Новости сколько падежей в лезгинском языке

Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. В лезгинском языке существует 10 падежей, которые выражают различные отношения между существительными и другими частями речи. В лезгинском языке падеж подлежащего может меняться в зависимости от того, является глагол-сказуемое переходным или непереходным.

Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.

Учу этот язык уже 4 года но падежи забываю а теперь у вас есть такой хороший сайт что я всё выучила за 1 час. Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше, в зависимости от того, какие критерии принимаются во внимание при их подсчете. Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.П. В лезгинском языке существует семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и местный. Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше. В лезгинском языке, как и в других языках, падежи определенных слов могут изменяться в зависимости от рода, числа и падежа.

Существительные

  • Сколько падежей в лезгинском языке и какие: структура и особенности
  • Сколько падежей в лезгинском языке
  • Комментарии
  • Лезги чӀалан падежар — Википедия

Лингвистический энциклопедический словарь

Къакъатунин 4 падеж 10. Направительный II падеж: нихъди? Арачивилин 2 падеж 11. Секинвилин 5 падеж 12. Исходный III падеж: никай? Къакъатунин 5 падеж 13. Направительный III падеж: никди?

На лезгинском языке говорят несколько сотен тысяч человек. В лезгинском языке используется шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Существительные, прилагательные изменяются по падежам, числам и родам. Глаголы в лезгинском языке спрягаются с учетом аспектов, времен, залогов и лиц. Лезгинский язык имеет свою систему письма, основанную на кириллице и латинице. Какие падежи существуют в лезгинском языке? Ниже приведена таблица с указанием имен падежей и их функции в лезгинском языке: Падеж.

Ккал — корова, название буквы алп. На лезг. Нам остаётся только гадать, — и где тут автор словаря заимствований увидел связь между безрогим бараном, быком, антилопой и коровой? Но барашек по лезг. Однозначно, ягненок не баран и даже не барашек. Получается, что для автора словаря между словами «кал», «кел», «кьар» и «к1ел» нет разницы. И корова, и бык, и баран, и антилопа, и ягнёнок — все одно, но собственно корова на перс. Как мы видим, лезгинский язык достаточно богат, в нем для каждого животного есть свое название, не общее для всех. Автору не стоило обезличить, таким образом, всех домашних животных, подогнав их всех под слово «кал» — бык и набрать, таким непонятным здравому смыслу образом, 1500 слов заимствований. Примерно, с таким же успехом приведены параллели и между остальными, так называемыми, «заимствованиями». Так как такой подход к составлению словаря вызвал у нас недоумение, то мы решили найти в русско-персидском словаре переводы на все эти слова: корова — gau; самец быка бык — gau ner; самец буйвола — bofalu mard; 2 безрогий баран — quch bdon shakh; 3 антилопа — bz ruhi; 4 ягненок — bre; 5 барашек — bre. Как стоить оценить выражение «самец быка»? Бык сам по себе является самцом. Видимо, автор словаря рассчитывал на то, что не найдется человек, который, не пожалеет время и проверить по русско-персидскому словарю все его «заимствования», от первого до последнего. С какими источниками работал автор, когда записывал исконно лезгинские слова в словарь «заимствований», какими мотивами руководствовался, и можно ли называть эту «макулатуру» словарем, остается вопросом. Несмотря на обилие сведений письменных источников об алпанах, споры относительно их происхождения, племенного состава и этнической принадлежности никогда не прекращались. Жирную точку в этом споре поставило открытие кавказско-албанских рукописей в монастыре Св. Екатерины на Синайском полуострове Египет , совершенное З. Большой объем работы по чтению и переводу палимпсестов, а также их анализу выполнили Йост Гипперт Франкфуртский университет , Вольфганг Шульце Мюнхенский университет и Жан-Пьер Маэ. Гипперт и В. Шульце завершили расшифровку текста, начатую З. Кроме того, В. Шульце составил словарь морфем кавказско-албанского языка и опубликовал лингвистический анализ отрывка из 2-го послания к Коринфянам. В 2004 г. Гипперта, В. Шульце, З. Алексидзе и Ж. Он включает в себя введение З. Алексидзе и Ж-П. Маэ и семь разделов, написанных Й. Гиппертом и В. Второй том издания 267 стр. В них детально описаны сами тексты, приводятся их фотографии и переводы [6]. Принципиально важный вывод, к которому пришли исследователи албанских палимпсестов в результате дешифровки текстов, заключается, в частности, в том, что «лезгинский характер» кавказско-албанского языка «находится за пределами всяких сомнений»[7]. Страница Синайского палимпсеста. Тем самым была поставлена точка на спекуляциях по этой теме. Результаты исследований кавказско-албанских палимпсестов не оставляют простора даже для изощренной фантазии». Гипперта и В. Шульце, «кавказско-албанский язык с фонологической и лексической точек зрения сохранил оригинальный лезгинский точнее: Восточносамурский характер языка гораздо лучше, чем современный удинский»[8]». Наборное воспроизведение текста с разворота A28v-27r [Gippert et al. Гипперт в своей работе отмечает: «Читаемые отрывки из этих двух текстов дают нам приблизительно 8000 словесные лексемы около 1000 лемматизированных лексических записей. Следовательно, Кавказской Алпана палимпсест дает значительное представление о лексике, грамматике и фонологии языка, который теперь можно смело идентифицировать как ранний вариант Уди Восточно Кавказский, лезгинский. Hence, the Caucasian Albanian palimpsest gives a considerable insight into the lexicon, grammar, and phonology of its language, which can now safely be identified as an early variant of Udi East Caucasian, Lezgian. The lexicon is marked for three aspects: a the preservation of Lezgian terms lost in presentday Udi». Опираясь на армянские исторические источники Гипперт пишет: «Скорее, мы должны предположить, что Древний Уди соответствует языку древних Гаргаров ср. Тут мы видим его предположения. Предположения не подразумевают под собой научные выводы.

Он имеет богатое склонение существительных, прилагательных и прономинов, что позволяет выражать различные грамматические значения. В лезгинском языке существует 6 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Каждый падеж обладает своими особенностями и управляет определенными грамматическими формами. Именительный падеж используется для обозначения подлежащего в предложении. Родительный падеж употребляется для выражения принадлежности, происхождения или ориентации. Дательный падеж используется для обозначения места, к которому направлено действие. Винительный падеж употребляется для обозначения прямого дополнения, то есть объекта действия. Творительный падеж используется для выражения средства или способа выполнения действия. Предложный падеж используется для обозначения места, времени или обстоятельств. Склонение существительных, прилагательных и прономинов в лезгинском языке осуществляется путем изменения окончания в зависимости от падежа и числа. Такая система падежей является типичной для многих языков и позволяет передать множество значений и оттенков. Изучение и использование падежей в лезгинском языке является важным аспектом при изучении иностранных языков и культуры народа лезгинов. Правильное использование падежей позволяет говорить и писать грамотно и выразительно. Основные особенности падежей Лезгинский язык является агглютивным языком, что означает, что падежные окончания добавляются к корню слова. Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто?

Вы точно человек?

Ингье, ам базардив агакьна [А. Шофер дирибашвал кваз рулдихъ ацукьна... Селима вичив гвай цIапан тадиз перемдик чуьнуьхна... И гуьлуьшан уьлкведа Юсиф тIвар алай са чубан яшамиш жезвай [Гь. Зун, купедин кьвед лагьай дезгедал яргъи хьана, Ростов шегьердиз килигзава [Къ. Локатив не имеет специального оформления, представляя собой чистую основу локализации, от которой образуются другие пространственные падежи - директив с помощью суфф. Основное значение местных падежей - выражение различного рода пространственных отношений Многие из них имеют также абстрактные субъектно-объектные функции. Приведем некоторые примеры: Аблатив I: а Кесибривай къачудач гьахъ... Аблатив V: Зегьмет пачагьдин тажунлайни багьа я [посл. Традиционно в лезгинском языке различают два типа склонения: "продуктивное" с разными показателями эргатива и локатива IV серии и "архаическое" термины Л.

Жиркова [1941: 32] с совпадающими окончаниями эргатива и локатива IV [см.

Определение падежа в языке и его важность для грамматики Падеж играет важную роль в грамматике, поскольку он определяет не только форму слова, но и его функцию в предложении. Например, в именительном падеже слово выступает в качестве субъекта или именной части сказуемого, а в родительном падеже оно выражает принадлежность или отношение к другому слову. Знание падежа позволяет правильно строить предложения и передать нужную информацию о смысле высказывания. Без знания падежей очень сложно сформулировать свои мысли и понимать, какие формы слов использовать в разных синтаксических конструкциях. Например, при описании события или процесса мы используем творительный падеж, чтобы указать средство или способ, с помощью которого что-то совершается. В предложном падеже мы указываем место или направление действия, а в дательном падеже — лицо, для которого или к кому что-то делается.

Таким образом, падеж — это важная и неотъемлемая часть грамматики любого языка, включая лезгинский язык.

Арачивилин 2 падеж 11. Секинвилин 5 падеж 12. Исходный III падеж: никай? Къакъатунин 5 падеж 13.

Направительный III падеж: никди? Арачивилин 3 падеж 14. Секинвилин 1 падеж 15.

Например, смысл «из-под стола», который в русском языке выражается конструкцией со сложным предлогом из-под и формой слова стол в родительном падеже, в лезгинском будет выражаться одним словом: столдикай, которое членится на морфемы так: стол-ди-к-ай. Здесь суффикс локализации -к- указывает на то, что объект, о котором ведется речь, находится под некоторым ориентиром то есть под столом , а суффикс направления -ай- выражает значение удаления от данного ориентира при помощи же суффикса -ди- образуется так называемая косвенная основа имени — от неё производны все падежи, кроме именительного. Именной класс род и лицо глагола Большинству лезгинских языков свойственно согласование по категории именного класса.

Как правило, существительные подразделяются на четыре класса: 1 названия лиц мужского пола, 2 названия лиц женского пола, 3 названия животных и некоторых предметов, 4 названия неодушевленных предметов и явлений распределение названий предметов между 3-м и 4-м классами является достаточно сложным и плохо предсказуемым. Сами существительные по классу обычно никак не маркированы, однако в зависимости от того, к какому классу относится существительное, стоящее в предложении в именительном падеже, другие слова в этом предложении глагол, прилагательное, иногда также наречие получают определенный показатель — префикс или суффикс, а в некоторых случаях инфикс. Категория класса полностью утратилась в лезгинском, агульском и удинском языках, в южном диалекте табасаранского о существование категории класса в древнем удинском ничего не известно.

Лезгинский язык. Грамматический очерк

Селим-а, Надир - эрг. Надир-а но Динара - эрг. Динара-ди и т. Регулярным является также употребление суффикса -и в формах множественного числа. Функции эргатива ограничиваются выражением субъекта при переходных глаголах, ср. Таму къацу парталар алукIна [3. Пережиточное употребление этого падежа в инструментальной функции зафиксировано в устойчивых выражениях типа Ада тIуруни нез, тумуни вил акъудзава посл. Этот факт с достаточной ясностью указывает на стремление языка закрепить за эргативным падежом значение только подлежащего и этим способствовать устранению семантической двусмысленности". Генитив также сочетается со многими послелогами, ср.

Дательный падеж суффикс -з, присоединяемый к косвенной основе в основном передает значение косвенного объекта: Угърийри ЦIицIалидиз къизилар кIевнавай чка лагьана [Л. В этом значении он часто употребляется при сложных глаголах: Вуна хаиндиз инсаф авунач [Къ. Другие функции дательного падежа: датив может указывать на лицо или предмет, по отношению к которому совершается действие: Давасуз хьайи дердиниз, ТIебиб, дарман я, бахтавар [Е.

Из двух показателей -ра и -ре аффикс -ра сочетается с однослож-ной основой в том случае, если корневой - один из гласных заднего ряда. Показателю -ни обычно предшествует один из тематических гласных у, и, уь, который находится в прямой зависимости от характера корневого гласного: если корневой гласный заднего ряда, то в качестве тематического гласного выступает у, если корневой глас-ный переднего ряда и, е , выступает и, если же в корне лабиальный уь, то тематическим будет уь. Показатель -уь, являющийся фонетическим вариантом -и, употреб-ляется в том случае, когда после начального лабиализованного корневого следует лабиальный уь. По обозначаемым ими пространственным отношениям местные падежи лезгинского языка делятся на пять серий, каждая из которых объединяет три падежа: местный, исходный и направительный. Три первых серии местных падежей образуются от эргатива. Четвертый местный падеж у одной группы имен совпадает с эргативом, а у другой группы не совпадает. В обоих случаях эта серия дает начало для последней, V-ой серии местных падежей.

Указывает: а место, от которого кто-л.

Распространены главным образом в южной части Дагестана и в северных районах Азербайджана; см. Общая численность говорящих на лезгинских языках около 870 тыс. В составе лезгинских языков выделяют восточнолезгинскую лезгинский язык , табасаранский язык и агульский язык , западнолезгинскую рутульский язык и цахурский язык и южнолезгинскую крызский язык и будухский язык группы и представляющие собой моногруппы арчинский язык и удинский язык в качестве древней формы последнего квалифицируют кавказско-албанский язык.

В состав лезгинских языков традиционно включался также хиналугский язык ; с точки зрения современного кавказоведения он представляет собой самостоятельную ветвь нахско-дагестанских языков. Хотя наличие фарингализованных гласных обычно обусловлено фарингализацией соседних согласных, часто встречаются и исконно фарингализованные: ср. В большинстве лезгинских языков имеется динамическое ударение , часто приводящее к редукции безударных гласных: ср. Лезгинские языки отличаются сложным консонантизмом.

Имеются губной , зубной , велярный , альвеолярный , а также увулярный , фарингальный , ларингальный , а в арчинском языке и латеральный локальные ряды. Смычные различают звонкие, придыхательные и непридыхательные глухие и абруптивы. Противопоставление звонких, а также интенсивных и неинтенсивных глухих спирантов отмечается в диалектах табасаранского и агульского языков, в арчинском и цахурском языках. Из постувулярных шумных в лезгинских языках в различной степени представлены ларингальные глухие смычный и спирант, фарингальные звонкий и глухой спиранты и смычный.

В современных лезгинских языках широко распространены лабиализованные согласные. В табасаранском языке и в диалектах лезгинского и агульского наблюдаются также дентолабиализованные согласные. Увулярные согласные в ряде языков имеют фарингализованные корреляты. Структура слога и слова достаточно разнообразна.

Организатор и руководитель народно-освободительной борьбы против персов, турков и других захватчиков на территории Лезгистана первой трети XVIII века. Хаджи-Давуд Мюшкюрский Мухаммад Ярагский 1770—1838 — выдающийся мыслитель, ученый, поэт. Духовный вождь дагестанского осовободительного движения XIX века. В медресе, которое он основал и которым руководил, учились многие юноши Дагестана и других областей Кавказа, в том числе будущие имамы Гази-Магомед и Шамиль. Похоронен в селе Согратль Гунибского района. Его могила стала местом паломничества. Собирал дань с богатых на юге Дагестана, в окрестностях Баку и раздавал беднякам. Его отважные поступки оставили глубокий след в памяти многих поколений. О любви народа к своему герою повествуется в многочисленных песнях, которые до сих пор звучат как гимн доблести, отваги на свадьбах в сёлах Южного Дагестана. Агасиев Кази-Магомед 1882—1918 и Айдинбеков Мухтадир 1884—1918 — известные революционеры.

