Descubre videos de TikTok relacionados con «Учим Чеченский Язык С Нуля С Переводом». ассаламу алейкум! русский разговорник предназначен для тех, кто не знает чеченский язык, и для тех, кто владеет основами языка, но не имеет навыков устной речи.
Русско-чеченский разговорник (Оьрсийн-нохчийн къамелдийрг)
ассаламу алейкум! Русско-Чеченский разговорник APK: Russian-Chechen phrasebook Absolutely free. Ознакомьтесь с материалом Русско-чеченский разговорник на компьютере или телефоне. читать интересную книгу автора (Зулай Хамидова).
ЧТО ЧИТАЮТ:
- Русско -чеченский разговорник: когда человек готов, он готов ко всему!!!
- Чеченский язык для начинающих разговорник с транскрипцией и произношением
- Русско-Чеченский разговорник скачать бесплатно
- РУССКО-ЧЕЧЕНСКИЙ СЛОВАРЬ
- Add to Collection
Древние чеченские слова. А вы знаете их?
Чеченско - русский разговорник - Чайхана - Кавказ Портал Форум | Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь. |
Самоучитель чеченского языка - Ю. Алироев :: Читать онлайн в | Русское выражение, примерный нормативный эквивалент которого – «выпендриваться», по-азербайджански звучит гораздо длиннее: «Гётюня-башына йахмаг». |
Приветствия на чеченском
- Здравствуйте!
- Download Русско-Чеченский разговорник APK Full |
- Здравствуйте!
- Чеченско-русский разговорник
- Русско-чеченский разговорник —
- Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
Как звучат вежливые фразы по-чеченски?
Русско - Чеченский словарь | чеченский вы найдете фразы с переводами, примерами, произношением и картинками. |
Спасибо по чеченски с ударением | Статья автора «Трудный русский» в Дзене: Вежливые слова на разных языках полезно знать. |
Как пишется спасибо на чеченском языке
Русско-чеченский и чеченско-русский переводчик слов и текста онлайн. русский разговорник предназначен для тех, кто не знает чеченский язык, и для тех, кто владеет основами языка, но не имеет навыков устной речи. Смотреть, читать и скачать бесплатно pdf, djvu и купить бумажную и электронную книгу по лучшей цене со скидкой: Русско-чеченский разговорник, Оьрсий-Нохчий къамелдийрг, Хамидова З., 2005. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео русско-чеченский разговорник онлайн которое загрузил Ishkola 14 декабря 2023 длительностью 00 ч 00 мин 46 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 5 032 раза.
Древние чеченские слова. А вы знаете их?
Русско-Чеченский разговорник. Название: Русско-чеченский разговорник Автор: Зулай Хамидова Издательство: Пантори Год издания: 2005 Страниц: 192 Формат: PDF Язык: Русский, Чеченский Размер: 37.1 Mb. 5-го я сегодня не слышал 5-ый тахан хазанн хона? Чеченско-русский разговорник предназначен для тех, кто не знает чеченский язык, и для тех, кто владеет основами языка, но не имеет навыков устной речи. Русско-чеченский словарь. Чеченско-русский словарь.
Г1иллакхе дешнаш!
Кроме того, в прошлом году отметили 100-летие газеты «Даймохк» - первого издания периодической печати на чеченском языке. Я благодарю их за неимоверный труд», - заверил Рамзан Кадыров. По его словам, все усилия будут напрасными, если чеченский язык перестанет звучать в семьях, если матери не будут прививать детям любовь к родной речи с малых лет. Руководство республики со своей стороны делает и будет дальше делать все возможное, чтобы сохранить родную речь. В этом плане уже сделано очень многое.
Чеченский язык прописан в Конституции ЧР как государственный.
Международный Wandi Bazar 2023 в Грозном посвятят Году чеченского языка В Чеченской Республике планируют создать и запустить карманный разговорник для туристов и гостей региона. Версий будет несколько: русско — чеченский и англо — чеченский. Создание разговорника планирую приурочить к Международному фестивалю Wandi Bazar, который пройдет в Грозном с 7 по 9 июля текущего года на центральной площади имени А. Мероприятие будет проходить при поддержке Министерства ЧР по туризму.
Чеченские частицы подразделяются на: 1. Вопросительные: - те, -техьа, -теша, - ткъа, которые переводятся на русский язык частицей -ли: аьлла те? Переведите на русский язык стихотворение М. Лермонтова «Тучи» и подчеркните частицы. Выпишите и переведите причастия и деепричастия. Мархаш Стигланан шу мархаш, даиман леларш! Мила ву те шу лоьхкург? Кхел ю те и хилла? Я лелаш ю те шу, зуламдар дазделла? Даиман шийланаш, даиман маьршанаш, Бац-кха шу евлла мохк, дац махках йовлар а. Лермонтов Упражненив. Переведите и подчеркните отрицания в следующих предложениях. Шена болу цатам ца хоуьйтура цо цхьаьнгга а. Иза цунна иштта цахетийла дацара, 5. Дешар - серло, цадешар - бода. Если вопрос выражен интонационно, то слово, которое выражает интересующую нас мысль, произносится энергичнее, явственнее, тоном вопроса. В чеченском языке в вопросительном предложении употребляются особые вопросительные формы глагола, например: Хьо базара воьдий? Ахьа олий цуьнга? Книга йоьший ахьа? Если вопрос выражен вопросительным словом местоиме-ния, наречия, частицы , то интонация несколько слабее, но все же есть тон вопроса: Маца деана хьоьга кехат? Когда ты получил письмо? Когда к тебе пришло письмо? Где вы отдыхали этим летом? Хьан аьлла иза шуьга? Кто сказал вам это? Сирникаш юй шуьгахь? Спички есть у вас? Маса сахьт даьлла вайна? Который час? Прочтите предложения с соблюдением повествовательной и вопросительной интонаций: Со мацвелла.
Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Сколько стоит? Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Который час? Маса сахьт даьлла? Дагахь а, багахь а цхьаь ву. Дагахь лаьттарг дистлелха. Что на уме, то и на языке. Даймохк — ялсамане, нехан мохк — жоьжахате. Дан дезарг кханенга дехкинарг дезачух хьоьгуш ваьхна. Не откладывай назавтра то, что можно сделать сегодня. Дас хастийна говр хьалха ца яълла. Не говори «гоп», не перескочив ров. Дас йиъча, к1ант ца вузу. Далла хууш дерг — нахана ца хиъча ца долу.
Русско чеченский разговорник с ударением
Descubre videos de TikTok relacionados con «Учим Чеченский Язык С Нуля С Переводом». Пословицы и поговорки разговорник для туриста по чечне русско-чеченский словарь чеченско-русский словарь. будет 2 раза по 10. Русско чеченский разговорник. Разговорник арабского языка с русской транскрипцией.
Г1иллакхе дешнаш!
Русско чеченский разговорник с ударением. Разговорник чеченского языка. Чеченский словарь. Добро пожаловать - Марша дог1ийла. Русско-чеченский разговорник > ПРЕДСТАВЛЕНИЕ. Русско чеченский разговорник с ударением. Разговорник чеченского языка.
«Добрый день!»
- На чеченском и Краткий русско-чеченский словарь - Городсреда Голосование
- Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
- Быстро и эффективно освойте чеченский язык с разговорником
- Самоучитель чеченского языка - Ю. Алироев :: Читать онлайн в
- Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
Русско-чеченский разговорник (Оьрсийн-нохчийн къамелдийрг)
Понятно что после войны, толпы туристов потянутся в этот волшебный, гостеприимный край и всякому туристу полезно знать несколько общеупотребительных выражений на местном добром и мирном наречии... Но странно что за фразы должны изучать туристы : "балхбяш яц - рация не работает" Ну наверно рацию нада все же взять с собой....
