Так каково же значение выражения "Первый блин комом"? Какова же история выражения «первый блин комом» на самом деле?
Форма обратной связи
- Откуда взялась фраза Первый блин комом?
- Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
- «Первый блин – комам, а четвертый мне!»
- Первый блин… кОму?
Откуда пошло выражение первый блин комом?
«Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Но все ли понимают, каков настоящий смысл высказывания, и откуда пошло выражение «первый блин комом»? Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу.
Откуда пошло выражение первый блин комом
Также в понедельник делали чучело Масленицы как правило из соломы , насаживали его на шест и возили на санях по деревне, распевая при этом веселые песни. Затем это чучело ставили на снежной горе, с которой и начиналось катание на санях. Рекорды, достигаемые в катании на салазках и при раскачивании на качелях, имели свой глубокий смысл. Считалось, что у того, кто дальше всех проедет на своих санках с горки в этом году вырастит хороший урожай льна, а чтобы лучше росли растения, нужно стараться как можно выше взлететь на качелях. Хозяйки начинали в понедельник печь блины.
Даже у бывалых кулинаров, знающих не понаслышке, как приготовить правильное тесто не очень жидкое и хорошо размешанное , до какой температуры произвести предварительный разогрев скороды, в какой момент смазать ее маслом. Правила вроде бы нехитрые, но все равно первый «опытный экземпляр» зачастую рвется или сминается в комок из-за недостаточной густоты теста, нагрева сковороды или количества масла на ней. Он ликвидируется, а все остальные пекутся с учетом ошибок первого. С первого раза не все получается хорошо. Вторая версияПословица дошла до нас в искаженном виде. И это только первая ее часть, и то исковерканная.
Старинная поговорка, которая со временем сократилась до известного выражения, звучала так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Кому был посвящен первый блин? На древнеславянском языке ком — это медведь. И так как славяне считали медведей своими прародителями, первый испеченный блин относили в лес, к берлоге медведей, которые как раз просыпались в это время 24 марта от зимней спячки. Тем самым славяне отдавали дань предкам. Вот такой он, первый блин — медведям! Ком это медведь? Древние языческие племена, проживающие на территории Сибири, называли медведя «Великий Кам» или Ком. До христианства все народы ведической культуры праздновали Камов день 24 марта , который означал приход весны. Предки верили, что в это время медведь начинает ворочаться у себя в берлоге, а потом просыпается. Почему на Руси медведей называли Комами? Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Кто такие комы на Руси? Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили им прямо в лес первые блины.
Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям. Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом». Поговорка приобрела совершенно иной смысл.
Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))
Первый блин, как известно наверняка многим, комом. Часто можно услышать эту поговорку, однако далеко не каждый задумывался о ее смысле. Предполагалось, что первый блин выпекался еще на недостаточно разогретой сковороде, и потому превращался в комок. Эта версия интересная, но вот только в оригинальной поговорке говорится не «комом», а «комам».
А по «масленичному уставу» что надлежит? Ага, «брашен и страстей отложение творяще», конечно, разбежались! Всему свое время, «отложим», а теперь обычай — святое дело. Столы должны ломиться от яств и хмельного питья. Блины блинами, но и в остальном тоже все должно быть на уровне. Не успели смолкнуть торжественные предостережения церковных чтений, как «понеслась душа в рай» только в рай ли? Это ведь встреча нового года, а «как встретишь, так и проведешь»: хочешь быть сытым весь год, чтобы дом был «полная чаша»?
Пусть на Масленицу будет в твоем доме изобилие и пресыщение, чего бы тебе это ни стоило! Всего должно быть много, в избытке… Такое вот вхождение в поприще Великого поста. Впрочем, в понедельник и вторник еще более-менее, «масленичный устав» не так строг. В основном блины да катания с горки о магической подоплеке этой забавы все, конечно, забыли, ну да ладно. А вот в среду теща ждет зятя на блины или зятьев, если дочек много — ах, сущее разорение для тещи! Чтоб зятьям скучно не было, собираются гости, и веселье — полным ходом именно в среду, когда ради подготовки к приближающемуся посту даже литургию служить не положено! Но это лишь раскачка. Четверг не зря называется «широкой масленицей», «разгулом» и «переломом». О, когда разворачивалась народная стихия в старые добрые времена и начинались массовые, всенародные культурные мероприятия: кулачные бои, катанья на санях по улицам, конские бега, взятие снежного городка и прочие забавы! В пятницу опять же, литургии в тот день не положено по уставу зять ждал тещу на блины, так называемые «тещины вечера», а в субботу молодая невестка приглашала золовок, одаривала их, откуда и название «золовкины посиделки».
В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое. И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков. Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное. А что значит «народный», если при этом не христианский? Значит, языческий? Народный, вне Христа, вне Священного Предания — значит, языческий по духу. Если мы говорим о той или иной народной традиции, то отдаем себе отчет, что она возникла не на пустом месте, а на какой-то мировоззренческой почве. Нетрудно понять о какой почве речь, если эта традиция буквально кишмя кишит всевозможными приметами, заговорами, гаданиями, как Масленица. Мы можем не знать о происхождении тех или иных традиционных потех, но корни их все равно уходят в ту почву, в лоне которой они сформировались. И не надо недооценивать живучесть язычества в народной памяти: многие люди и по сей день соблюдают те или иные обычаи, следуют приметам и гадают, руководствуясь этими суевериями, что называется, на полном серьезе, тем не менее, было бы поспешно назвать Масленицу языческим праздником, но об этом чуть ниже.
И что, теперь ни на санках не покататься с детьми и друзьями, ни в снежки не сразиться, ни крепости из снега не строить?!..
Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством.
На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям.
Известную фразу можно понять, обратившись к источнику происхождения. Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом».
Значение Утешительное оправдание неудачного начала какого-либо дела.
Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
Первый блин комом: происхождение и значение выражения | Можно выделить три варианта возникновения фразы «первый блин комом». |
Происхождение выражения "первый блин комом" | Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! |
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? - | "Первый блин — комом". Откуда выражение? • Комами в древней языческой Руси называли медведей, которых боялись. |
Первый блин — комом | Отсюда и пошло – «первый блин комАм», то есть медведям. |
Первый блин комом: происхождение и значение выражения | Выражение «первый блин — комом» используется для описания ситуации, когда что-то впервые делается неудачно или неудовлетворительно. |
Блин комом откуда пошло выражение
"Выпекая на Масленицу блины, бабушки приговаривали: "Первый блин комам, второй – знакомым, третий – родне, а четвертый – мне!". Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы «Первый блин комом». На самом деле в пословице «Первый блин комом» были другие слова, и они резко меняют смысл. «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом"?
Откуда пошло такое выражение и что оно обозначало в начале своего возникновения? «Первый блин комАм» Первый блин комАм Наряду с блинами, олицетворяющими солнце, еще одним символом масленицы является Медведь! медведю,который раньше назывался кома.