Магомед Гусейнов Михаил Лезгинцев 1914—1941 — принимал участие в подготовке Октябрьского вооружённого восстания, штурме Зимнего дворца и аресте Временного буржуазного правительства. После Октябрьского переворота в 1917 году он — член Всероссийской коллегии по формированию Красной Армии. Был генералом армии, главным военным финансистом страны. По инициативе М. Лезгинцева были созданы первые военно-финансовые учебные заведения: Военно-хозяйственная академия, Высшая военная и морская финансово-хозяйственная школа. Его активное социальное и духовное творчество, талант государственного и общественного деятеля, ученого и публициста вошли в историю народов Дагестана. Мирзабег Ахундов 1897—1928 — самый молодой министр народный комиссар в истории Дагестана 23 года. Сфибуба Сфиев 1924—2010 — первый в истории Дагестана министр юстиции. Заслуженный юрист РФ и РД. Имеет более двадцати государственных наград, среди них медаль им.

Кони — высшая награда Минюста России. Рза Шихсаидов 1891—1930 — первый министр здравоохранения Дагестана, первый в Дагестане профессиональный врач и доктор медицинских наук. Окончив Военную медицинскую академию в Петербурге в 1916 году, изобрёл лекарство против малярии. По оценке журнала «Forbs» 2007 г. Контролирует финансово-промышленную группу «Нафта-Москва». С 2011 г. Ему принадлежит одна из крупнейших в России рыбопромышленная компания «Морская звезда» в Калиниград-ской области. Рашид Сардаров — президент Южноуральской промышленной группы. Ученые Ал Лакзи Маммус прибл. Мирза-Али Ахтынский 1770—1859 — известный мыслитель, ученый, поэт.

Писал стихи на арабском, персидском, тюркском, лезгинском языках. Гасан-эфенди Алкадари 1834—1910 — крупный ученый, философ, историк, руководитель медресе, автор многих книг по истории, праву и другим наукам. Абуталиб Абилов — организатор и первый ректор Дагестанского государственного университета. Кудрат Абдулкадыров — заслуженный врач РФ, действительный член Нью-Йоркской академии наук, член Всемирного регистра по трансплантации костного мозга, главный гематолог Санкт-Петербурга. Агед Агаев 1924—2003 — крупнейший ученый-обществовед, литературовед, критик, прозаик, заслуженный деятель науки России и Дагестана. Салих Гейбатов — высококлассный специалист по хирургии печени и вен, его имя занесено в книги «Самые лучшие хирурги России» и «Лучшие 100 хирургов мира», член Международной Нью-Йоркской академии хирургов.

Лезги́нские языки́ —

  • Имя существительное
  • Исследователи лезгинского языка
  • Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие?
  • Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие именно -
  • Читайте также

Из Википедии — свободной энциклопедии

  • В каком языке больше всего падежей? Ответ: Больше всего падежей в… | Вокруг света | Дзен
  • Падежи в лезгинском языке: основная информация
  • Сколько падежей в лезгинском языке и какие - Научные работы на
  • Информация о лезгинском языке
  • Определение падежа в языке и его важность для грамматики
  • АСУЛ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка

Лезгинский язык

Имеет высшую квалификационную категорию по должности учитель лезгинского языка и литературы, дата аттестации 13.03.2014 год. Автор делает вывод о том, что падежи лезгинского, рутульского и табасаранского языков многозначны, каждый падеж служит для выражения множества различных значений. В лезгинском языке существует семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и местный. Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител. КРАТКИЙ РАЗБОР ПАДЕЖЕЙ ЛЕЗГИНСКОГО ЯЗЫКА.

Сколько падежей в лезгинском языке

В лезгинском языке существует восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, препаративный, исходный и местный. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. В лезгинском языке этому значению предлога on соответствует местный V падеж с аффиксом -л (-ал, -ел). Количество падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, относящийся к северо-восточной группе лезгинских языков, имеет богатую систему падежей. Среди основных падежей в лезгинском языке можно выделить: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие именно

Направильный I падеж: нивди? Арачивилин 1 падеж 8. Секинвилин 4 падеж 9. Къакъатунин 4 падеж 10. Направительный II падеж: нихъди?

Арачивилин 2 падеж 11. Секинвилин 5 падеж 12.

Примечание: слаборазвитая система предлогов в лезгинском языке компенсируется наличием достаточно богатого разнообразия падежей, которые подразделяются на общеграмматические и местные. Приведём пример агглютинации на примере использования слова «стха» брат. Оперируя имеющимися в распоряжении падежами, а также формами числа, можно добиться множества форм словоизменения. Так, если образовать форму множественного числа, то, прибавляя к корню соответствующее окончание, получим «стха-яр» братья. Выражение «про брата» на лезгинском будет выглядеть следующим образом: стха-ди-кай, где «-ди» — одна из форм эргативного падежа, которая служит основой образования всех форм местных падежей, а «-кай» — одна из форм аблатива исходный, отложительный падеж , который в лезгинском языке называется «къакъатунин вад лагьай падеж».

Опубликованы прозаические произведения: короткие рассказы, повести, романы. Издаются произведения, относящиеся к жанрам лирической поэзии. Издается детская художественная литература. Имеются издания фольклорных произведений cказки, детские песни и прочее. Уровень использования языка в данной сфере высок. Религия Религия Верующие лезгины — мусульмане-сунниты, имеется немного шиитов в селе Мискинджа. Лезгинский язык используется в ритуальных формулах, ежедневных молитвах, обрядах, в религиозно-публицистических устных и письменных текстах, связанных с религиозной тематикой. Передачи, связанные с религией, эпизодически появляются на радио, как правило, в связи с мусульманскими праздниками. Исламская литература обычно переводная и статьи стала появляться с начала 1990-х годов. Издается газета «Ассалам» с религиозной тематикой русский, аварский, даргинский, лезгинский, кумыкский языки. Имеются переводы текстов Корана. В 2004 г. Законодательство Законодательство В органах законодательной власти на региональном уровне в Народном Собрании Республики Дагестан лезгинский язык ограниченно используется на заседаниях комитетов, в законопроектах, законодательных актах. Административная деятельность Административная деятельность В органах республиканской исполнительной власти, в правительстве Республики Дагестан лезгинский язык используется ограниченно. В письменной форме правила, инструкции, внешняя и внутренняя переписка не используется. Используется в сфере местного самоуправления — в местах компактного проживания лезгин в Ахтынском, Докузпаринском, Сулейман-Стальском, Магарамкентском, Хивском, Курахском районах; в лезгинских селах протоколы собраний, постановления местных органов управления пишутся на родном языке. Судопроизводство В соответствии с Конституцией Республики Дагестан ст.

Одной из важных особенностей лезгинского языка является использование падежей, которые уточняют роль и отношение существительных и местоимений в предложении. В лезгинском языке существует 6 падежей, каждый из которых имеет свою специфику и применение. Ниже приведены практические примеры использования падежей в лезгинском языке: Именительный падеж зарайши намдин : Используется для обозначения подлежащего или сказуемого в предложении. Пример: Кибер спорт школь гьаню аз овсяч Киберспорт стал популярным у школьников. Родительный падеж зарайши сагъан : Используется для обозначения принадлежности или отсутствия принадлежности у существительного. Пример: Яр най уйбарни атал Цветы украшают дом. Дательный падеж зарайши кюню : Используется для обозначения адресата при передаче какого-либо предмета или действия. Пример: Марар сабули трояле резинко ле Мама дала мне резинку. Винительный падеж зарайши бушан : Используется для обозначения прямого объекта в предложении. Пример: Али книгани кеч Леилене зад Али прочитал книгу Лейле.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий