Новости коре сарам записки о корейцах

Песни корё сарам о Родине»» Республика КОРЕЯ» ЖИЗНЬ И СУДЬБЫ КОРЕ САРАМ» ОБРАЗОВАНИЕ» СЕРИЯ Библиотека корё-сарам. Гистограмма просмотров видео «Остров Коре Сарам Записки Журналиста» в сравнении с последними загруженными видео.

Материалы по теме

  • Этнокультурные и деловые организации корейской диаспоры в Казахстане 1991-2020.
  • Post navigation
  • «Корейцы Крыма – Ури корё-сарам» | Город24: Симферополь
  • Коре сарам записки о корейцах

Содержание

  • коре сарам записки о корейцах
  • Четыре волны миграции
  • Корё сарам: 2023
  • Корейцы | 47 выпуск
  • Откуда корейцы на Сараме? (Старый Мент) / Проза.ру

Выставка «Корейцы Крыма – Ури Корё сарам» открылась в Крымском этнографическом музее

Традиционная кухня корё-сарам, основываясь на кухне северных регионов Кореи, за время пребывания корейцев в Российской империи и СССР претерпела значительные метаморфозы, адаптировавшись к наличию и отсутствию определённых ингредиентов. Хотя сами «коре сарам» едва ли согласятся это признать – не позволит сформировавшаяся в последнее десятилетие четкая культурная самоидентификация с «престижной» Южной Кореей. Власти Южной Кореи признали «корё сарам» своими соотечественниками и установили некоторые льготы для них. так называют корейцев, живущих на всей территории бывшей Российской Империи.

Описание документа

  • коре сарам записки о корейцах
  • Коре сарам записки о корейцах / Новое видео - 2024
  • Корейцы | 47 выпуск
  • БИБЛИОТЕКА КОРЁ САРАМ | Алматы

Экс-посол Южной Кореи: Сеул и Москва могут восстановить отношения в будущем

Он — кореец, хотя по-корейски его фамилия звучит как Чхве. Сложная и трагичес кая история корё сарам – этнической евразийской, русскоязычной группы корейцев, проживающих в странах России и СНГ, включаю щих в себя компоненты традиционной корейской, русской, средне. is 9 years 10 months old. It has a global traffic rank of #423118 in the world. Бывший посол Южной Кореи в России Чан Хо Чжин заявил, что его страна и Россия, несмотря на конфликт на Украине, могут восстановить отношения. Коре сарам Записки о корейцах ку-Дегай Неотправленное письмо.

Российские корейцы и ханбок 150 лет спустя: возвращение к истокам

В это же время среди потомков переселенцев началось формирование этнической группы «корё-сарам». У диаспоры сформировался свой язык корё-мар, основанный на диалекте корейского, распространенном среди первых переселенцев, и подвергшийся влиянию русского языка. Также у советских корейцев возникли свои блюда, соединившие корейские кулинарные традиции с традициями советских республик. Например, рецепт популярного салата «Морковь по-корейски» был создан депортированными в Среднюю Азию корейцами как альтернатива традиционной острой капусте кимчи. Так, в 2017 году президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев отметил заслуги корейцев в деле социально-экономического развития республики в прошлом и настоящем. Перепись населения России 2002 года показала, что в стране жили 145 тысяч корейцев, а в 2010-м этот показатель вырос до 153 тысяч. Однако в материалах переписи, проведенной в 2021 году в условиях пандемии, указано что в России живут всего 88 тысяч корейцев. Взгляд в будущее Кончина СССР и открытие границ дали советским корейцам возможность больше узнать о своих корнях, восстановить утраченные традиции, выучить современный корейский язык и приехать в Корею в качестве туристов или репатриантов. В Южной Корее последних сейчас насчитывается порядка 100 тысяч, а в 2018 году в стране была учреждена ассоциация этнических корейцев из Средней Азии, помогающая репатриантам отстаивать свои интересы.

Прожив большую часть жизни в республиках бывшего СССР, они впитали в себя культуру этих стран Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, России , и всех их объединяет русский язык. С одной стороны, корейцы постсоветского пространства были национальным меньшинством, вынужденным подчиняться культуре титульной нации. С другой стороны, многие из них оставались приверженцами традиционных корейских ценностей.

Необходимость создания данной структурной организации вызвана растущим товарооборотом между двумя странами, который с 2007 не опускается ниже отметки в 1 млрд. Кульминационным событием в истории партнерства казахстанских корейцев с их соплеменниками с исторической родины стал казахстанско-корейский бизнес-форум, состоявшийся в апреле 2019 года. На мероприятии присутствовали главы двух республик: Касым-Жомарт Токаев и Мун Чже Ин, а также крупные бизнесмены и производители. В достоверности данной оценки позволяет убедиться перечень компаний, которыми владеют представители корейской диаспоры. Это крупные строительные предприятия «Куат» и «Век», Банк «Каспийский», торговые сети бытовой и электронной техники - «Планета электроники», «Сулпак», «Технодом», совокупная годовая прибыль которых составляет порядка 1 млрд долларов [13].

Огромное внимание Ассоциация корейцев Казахстана уделяет стратегическому развитию молодого бизнеса. Для выявления делового и творческого потенциала у молодого поколения, его стимулирования к самообразованию и самосовершенствованию в 1998 году под эгидой Ассоциации было юридически оформлено Молодежное движение корейцев Казахстана МДКК. Финансирование Движения проводится фондом «Компания Best Line». Фонд создан на базе МДКК и ориентирован на продажу мелкогабаритной электроники, предоставление консалтинговых и рекламных услуг. Помимо этого, организация реализует крупные проекты с «гигантами» казахстанского и южнокорейского бизнеса: KOTRA, Highvill и др. Таким образом мы сталкиваемся с удачным примером делового акселератора на платформе этнокультурного объединения. Агентство по трудоустройству при МДКК помогает молодым корейцам проходить апробацию на рабочих местах в Республике или за рубежом. Благодаря деятельности Движения, происходит культивация малого и среднего бизнеса в среде молодых корейцев: регулярно проводятся съезды молодых корейских бизнесменов, на которых происходит обмен опытом и идеями, вырабатываются стратегии по установлению деловых контактов с СНГ.

Вопросами духовного развития занимается национальный Корейский театр музыкальной драмы - старейшая культурная организация корейской диаспоры Казахстана, функционирующая с 1937 г. В театре сосредоточены профессиональные силы, представляющие основные жанры национального искусства: фольклорный ансамбль «Самульнори», балет традиционного корейского танца, солисты-вокалисты и основа театра — драматическая труппа. Репертуар театра основан преимущественно на произведениях корейских драматургов, освещающих темы депортации, адаптации переселенцев к новым условиям. Постановки знаменитых авторов корейской классической литературы Ли Ден Ним, Ен Сен Нен, Тен Дон Хек, Мен Дон Ук демонстрируют публике пристальный интерес корейцев к собственной культуре и ее популярности за пределами исторической родины. С самого начала театр был неотъемлемой культурной компонентой сельских жителей. Этот факт является прямым следствием контекста общественного развития диаспоры: большинство советских корейцев традиционно были членами колхозов и крупных рисоводческих хозяйств. На сегодняшний день в жизни национального академического Корейского театра музыкальной драмы отмечаются как позитивные, так и негативные тенденции. В интервью директора Корейского театра музыкальной комедии, генерального директора фонда «Социальный консорциум Ассамблеи Народа Казахстана», Л.

Ни, говорится о проблемах восприятия национального искусства: современная корейская этническая аудитория немногочисленна, а некорейскому зрителю тяжело усваивать художественные произведения на корейском языке [6]. Одновременно с этим, директор отметила высокий статус «казахстанского корейского» театра за границей: в России, Китае, Южной Корее, где коллектив театра ежегодно становится лауреатом престижных премий в искусстве [3]. Как и театр, «Коре ильбо» «переехала» в Казахстан в 1937 г. На сегодняшний день тираж газеты составляет 12 тысяч печатных экземпляров, что полностью покрывает необходимость диаспоры в новостном ресурсе на родном языке. Стоит отметить высокую степень лояльности редакции к государственной власти. Каждый номер еженедельника выражает признательность администрации Республики Казахстан за поддержку диаспоры и создание комфортных условий ее всестороннего развития. По материалам корейской газеты можно отследить процесс формирования элиты в диаспоральной среде, так как в ней публикуются статьи, очерки и зарисовки известных и авторитетных людей. Практика показала, что эффективное руководство диаспоральными структурами и лояльность к власти открывает путь продвижения вверх по управленческой иерархии.

Лидерство в этнокультурных центрах позволило ряду лиц, использовать «диаспорный лифт» для доступа в высший уровень законодательной власти Казахстана — Мажилис парламента. Президент Ассоциации корейцев Роман Ким стал депутатом Мажилиса парламента Республики Казахстат и 5-ого созыва и вошел в его аграрный комитет. Юрий Цхай, успешно возглавлявший корейскую диаспоральную организацию стал сенатором парламента страны по так называемому президентскому списку [9, 12]. Отдельное место в системе корейских организаций Казахстана занимают общества, работающие на базе посольства Республики Корея и играющие роль лобби интересов исторической родины в деловой и культурной среде. Культурный и образовательный Центры при Посольстве Кореи являются гуманитарными мостами, способствующими налаживанию образовательного и культурного обмена между странами: организацией студенческих стажировок и курсов корейского языка, гастролей творческих коллективов, мероприятий. Коммерческий отдел позволяет устанавливать связь южнокорейского бизнеса с диаспорой в Казахстане. Фонд зарубежных корейцев аккумулирует множество ресурсов, направленных на поддержание этнической принадлежности. Несмотря на свою немногочисленность, корейская диаспора Казахстана с самого начала существования независимого государства демонстрировала высокую заинтересованность в институциональной организации, создании эффективных структурных подразделений, помогающих сохранять и развивать этнокультурные очаги.

Эффективность их работы ежегодно подтверждается количественными и качественными показателями экономического роста, положительной динамикой социальных преобразований. Ощущая себя частью большой многонациональной семьи и важной составляющей политической и экономической жизни, корейцы активно используют «диаспорный лифт» для продвижения своей этнической группы и ее отдельных представителей в управленческой среде. Таким образом, описанные в статье общественно-административные ресурсы диаспоральных организаций казахстанских корейцев являются необходимыми звеньями национальной и социокультурной политики Республики Казахстан. Библиография 1. Агентство Республики Казахстан по статистике. Официальный сайт. Дата обращения: 12. Ассамблея народа Казахстана.

Дата обращения: 14. Ассоциация корейцев Казахстана.

Президент Региональной национально-культурной автономии корейцев Крыма Александр Дю, вручая благодарности, поблагодарил коллектив музея и организаторов за подготовку и проведение выставки. Также председатель украинской общины Крыма Анастасия Гритчина и председатель Региональной национально-культурной автономии эстонцев Республики Крым Ольга Скрипченко поздравили собравшихся с открытием, отметили важность сохранения и популяризации корейской культуры на крымской земле. Неофициальную часть культурного события продолжило выступление корейского танцевального коллектива «Кымгынсан» руководитель Тен Флорида , исполнившего танец с цветами. Далее воспитанники Крымской республиканской федерации тхэквондо продемонстрировали мастерство в боевом искусстве.

Это конец их серии из 10 олимпийских выступлений подряд, которая началась на Олимпиаде в Сеуле в 1988 году. А Индонезия стремится к своему первому олимпийскому выступлению со времен Олимпиады 1956 года в Мельбурне. За место в финале они встретятся с победителем матча между Узбекистаном и Саудовской Аравией.

Коре сарам к 150-летию переселения корейцев в Россию

Хотя сами «коре сарам» едва ли согласятся это признать – не позволит сформировавшаяся в последнее десятилетие четкая культурная самоидентификация с «престижной» Южной Кореей. это самоназвание этнических корейцев в постсоветских государствах. На пленарном заседании Национального собрания Республики Кореи принят Основной закон о зарубежных корейцах, который будет иметь прямое отношение к 7,5 миллионам зарубежных корейцев.

Корё-сарам - корейцы в Центральной Азии

В большой семье. Астраханские корейцы попали в энциклопедию Коре сарам Записки о корейцах.
Корейцы в Сибири: особый народ Корё-сарам Ким Г. Н. и др. Заглавие. Коре сарам к 150-летию переселения корейцев в Россию.
Откуда корейцы на Сараме? Власти Южной Кореи признали «корё сарам» своими соотечественниками и установили некоторые льготы для них.
Андрей Ланьков - Быть корейцем – Корё Сарам Работа по официальной регистрации Общественного Объединения этнических корейцев из постсоветского пространства “Ассоциация Корё-сарам в Республике Корея” (АКРК) шла с ноября 2018 г.

Вы точно человек?

Корё Сарам (Записки о корейцах). Современные корейские писатели и поэты формируют свое мировоззрение под влиянием западных традиций и культур. Корё сарам – самоназвание этнических корейцев на постсоветском пространстве. это самоназвание этнических корейцев в постсоветских государствах. «Утро с Вами» 13.02. Песни корё сарам о Родине»» Республика КОРЕЯ» ЖИЗНЬ И СУДЬБЫ КОРЕ САРАМ» ОБРАЗОВАНИЕ» СЕРИЯ Библиотека корё-сарам. новый канал, на котором будут размещаться видео-интервью и событийные ролики, для того чтобы корейцы и все.