Ваша воцу ваша — т1ам боцу леч». Ваша воцчу йишийн дог ма дохаде, нана йоцчу йоь1ан дог ма делхаде. Б1аьсте т1аьхьа йог1учу 1аьнах ма кхера, la т1ахьа дог1учу гуьйренах кхера. Аьрга стом санна муьста ма хила — церг тоьхтоьхначо д1атосур ву хьо. Багахь динчу х1оэх х1оаш кхарзалур дац. Барзах кхийринчу 1уьнан жа ца дебна. Барт боцу юрт а, барт боцу доьзал а х1аллакь хилла. Аьхкенан заманчохь мукъа леллачуьнга, 1аьно ша гихь леладойту. Аьхкено литта х1оттийна, 1аьно д1акхаьллина.
Аьхка lиллинарг — laй идда. Аьхка догlанах иддарг, lай лайх идда. Аьхка хье ца кхихкича, lай яй ца кхехка. Барт боцчу ц1а чу ирс ца деана. Бартболчу цицигаша бартбоцу берзалой эшийна. Аьхка лаьхьанах кхеравелларг — 1ай карсанах кхеравелла. Бахка ца лиинчу атто ц1ога доцу эса дина. Бегаш девнан уьхьигаш. Бедда боьдучу сена а аьлла. Аьхка мало — 1ай хало.
Аьхка т1арга lалаш цабинчуьнан, 1ай когаш бахьийна. Виро вир аьлча, вир аьхка дахана. Осел, назвавшийся ослом, угодил в ущелье. Виран ц1ога лаьциарг хе ваьхьна, динан ц1ога лаьцнарг ваьлла. Вуьзначул т1аьхьа виснарг к1иллу лерина. Г1абали юьйхинарг соьга а ца йог1у, коч юьйхинарг ас а ца ялайо. Га доцу сара атта кагло. Гай ца дезачунна, корта а ца беза. Газа йиъначу коьртах цlе яьлла. На воре шапка горит.
Немецко русский разговорник. Немецкая и русская книга. Русско-немецкий разговорник Ленинград 1991. Слова на чеченском языке с переводом на русский. Текст на чеченском с переводом на русский. Чеченский язык.
Книги для изучения чеченского языка. Учебник чеченского языка. Чеченско русский словарь. Турецкий разговорник. Польский разговорник. Основные фразы на турецком.
Слова приветствия на турецком языке. Русско-венгерский разговорник. Венгерский разговорник для русских. Венгерско-русский разговорник с транскрипцией. Русско венгерский. Русско-азербайджанский и азербайджанско-русский разговорник.
Азербайджанский разговорник на русском. Русско-азербайджанский разговорник с произношением. Разговорник азербайджанского языка на русский. Русско-турецкий разговорник. Руско-турецкий разговорник. Русско турецкая.
Руссо Турций рзговорни. Карманный разговорник. Специализированные разговорники. Русско-немецкий современный разговорник. Турецкие слова. Турецкий язык слова.
Слава на туюкскам языке. Фразы по турецки. Руско чеченски разговор. Русско-чеченский разговорник pdf. Русско-чеченский разговорник книга. Переводчик с адыгейского на русский.
Разговорник арабского языка с русской транскрипцией. Слова на арабском языке с переводом на русский. Арабо русский разговорник с транскрипцией и произношением. Словарь по арабском с переводом на русский. Французский разговорник. Французский разговорник для туристов.
Французский разговорник с произношением. Русско-французский разговорник с транскрипцией. Русско-грузинский разговорник. Основные грузинские слова. Грузинский язык слова. Русско-грузинский разговорник для туристов.
Чеченский словарь с переводом на русский. Русско-чеченский тематический словарь.
Делаем это ради двух целей: 1. Пользователи из Европейской экономической зоны Рекламы Google, показываемые на нашем сайте, для пользователей с ЕЭЗ не персонализируются. В такой рекламе файлы cookie не используются для персонализации объявлений, но служат для ограничения частоты показов, подготовки сводных отчетов, а также для защиты от мошенничества и злоупотребления.
В Чеченской Республике создадут карманный разговорник для туристов
Руководство республики со своей стороны делает и будет дальше делать все возможное, чтобы сохранить родную речь. В этом плане уже сделано очень многое. Чеченский язык прописан в Конституции ЧР как государственный. Такого никогда не было в истории нашего народа. Главная задача в дальнейшем - это в совершенстве владеть своим языком — думать на нем, читать, говорить, грамотно писать. Я всецело убежден, что без родного языка невозможна любовь к своей земле, народу, Отечеству.
А это : "войг лодугш ду - нас подслушивают" это наверно для шпионов??? Но далее самое интересное...
The application will allow you to take the first step towards learning the language, to interest you, and then it is up to you to decide whether to limit yourself only to colloquial phrases in Russian, or go further, studying grammar, vocabulary and syntax. For study, the phrasebook presents the following topics: Common phrases 16 words On the road 14 words Hotel 7 words In a restaurant 11 words In the city 13 words In the store 10 words Colors 10 words Days of the week 7 words Family 13 words.
Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского.
Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум».
На чеченском и Краткий русско-чеченский словарь
Пойдем поедем через час. Вы все готовы? Пойдем поедем через час? Так быстро? Сколько стоит эта шапка? Эта шапка стоит 40 рублей. Давно ожидаете меня? Минут двадцать.
Другие товарищи где? Видимо, они скоро подойдут. В чеченском языке имеются следующие вопросительные местоимения: мила? В отличие от русского языка в чеченском языке на вопрос мила? Вопросительное местоимение мила? Кто дома? Остальные вопросительные местоимения не имеют формы множественного числа, да и местоимение мила в косвенных падежах имеет одни и те же формы для обоих чисел.
Местоимение маса - сколько? Основы косвенных падежей вопросительных местоимений мила? Вопросительные местоимения маса? Склонение вопросительных местоимений Им. Постарайтесь придумать на чеченском языке по одному предложению на каждое вопросительное предложение. Перепешите и переведите упражнение, подчеркните в предложении известные вам местоимения, отрицания, причастия и деепричастия. Ахъяд не понимал, но Абдулла думал, с чего начать дело, с которым они пришли, так прошло немного времени, пока все молчали.
Но Абдулла знал, что в разговоре очередь за ним. Союзы По своему составу союзы в чеченском языке бывают простые, состоящие из одного слова, сложные и составные, состоящие из двух-трех слов, представляющих смысловое единство. По своим синтаксическим функциям в речи союзы подраз- деляются на сочинительные и подчинительные. Сочинительные союзы соединяют однородные члены пред-ложения или части сложносочиненного предложения. Так, например, союз - а, союзные суффиксы - ий, -н, -й могут связывать члены предложения; а подлежащие; ваша а, йиша а, или ваший, йиший - брат и сестра; б сказуемые; болх а бо, деша а доьшу - работает и учится; в второстепенные члены предложения: болх бира бертахь а, чехка а - работали дружно и быстро; г части сложносочиненного предложения: Екхначу буса стиглахь бутт а къегира, седарчий а лепара. В ясную ночь на небе месяц сиял и звезды сверкали. Сочинительные союзы в свою очередь делятся на соедини-тельные, противительные и разделительные: а соединительные: сан вашас а, йишас а доьшу или сан вашассий.
Сара сетта , амма каг ца ло.
А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает. Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен». За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней». Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах!
Доккха баркалла - большое спасибо! С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто.
Аьхка догlанах иддарг, lай лайх идда. Аьхка хье ца кхихкича, lай яй ца кхехка. Барт боцчу ц1а чу ирс ца деана. Бартболчу цицигаша бартбоцу берзалой эшийна. Аьхка лаьхьанах кхеравелларг — 1ай карсанах кхеравелла. Бахка ца лиинчу атто ц1ога доцу эса дина.
Бегаш девнан уьхьигаш. Бедда боьдучу сена а аьлла. Аьхка мало — 1ай хало. Аьхка т1арга lалаш цабинчуьнан, 1ай когаш бахьийна. Виро вир аьлча, вир аьхка дахана. Осел, назвавшийся ослом, угодил в ущелье. Виран ц1ога лаьциарг хе ваьхьна, динан ц1ога лаьцнарг ваьлла. Вуьзначул т1аьхьа виснарг к1иллу лерина.
Г1абали юьйхинарг соьга а ца йог1у, коч юьйхинарг ас а ца ялайо. Га доцу сара атта кагло. Гай ца дезачунна, корта а ца беза. Газа йиъначу коьртах цlе яьлла. На воре шапка горит. Газ т1аьхьа хьаьдча, Бекха а ца воьхна. Генара зурма хаза хета. Генара доттаг1 лекха г1ала санна ву.
Гай чу даханарг — ницкь, ги даханарг — мохь. Газа берда йистехь лаьтташехь, боьхьиг аьхка яхна дукха меттигаш ю. Вуьзна вара але кхача боцуш а ма гlo, екхна яра але кхоллар йоцуш а ма гlо. Вуьзначул тlаьхьа lийнарг стешха лерина. Аьхкенан цхьа де, 1аьнин к1иранал ду. Аьхка де дайинарг — lай шийтта дийнахь меца лела. Адамо дегl леладо — хино чlара лелабо.
Дата: 23 ноября 2016 Поделиться: Сейчас вы просматриваете новость "Зулай Хамидова - Русско-чеченский разговорник", данная новость входит в категорию Книги » Спец. После просмотра статьи не забудьте оставить комментарий. Зулай Хамидова - Русско-чеченский разговорник Данный разговорник является пособием по развитию навыков разговорной речи.
Как звучат вежливые фразы по-чеченски?
С ним вы будете чувствовать себя уверенно практически в любой ситуации. Разговорник составлен с целью помочь людям, говорящим на разных языках, общаться. Разговорник предназначен как для лиц, с разными целями приезжающих в Чеченскую Республику, так и для студентов, учащихся, всех, кто умеет читать и писать по-чеченски, но не владеет навыками устной речи, и кто совсем не знает чеченский язык и занимается его изучением. Разговорник может быть полезен и тем, кто желает углубить свои познания в разговорном чеченском языке.
Выпишите и переведите причастия и деепричастия. Мархаш Стигланан шу мархаш, даиман леларш! Мила ву те шу лоьхкург?
Кхел ю те и хилла? Я лелаш ю те шу, зуламдар дазделла? Даиман шийланаш, даиман маьршанаш, Бац-кха шу евлла мохк, дац махках йовлар а. Лермонтов Упражненив. Переведите и подчеркните отрицания в следующих предложениях. Шена болу цатам ца хоуьйтура цо цхьаьнгга а.
Иза цунна иштта цахетийла дацара, 5. Дешар - серло, цадешар - бода. Если вопрос выражен интонационно, то слово, которое выражает интересующую нас мысль, произносится энергичнее, явственнее, тоном вопроса. В чеченском языке в вопросительном предложении употребляются особые вопросительные формы глагола, например: Хьо базара воьдий? Ахьа олий цуьнга? Книга йоьший ахьа?
Если вопрос выражен вопросительным словом местоиме-ния, наречия, частицы , то интонация несколько слабее, но все же есть тон вопроса: Маца деана хьоьга кехат? Когда ты получил письмо? Когда к тебе пришло письмо? Где вы отдыхали этим летом? Хьан аьлла иза шуьга? Кто сказал вам это?
Сирникаш юй шуьгахь? Спички есть у вас? Маса сахьт даьлла вайна? Который час? Прочтите предложения с соблюдением повествовательной и вопросительной интонаций: Со мацвелла. Кийча ерг.
Сел сихий? Оцу куйнах доьху диъ туьма. Дукха хан юй шу соьга хьуьйсуш лаьтта?
Приветствие при встрече. Выражает удивление, недовольство разг. Вот и здравствуйте: что получилось то? Однако фактическое значение слова пожелание здоровья.
Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Видео:Как научиться разговаривать с чеченским диалектом Скачать «Извините» «Бехк ма билла».