Корреспонденту РИА Новости корейская москвичка Ди-Ён Дон рассказала, что и в ее жизни случались неприятные события из-за национальности.
Уехал из-за страха, что закроют границы
- Москва стала центром притяжения туристов из Кореи
- Корейцы Москвы и России |
- Южная Корея выражает соболезнования в связи с терактом в Москве - FanAsia
- «Началось все с чехла из старой кожаной куртки»
- Читать также
- Исповедь корейца, восстанавливавшего Мариуполь: "В Москве стою на паперти"
В российский МИД был вызван посол Южной Кореи в Москве
Главная» Новости» Концерты исполнителей из кореи в москве 2024. Москва также призвала Сеул отказаться от контрпродуктивных санкционно-силовых мер, провоцирующих усиление напряженности на Корейском полуострове, "что в итоге угрожает безопасности самой Республики Корея". Молодежного движения корейцев Москвы ; • Даша Гарбузова — блогер в области k-fashion; • Александра Вальнер — консультант блогеров по южнокорейским отношениям, директор проекта ManuKian Twins.
В Москве 16-летнего подростка задержали после комментария в Telegram
Композиция на русском языке стала сюрпризом для зрителей, и принят этот сюрприз был на ура — публика рукоплескала и восторженно подпевала солисту Чону Ховону. Во время шоу артисты также порадовали фанатов совместной фотосессией, делая снимок они по-русски считали до трех и вызвали очередную бурю эмоций. Коллектив W24 записал «Группу крови» на родном языке еще в 2018 году, песня стала одной из первых в репертуаре ребят. С тех пор прошло пять лет, популярность группы, по мнению участников, пока не достигла огромных масштабов, но уважение к Виктору Цою российские поклонники не забыли. Клип на кавер песни «Кино» на Youtube набрал 72,4 тысячи просмотров. Как рассказали исполнители во время пресс-конференции, полюбоваться Москвой вдоволь во время гастролей они, к своему сожалению, не успели.
Один из участников, Чон Хон Вон, признался, что до приезда в Россию у него не было в плейлисте русских песен хотя на концерте, надо сказать, группа под всеобщие восторги исполнила песню Цоя «Группа крови». Теперь я постоянно слушаю ее на русском», — сообщил музыкант. Еще корейцам, судя по их высказываниям, пришлась по душе русская кухня. Пробовали стейки из мяса и рыбы, салат.
На стыке между Востоком и Западом! Светлый и добрый взгляд на нашу столицу, - отмечают российские комментаторы. Нам бы у них поучиться этому, - сетуют пользователи. Между тем, удивляются российские пользователи тому, что в последнее время Москва стала очень популярна у жителей Кореи. Несколько популярных корейских певцов посвятили российской столице песни. Росту турпотока из Южной Кореи способствует прямое авиасообщение и визовый режим: корейским туристам не нужна виза в Россию, если длина их пребывания не превышает 60 дней.
На вкус неискушенного любителя простой домашней советско-корейской кухни сырое рубленое мясо даже из рук знатного шеф-повара есть как-то сомнительно, поэтому вместо дегустации пообщался с командой корейских поваров. Ребята оказались представителями Квандонгского католического университета, в котором их руководитель, как я понял, занимает пост профессора. О «корёинах», то есть «корё-сарам», они слышали, но с нашими кукси, морковь-ча и другими чудесами не встречались «Постараемся попробовать», заверил самый разговорчивый. Пока шеф-повар общался с какими-то важными людьми, ребята из его команды два парня и девушка отрывались в роли селебритиз — почти каждые две минуты нашего разговора кто-то из гостей подходил с просьбой сфотографироваться. Насоветовав наших и русских блюд соотечественникам, вернулся к подозрительному тартару. Среди гостей оказался главный редактор газеты «Российские корейцы» Валентин Сергеевич Чен, с которым благодаря Павлу удалось оперативно познакомиться. Понарассказывал заслуженному человеку про наш паблик и молодежь, которая читает сейчас только то, что можно проскроллить. Главный редактор с сожалением согласился и поведал, что в скором времени планируется запускать сайт газеты, чтобы выдавать новости о наших корейцах в электронном виде. От себя хочется понадеяться, что новый сайт будет сделан толково и адекватно — при всем уважении к нашим коллегам и единомышленникам, в русскоязычном интернете пока нет по-настоящему современного сайта о корё-сарам с интерактивами, крутой навигацией и качественным дизайном, на который приятно было бы смотреть мало-мальски знакомому с современным интернетом читателю. Есть сайты с хорошим контентом, такие как «Корё-сарам. Однако в силу ограниченности бюджета и отсутствия модных программистов и дизайнеров в командах этих проектов, даже в самых новых из них — интерфейсы из 2000-х, которые в современном интернете смотрятся некоторым архаизмом. В защиту ресурсов о корё-сарам можно сказать, что сайты южнокорейских и северокорейских СМИ и общественных организаций тоже не сильно радуют каким-то интересным стилем, об этом попросту никто сильно не беспокоится — ходят на такие порталы обычно за конкретной информацией и конкурировать за голосующего рублем подписчика там не надо. Когда-то мы с дизайнером нашего паблика размышляли о том, как можно было бы перевести наше сообщество на стэндэлон-блог с красивыми модными фишками, но необходимых для реализации времени и сил не нашлось, да и особо сильной нужды в этом не видели — формат паблика в ВК нас пока вполне устраивает. Валентина Сергеевича всеми этими веб-дизайнерскими размышлениями грузить не стал, обменялись визитками которые появились у меня благодаря Саратовскому корейскому центру и договорились как-то при случае пообщаться: «Если будете делать материал о сегодняшнем мероприятии, присылайте нам, может опубликуем». Ссылку я, конечно, пообещал прислать, однако есть подозрение, что формат таких заметок для газеты не подойдет, да и давать текст под ножницы редактуры не хочется. В прошлом году в газету о корейцах из одного региона заметку взяли, вырезав из нее добрые две трети, и опубликовали без указания автора и ссылки на группу — не то, чтобы жалко, но осадок до сих пор остался. После окончания Фестиваля кухни посидел в кофейне с ребятами из МДКМ, а потом отправился любопытствовать на кей-поп фестивали. Насколько понял, IdolCon был мероприятием местного, а K-Pop World Festival, как следовало из названия, — глобального характера отборочный этап, победители которого проходят в следующий. Оба концерта практически без перерыва проходили во вместительном конгресс-центре отеля — дорого-богато, с хорошим звуком и здоровенными экранами на которых не дублировалась сцена, что было бы логично, а отображалось название события. Кей-поперов в Москве много, хотя на мероприятие со свободным входом в воскресенье ожидал больше — народу в зале было не совсем битком. Корё-сарам часто относятся скептически к фанатам корейской поп-музыки особенно люди постарше , и наш паблик над ними периодически иронизирует, однако это явление ни в коем случае нельзя недооценивать и игнорировать. Именно благодаря слезоточивым сериалам и красавчикам инопланетного вида корейский язык, культура и вообще все, что связано так или иначе с нашей исторической родиной, испытывает невероятный бум популярности последнее десятилетие — от Латинской Америки до русской провинции, а молодые корё-сарам из обычных «нерусских» в глазах одноклассниц превращаются в экзотичных и популярных молодых людей. Тем, кто вырос в девяностые и двухтысячные, есть с чем сравнить, — тогда «корейцы» для обычного российского обывателя звучало ровно так же как «киргизы» или «монголы», при всем уважении к братьям по Азии. Сейчас, благодаря субкультуре кей-попа, «корейское» — это что-то модное, мамы смирились с тем, что их девочки мечтают уехать к оппе в Сеул или хотя бы найти смутно похожего на него условного Гришу Кима. Благодаря интересу к современным корейским танцам и музыке, множество молодых людей начинает изучать корейский язык с энтузиазмом, который редко виден у корё-сарам наши берутся за него с таким усердием только если готовятся ехать на заработки. Из интереса ко всему корейскому прорастает и интерес к традиционной корейской культуре — традиционной музыке и танцам, интерес, о котором могут только мечтать другие диаспоры. Кто-то говорит, что это всего лишь веяние моды, все это пройдет — и, возможно, они правы. Люди постарше помнят, как были популярны итальянские артисты в восьмидесятые, и как на этой волне все любили все итальянское. Но пока это явление есть, при всей иронии нужно относиться к нему с должным уважением. Кей-поп дал мощнейший импульс популярности Кореи и корейцев, в том числе, русскоязычных. Когда русская девочка-подросток Вконтакте ставит себе фамилию «Ким» или «Пак», а в качестве города указывает Seoul — это всегда вызывает улыбку у нашего человека, как если бы какая-нибудь англичанка писала свою фамилию как Ivanova Moscow , но если честно — ведь не может не льстить, когда твоя самая обыкновенная корейская фамилия кажется совершенно постороннему человеку настолько привлекательной, что с ней хочется себя ассоциировать.
Корейцы Москвы и России
На мероприятии присутствовали актеры Ким... Мероприятие посетили специальные гости и люди, тесно связанные... Девушки поговорили о предстоящем периоде... Первый из... Elaine - 27. Артист выразил удивление по поводу... Иногда это... Ziva - 27. Дело в том, что в... Калле - 27.
В уведомлении агентства группы... Некоторые даже отметили дораму как худшее произведение сценаристки. Happy Jea - 27. В десятку вошло сразу несколько знаменитостей из Кореи: Тэхён, Гон...
Коллектив W24 записал «Группу крови» на родном языке еще в 2018 году, песня стала одной из первых в репертуаре ребят.
С тех пор прошло пять лет, популярность группы, по мнению участников, пока не достигла огромных масштабов, но уважение к Виктору Цою российские поклонники не забыли. Клип на кавер песни «Кино» на Youtube набрал 72,4 тысячи просмотров. Как рассказали исполнители во время пресс-конференции, полюбоваться Москвой вдоволь во время гастролей они, к своему сожалению, не успели. Но все же нашли время на знакомство с местной кухней. Они посетили популярный мишленовский ресторан на Красной площади, заказали блюда высокой кухни с русским акцентом — стейки из красного мяса и рыбы, салаты.
Последняя песня доступна как на русском, так и на корейском языке. Помимо этого, пользователи ВКонтакте могут посмотреть влог-шоу с участниками группы, которые дегустируют традиционные блюда русской кухни, посещают баню, участвуют вместе с сотрудниками ВКонтакте в гонках на офисных стульях и встречаются с Ваней Дмитриенко, на чью песню «Венера-Юпитер» ребята тоже сделали кавер. Больше интересных новостей — на сайте KudaGo.
Уверенный рост интереса к учебникам по азиатским и восточным языкам наметился еще в 2019 году, но корейский и тут бьет рекорды. Зачем люди учат корейский, почему им недостаточно просто слушать любимую музыку и смотреть любимые сериалы с субтитрами? Во-первых, знание языка помогает приобщиться к культуре и лучше понять ее.
Во-вторых, базовый корейский пригодится для туризма. На срок до 60 дней виза не нужна, добраться из Москвы в Сеул можно несколькими китайскими авиалиниями, и наличие пересадки не останавливает желающих увидеть страну своей мечты. В-третьих, популярность корейских товаров в России создает потребность в специалистах со знанием языка, так что его изучение может стать неплохой инвестицией в карьеру. Но есть и кое-что еще. На занятиях корейским зачастую царит особая атмосфера, непринужденная и дружелюбная: например, во время занятий студенты иногда сидят не за столами, а на ковре. В изучении корейского до сих пор есть нотка экзотики, благодаря которой чувствуешь себя участником фан-клуба.
Здесь вам точно будет с кем обсудить любимые сериалы и песни! Покупать косметику Лет 10—15 назад поклонницам корейской косметики приходилось собираться группами, чтобы заказать любимые товары из Кореи и сэкономить на недешевой доставке, поделив ее цену на всех участниц.
Экс-посол Южной Кореи: Сеул и Москва могут восстановить отношения в будущем
В моем понимании Фестиваль корейской кухни должен был представлять собой массовое народное гуляние, большие кастрюли с панчани, чимчи, корейские вкусняшки, тазы с пегодя. На деле это был скорее очень официальный кулинарный мастер-класс для избранной публики, которой было от силы человек тридцать, в основном богемного вида москвичи вперемешку с южнокорейскими гостями и небольшим количеством наших местных корейцев — все стоя. С приветственным словом выступил посол Республики Корея, потом московский ресторатор Александр Кан его заведение под названием K-Town я, к сожалению, так и не успел посетить , а затем появились главные герои — повара. Сначала делегация из Южной Кореи продемонстрировала как приготовить суп из курицы с женьшенем старый добрый самгетан, которым так любят потчевать внуков пожилые кореянки. Кому не досталось заботливой корейской бабушки с порцией женьшеня всегда недоумевал, как они ухитрялись доставать редкий продукт из Приморья в узбекских колхозах , следует пояснить — самгетан — блюдо вкусное, но на любителя.
Традиционно считалось, что есть его обязательно нужно мальчикам в детстве, желательно несколько раз, чтобы всю жизнь не было проблем со здоровьем девочкам почему-то не советовали. Едва шеф закончил, шустрые официанты разнесли по столикам по крошечной порции супа — только раззадорили аппетит. После корейцев со своим мастер-классом выступил Георгий Троян, шеф-повар московского ресторана «Северяне», название которого на главной панели за спинами корейских поваров с южнокорейским флагом на униформе вводило в некоторый ступор. Георгий показывал как приготовить тартар.
На вкус неискушенного любителя простой домашней советско-корейской кухни сырое рубленое мясо даже из рук знатного шеф-повара есть как-то сомнительно, поэтому вместо дегустации пообщался с командой корейских поваров. Ребята оказались представителями Квандонгского католического университета, в котором их руководитель, как я понял, занимает пост профессора. О «корёинах», то есть «корё-сарам», они слышали, но с нашими кукси, морковь-ча и другими чудесами не встречались «Постараемся попробовать», заверил самый разговорчивый. Пока шеф-повар общался с какими-то важными людьми, ребята из его команды два парня и девушка отрывались в роли селебритиз — почти каждые две минуты нашего разговора кто-то из гостей подходил с просьбой сфотографироваться.
Насоветовав наших и русских блюд соотечественникам, вернулся к подозрительному тартару. Среди гостей оказался главный редактор газеты «Российские корейцы» Валентин Сергеевич Чен, с которым благодаря Павлу удалось оперативно познакомиться. Понарассказывал заслуженному человеку про наш паблик и молодежь, которая читает сейчас только то, что можно проскроллить. Главный редактор с сожалением согласился и поведал, что в скором времени планируется запускать сайт газеты, чтобы выдавать новости о наших корейцах в электронном виде.
От себя хочется понадеяться, что новый сайт будет сделан толково и адекватно — при всем уважении к нашим коллегам и единомышленникам, в русскоязычном интернете пока нет по-настоящему современного сайта о корё-сарам с интерактивами, крутой навигацией и качественным дизайном, на который приятно было бы смотреть мало-мальски знакомому с современным интернетом читателю. Есть сайты с хорошим контентом, такие как «Корё-сарам. Однако в силу ограниченности бюджета и отсутствия модных программистов и дизайнеров в командах этих проектов, даже в самых новых из них — интерфейсы из 2000-х, которые в современном интернете смотрятся некоторым архаизмом. В защиту ресурсов о корё-сарам можно сказать, что сайты южнокорейских и северокорейских СМИ и общественных организаций тоже не сильно радуют каким-то интересным стилем, об этом попросту никто сильно не беспокоится — ходят на такие порталы обычно за конкретной информацией и конкурировать за голосующего рублем подписчика там не надо.
Когда-то мы с дизайнером нашего паблика размышляли о том, как можно было бы перевести наше сообщество на стэндэлон-блог с красивыми модными фишками, но необходимых для реализации времени и сил не нашлось, да и особо сильной нужды в этом не видели — формат паблика в ВК нас пока вполне устраивает. Валентина Сергеевича всеми этими веб-дизайнерскими размышлениями грузить не стал, обменялись визитками которые появились у меня благодаря Саратовскому корейскому центру и договорились как-то при случае пообщаться: «Если будете делать материал о сегодняшнем мероприятии, присылайте нам, может опубликуем». Ссылку я, конечно, пообещал прислать, однако есть подозрение, что формат таких заметок для газеты не подойдет, да и давать текст под ножницы редактуры не хочется. В прошлом году в газету о корейцах из одного региона заметку взяли, вырезав из нее добрые две трети, и опубликовали без указания автора и ссылки на группу — не то, чтобы жалко, но осадок до сих пор остался.
После окончания Фестиваля кухни посидел в кофейне с ребятами из МДКМ, а потом отправился любопытствовать на кей-поп фестивали. Насколько понял, IdolCon был мероприятием местного, а K-Pop World Festival, как следовало из названия, — глобального характера отборочный этап, победители которого проходят в следующий. Оба концерта практически без перерыва проходили во вместительном конгресс-центре отеля — дорого-богато, с хорошим звуком и здоровенными экранами на которых не дублировалась сцена, что было бы логично, а отображалось название события. Кей-поперов в Москве много, хотя на мероприятие со свободным входом в воскресенье ожидал больше — народу в зале было не совсем битком.
Корё-сарам часто относятся скептически к фанатам корейской поп-музыки особенно люди постарше , и наш паблик над ними периодически иронизирует, однако это явление ни в коем случае нельзя недооценивать и игнорировать. Именно благодаря слезоточивым сериалам и красавчикам инопланетного вида корейский язык, культура и вообще все, что связано так или иначе с нашей исторической родиной, испытывает невероятный бум популярности последнее десятилетие — от Латинской Америки до русской провинции, а молодые корё-сарам из обычных «нерусских» в глазах одноклассниц превращаются в экзотичных и популярных молодых людей.
В организующей тематические корейские мероприятия компании Aigoo Russia сообщили, что на этот год у них "забронировано" уже три артиста. Орбакайте спряталась под капюшоном и сбежала из клуба в Москве через чёрный ход "Запросы от наших партнёров идут в огромном количестве как никогда раньше. Все хотят делать мероприятия с корейскими группами и даже туры. В этом году будут разные концерты и фестивали.
Поэтому польские правоохранительные органы решили закрыть дело. Ранее участники протестных акций в Париже подожгли полицейских броском коктейля Молотова. Подписывайтесь на «Газету.
Ru» в Дзен и Telegram.
Но корейские картины выделяются экспрессией и яркими красками. Из Китая было позаимствовано гончарное ремесло, в Корее оно получило углубленное и расширенное развитие. Изделия стали делать более изящными, придавая им пастельные цвета, часто используя нежный голубовато-зеленый цвет. Дорамы или же привычное обозначение «сериалы» , направления в музыке к-поп корейский поп вобравшей в себя разнообразные жанры от танцевальной музыки и западного электро- и хип-хопа до современного блюза, отчего эта музыка понятна широкой аудитории, ее мотивы заразительны, а мелодии в основном яркие и веселые, к-поп танцы, кухня, уходовая косметика, изучение языка и многое другое стали популярны среди российской молодежи. Чтобы ближе понять, чем так интересует Корея молодежь, мною было взято интервью у нескольких представителей молодежи, с вопросом о том, как они увлеклись корейской культурой, чем она их заинтересовала и принесла ли какие-то изменения в их жизнь. А дальше, как в местах: я просто хотела узнать, как кого зовут.
Со временем я начала больше вникать в культуру, образ жизни, традиции, язык. Теперь я очень часто посещаю какие-либо мероприятия, связанные с Кореей, узнала многое про корейскую кухню, теперь обедаю в ресторанах, в которых есть блюда, относящиеся к ней. Начала учить язык, смотреть дорамы, слушать музыку. В планах теперь есть съездить когда нибудь в ЮК, хотя раньше я даже и подумать о таком не могла, казалось, что это что-то слишком далекое от меня и того, что мне могло бы понравится. Но, как оказалось, Корея именно как страна очень комфортна для меня» — делится Дарья Воронцова, студентка медицинского института. Когда поступала, шла учить китайский язык, но в середине года поняла, что это не мое. Как раз в это же время открыла для себя к-поп.
К концу первого курса приняла для себя решение менять язык специализации и пошла летом на курсы.
Южнокорейская группа W24 исполнила песню «Группа крови» на русском языке
Новые российские корейцы Акционер Капитал Груп Павел Те с родственниками и собственник ГК ПИК Сергей Гордеев с супругой получили новые паспорта Павел Те. Присоединиться к «Молодёжному движению корейцев Москвы (МДКМ)» можно на официальном сайте организации. В декабре Южная Корея ужесточила контроль над экспортом из Москвы товаров двойного назначения, которые могут быть перенаправлены в военные цели. Вы сможете узнать о последних новостях культуры в Корее. Молодёжное движение корейцев Москвы (МДКМ) подготовило творческую программу празднования корейского нового года по лунному календарю «Соллаль» (설날) в культурном центре «Меридиан» 28 января 2023 года.
МИД Южной Кореи: правительство страны пока не стало осуждать теракт в "Крокусе"
И вот среднестатистические корейцы узнают из новостей, скроенных по заокеанским лекалам, о том, что «огромная, вооружённая до зубов Россия, размахивая ядерной дубиной, напала на маленькую беспомощную Украину». В Москве произошел очередной инцидент мошенничества, связанный с виртуальным романом и обещанным подарком от корейского парня для жительницы Москвы. Молодёжное движение корейцев Москвы (МДКМ) подготовило творческую программу празднования корейского нового года по лунному календарю «Соллаль» (설날) в культурном центре «Меридиан» 28 января 2023 года.