Вы точно человек?

К корё-сарам также иногда причисляют и сахалинских корейцев. Смотрите видео онлайн «Корейцы | 47 выпуск» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 6 ноября 2022 года в 19:09, длительностью 00:20:57, на видеохостинге RUTUBE. Гистограмма просмотров видео «Остров Коре Сарам Записки Журналиста» в сравнении с последними загруженными видео. К корё-сарам также иногда причисляют и сахалинских корейцев.

ПОПОЛНЕНИЕ ФОНДОВ БИБЛИОТЕКИ

Очень короткое предисловие Как появилась эта книга? Да очень просто! В отличие от прочих «русскоязычных» газет, он печатает оригинальные материалы а не перепечатки из «Мегаолис-Экспресса» или «АиФ» , пишет только о Корее, а не, скажем, сексуальной жизни Филиппа Киркорова или новостях российского налогового законодательства, и не получает никаких субсидий. И живет! Чудо это стало возможным благодаря энтузиазму владельца-спонсора газеты Сон Бомсика и её малочисленной редакции, в состав которой, вместе с Татьяной Габрусенко и Евгением Штефаном, вхожу и я. В качестве соредактора мне приходилось писать немалое количество статей и заметок по Корее.

В результате журналистских трудов у меня накопился немалый материал о Корее, её прошлом и настоящем. Кое-что писалось в самой Корее, кое-что — Канберре, где я преподаю корейский язык и историю в Австралийском Национальном Университете, а кое-что — и в России, где я обычно провожу зимы, трудясь в Институте национальной модели экономики. Посему и возникла идея отобрать часть статей и составить из них этот небольшой сборник. Вошли в него и материалы, которые по разным причинам так и не появились на страницах газет.

Проведенная научная работа призвана обратить внимание на роль, которую играют указанные институты в диалоге этнического меньшинства с государством, а также в социокультурной репрезентации и самоидентификации членов диаспоры. Также в статье отмечен факт установления через посредничество данных сообществ культурного и делового моста с исторической родиной корейцев — Республикой Кореей. Нормативно-правовым фундаментом функционирования этнокультурных организаций является конституционный Закон «О государственной независимости Республики Казахстан» и Положение «Об Ассамблее народа Казахстана», в которых говорится о необходимости всестороннего развития «национальных культур, языков и традиций казахстанского народа», а также о формировании межэтнического согласия [2, 5]. Развитие институтов корейской диаспоры в независимом Казахстане происходило в три этапа. Первый период, условно длившийся с 1990 по 1998 гг. Главной их целью стало возрождение корейской культуры, языка и традиций. Одновременно во всех областях Казахстана начали формироваться центры корейской культуры, а также стала определяться структура диаспоральной организации, которая дала возможность внедрить единовременно во всех регионах общие программные установки и принципы работы. На втором этапе, продлившимся с 1998 по 2007 гг. Параллельно происходило налаживание прямых связей с Южной Кореей по линии экономических проектов и гуманитарного взаимодействия: появились первые программы студенческого обмена, на казахстанский рынок потекли южнокорейские инвестиции, в особенности, в сегменты строительства и промышленности. Третий этап, начавшийся в 2007 году и продолжающийся по сей день, связан с интенсификацией внутренней и международной деятельности корейских диаспоральных организаций. Представители культурных объединений, творческих коллективов все чаще стали выбираться за рубеж — на международные конкурсы и фестивали, стало проводится больше деловых международных мероприятий по сравнению с предыдущими периодами. Социокультурные институты корейской диаспоры прочно инкорпорировались в национальную политическую доктрину Республики Казахстан. Организационным ядром диаспоры является Ассоциация корейцев Казахстана. Первые шаги по ее образованию были предприняты в 1989 году группой инициаторов из числа корейских общественных деятелей в городе Алматы. Наравне со столичным, к началу 1990-х гг. Согласно принятой «Концепции дальнейшего развития АКК», главная цель состоит в развитии корейской диаспоры как органической составной части многонационального народа Казахстана». Стоит обратить внимание на высочайшую лояльность Ассоциации государственному политическому курсу. Как указано в официальных документах, АКК активно участвует в реализации Плана нации, Стратегии «Казахстан — 2050», а также задач, выдвигаемых Главой государства в ежегодных Посланиях народу республики. Структура АКК представляет собой развитый социально-административный ресурс. Правление, Президиум, Президент, Попечительский совет и Съезд Ассоциации корейцев Казахстана работают согласно современной управленческой традиции. Совет старейшин, консультативно-совещательный орган при АКК, придает этнокультурному объединению традиционный характер. На сегодняшний день Ассоциация корейцев Казахстана имеет 16 региональных подразделений в разных областях, которые являются самостоятельными юридическими лицами. Самые крупные центры расположены в регионах с наибольшим процентом проживающих в них корейцев: Алматинский корейский национальный центр, Кызылординское областное общественное объединение «Ассоциация корейцев Казахстана», Ассоциация корейцев Жамбыльской области «Коре», Этнокультурное объединение корейцев Карагандинской области и Ассоциация корейцев города Шымкент. Стоит отметить, что рост числа организаций имеет положительную динамику, поскольку новые филиалы этнокультурных корейских объединений продолжают открываться и по сей день. В 2015 году корейская община Павлодарского района образовала новую организацию — филиал АКК в Павлодаре [8]. Данный факт свидетельствует о наличии запроса на институализацию диаспоральных процессов среди корейцев современной Республики Казахстан. В структуру Ассоциации корейцев Казахстана включены и организации-партнеры: Государственный республиканский академический корейский театр музыкальной комедии, республиканская корейская газета «Коре Ильбо», Бизнес-клуб АКК, Молодежное движение Корейцев Казахстана, Научно-техническое общество «Кахак». Различный характер и направление деятельности перечисленных организаций говорит о широком круге интересов диаспоры, о необходимости консолидировать социокультурные и прикладные ресурсы казахстанских корейцев. Деятельность Ассоциации финансируется, в большей степени, из средств государственного бюджета, что отражено в уставе Ассамблеи народа Казахстана — главного органа национальной политики Республики [2]. Однако, как заметил вице-президент АКК Роман Ким, для устойчивого развития диаспоры необходима не только государственная поддержка, но и вклад корейских бизнесменов и привлечение инвестиций с исторической родины [11]. Без преувеличения можно отметить, что в этом направлении Ассоциация корейцев Казахстана предприняла ряд успешных мер. В 2014 году был организован Казахстанско-Корейский бизнес-центр, который помогает производителям экспортировать товар в Корею, и наоборот: бизнесменам с исторической родины выйти на Казахстанский рынок. Центр возглавляет В. Цой, который также занимает пост председателя Корейской федерации малого и среднего бизнеса РК. Необходимость создания данной структурной организации вызвана растущим товарооборотом между двумя странами, который с 2007 не опускается ниже отметки в 1 млрд. Кульминационным событием в истории партнерства казахстанских корейцев с их соплеменниками с исторической родины стал казахстанско-корейский бизнес-форум, состоявшийся в апреле 2019 года. На мероприятии присутствовали главы двух республик: Касым-Жомарт Токаев и Мун Чже Ин, а также крупные бизнесмены и производители. В достоверности данной оценки позволяет убедиться перечень компаний, которыми владеют представители корейской диаспоры. Это крупные строительные предприятия «Куат» и «Век», Банк «Каспийский», торговые сети бытовой и электронной техники - «Планета электроники», «Сулпак», «Технодом», совокупная годовая прибыль которых составляет порядка 1 млрд долларов [13]. Огромное внимание Ассоциация корейцев Казахстана уделяет стратегическому развитию молодого бизнеса. Для выявления делового и творческого потенциала у молодого поколения, его стимулирования к самообразованию и самосовершенствованию в 1998 году под эгидой Ассоциации было юридически оформлено Молодежное движение корейцев Казахстана МДКК. Финансирование Движения проводится фондом «Компания Best Line». Фонд создан на базе МДКК и ориентирован на продажу мелкогабаритной электроники, предоставление консалтинговых и рекламных услуг. Помимо этого, организация реализует крупные проекты с «гигантами» казахстанского и южнокорейского бизнеса: KOTRA, Highvill и др. Таким образом мы сталкиваемся с удачным примером делового акселератора на платформе этнокультурного объединения. Агентство по трудоустройству при МДКК помогает молодым корейцам проходить апробацию на рабочих местах в Республике или за рубежом. Благодаря деятельности Движения, происходит культивация малого и среднего бизнеса в среде молодых корейцев: регулярно проводятся съезды молодых корейских бизнесменов, на которых происходит обмен опытом и идеями, вырабатываются стратегии по установлению деловых контактов с СНГ.

Материальные объекты, которые они создавали, будь то костюм, посуда или орудие труда, должны были отвечать новым климатогеографическим условиям. Тем не менее влияние Центрально-Азиатской культуры костюма на бытовую и праздничную одежду корейцев невозможно отрицать. Современные кореянки Казахстана, Таджикистана, Узбекистана не без удовольствия носят одежду из адраса двухсторонняя ткань с хлопковым утком и шелковой основой , шойи шелковая материя , хан-атласа, ало-бахмала ворсовая ткань и т. Шелковые ткани с национальным узбекским орнаментом пользовались спросом у кореянок Средней Азии уже в 1960—1970-е годы Джарылгасинова 2014: 193. Далеко не все переселенцы смогли обустроить свою жизнь на земле, многие корё сарам тяготели к городам, теряли связь с общиной. Уже в начале 1970-х годов городское население корейцев в республиках Средней Азии и Казахстана преобладало над сельским. Так, согласно переписи 1970 года, в городах проживалоиз 147,5 тысячи корейцев Узбекской ССР более 85 тысяч человек; из 81,5 тысячи корейцев Казахской ССР — более 59 тысяч человек Ibid. Дисперсное расселение корейцев в крупных городах и столицах республик привело к кардинальным изменениям в образе жизни и самом отношении к собственному культурному наследию, языку. Традиционный костюм практически полностью вышел из употребления. Следуя восточным принципам и рассматривая костюм как один из ключевых показателей материального достатка,и молодые корейцы, и представители старшего поколения стремились носить модную западную одежду, сшитую из покупных тканей. Детям дошкольного возраста покупалась форменная одежда. Влияние общесоветской городской культуры было всеобъемлющим — в том числе и в сельских районах. Так называемые корейские колхозы, прозванные так из-за численного преобладания корё сарам, как места компактного проживания переселенцев, стали тем ядром диаспорной культуры, где сохранялись древние традиции, касавшиеся в том числе и национального костюма. Наиболее известные из таких хозяйств — колхозы «Политотдел», «Полярная звезда», «Правда», имени Димитрова, имени Свердлова, «Ленинский путь» Ташкентская область , колхозы «Авангард» и «III Интернационал» Кызылординская область и многие другие. В корейских семьях, где поддерживались традиции швейного мастерства, в течение нескольких десятилетий после принудительного переселения женщины изготавливали по крайней мере часть повседневной одежды самостоятельно — по памяти, а также копируя конструкцию тех костюмов, которые удалось сохранить. Еще в 1970—1980-е годы во многих семьях продолжали использовать отдельные элементы корейского костюма — юбку чхима, куртку чогори, а также безрукавку тынгори, штаны до колен чамбэньи. Постепенно на традиционной одежде появлялись фабричные пуговицы, крючки, накладные карманы и застежки-молнии Ibid. Полный комплект национального костюма женщины надевали во время главных семейных праздников: асянди [2] празднование первого дня рождения ребенка , хангаби [3] празднование 60-летия , реже — на свадьбы. Уже в 1980-е годыханбок на свадьбы надевали крайне редко, даже в сельской местности. Вплоть до 1970-х годов большинство кореянок носили длинные волосы, молодые девушки заплетали косы, пожилые женщины убирали волосы в пучки; голову покрывали, как правило, только во время работы на поле. Мужчины по-прежнему носили шляпы кат, а также фетровые, соломенные шляпы и кепи современных для того периода фасонов. Примечательно, что труппа Корейского театра Казахской ССР в 1960—1970-е годы располагала полными комплектами искусно пошитых белых ханбоков, а также реквизитом — корейскими танцевальными веерами из ткани, барабанами и пр. Ким, Хан, Хан, Чен2014: 48, 53. Сам факт создания этих костюмов говорит о том, что среди корё сарам по-прежнему сохранялись традиции швейного мастерства, восприятие эстетики высокой национальной культуры. Конец 1980-х — 1990-е годы стали для ханбокавременем забвения, что, с одной стороны, было связано с этнокультурными процессами корейцев в союзных республиках, отказом от многих национальных традиций, который происходил естественно и постепенно, а с другой — было следствиемускорившегося темпа экономико-гуманитарной миграции корё сарам в РСФСР. Новая волна такого добровольного переселения, но уже скачкообразная, последовала после распада СССР и имела также культурно-политические причины: парад суверенитетов и введение государственных языков вынуждали русскоязычных корейцев покидать СНГ Ким Ен Ун 2003: 120. Интерес российских корейцев к национальному костюму начал возвращаться около восьми-десяти лет назад, чему в значительной степени способствовали не только обретение относительной финансовой стабильности и восхищение экономическими успехами Южной Кореи, но и подъем национального самосознания, активная деятельность культурно-общественных организаций. В наши дни доступность информации о культуре и быте Южной Кореи, возрастающая популярность южнокорейского телевидения, книг, продукции и возможность поездок на историческую родину естественным образом сочетаются у корё сарам с рефлексией, касающейся вопросов консолидации, оценки собственного культурного наследия, самоопределения и самоощущения себя как малого этноса России Ким 1989, 2012: 1—2. Большую работу в плане сбора материалов о культуре, традиционной обрядовости и обычаях корейцев проводит «Корё синмун» — информационно-просветительская газета корё сарам Узбекистана, крупный интернет-ресурс «Коре сарам. Записки о корейцах», ансамбли корейского танца «Ариран-Русь», «Ханыль Сэ», «Туруми» и многие другие организации [4]. Нужно отметить, что деятельность молодых творческих коллективов сыграла заметную роль в популяризации ханбока среди корё сарам, поскольку, согласно древнему обычаю, ни одна корейская свадьба не может обойтись без танца Ли 2003: 274—275. Во время празднования должны танцевать и брачующиеся, и их родственники, и гости; с большим удовольствием российские корейцы приглашают и профессиональных танцоров для исполнения традиционных композиций, таких как «Пучхечхум» — танец с веерами, Чангучхум — танец с барабанами в форме песочных часов и др. Каждый танец предполагает соответствующий наряд ханбоки в разных цветовых сочетаниях и реквизит. В наши дни ханбок, как правило, используется, как уже было сказано, во время празднования трех событий, которые традиционно считаются ключевыми в жизни корейца: первой годовщины со дня рождения ребенка, свадьбы и 60-летнего юбилея. Эти мероприятия также носят название «трех столов», и каждое из них должно быть подобающим образом организовано и проведено в присутствии родственников, что еще лучше — при участии многочисленных гостей Джарылгасинова 2014: 194. Если человек по каким-то причинам был лишен одного из «столов», он и его дети не имеют права на организацию последующих праздников. Первый день рождения ребенка асянди традиционно отмечался с большим размахом, поскольку достижение соответствующего возраста при высокой младенческой смертности в былые времена давало надежду на то, что ребенок будет жить. С раннего утра для именинника готовят стол, на который ставят три чашки с отбитым рисовым тестом чартоги , отварной рис, чашку фасоли или гороха, книгу, письменные принадлежности, нож — для мальчика и нитки, иглу и ножницы — для девочки, а также другие предметы на усмотрение родителей Ли 2003: 264—265. Ребенка подводят к столу, после чего он должен выбрать три предмета, которые, как считается, определят его будущие занятия. С самого утра детей одевают в новую красивую одежду. Костюм мальчика, используемый российскими корейцами, как правило, состоит из куртки чогори и жакета магоджа или жилета чокки , нижняя часть — из штанов паджи. Рукава куртки нередко бывают скроены из разноцветных полос, что характерно и для взрослого костюма — как мужского, так и женского KoreanCostumesthroughtheages 2003: 40. Магоджа, как и все типы жилетов-безрукавок, — типично монгольская часть одежды Сычев 1973: 7—24. Оба эти элемента костюма были интегрированы в ханбок сравнительно поздно и стали широко использоваться только с конца эпохи Чосон 1392—1897. Жакет изначально считался мужской одеждой, но со временем вошел и в ансамбль женского костюма. Мужские магоджа длиннее женских, имеют две крупные пуговицы, расположенные справа, и соп — перекрывающую полку слева KoreanCostumesthroughtheages 2003: 28. Такой рисунок чрезвычайно распространен в мужской традиционной одежде Китая Сычев, Сычев 1975: 77. Жилет чокки, как и жакет, надевают поверх рубашки, часто его украшают узором в виде цветочного пояса и сложным орнаментом вокруг единственной шаровидной пуговицы, которая располагается чуть ниже ворота. В костюме мальчика обычно присутствуют синий, голубой, красный, фиолетовый цвета, но встречаются также и костюмы с ярко-розовыми паджи и жакетами. Для ханбока характерны яркие, контрастные сочетания, и костюм мальчика и даже мужчины в этом смысле ничуть не уступает женскому. Рубашка, как правило, выполнена в более светлых тонах, чем штаны и жилет куртка. Одной из отличительных черт детского костюма являются узоры-обереги на манжетах рубашки, низках штанин и на поясе Джарылгасинова 1987: 65—66. В качестве головного убора может использоваться островерхая тряпичная шляпа поккон или шапка с изображениямитигра — хогон. На ноги надевают носки посон. Костюм девочки состоит из куртки и юбки. Для чогори обязательны корым — длинные ленты контрастного цвета, с помощью которых удерживаются полы куртки Ibid. Примечательно, что в современный костюм девочки часто не входят штаны, обязательным элементом являются только носки посон, поскольку ноги ребенка не могут восприниматься как эротический объект. Излюбленный цвет для чхима девочки — насыщенный розовый, и рубашка, и юбка обильно украшаются цветочными узорами. В качестве аксессуара для волос часто используется головная повязка или обруч с цветком или розеткой на макушке. Девочек порой одевают в длинные праздничные жакеты. Российские корейцы редко покупают подобные костюмы и, как правило, не владеют техникой их изготовления. Порядок организации и празднования «второго стола», то есть свадьбы, у российских корейцев сохранил множество архаичных черт, среди которых традиционное разделение стола на мужскую и женскую половины, приготовление так называемых «свадебных петухов» со стручками красного перца в клювах, символизирующих супружескую верность и пожелание обильного потомства, поклоны молодых родителям и многое другое Ли 2003: 269—280. Подготовка свадьбы начинается задолго до знаменательного события, кроме того, празднование может быть отложено по причине траура в семье, важной годовщины поминовения кого-то из ближайших родственников, а также из-за советов гадателей, выбирающих удачную дату для бракосочетания. В Южной Корее до сих пор можно стать свидетелями свадебной церемонии в особых пятицветных костюмах хварот, подразумевающих сложную прическу, головной убор в виде короны чоктури или шапочку хвагван для невесты и высокую волосяную шапку тангон — для жениха KoreanCostumesthroughtheages 2003: 25—26.

Массовый отъезд Согласно переписи 1989 года, корейская диаспора в Таджикистане насчитывала 14300 человек только в Душанбе проживало около 7 тысяч корейцев. Однако во время последней переписи населения, прошедшей в 2010 году, лишь 650 человек назвали себя корейцами. Но Виктор Ким считает, что число его сородичей в Таджикистане превышает 1000. Массовый отъезд корейцев, как многих других представителей нацменьшинств в Таджикистане, произошел в начале 90-х, в годы гражданской войны. Раньше в Душанбе, в районе Первого советского, находился так называемый «корейский поселок», где преимущественно жили корейцы. В те годы тиражом более одной тысячи экземпляров издавалась газета корейской диаспоры «Корё ильбо». В 1992 году по заказу корейских бизнесменов режиссер Майрам Юсупова сняла документальный фильм «Коре сарам», который повествует о массовом потоке беженцев-корейцев из страны. Из архива Владимира Кима «Корё сарам» буквально переводится как «корейский человек». Это означает, что здешний кореец родом не из Южной или Северной Кореи не чосон сарам и не хангук сарам , а именно из того племени, которое появилось на Дальнем Востоке и потом перебралось в Среднюю Азию — корё сарам. Владимир Шин. Например, создание биллинговой системы в Душанбинской городской телефонной сети, которая позволила автоматизировать систему управления, учет грузовых вагонов через программное обеспечение на персональных компьютерах, которое сэкономило деньги управления железной дороги страны в десятки раз и появление первой в стране международной платежной карты «Visa» в «Таджиксодиробанке», — это все заслуги Шина. Власти Южной Кореи признали «корё сарам» своими соотечественниками и установили некоторые льготы для них. В частности, согласно закону советские корейцы могут в течение 5 лет жить и работать в Корее без визы. По словам Виктора Кима, благодаря этому корейцы из Таджикистана смогли обосноваться в Южной Корее вместе с семьями. Меж тем, можно назвать многих современных ребят, которые хорошо знают таджикский, имеют друзей и никуда уезжать не собираются», — говорит лидер корейской диаспоры. Кстати, язык советских корейцев образовался на основе северо-восточного, так называемого хамгёнского диалекта Северной Кореи. Корейцы раньше придерживались традиционных культов своей исторической родины — буддизм, конфуцианство, даосизм. Но русским удалось привить им православие, иногда даже силой. Хотя, по словам Виктора Кима, их деды перешли в православие добровольно. Среднее поколение советских корейцев, которые родились в СССР, в большинстве — атеисты.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий