Новости название месяцев на украинском языке

В украинском языке наименование каждого месяца года имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени.

Названия месяцев

Однако между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках. Украинский , белорусский , польский , чешский и хорватский языки используют славянские названия. Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски. Болгарский и македонский языки в основном используют международные латинские названия, хотя в качестве устаревших известны и славянские.

По мере расселения племён, смешения с другими народами и при отсутствии современных средств коммуникации языки разных племён, а потом и народов, начали расходиться друг с другом. Тем русским языкам, которые использовались в Украине и Беларуси дали название "украинский" и "белорусский". А разделение этих языков от древнерусского, на МОЙ взгляд, началось где-то после нашествия Чингиз-хана, когда территория современной Украины была оккупирована татаро-монголами, северная Русь была обложена данью, а территория современной Беларуси осталась свободной.

Такое естественно описание приходит само собой в голову, когда речь идёт о мае: после того, как самые ранние цветы отцвели, снег уже давно оттаял, а почва начинает пестрить разнообразными травами. Да и со стороны крестьянско-бытового взгляда это слово имеет конкретные причины такого использования: ведь май является самым удачным временем для посева. В отличие от некоторых других, это наименование используется непосредственно ещё со времён Киевской Руси. А в некоторых западных районах России восемнадцатого века его ещё можно было услышать от простых, деревенских людей. А вот с первым месяцем лета, включающего в себя 30 дней, всё сложнее, чем о стальными. Своё начало «червень» берёт от одного существа, живущего у земляной кромки, однако это не кольчатый червь, а насекомое. Прообразом для июня стал «червець» — насекомое красноватого цвета, отдалённо напоминающего гусеницу, в русскоязычной научной литературе известный как «мексиканская кошениль». Чем же это насекомое заслужило честь передать своё имя целому месяцу? Дело в том, что в нём содержится вещество — караминовая кислота, которая долгое время использовалась как натуральный красный краситель в Центральной, Северной и некоторых частях Восточной Европы. Этих насекомых как разводили, так и ловили в живой природе, определённым образом обрабатывая их, могли добывать этот краситель, имевший жидкую форму. Им окрашивали одежду, оружие, щиты и интерьер дома. По сравнению о остальными красителями этого цвета, сок мексиканской кошенили был довольно дешёвым и доступным, поэтому наиболее часто использовался во время военных действий, когда достать что-то другое было трудно и дорого. Теперь этот способ покраски почти забыт, но он остался жить в языке: сравните с «червоный», которое долгое время обозначало красноватый цвет. Второй летний месяц, «липень» , связан с душистым липовым деревом, и действительно период сбора липовых цветов, произрастающих в специальных рощах, соответствует июлю. Не только липа, но и многие другие подобные деревья начинают цвести в это период, и общей характеристикой для них является липкий сок цветов, который вырабатывается для привлечения опылителей. Липовый мёд, имеющий желтовато-золотой или серо-зеленоватый оттенок, был одним из украшений стола у славян, его ели сразу и изготавливали из него медовуху. Липовая кора была пригодна для лычной промышленности, а её древесина обладает акустическими свойства, поэтому она служила материалом для различных музыкальных инструментов, в том числе и известных гуслей. Это дерево плотно вошло в культуру славян и напоминало о середине лета, что не могло не отразиться на языке. Август Окончание летнего сезона носит название «серпень» , и как не трудно догадаться это название происходит от серпа — специального орудия труда, имеющего полукруглый вид и используемого для добычи злаковых. Именно в это время года начинается покос различных злаковых трав, сбор урожая, именно в апреле наши предки времён Киевской Руси собирались на поле, чтобы в поте лица собрать пшено, овёс и гречиху, чтобы прокормить себя и животных на всё время долгой и холодной зимы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что август в крестьянском мировоззрении стал так плотно ассоциироваться с серпом, что впоследствии в честь этого сельскохозяйственного инструмента стал именоваться целый месяц. Сентябрь Девятый по счёту, сентябрь, переводится на украинский как «вересень». Для русского уха это может звучать необычно, но в плане объяснения всё относительно просто. Тут тенденция к называнию в честь флоры и фауны, не раз замеченная внимательным читателем, продолжается. Там крайне широко распространен вереск — цветковое вечнозелёное растение, пестрящее сотней бутонов. Это растение, имеющее цветовую гамму от светло-розового до пурпурного, так же, как и липа, медоносит. Только, в отличие от неё, бутоны вереска начинаются наполняться сладковатым нектаром к началу осени, именно поэтому за сентябрём закрепился «вересень». Октябрь «Жовтень» от глагола «жовтiти», то есть желтеть, становиться жёлтым. Как читатель уже, наверное, догадался, это название закрепилось из-за стандартного явления середины осени: листья начинают желтеть, отпадать, превращаясь в застилающий землю пёстрый ковёр из всех возможных оттенков жёлтого, оранжевого и коричневого.

Месяц, имеющий 31 день и ознаменовавший начало весны, переводится как «березень». С берёзами он связан двояко. Во-первых, это был месяц, к которому берёзовые почки начинали расти и набухать, сообщая всякому человеку о начале пробуждения природы от длительного сна. Во-вторых, само слово восходит к древнему процессу, «березолу», представляющую собой заготовку пепла берёзы, который в то время был одним из основных компонентов при стеклодувном производстве. Добыча стекла из песка было довольно трудоёмким процессом, поэтому довольно часто его заменяли «берёзовым» аналогом, особенно это касалось различных стеклянных побрякушек. Апрель Апрель в украинском это «квитень» «квiтень». Такое необычное для слуха наименование второго весеннего месяца начало распространяться ещё в XIII-XV веках, а вот закрепилось оно только в шестнадцатом столетии. Своим происхождением оно восходит к понятию «квiтка», обозначающему цветок. Именно такое название вписывается в общую парадигму, когда название славянских месяцев характеризует состояние природы и быта в этот период. Даже маленький ребёнок знает, что на той долготе, на который жили славяне, апрель является месяцем цветения и оживления природы. К слову, «цветок» тоже имеет общие корни — сравните два древних синонима «цвiт» и «квiт». Последний весенний месяц, так же, как и предыдущий, имеет крайне понятное и разборчивое название — «травень». Такое естественно описание приходит само собой в голову, когда речь идёт о мае: после того, как самые ранние цветы отцвели, снег уже давно оттаял, а почва начинает пестрить разнообразными травами. Да и со стороны крестьянско-бытового взгляда это слово имеет конкретные причины такого использования: ведь май является самым удачным временем для посева. В отличие от некоторых других, это наименование используется непосредственно ещё со времён Киевской Руси. А в некоторых западных районах России восемнадцатого века его ещё можно было услышать от простых, деревенских людей. А вот с первым месяцем лета, включающего в себя 30 дней, всё сложнее, чем о стальными. Своё начало «червень» берёт от одного существа, живущего у земляной кромки, однако это не кольчатый червь, а насекомое. Прообразом для июня стал «червець» — насекомое красноватого цвета, отдалённо напоминающего гусеницу, в русскоязычной научной литературе известный как «мексиканская кошениль». Чем же это насекомое заслужило честь передать своё имя целому месяцу? Дело в том, что в нём содержится вещество — караминовая кислота, которая долгое время использовалась как натуральный красный краситель в Центральной, Северной и некоторых частях Восточной Европы. Этих насекомых как разводили, так и ловили в живой природе, определённым образом обрабатывая их, могли добывать этот краситель, имевший жидкую форму. Им окрашивали одежду, оружие, щиты и интерьер дома. По сравнению о остальными красителями этого цвета, сок мексиканской кошенили был довольно дешёвым и доступным, поэтому наиболее часто использовался во время военных действий, когда достать что-то другое было трудно и дорого. Теперь этот способ покраски почти забыт, но он остался жить в языке: сравните с «червоный», которое долгое время обозначало красноватый цвет. Второй летний месяц, «липень» , связан с душистым липовым деревом, и действительно период сбора липовых цветов, произрастающих в специальных рощах, соответствует июлю. Не только липа, но и многие другие подобные деревья начинают цвести в это период, и общей характеристикой для них является липкий сок цветов, который вырабатывается для привлечения опылителей. Липовый мёд, имеющий желтовато-золотой или серо-зеленоватый оттенок, был одним из украшений стола у славян, его ели сразу и изготавливали из него медовуху. Липовая кора была пригодна для лычной промышленности, а её древесина обладает акустическими свойства, поэтому она служила материалом для различных музыкальных инструментов, в том числе и известных гуслей. Это дерево плотно вошло в культуру славян и напоминало о середине лета, что не могло не отразиться на языке.

Название месяцев на украинском языке

Чтобы такие вопросы не возникали, достаточно скачать и распечатать этот календарь, который содержит названия месяцев сразу на двух языках: русском и украинском. несложно понять значение и запомнить. В украинском языке февраль носит название «лютий». Первый месяц зимы, знакомый нам как декабрь, в украинском языке носит название «грудень» (читается как «грудэнь»).

Название месяцев на украинском языке

Это нашло отражение в их культуре, быте, обычаях и обрядах, часть из которых сохранились и до наших дней. Украинцы умели наблюдать за погодными явлениями, связывать их между собой, что нашло отражение в многочисленных пословицах и поговорках, а также в народном календаре. Ведь если присмотреться внимательно к названиям месяцев, то они отражают определенные погодные стихии, характерные для того или иного периода года. Старые названия месяцев, происхождение Названия зимних месяцев указывали на непогоду, которая здесь бушевала в тот период. Например, название «грудень» происходит от того, что земля промерзала и покрывалась комками грудками.

Не употребляются официально славянские названия месяцев в русском , болгарском , македонском , словацком языках и в сербском стандарте сербохорватского языка — в этих языках используются названия месяцев, заимствованные из латыни. В словенском языке обе системы, латинская и славянская, существуют параллельно. В литовском языке сохранились балтийские названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени балтославянского единства. Некоторые из литовских названий, возможно, калькированы в VIII—XV веках из западнорусского письменного языка официального языка Великого княжества Литовского.

Первый месяц зимы также назывался студень - от студёный, холодный.

Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли - груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего стало только в ХХ в. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября. Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом. Продолжение общеславянской традиции Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы. Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в. Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. Оно связано с определенными явлениями природы.

У восточных славян, как и у других славянских народов, существовали разные системы названий месяцев, базировавшиеся на латинских. Русский литературный язык унаследовал древнерусские наименования - видоизменённые названия-латинизмы, существующие также и в устной украинской речи, и в диалектах украинского языка. В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке - это облегчит поиск перевода. Теперь трудностей с переводом у вас не возникнет. Приближается Новый Год и хотелось бы написать короткую статью о названиях месяцев, которые нас заставляют читать на украинских календарях и которые большинство так и не удосуживается ни применять в речи, ни запоминать. Зачем было вводить архаичную систему названий вместо общемировых, одному Кагановичу известно. Ведь это он силой вводил в Малороссии этот корявый русско - польский суррогат языка вместо певучего полтавского наречия жителей Юго - Западной Руси. Националисты Украины любят подчеркивать, что в «мове», якобы, сохранились старые названия месяцев, а не общепринятые - как в русском литературном и это объявляют одним из критериев происхождения только их от древних руссов. Русские же происходят, по их мнению, от славянизированных угро - финнов.

Так ли это? Рассмотрим подробнее данный аспект проблемы, опираясь только на названия месяцев из русских летописных источников. Как ни странно, но никаких следов финно - угорского влияния нет и в помине. Для язычников - земледельцев, каковыми и являлись наши предки был важен календарь, связанный с земледелием, с природой, ему было нужно вовремя посеять и собрать урожай, накосить сена для животных и вырастить скот. И свой календарь они создавали по солнцу, учитывая все работы, которые важны в нелегком крестьянском труде. И год этот для крестьянина начинался с весны. Древний русский шел в лес, следил, как сохнут на первом весеннем солнце срубленные им деревья и кустарники. Когда все достаточно просыхало, он жег их тут же, на корню, насыщая будущую пашню и готовя ее к пахоте. На лугах пасся скот.

Следующий за ним первый месяц лета назывался по имени кузнечика ИЗОК июнь. Крестьяне верили: распелись кузнечики - пора косить сено.

На украинском языке месяцы называются по-разному, но они все имеют свои исторические корни. Каждый месяц имеет свое оригинальное название, отражающее особенности природы, погоды или какой-либо иной важной характеристики. Общий порядок месяцев на украинском языке соответствует порядку месяцев в григорианском календаре и состоит из двенадцати месяцев. Они следуют друг за другом, начиная с января и заканчивая декабрем. Каждый месяц имеет свое число дней, которое, в зависимости от года, может быть как 28, так и 29 високосный год или 30, 31 день.

Месяцы на украинском языке имеют свои названия, базирующиеся на исторических и культурных особенностях Украины. Их порядок соответствует григорианскому календарю и варьируется в зависимости от количества дней в каждом месяце. Происхождение названий месяцев Месяцы на украинском языке называются в соответствии с народными традициями и повседневной жизнью украинского народа. В январе украинские казаки заточивали свои сабли и подготавливались к сражениям. Лютий — это второй месяц года. Название «лютий» происходит от слова «лютий», что означает «ураган» или «грозу». Именно во втором месяце зима была наиболее суровой и холодной.

Березень — третий месяц года. Название «березень» происходит от слова «береза», которая символизирует весну и возрождение природы. В апреле природа просыпается от зимней спячки и начинает цвести. Травень — пятый месяц года. Название «травень» происходит от слова «трава», что означает «траву». В это время года трава становится зеленой и обильно растет. Таким образом, названия месяцев на украинском языке отражают особенности природы и образа жизни украинского народа в разные времена года.

Январь Месяцы на украинском языке называются в соответствии с календарем, принятым в Украине.

В украинском сохранились древнерусские названия месяцев? Нет, они не совпадают!

Названия месяцев на украинском языке Развивающее видео для детей на украинском Видео для малышей. Название летних месяцев на белорусском языке Июнь — Червень — название произошло из-за того, что считалась, что в это время на плодах появляются красильные черви, отсюда и название месяца. когда украинские названия месяцев впервые появляются в письменной традиции. С переводом украинских названий летних месяцев года на русский язык все гораздо проще.

Славянские месяцы

Календарные понятия в украинском языке Он многие детали берёт из локали ru_RU, в том числе названия месяцев, вот, взгляните.
Перевод названия месяцев с украинского на русский язык – Первые в кино Гайдар Мария заговорила на украинском языке, пообещав выучить язык за три месяца.
украинские месяца Узнайте, как звучат названия месяцев года на украинском языке: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень.

Останні коментарі

  • Квітень (квитень) месяц на русском языке
  • Славянские названия месяцев — Википедия
  • Домен припаркован в Timeweb
  • Месяца по украински по порядку
  • Содержание
  • Названия месяцев на украинском языке - Русская семеркаРусская семерка

Что такое месяцы на украинском языке?

  • Виртуальный хостинг
  • Название месяцев по-украински, по-русский, на английском
  • східнослов'янський календар
  • Как будет по-украински ноябрь?
  • Актуальное

Как пишется по украински месяца года

Наименования зимних месяцев у древних славян имели следующее значение: Грудень предположительно имеет такое название из-за того, что для декабря характерно смерзание земли в комья или груды, образовывающиеся после осенних дождей. Они в значительной степени затрудняли передвижение повозок по дорогам. В грудне земля была в груднях повсюду. Сичень называется так, потому что мороз в январе сильный, секущий, а еще в январе люди постепенно начинали готовиться к весне, рассекая замерзшую землю, очищая ее от веток.

То есть осуществлялась «Сича» — землеугодный процесс. Лютый обозначает то, что в феврале лютуют сильные морозы, отчего люди верили,в нежелание зимы уступать место весне. Весна — это пора года, начинающаяся сокодвижением и заканчивающаяся буянием трав.

Весенние месяцы древние славяне ассоциировали со следующими погодными и природными явлениями: Березень говорит сам за себя — в марте набухают почки у березы. Происходит наименование месяца от слова «березол», которое в древние времена означало промысел, заключающийся в заготовке березового пепла, необходимого для того, чтобы изготавливать стекло. Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте.

Квитень происходит от слова «Квитка» цветок , то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке. Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае.

К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси.

Лето — период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев: Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора.

Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей. В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков.

Все процессы отражены в названиях: Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения — вереска. Жовтень — одно из самых прозрачных названий месяцев календаря.

Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада. Видео:Вы этого точно не знали!

Названия зимних месяцев на украинском языке. Скачать Правописание В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года.

Итак первое полугодие мы разобрали, далее пришло время перейти к осени и Сентябрь на моей родине кличут Вересень. Один из важнейших месяцев для меня, именно тот, в который родился мой самый важный человечек в моей жизни - мой сын, а именно, месяц Октябрь, называется Жовтень, далее следует месяц, название которого вполне соответствует действительности и его имя полностью характеризует состояние природы в это время - Листопад. Вот и пришло время перейти снова к зиме, с которой я начала описание имен временных промежутков.

Последний месяц в году и первый зимний называется Грудень. Почему - не знаю, хотя как помню, мы в школе проходили это, но было это лет эдак двадцать пять назад и поэтому моя память благополучно стерла данную информацию, сочтя ее не такой уж важной. Ну вот и закончили с месяцами.

К сожалению, некоторые языки русский, болгарский, македонский и сербский отказались от родных двенадцати месяцев и пользуются латинскими. Скорее всего, такой переход связан с принятием православия и борьбой с языческими пережитками в головах народа. Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке. Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы. Январь : leden — в чешском — все понятно, название месяца происходит от корня led рус. Однако стоит отметить, что январь по-словенски — это декабрь по-чешски также prosinec.

Вы несете единоличную ответственность за соблюдение любых соответствующих местных или международных законов. На сайте часто рекомендуются продукты, которые мы считаем полезными для наших читателей. Мы можем получать партнерскую комиссию от продаж продуктов, полученных по партнерским ссылкам.

Названия месяцев по-украински

С переводом украинских названий летних месяцев года на русский язык все гораздо проще. Даны названия месяцев на украинском языке в календарном порядке, начиная с января: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень. Название месяцев украинского календаря с переводом на русский язык, их правописание, история возникновения каждого подробным описанием.

Название месяцев на украинском языке: от января до декабря

  • В украинском сохранились древнерусские названия месяцев? Нет, они не совпадают!
  • Смотрите также
  • Название месяцев по-украински
  • Названия месяцев на украинском с ударением
  • Семья и здоровье. Беременность и роды. Мода и стиль
  • Перевод названия месяцев с украинского на русский язык

Месяца по украински по порядку

Что Россия так отвалилась в сторону? Оля, я ответила на твой вопрос в теме. Цитата: решила, что раньше использовались славянские имена... Я ответила, опять же, и Alyona пояснила. Грамотных тогда не было, а вот умные христиане того времени грамотностью владели.

Не уверена, что названия месяцев поменяли именно тогда, но пошли они точно из тех времен. Языком аристократии, грамотных людей, стал не славянский, а латынь. Конечно, они перемешивались, так как все-таки даже священники не могли разговаривать исключительно на латыни, их никто не понимал из простого народа. И вот так, автоматически, сложилась некая смесь, которую мы сейчас имеем.

Кстати, то же самое произошло с английским. Исконные народы, кельты и гунны, жившие на острове Британия, говорили на кельтском языке, остатки которого прослеживаются и сейчас, но очень мало.

Старые названия месяцев, происхождение Названия зимних месяцев указывали на непогоду, которая здесь бушевала в тот период. Например, название «грудень» происходит от того, что земля промерзала и покрывалась комками грудками. Иногда его называли «студень», поскольку этот месяц начинал холодный период в году. Другие древние название этого месяца - «трескун» - все вокруг трещало от морозов, «просинец» - в это время на небе появлялась первая синева, по сравнению с мрачными месяцами декабрем и ноябрем. Названия весенних месяцев были связаны с пробуждением природы и восстановлением ее после зимы.

Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте. Квитень происходит от слова «Квитка» цветок , то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке. Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае. К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси. Лето — период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев: Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей. В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях: Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения — вереска. Жовтень — одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада. Правописание В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня. Видео Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев. Как называются 12 месяцев на украинском языке с переводом Многие люди удивляются, когда узнают, что месяцы по-украинскому звучат непохоже на их русские аналоги. И действительно, этот факт знают только люди, говорящие на украинском и изучающие его. Это объясняется тем, что многие, ещё со школьной скамьи, выучив названия месяцев в английском или немецком языке, думают, что 12 временных периодов, на которые делится год, везде звучат примерно одинаково. Содержание этой статьи: Месяцы в украинском языке Русский входит в число тех языков, которые используют за основу одинаковые слова для обозначения месяцев и чуть изменяет их, подгоняя под особенности произношения и письма. В украинском же сохранились довольно древние славянские аналоги, которые используются повсеместно до сих пор. В силу этого многие обозначения месяцев могут звучать странно — ведь если для носителей русского языка «август» изначально не нарицательное слово, а собственное.

Ноябрь — Листопад Лыстопад , имеется в виду, что в этот месяц деревья роняют листву. Декабрь — Грудень Грудэнь , имеется в виду, что земля замерзает. Показать больше.

Как называются по-украински месяца года

Главная. Справочные материалы. Перевод названия месяцев с украинского на русский язык. Восточнославянский календарь Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. несложно понять значение и запомнить. Гайдар Мария заговорила на украинском языке, пообещав выучить язык за три месяца.

Календарные понятия в украинском языке

Гайдар Мария заговорила на украинском языке, пообещав выучить язык за три месяца. Узнайте, как звучат названия месяцев года на украинском языке: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень. Другое исконное славянское название июля – липец (или липень) также употребляется теперь в польском, украинском и белорусском языках как месяц цветения липы. Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий