Мистификация. Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика».

Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу. Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса. Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см. Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего?

На бумаге появилось всего раз — в двухтомном сборнике-розыгрыше, изданном на средства загадочного « Уральского Холмсианского Общества » двухтомник ныне является библиографической редкостью. Сергей Ульев псевдоним Джек Кент , «Шерлок Холмс и десять негритят » — пародия на произведения об известных сыщиках оптом. Эдуард Успенский в «Колобок идет по следу» « Следствие ведут Колобки » местами пародирует и приключения Холмса. Когда Колобок думает, то играет на балалайке клюквенная отсылка к скрипке. Еще вроде как он курит трубку.

В конце некоторых рассказов Булочкин может спросить Колобка, как тот догадался о чем-либо. Далее идет логичное объяснение Колобка, пародирующее дедукцию Холмса, собственно, как и вся сцена, пародирующая финал некоторых произведений о великом сыщике. Руритания — фильм «Бегство в Алжир» 1945. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния. Совместное творчество.

Стивен Кинг , «Дело доктора Уотсона» К чёрту закон, я делаю добро! При этом Лестрейд упоминает, что для него это первый раз. Юровицкий Владимир, повесть «Диофантов кинжал» 1981 г. Описание последних дней жизни Холмса. Антон Донев Болгария , «Алмазный дым» — пародия на цикл в виде теперь в космосе , вернее, в будущем.

Сергей Лукьяненко, « Геном » — персонаж-следователь предпочитает, чтобы его называли Шерлок Холмс. Буркин и С. Лукьяненко , «Царь, царевич, король, королевич…» — Холмс и Ватсон знают, что путешествуют по вымышленным литературным мирам. Ватсон и не догадывался, что они сами принадлежат одному из них, а вот Холмс сделал правильный вывод практически сразу. Невероятно жестокие и изощрённые способы убийств плюс описание отвратительнейших мест самого Лондона.

Борис Казаков, «Из химических приключений Шерлока Холмса».

Существует ряд штапмов и сюжетных элементов, отсуствующих в явном виде в каноне, но часто встречающихся в различных фанфиках и пастишах по Шерлокиане. Часто они восходят к теорим из реконструированных биографий Холмса от различных исследователей, таких как Уильям Бэринг-Гулд. Например: Артур Конан Дойл был на самом деле не автором рассказов, а литературным агентом Уотсона и хорошим его приятелем. Уотсон был ненадёжным рассказчиком и искажал реальные подробности дел для большей эффектности. На это, впрочем, есть и в намеки самих рассказах. К этому обычно прибегают авторы фанфиков, стремящиеся показать Холмса с неожиданной стороны. Противоположный подход: Уотсон был надёжным рассказчиком, и как минимум в ключевых моментах его описаниям можно верить. Этот подход обычно встречается в пастишах, максимально подражающих стилю оригинала, и в исследовательских статьях потому что иначе предмета исследования просто не было бы.

У Шерлока Холмса и Ирэн Адлер был ребёнок. И был это никто иной, как Ниро Вульф! У Шерлока и Майкрофта был как минимум ещё один брат или сестра. Обычно считается, что он был старшим из трех, и его звали Шерринфорд [1]. Изучая молочко пчелиной матки, Холмс открыл способ значительно продлить срок жизни, а то и вовсе открыл элексир бессмертия. В фанатских рассказах часто встречаются трости со спрятанным внутри клинком. Иногда такой пользуется Холмс, иногда — кто-то из злодеев. После выхода на телеэкраны сериала Масленникова Холмс и Ватсон стали популярными героями в советском городском фольклоре. К сожалению, во многих анекдотах лексикон упомянутых джентльменов изобилует такими словечками , о каких бедняга Конан Дойл мог и не подозревать.

Причём делается это не ради комического эффекта обычно соль анекдота заключена в другом — «Эти звёзды говорят о том, что у нас украли палатку», «Это системный программист — его ответ абсолютно точен и совершенно бесполезен» , а по причине общего культурного уровня рассказчика. Холмс умудряется замаскироваться то под собаку Баскервилей, то под проститутку , услугами которой воспользовался Уотсон , то под самого Уотсона с печальными для того последствиями. Отупеть в адаптации — в анекдотах тупость Ватсона или сэра Генри прошибает Британские острова насквозь. Или о том, что насильники были недовольны звуками скрипки ШХ. Или о кокаине: « — Холмс, но вы же такой гениальный детектив! Вы бы могли искоренить всю преступность в Лондоне , если бы захотели. Почему же вы этого не сделаете? Если в Лондоне не останется преступников, где же я буду брать свой кокаин? Автор статьи не может отказать себе в удовольствии напомнить некоторые: «— Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке?

Что она там делает? Джек Потрошитель. Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя». Ложный финал.

Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны». Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины. В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти. В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня. Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион. Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской. Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую. Роджер Желязны , «Ночь в одиноком октябре»: Влад Дракула, Шерлок Холмс, Франкенштейн и служители Внешних богов Лавкрафта собрались в тихом графстве, чтобы провести тёмный ритуал на Хэллоуин. Ну, или помешать этому ритуалу. Нил Гейман , «Этюд в изумрудных тонах». Описана альтернативная Земля XIX в. Помимо Холмса, действует также профессор Челленджер.

Джек Потрошитель. Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя». Ложный финал. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду. Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя. Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя. И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата. При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Впрочем, конкретно Шерлок там только упоминается, как один из многих отправленных в концлагеря. Но имеются Майкрофт и Лестрейд. И суматранская крыса тоже упоминается. Михаил Харитонов, «Тарантелла». Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны». Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины. В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти.

William Moriarty x Sherlock Holmes

– Шерлок раздраженно дернул плечом, стряхивая его руку и закрывая лицо ладонями. Другие рубрики в этом дневнике: Фанфик "Шерлок Холмс" Шерлок ВВС(0). Обратите внимание, что Форма голосования «Самородки» находятся в самой новости чуть ниже, сразу под картинкой. Безусловно, мировой успех ему принесла роль знаменитого детектива Шерлока Холмса, однако в его карьере немало и других ярких и запоминающихся образов. Знакомьтесь — это «Шерлок», новый сериал, поставленный по рассказам о Шерлоке Холмсе Конан Дойла. эксклюзивный контент от Kass2010, подпишись и получи доступ первым!

Шерлок Холмс в Свердловске

Вероятно, уже давно я так не спешил ни на одну встречу… Ирен уже ждала меня в условленном месте. У нас с ней состоялся очень тяжёлый и трудный разговор. Ирен сказала, что Кейт сбежала от меня, потому что… они сёстры. Да-да, родные сёстры. Ирен Адлер оказалась старшей сестрой Кейт Маккей. Не удивительно, что Кейт так до конца и не поверила мне! И понятно теперь, о каком именно предательстве шла речь. Кейт имела в виду отнюдь не Молли Хупер, а Ирен Адлер — свою родную сестру... И вдруг произошло невероятное. Вот она, рядом, только руку протяни — и коснёшься её.

Я так мечтал об этом столько времени! А сейчас я понял, что больше не люблю её, что мои чувства к Ирен Адлер наконец-то остались в прошлом… Ирен, между тем, извинилась передо мной за то, что всё у нас в итоге так получилось. И сказала, что она наконец-то счастлива — встретила хорошего человека и собирается выйти замуж… Ирен сказала, что Кейт опять собирается в Ирландию. И у меня ещё есть шанс её вернуть, если я по-настоящему этого хочу… Задержать самолёт? Она что, серьёзно? Кейт вернулась ко мне, и наша свадьба всё-таки состоялась. Ей, конечно, было сложно поверить в мою любовь, но я надеюсь, что теперь все наши проблемы и недопонимания в прошлом… Меня зовут Шерлок. Margot Valois: Добрейшего времени суток и с новой темой! Любопытная трактовка, любопытная подача, но как-то всё бегом-бегом.

У меня Шерлок ассоциируется с размеренностью, неспешностью, основательностью. И лично мне хотелось бы побольше эмоций. Кейт Уолкер: Рита, спасибо, что заглянула. Как всегда, рада тебя видеть! Но конкретно этот дневник основан именно на сериале BBC "Шерлок". Размеренность, неспешность и основательность - это скорее к Василию Ливанову, который создал, пожалуй, лучший образ знаменитого сыщика. А этот Шерлок - одна сплошная эмоция, хотя до поры до времени кажется, что сердца у героя нет и он - безжалостная машина. Но это неправда, в чём мы можем убедиться со временем. Недаром же у Шерлока есть "болевые точки", на которых играют его враги.

Мне очень нравится сериал, который в данный момент насчитывает 4 сезона и 13 эпизодов. С сериалом меня познакомила бабушка по маминой линии. Ей всё очень понравилось, хотя она не очень жалует иностранное кино. Нашей первой серией стал "Скандал в Белгравии" - история, посвящённая Ирен Адлер. Лично я влюблена в голос Александра Головчанского, который озвучивает Шерлока. Эта история - моя версия дальнейших событий. Мне очень хотелось для Шерлока счастья. Думаю, более эмоционально я бы не смогла написать. Скорее, эмоций и чувств здесь даже много, если учесть характер Шерлока.

Признаюсь, что я тоже обожаю Шерлока Холмса, и книги, и советскую экранизацию. Эту непередоваемую атмосферу Лондона, уютную, живую, трепетную и в то же время таинственно опасную. И не раз задумывалась, что по сути он всегда выбирал одиночество, дабы позволить своим гениальным умственным способностям развиваться, не отвлекаясь ни на что иное. А тут сразу три женщины. Три потерянных варианта, три разочарования. Ирен Адлер прекрасно помню, роковая, вот самое подходящее для нее слово. Несбывшаяся страсть, как это часто бывает, оказалась погоней за несуществующей мечтой. Молли сочуствую, увы, на жалости отношения не построить. Зря она разорвала помоловку, теперь одиночество будет и вовсе невыносимым.

Выбор героя порадовал, Кейт это что-то чудесное, да и заскучать такая супруга точно не даст. Спасибо за теплые воспоминания об одной из любимых книг. Кейт Уолкер: Наташа, рада тебя видеть в теме! Спасибо большое за отзыв! Очень люблю истории Артура Конан Дойля, перечитала все его произведения о Шерлоке Холмсе, и ещё много всего у писателя читала. И ещё я читала рассказы, которые не имеют отношения к великому сыщику. Я как раз вчера перечитывала рассказ "Обручальное кольцо с бриллиантами", который написала когда-то. Там было про Лору Лайонс из "Собаки Баскервилей". По сюжету миссис Лайонс всё-таки получила развод, а потом её бывшего мужа-художника убили.

И у неё украли обручальное кольцо с бриллиантами, доставшееся от матери. Там я уже пыталась написать историю о влюблённом Шерлоке Холмсе. Тогда меня вдохновляли Василий Ливанов и Алла Демидова из нашей легендарной экранизации. Но сейчас уже понимаю, что всё получилось отнюдь не так здорово, как бы мне этого хотелось. А эта история уже связана с британским сериалом "Шерлок", который мне нравится ничуть не меньше. На этот раз Шерлок Холмс - одна сплошная эмоция, хотя это сначала незаметно. Его "болевые точки" не раз доставят и Шерлоку, и его окружению большие проблемы. Молли Хупер - героиня, которой не было в книгах у Артура Конан Дойля. А Кейт Маккей - это придуманная уже мной героиня.

Я увидела её однажды во сне - тот момент, когда она падает в водопад. И долго думала потом, кто эта девушка с внешностью моей любимой актрисы Эмили Блант. А вообще, сейчас чего только нет - уже существует отдельная версия и про Майкрофта Холмса, и про Ирен Адлер которая вовсе даже не погибла , и даже про младшую сестру Майкрофта и Шерлока - Энолу Холмс. Прочла - весьма любопытный поворот Шерлок-Камбербэтч уже во многом попрал каноны и далеко ушел от оригинала, написанного Конан Дойлем. А здесь мы видим весьма оригинальный финал, где Холм женился Кейт - эта линия для меня неожиданная. Понравился эпизод, где она с моста падает. На экране должно смотреться динамично, есть в этой сцене некий нерв. Спасибо, Катя, за фанфик Было интересно познакомиться с твоей версией...

Поскольку писать про любовь мне было неинтересно, а Кингсли все же министр магии, я придумала сюжет про политику. Эта история о том, что темные лорды приходят и уходят, а люди продолжают бороться за лучшее будущее.

Мало просто кого-то уничтожить и ждать, когда все станет хорошо: скорее уж злодеи — следствие того, что творится в обществе». Подростки, разочарованные в эффективности борьбы взрослых, создают свою собственную тайную организацию — «Команду». На волонтерских началах к ним присоединяется Северус Снейп. Не вступая в прямое противостояние, боевой отряд раз за разом срывает операции Волдеморта. Последний, впрочем, даже не подозревает о своих скрытых противниках. Порядком уставший от внезапных неудач Темный лорд решает обезопасить себя, создав еще один крестраж. Узнав о задуманном, «Команда» разрабатывает десантную операцию с участием драконов и использованием маггловских боевых приемов. В фанфике автор пытается объяснить сюжетные неувязки в книгах Роулинг и найти ответы на волнующие вопросы: для чего Слизерину понадобилось прятать в школе василиска? Почему Дамблдор целый год терпел в Хогвартсе лже-Грюма? Откуда у Беллатрисы Лестрейндж кровожадные повадки?

Почему Питер Петтигрю стал предателем? О любви в этой истории не говорится вовсе — да и зачем она нужна, когда есть такие приключения. Tansan, автор фанфика: «Команда» — утопия, сказка для погрязших в повседневности романтиков. Я выросла на историях о крепкой дружбе, и мне хотелось развить в Гарри Поттере именно эту линию. К сожалению, в начальных главах фика слишком много литературных штампов и подростковых соплей — следствие моей неопытности и первоначальной настройки «склепать легонькое сиюминутное чтиво». В остальном — получилось все. Фанфик закончен, я довольна, и подавляющее большинство читателей довольны тоже. Конечно, люди просят продолжения, это нормально, и я, чтобы не расстраивать народ, говорю: «Может быть». Но на самом деле точка должна быть точкой. Жаль, что мама Роулинг не сумела так же.

Я не знаю английского, книгу не читала и читать не буду — не хочу разрушать волшебство, которое подарили мне предыдущие части романа. Недавно я просмотрела какой-то пересказ спектакля «Гарри Поттер и проклятое дитя» и плевалась вместе с теми, кто пересказывал. Согласно всем источникам, Роулинг принимала активное участие в создании этой халтуры, а значит, восьмую книгу читать нельзя категорически». Читать «Нормальные герои всегда идут в расход» Главные герои: Гарри Поттер, семейство Малфой, Северус Снейп Сюжет: В юности Гарри Поттер дал несколько непреложных обетов — ради спасения семей чистокровных волшебников. Спустя годы этим воспользовалось Министерство магии, помыкающее и манипулирующее героем.

Вообще пастиш — это уважительная стилизация, имитация стиля определенного автора. Пастиши про Шерлока Холмса, как правило, строятся по той же схеме, что и оригинальные рассказы, и так же пишутся от лица доктора Уотсона. Для сборников и антологий, а так же для крупных произведений, нередко добавляется предисловие, в котором рассказывается, как был обнаружен неизвестный ранее архив Уотсона… Часто авторы обращаются к неописанным делам , отсылки к которым были даны у Конан Дойля. Конечно, не любой фанфик является пастишем: такие произведения как, например, «Пчёлы мистера Холмса» Митча Каллина, «Пятое сердце» Дэна Симмонса, или, скажем, «Дело о смерти и мёде» Нила Геймана написаны в совсем ином стиле и, в общем-то, в ином жанре , нежели книги Конан Дойла.

Можно сказать и обратное — что не любой пастиш является фанфиком, ведь наиболее похожие книги о Копиркинах Холмса например, рассказы Августа Дерлета о сыщике Соларе Понсе тоже можно считать пастишами. Существует ряд штапмов и сюжетных элементов, отсуствующих в явном виде в каноне, но часто встречающихся в различных фанфиках и пастишах по Шерлокиане. Часто они восходят к теорим из реконструированных биографий Холмса от различных исследователей, таких как Уильям Бэринг-Гулд. Например: Артур Конан Дойл был на самом деле не автором рассказов, а литературным агентом Уотсона и хорошим его приятелем. Уотсон был ненадёжным рассказчиком и искажал реальные подробности дел для большей эффектности. На это, впрочем, есть и в намеки самих рассказах. К этому обычно прибегают авторы фанфиков, стремящиеся показать Холмса с неожиданной стороны. Противоположный подход: Уотсон был надёжным рассказчиком, и как минимум в ключевых моментах его описаниям можно верить. Этот подход обычно встречается в пастишах, максимально подражающих стилю оригинала, и в исследовательских статьях потому что иначе предмета исследования просто не было бы.

У Шерлока Холмса и Ирэн Адлер был ребёнок. И был это никто иной, как Ниро Вульф! У Шерлока и Майкрофта был как минимум ещё один брат или сестра. Обычно считается, что он был старшим из трех, и его звали Шерринфорд [1]. Изучая молочко пчелиной матки, Холмс открыл способ значительно продлить срок жизни, а то и вовсе открыл элексир бессмертия. В фанатских рассказах часто встречаются трости со спрятанным внутри клинком. Иногда такой пользуется Холмс, иногда — кто-то из злодеев. После выхода на телеэкраны сериала Масленникова Холмс и Ватсон стали популярными героями в советском городском фольклоре. К сожалению, во многих анекдотах лексикон упомянутых джентльменов изобилует такими словечками , о каких бедняга Конан Дойл мог и не подозревать.

Причём делается это не ради комического эффекта обычно соль анекдота заключена в другом — «Эти звёзды говорят о том, что у нас украли палатку», «Это системный программист — его ответ абсолютно точен и совершенно бесполезен» , а по причине общего культурного уровня рассказчика. Холмс умудряется замаскироваться то под собаку Баскервилей, то под проститутку , услугами которой воспользовался Уотсон , то под самого Уотсона с печальными для того последствиями. Отупеть в адаптации — в анекдотах тупость Ватсона или сэра Генри прошибает Британские острова насквозь. Или о том, что насильники были недовольны звуками скрипки ШХ. Или о кокаине: « — Холмс, но вы же такой гениальный детектив! Вы бы могли искоренить всю преступность в Лондоне , если бы захотели. Почему же вы этого не сделаете? Если в Лондоне не останется преступников, где же я буду брать свой кокаин? Автор статьи не может отказать себе в удовольствии напомнить некоторые: «— Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке?

Заголовок: "Бенедикт Камбербэтч разогнал четверых грабителей, напавших на курьера-велосипедиста возле Бейкер-стрит". По сообщению газеты "Телеграф", вечером 1 июня Бенедикт с женой, Показать ещё Софи Хантер, проезжали в такси по Мэрилебон-роуд, когда недалеко от поворота на Бейкер-стрит он увидел четверых мужчин, окруживших велосипедиста. Курьера ударили бутылкой по голове и попытались украсть его велосипед. Далее со слов водителя такси: "Я понял, что это Камбербэтч, только когда он выскочил из машины.

Шерлок и шип

Цикл фанфиков по Sherlock BBC. Цикл фанфиков по Sherlock BBC. Explore hanah rfn's board "William Moriarty x Sherlock Holmes" on Pinterest. See more ideas about moriarty, sherlock holmes, sherlock moriarty. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния.

18 писателей могут оживить Шерлока Холмса. Как?

Пользователь Аня Стулень задал вопрос в категории Хобби и получил на него 2 ответа. Iseabail Buchanan had been friends with the Holmes brothers when she was younger, but now as an adult and meeting Sherlock again along with his brother Mycroft. Другие рубрики в этом дневнике: Фанфик "Шерлок Холмс" Шерлок ВВС(0). Вы здесь» New history|Добро пожаловать в мир Шерлока Холмса» Творчество» Фанфики.

Шерлок и джон

Он все понимал, всю необходимость своей «смерти», но его естество не могло смириться с тем, какую боль он принес дорогому ему человеку. Джону Ватсону. В дверь тихонько постучали. Майкрофт открыл дверь и остался стоять на пороге, внимательно глядя на брата.

Шерлок молча кивнул, соглашаясь. Ему и в самом деле было плохо. Не просто плохо, а очень плохо!

Очень, очень плохо! Ни слова не говоря, Майкрофт прошел в ванную, прикрыл дверь, уселся на бортик, и одной рукой зарывшись в волосы Шерлока, притянул его голову, кладя ее на свои колени. Плевать ему, что может пострадать дорогущий костюм.

Плевать, что сам он сейчас покроется испариной и будет ощущать так ненавистное ему чувство потного, липкого тела. Плевать на все! Его брату плохо!

Плохо его Шерлоку. Такому безразлично-неприступному, надевающему броню, будучи на людях, и такому беззащитно-ранимому за своей броней. И пусть эту броню смог пробить всего лишь один человек, но именно сейчас из-за него так страдает Шерлок.

Черт бы побрал этого доктора Ватсона! Майкрофт ревновал и прекрасно понимал свои чувства. Вот только чувств брата он понять не мог.

Кем же для того является этот его друг, что он так страдает? Шерлок влюблен? Конечно, такое может быть.

Ведь Майкрофт точно знает, что ему нравятся мужчины. Чего уж там… когда-то давно Шерлок практически признался в своих чувствах ему, родному брату! Он не знал и не знает, что родства между ними нет ни на толику.

Правда, даже сейчас сложно сказать, насколько тот был серьезен в своих словах, учитывая, что все последующие события и разговоры носили характер скорее боевых действий, чем чего-то, хоть отдаленно напоминающего чувства. От того юноши в Шерлоке ничего не осталось, кроме, пожалуй, язвительности и желания доставлять неприятности. Но все это сейчас не имеет значения, когда ему так плохо, и Майкрофт точно знает, что ему очень нужна поддержка.

Сев на строгую диету, она успешно похудела на 50 кг! Затем устроилась на работу в ту же компанию, но и через год Осаму нигде не видно. Вдруг, в один прекрасный день, самый красивый мужчина в компании и по слухам, сын генерального директора, перевёлся в отдел Химэ… И это Осаму!

Джек Потрошитель. Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя». Ложный финал.

Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду. Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя. Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя. И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата. При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Впрочем, конкретно Шерлок там только упоминается, как один из многих отправленных в концлагеря. Но имеются Майкрофт и Лестрейд. И суматранская крыса тоже упоминается.

Михаил Харитонов, «Тарантелла». Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны». Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины. В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично!

Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти.

К сожалению, в начальных главах фика слишком много литературных штампов и подростковых соплей — следствие моей неопытности и первоначальной настройки «склепать легонькое сиюминутное чтиво». В остальном — получилось все. Фанфик закончен, я довольна, и подавляющее большинство читателей довольны тоже. Конечно, люди просят продолжения, это нормально, и я, чтобы не расстраивать народ, говорю: «Может быть». Но на самом деле точка должна быть точкой. Жаль, что мама Роулинг не сумела так же.

Я не знаю английского, книгу не читала и читать не буду — не хочу разрушать волшебство, которое подарили мне предыдущие части романа. Недавно я просмотрела какой-то пересказ спектакля «Гарри Поттер и проклятое дитя» и плевалась вместе с теми, кто пересказывал. Согласно всем источникам, Роулинг принимала активное участие в создании этой халтуры, а значит, восьмую книгу читать нельзя категорически». Читать «Нормальные герои всегда идут в расход» Главные герои: Гарри Поттер, семейство Малфой, Северус Снейп Сюжет: В юности Гарри Поттер дал несколько непреложных обетов — ради спасения семей чистокровных волшебников. Спустя годы этим воспользовалось Министерство магии, помыкающее и манипулирующее героем. Поттер оставляет пост в Управлении мракоборцев и разводится с Джинни.

Теперь он живет в одиночестве в доме дяди на площади Гриммо и занимается любимым делом за которым, правда, в оригинальных книгах никогда замечен не был — создает сложные магические артефакты. Гарри получает особый заказ от старых врагов — Малфоев: они просят сконструировать необычные протезы для рук. Герой отправляется в поместье к заказчикам и встречает человека, которого не рассчитывал увидеть живым, — Северуса Снейпа. Экс-декан Слизерина выжил после войны с Темным лордом, но лишился рук и теперь нуждается в протезах. Поттер берется за работу, попутно скандаля с бывшей женой и заметая следы перед Министерством. Однажды Гарри просыпается освобожденным от всех обетов, а это значит только одно: те, кому они давались, мертвы, и в магическом мире грядут перемены.

Поттер у Роулинг даже в 30 лет все такой же мальчик-одуванчик. Как картинка в витрине: идеальная семья, идеальная жена. Поэтому я решила написать свою собственную историю. Лучше всего в фике вышли второстепенные персонажи: Луна, Невилл, дети Поттера. И мое самое любимое — описание работы мастера-артефактора. Мне очень хотелось показать это «непонятное и непознанное» так, чтобы читатели прониклись.

Последняя книга мне не понравилась. В принципе, как и «Дары смерти». Читала, чтобы выяснить, чем же закончилась «сказка».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий