Новости книга пикник на обочине

«Пикник на обочине» — фантастическая повесть братьев Стругацких, написанная в 1971 году и опубликованная в следующем. одно из самых прославленных произведений братьев Стругацких, увлекательная история сталкеров - отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев - аномальную Зону. По мотивам повести режиссёр Андрей Тарковский в 1979 году снял фильм «Сталкер» В контексте книги сталкер — это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты.

Все мы немного сталкеры - про книгу "Пикник на обочине"

Перевод на итальянский язык осуществил славист Паоло Нори, обложку украсил рисунок мэтра итальянского комикса Роберто Реккьони, сообщает портал «Год литературы». В аннотации к изданию роман Стругацких называют «знаковой научно-фантастической книгой». Также кратко рассказывается сюжет произведения и сообщается, что оно нашло отражение в знаменитом фильме Андрея Тарковского и даже популярной серии компьютерных игр.

Хотя надо признать, что Пикник и все творчество АБС чуть больше, чем просто очень хорошая литература. Злободневностью тут не пахнет, в наше время читается так же. И пусть никто не уйдет обиженным! Да, меня и, подозреваю, многих эта фраза тоже смущает...

Что такое «препятствия Зоны»? Это аномальные явления Зоны, которые своей активностью могут быть опасны для человека. Сталкеры знают об этих «сюрпризах», и стараются избегать препятствий на своем пути. И дело не в отсутствии храбрости, нет — в большинстве своём испытания Зоны смертельно опасны. Какие препятствия подготовила Зона? Из «Пикника на обочине» нам известно о таком ряде препятствий: «Зелёнка», «Весёлые призраки», «Мясорубка», «Комариная плешь», «Ведьмин студень», «Жгучий пух», «Серебристая паутина», «Чёртова капуста»; «молнии, стреляющие в объект» и «жаровня». Рассмотрим каждое из них. Стругацкие «Мясорубка» Начнем с «Мясорубки». Это препятствие считается самым опасным порождением Зоны. Все мы прекрасно помним её в деле: она с лёгкостью «скручивает» человека, как канат или, например, как например хозяйка выкручивает белье во время стирки, деформирует и разрывает на части. Следует отметить, что внешне «Мясорубка» не видима глазу человека. И за всю историю столкновения с этим препятствием, только одному сталкеру удалось спастись от нее, но изуродовала его Мясорубка страшно. Стругацкие «Ведьмин студень» Следующим по уровню опасности препятствием, пожалуй, стоит поставить «Ведьмин студень» так называемый в Хармонте «коллоидный газ». Он отлично проникает в металл, бетон, пластик, словно у них нет никакой плотности вообще, и, соответственно, в человеческое тело. Нам известен случай, когда один из сталкеров, ступив в «ведьмин студень», получил серьёзную травму: «ожоги» кожи, а кости его ног вообще превратились в резиноподобную массу. При этом поражение начало распространяться далее, словно питаясь здоровой плотью и пожирая ещё здоровые кости. Это препятствие упоминается в «Пикнике» на примере потерпевшего крушения вертолёта, попавшего в «комариную плешь», и ставшего впоследствии «сплющенным, как тонкий «блин». Далее по уровню опасности идут диагонально-стреляющие молнии. Это препятствие на фоне громового звука имеет огромную разрушающую силу мало кто из сталкеров пережил «нападение» молнии. Это очень мощное препятствие, которое опускается сверху, словно усиливающийся, всепоглощающий жар. Пробираясь сквозь зону к золотому шару, сначала Сталкеры замечают, как «плавится» всё вокруг в буквальном смысле слова: сначала замечаешь сухую траву, затем становится невыносимо жарко… и единственное спасение — только побег из дьявольской жаровни. И как же без «Весёлых призраков»? Хоть и «весёлые», они также представляют опасность для человека. И, может, такое препятствие реже других в Зоне встречается, всё же увидеть их своими глазами и пережить — не каждому дано. Это такое вредоносное, переносимое ветром образование, однако, по каким-то непонятным причинам оно не выходит за пределы Зоны. Считается, что от «Жгучего пуха» может защитить специальный костюм.

Он открыл глаза, и все пропало. Это был не другой мир — это прежний знакомый мир повернулся к нему другой, неизвестной стороной, сторона эта открылась ему на мгновение и снова закрылась наглухо, прежде чем он успел разобраться... Сталкеры ориентируются в Зоне на элементарном, зверином уровне, они ценой многочисленных жертв частично поняли, как избегать там смертельных опасностей. На первый взгляд, единственный их интерес — деньги. Однако читатель постепенно понимает, что сталкеров гонит в Зону не только страсть к наживе и жажда риска. Они как будто надеются найти там что-то такое, чего нельзя купить за деньги, что-то превосходящее по ценности весь мир за ее границами. Главному герою повести, сталкеру Шухарту, удалось выжить после многочисленных вылазок на Зону и даже заработать что-то, хотя и ценой семейной трагедии и духовного опустошения. Но его последний поход туда предпринят не из-за денег, это попытка спасти себя, обрести смысл жизни и душевный мир. Как многие ожесточенные люди, Шухарт в конце концов становится орудием рокового и слепого возмездия. Старый сталкер Стервятник Барбридж промышлял на Зоне много лет с помощью живых «отмычек», то есть брал с собой неопытных сталкеров и пускал их вперед на гибель в опасных местах, чтобы обозначить или расчистить таким образом себе путь к добыче. Так продолжалось до тех пор, пока сталкеры не пригрозили ему смертью, если он еще раз вернется из Зоны один. В Зоне Барбридж потерял ноги, однако не оставляет своей мечты — вымолить у исполняющего желания Золотого Шара, который лежит в известном только ему месте в Зоне, деньги и здоровье. Барбридж открывает Шухарту путь к Шару и предупреждает о необходимости человеческой жертвы — «отмычки» на последнем участке пути, чтобы дать временную пищу «мясорубке» — как бы мифическому чудовищу, стерегущему проход. Барбриджу не приходит в голову, что в этом качестве Шухарт возьмет в Зону его любимого сына. После страшных физических страданий, которые они с Шухартом претерпевают на пути через Зону, юноша погибает от «мясорубки», устремившись бегом к Шару и выкрикивая свою просьбу, в которой поразительным образом слышится знакомый любому православному христианину мотив «Огласителььного слова на Пасху» свт. Иоанна Златоуста: «Счастье для всех!.. Сколько угодно счастья!

4 причины прочитать повесть братьев Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине».

Конечно, многих сбивает с толку само фантастическое допущение, в принципе, не новое уже во времена Стругацких: появление вполне чётких материальных свидетельств того, что мы не одиноки во вселенной. Вот только никаких инопланетян никто так и не увидит, есть лишь материальные следы их присутствия: так называемая Зона и то, что в ней находится. Некогда обитаемые районы города Хармонт враз сделались смертельно опасными территориями. В них находится множество объектов необъяснимой природы и непонятного назначения; некоторые земляне могут использовать в тех или иных целях, но для этого артефакты необходимо добыть. Это очень рискованно: Зона ошибок не прощает, а цивильные власти не позволяют ходить туда никому, кроме учёных. Но чем выше риск, тем больше за него платят... Такая вводная похожа на зачин для бодренького боевика, однако стоит посмотреть на повесть под другим углом, и мы обнаружим социальную фантастику безо всякой «науки». Ведь авторы ни словом не обмолвились о реальной природе артефактов Зоны, ничего не рассказали об инопланетянах, — так что же, перед нами умозрительный социальный эксперимент, где земляне выступили в роли папуасов, которые заполучили пару ящиков с высокотехнологической продукцией?

А стоит ещё раз сменить точку зрения — и вот уже фантастическое в повести становится лишь средством, с помощью которого ярче и острее обрисована трагедия рискового парня Рэда Шухарта... И таких возможностей прочтения в «Пикнике» много. Должно быть, именно поэтому он заставляет возвращаться к себе снова и снова, даже когда знаешь каждый поворот сюжета, каждый поступок героев.

Обязательно раззвонит, что-де ходил в Зону с Кириллом и Рэдриком, махнули прямо к гаражу, взяли, что надо, и сразу обратно. Как на склад сходили. И каждому ясно будет, что заранее знали, за чем идут. А к гаражу, между прочим, с пропуском никто никогда не ходил. Значит, кто-то навел. А уж кто навел — любой сообразит».

В окончательном варианте Рэд, еще идя из отдела безопасности, понял, что в Зону ему идти нельзя, и сразу сообщает об этом Кириллу: «В Зону не иду. Какие будут распоряжения? Меня сейчас Херцог к себе вызывал» , причем Кирилл его с полуслова понимает. В черновом варианте этот диалог звучит так: Но когда уже по лестнице в лабораторию поднимался, меня вдруг осенило; и только я Кирилла увидел, как сразу ему сказал: — Что же это ты, — говорю, — треплешься? Не понимаешь, что ли, чем это для меня пахнет? Он нахмурился и весь напрягся. Сразу видно: ни черта не понимает, о чем речь идет. А что? Тут он, конечно, на меня вылупил глаза.

Маршрут по Зоне. Тут он, видно, что-то сообразил. Взял меня за локоть, отвел к себе в кабинетик, усадил за свой стол, а сам примостился рядом на подоконнике. Потом он осторожно так спрашивает: — Что-нибудь случилось, Рэд? Вчера в покер двадцать монет продул этому… Дику. Здорово играет, шельма. У меня, понимаешь, на руках «стрит»… — Подожди, — говорит он. Ну, у меня терпенье лопнуло. Не могу я с ним в такие игрушки играть.

Трепло ты, — говорю. Я тебе как человеку сказал, а ты раззвонился на весь город, уже до безопасности дошло… — Он на меня рукой замахал, но я все-таки закончил: — Я на таких условиях тебе не работник. Так и запомни, хотя вряд ли я тебе теперь когда-нибудь что-нибудь еще скажу. Выразил я ему все это и замолчал. И чуть позже диалог продолжился: — Слушай, Рэд, — говорит вдруг он. Мало что у тебя было раньше! Этому ты веришь? Но он не успокоился. Соскочил с подоконника, прошелся по своему кабинетику взад-вперед, а сам бормочет расстроенно: — Нет, брат, не веришь ты мне.

А почему, собственно, не веришь? Зря ты мне не веришь. Барбриджа в начале повествования Рэд называет не Стервятником, а стариком. Позже же, когда к Рэду в «Боржче» обращается мальтиец с просьбой взять его в Зону и заявляет, что направил его к Рэду не Эрнест как в окончательном варианте , а Барбридж, Рэд думает о Барбридже: «Не зря его Стервятником называют, и зря он на это обижается». То есть Рэд пока его еще так не называет. И позже Рэд спрашивает мальтийца не как поживает Эрнест, а как поживает Барбридж: — По-моему, он не очень хорошо поживает, — говорит мальтиец. Он на меня растерянно смотрит, но все еще улыбается. Он сказал: как господин Шухарт решит, так и будет. Размышляя о случаях в Зоне, Рэд вспоминает: «Или как Мослатый Исхак — застрял на рассвете на открытом месте, сбился с дороги и застрял между двумя канавами — ни вправо, ни влево.

Два часа по нему стреляли, попасть не могли. Два часа он мертвым притворялся. Слава богу, надоело им, поверили, ушли наконец. Я его потом увидел — не узнал, сломали его, как не было человека…» В черновике конец истории другой: «…два часа он мертвым притворялся, а потом не выдержал все-таки, встал во весь рост и пошел прямо на пулемет. Царство ему небесное, хороший был мужик, такие долго не живут, мы с Барбриджем в ста шагах от него за камушком лежали, он нас выручил. Не заметили нас. Шлепнули его и ушли». Вспоминая о Гуте, Рэд думает: «Посмотреть на нее, за руку подержать. После Зоны человеку только одно и остается — за руку девочку подержать».

В черновике мысль поясняется: «И не потому что я слюнтяй какой-нибудь или, скажем, романтик. О полиции «голубых касках» , присланных из Канады, Рэд в окончательном варианте размышляет: «На племя их нам прислали, что ли?.. Это же раз плюнуть. Похороны за свой счет». В черновике отличается конец фразы: «…пусть берет ведро и зачерпывает. Зачерпнул — и в рай». О «зуде» в черновике еще есть такая подробность: «На кой ляд она пришельцам нужна была, я не знаю, но человек от нее дуреет совершенно, часа на два в психа превращается». Вспоминая о смерти Кирилла, в окончательном варианте Рэд только позволяет себе заметить: «Кирилл, дружок мой единственный, как же это мы с тобой? Как же я теперь без тебя?

Перспективы мне рисовал, про новый мир, про измененный мир…» В рукописи мысли Рэда звучат несколько по-другому, более осмысленно: «Надо же, никогда я не понимал, как это для меня важно было — встречаться с Кириллом, говорить с ним, слушать, как он перспективы рисует про новый мир, про измененный мир…» Более подробно описывается появление ожившего покойника в Зоне: Где-то справа, не далеко, но и не близко, где-то здесь же, на кладбище, был кто-то еще. Там прошуршала листва и вроде бы посыпалась земля, а потом с негромким стуком упало что-то тяжелое и твердое. Это не мог быть Барбридж. Барбридж лежал в ста шагах позади, за кладбищенской оградой, и он просто не смог бы приползти сюда, даже если бы очень захотел. И уж конечно, это не могли быть патрульные. Они бы не шуршали, они бы топали и гикали, подбадривая себя, они бы пинали ногами кресты и могильные камни, они бы размахивали ручными фонариками, они бы, наверное, палили бы в кусты из своих автоматов. Они бы просто не посмели войти в Зону. Ни за какие деньги, ни под какой угрозой. Это мог быть Мальтиец.

Мальтиец очень набивался пойти с ними, целый вечер угощал, предлагал хороший залог, клялся, что достанет спецкостюм, а Барбридж, сидевший рядом с Мальтийцем, загородившись от него тяжелой морщинистой ладонью, яростно подмигивал Рэдрику: соглашайся, мол, не прогадаем и, может быть, поэтому Рэдрик сказал «нет». Конечно, Мальтиец мог бы выследить их, но совершенно невозможно было предположить, чтобы он сумел пройти тот путь, который прошли они, вернуться незамеченным вместе с ними сюда и вообще живым. Может быть, конечно, он все это время просидел здесь, на кладбище, дожидаясь их, чтобы встретить. Только зачем? Нет, вряд ли это был Мальтиец, Снова невдалеке посыпалась земля. Рэдрик осторожно, не поворачиваясь, пополз задом, прижимаясь к мокрой траве. Снова над головой прошел прожекторный луч. Рэдрик замер, следя за его бесшумным движением, и ему показалось, что между крестами сидит на могиле какой-то человек в черном. Сидит, не скрываясь, прислонившись спиной к мраморному обелиску, обернув в сторону Рэдрика белое лицо с темными ямами глаз.

Рэдрик видел его на протяжении доли секунды, но и доли секунды хватило, чтобы понять: это не сталкер. И еще секунду спустя он понял — это не показалось. Имя одного из старых, погибших уже сталкеров в окончательном варианте — Фараон Банкер, в черновике — Сундук Невада. Во время побега, перед проникновением в свой гараж Рэдрик пережидает, пока рабочие разгрузят телевизоры, мысленно благодарит их «…задержали дурака… дали подумать». Далее идет текст: «С этого момента он начал действовать быстро, но без торопливости, ловко, продуманно, словно работал в Зоне». В черновике пояснение: «…уже не как беглец, а как сталкер». Нунан, 51 год, представитель поставщиков электронного оборудования при хармонтском филиале МИВК». Начинается глава с того, что «Ричард Г. Нунан сидел за столом у себя в кабинете» и т.

Великолепный аппарат, блестяще показал себя в геологоразведке, устойчивый, автономный… А вы гоняли его в совершенно ненормальных режимах, запалили механизм, как старую лошадь… — Напоили не вовремя и не задали овса, — заметил Валентин. Вот несколько лет назад здесь работал доктор Панов, вы его, наверное, знали, он потом погиб… Так вот, он полагал, что мое призвание — разводить крокодилов. На вашем месте я бы призадумался над его словами. Поразмыслю на досуге… Вы мне лучше скажите, чем вчера кончился пробный запуск СК-3? Ничего особенного. По маршруту прошел хорошо, принес несколько «браслетов» и какую-то пластинку неизвестного назначения… — Он помолчал. Поведение нулевое. Это уже по вашей части. Нунан постучал карандашиком по блокноту.

Забросьте ее опять в Зону, а через денек-другой пошлите за ней «ищейку». Я помню, в позапрошлом году… Но что случилось в позапрошлом году, читатель все равно не узнает, так как звонит телефон. В отчете господину Лемхену в окончательном варианте, характеризуя деятельность Барбриджа, Нунан рассказывает: «Стервятник Барбридж под наблюдением. Калека, в средствах не нуждается.

Но успевает крикнуть это свое наивное, в общем-то, детское, внутренне противоречивое желание. Потому что так не бывает, только мальчишка может верить в идеалистические глупости. А Рэд - остается.

Он жив, и он идет к шару, отлично понимая, кто он и что он. Осознает, так сказать, собственные моральные горизонты. И вот эта вот секунда прозрения… Как только Артур погибает, выкрикнув свое «счастье всем», Рэд понимает, что только что убил человека, который действительно хотел счастья всем. Так, чтобы никто не ушел обиженным. Счастья и для него, Рэда, и для Гуты, и для Мартышки. Вот для всех. Искренне хотел.

Потому что был глупый и молодой. Потому что сохранил ту душевную чистоту, которая позволяет хотеть невозможных и наивных вещей. Но глупый и молодой погиб, чтобы к шару мог пройти опытный, озлобленный, расчетливый Рэд. Рэд, который не может хотеть счастья, уже давно не может. Он может ненавидеть, немного - любить, хорошо умеет выгрызать, вырывать свой кусок у судьбы. А вот хотеть счастья разучился даже для себя. Про счастье для всех и говорить нечего.

Тут без вариантов. Короче, нихрена Рэда перед шаром просветление не накрывало. Когда он идет и повторяет слова Артура, когда бормочет «счастье всем» - это совсем о другом. Рэд понял, что только что, своими же руками угробил уникальный шанс изменить мир, который он так хочет изменить, мир, который плох и жесток, мир, в котором погиб Кирилл, но жив Барбридж.

Забавное существо человек! Как детишки мороженое. Имеется в виду, что инстинктивная деятельность всегда целесообразна и естественна. Пройдет миллион лет, инстинкт сформируется, и мы перестанем совершать ошибки, которые, вероятно, являются неотъемлемым свойством разума. Чтобы заработать деньги? Но на кой черт нам деньги, если мы только и делаем, что крутимся? Спасибо, что дочитали до конца! Подписывайтесь на наш канал и читайте хорошие книги! Но впечатление было потрясающее. Только позже, перечитывая, добирался до сути. А фильм Тарковского таланливый? Я глуп и не демократичен.

«50 лет изданию «Пикник на обочине» братьев Стругацких»

Новое издание романа братьев Стругацких 'Пикник на обочине' выходит в итальянском издательстве Marcos y Marcos в переводе Паоло Нори и с обложкой классика итальянского комикса Роберто Реккьони. Буктрейлер к 50-летию повести Аркадия и Бориса Стругацких Пикник на обочине — фантастическая повесть братьев Аркадий и Борис Стругацких была написана в 1971 году, но издана только в 1972 году. Культов. Так, «Пикник на обочине», произведение российских фантастов Аркадия и Бориса Стругацких, превратят в аниме. говорят издатели. это увлекательная история сталкеров - отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев - аномальную Зону, полную опасностей и смертельных ловушек.

«50 лет изданию «Пикник на обочине» братьев Стругацких»

591 объявление по запросу «пикник на обочине» доступны на Авито во всех регионах. «Пикник на обочине» рассказывает о событиях, которые разворачиваются в конце XX века. одно из самых известных произведений братьев Стругацких, которое захватывает своей атмосферой и уникальной сюжетной линией. Рискуя жизнью, сталкеры добывают из Зоны артефакты — не более чем космический мусор, оставленный пришельцами на Земле подобно тому, как после человеческого пикника на обочине дороги остаются пустые бутылки, банки и упаковки.

Пикник на обочине

В сборнике «Неназначенные встречи», вышедшем в издательстве «Молодая Гвардия», текст «Пикника на обочине» был подвергнут многочисленным и не всегда понятным редакторским исправлениям. По мотивам повести режиссёр Андрей Тарковский в 1979 году снял фильм «Сталкер» В контексте книги сталкер — это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты. Например, вопиюще антисоветская «Улитка на склоне» была, в общем, доступна читателям, а «Пикник на обочине», в котором нет ни единой советской реалии, еле-еле продрался через цензуру и очень долго не переиздавался. Именно по этой причине Пикник вполне себе неплохое произведение, а вот Сталкер да ещё с Кайдановским в роли Шухарта (в книге двухметровой рыжий детина) это даже не фуфломецин, а просто унылое говно. Книгу "Пикник на обочине" случайно увидел у друзей, она явно была новой, заинтересовался, к тому же Стругацкие новые для меня авторы, но достаточно известные.

Лукка. Комикс. Сталкер

Нет ребята, на мой взгляд вы неправильно воспринимаете эту антологию. Ребята это прекрасная пиар акция!!! Да, да, да. Этим сборником, я просто уверен на сто процентов, было завербовано в ряды любителей в миры Стругацких огромное количество читателей.

И не надо говорить что это плохо. Я могу на примере своих знакомых сазать. Этот рекламный проект удался.

Многие из них, даже прост услышав как мы обсуждали произведения данного сборника, поросили у меня дать почитать книги Стругацких. Вот так. А художественная ценность?

В принципе, их там и нет. Что и говорить - фантастика. Хотя надо признать, что Пикник и все творчество АБС чуть больше, чем просто очень хорошая литература. Злободневностью тут не пахнет, в наше время читается так же.

Другого места, чтобы «протолкнуть» свою «Розу Миров», вероятно, не нашлось. Отдельно хочу отметить работу уважаемого мною Александра Золотько. Даже в мелкой прозе автор не подкачал: крепко сбитый, сильный рассказ, цепляющий за душу. Сюжет рассказа неукоснительно следует канонам оригинальной повести, история экскурсовода, который ведет людей в Зону за Счастьем не оставит равнодушным ни одного поклонника «Пикника на Обочине».

Прочитайте и удостоверьтесь сами, присутствие в книжке сего рассказа сильно сгладило моё негодование о впустую потраченных кровных. Вырезки из романов я не читал, ну, я читал один роман из сборника целиком — роман «Хармонт. Наши дни», и по праву считаю его лучшим наследником духа истории, рассказанной братьями Стругацкими, не в обиду другим авторам будет сказано. Больше выделить нечего, вот такая вот книжка. Вывод: Можно сказать, что серия «Пикник на Обочине» — бездарная эксплуатация известного имени, и отчасти это — правда, но среди кучи неинтересных и однотипных работ порою попадаются те, что действительно цепляют за живое. Оценка за вырезки из романов: Три балла, но не потому, что эти вырезки плохие, а смотрите выше.

Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support ast. Мы за вежливость Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему.

Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта. Ваш отзыв должно быть удобно читать Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.

Пикник на обочине. Иллюстрированное издание с комментариями

Михаил Визель Новое издание романа братьев Стругацких "Пикник на обочине" выходит в итальянском издательстве Marcos y Marcos в переводе известного слависта Паоло Нори и с обложкой классика итальянского комикса Роберто Реккьони. Эта знаковая книга вдохновила не только успешную серию видеоигр, но и прежде всего шедевр Андрея Тарковского.

Почему-то не понравился город Хармонт, надо было его переименовать. Какие там увидели намёки? Невозможно себе представить. Может быть, какое-то созвучие с геополитическим термином Хартленд? Но едва ли они знали геополитику.

Может быть, какой-то намёк на Дортмунд, где находился знаменитый университет, недалеко от которого жил Солженицын? Но это уж совсем конспирология. Совсем невозможно понять, что отталкивало цензоров в этой книге. Вероятно, и сами братья Стругацкие до какого-то момента совершенно не понимали, что написали. Главный парадокс «Пикника на обочине» , который не сознавался, вероятно, самими авторами, — братья неосознанно написали в этой книге историю Советского Союза, хронику советской жизни. Это не было так уж глубоко законспирировано, Борис Натанович на эту версию отреагировал: «Можно прочесть и так.

Санкт-Петербург, Россия — 22. Во-первых, это не рассказ, а повесть, и может быть даже — роман. Во-вторых, совершенно невозможно ответить на Ваш вопрос: я не помню, кому из нас первому пришло в голову сравнить Зону Посещения с лесной стоянкой неряшливых автотуристов. Как мы наткнулись на эту стоянку — помню. Где это было — помню. Когда — тоже помню в дневнике записано. Но вот кто был первым?..

Как правило, такие вещи не запоминаются почему-то. Как и любые детали работы вообще. Тут уж либо — либо. Либо ты работаешь, и тогда ничего запомнить невозможно. Либо ты запоминаешь, но тогда не будет никакой работы. Помните, что случилось с сороконожкой, у которой спросили, с какой ноги она начинает движение? Вот с литературной работой — что-то вроде.

Хармонт — это все-таки где — США или Англия в книге? Москва, Россия — 26. По замыслу авторов это, скорее всего, Канада. Или какая-нибудь Австралия. Словом — британская в прошлом колония. В «Пикнике на обочине», вышедшем в сборнике «Неназначенные встречи» Москва, «Молодая гвардия», 1980 город Хармонт назван Мармонтом. Была ли здесь какая-то причина или нет?

Ашдод, Израиль — 23. В Хармонте редакция «Молодой гвардии» усмотрела полные идиоты! АНС который в этот момент вел переговоры воскликнул: «Мать-перемать! Да нам абсолютно все равно, как этот город называется. Не хотите Хармонт, пусть будет Мармонт!

В Зоне находится масса технологических приспособлений, оставшихся от пришельцев и полезных для развития человеческой науки и техники. Вокруг Зоны естественным образом возникает интерес, строятся научные центры по изучению Зоны и всего, что в ней находится и из нее добывается. В противовес официальной науке появляются незаконные добыватели всех этих полезных штук, известные как сталкеры. Сюжет произведения неторопливый, плавный, и его цель - провести читателя сквозь пространство странного мира и сквозь время.

Все мы немного сталкеры - про книгу "Пикник на обочине"

«Пикник на обочине», краткое содержание которого мы рассматриваем, переносит читателя в мрачную, непонятную и смертельно опасную действительность. Пикник на обочине (повесть) — Пикник на обочине Обложка издания 2007 года Автор: А. Стругацкий, Б. Стругацкий Жанр: Научная фантастика Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1972 Издательство: АСТ Выпуск: 2007 Страниц: 224 ISBN 5-17-040960-5 ISBN. Новое издание романа братьев Стругацких 'Пикник на обочине' выходит в итальянском издательстве Marcos y Marcos в переводе Паоло Нори и с обложкой классика итальянского комикса Роберто Реккьони. Романы > Пикник на обочине. Скачать книгу в архиве RAR. Пикник на обочине авторы Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий читает Михаил Гульдан. вторая часть официального продолжения легендарного «Пикника на обочине» братьев Стругацких.

«Пикник на обочине»

Сталкера Андрея Тарковского. Полные версии онлайн книг из цикла Пикник на обочине можно читать бесплатно без сокращений на сайте Chitat-Online. одно из самых прославленных произведений братьев Стругацких, увлекательная история сталкеров - отчаянно смелых людей, на свой ст.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий