Несмотря на то, что «Пигмалион» мне понравился, спектакль начисто лишен развития своих персонажей, в частности, Элизы.
Волгоградский НЭТ впервые поставил спектакль «Пигмалион»
Ну, а каждый выход на сцену обаятельнейшего Андрея Кузина в роли отца Элизы, Альфреда Дулиттла, — это целый актерский бенефис, маленькое комик-шоу, настоящая удача спектакля, что и подтвердили финальные аплодисменты публики. Отдельный сюжет спектакля — приключения языка: как сообщает анонс, Дамир Салимзянов представил собственную редакцию перевода пьесы Бернарда Шоу, которая вызвала в поствикторианской Британии настоящий скандал — Элиза Дулиттл говорила не просто на «кокни», жаргоне лондонской бедноты, но и употребляла почти непечатные выражения вроде «Not bloody likely! В псковской постановке звучат разные варианты олитературенных ругательств типа: «Ёптышта! Всё это до сих пор, возможно, для кого-то эпатажное буйство родного языка «оркестровано» якобы «жаргонным» или «диалектным» произношением с усеченными гласными, позволяющим спросить отца и дочь Дулиттлов: «Вы что, с Урала? В любом случае, все эти речевые забавы звучали в спектакле вполне естественно и органично, и лично мне — нисколько не резали слух. Что до песенок, которые сочинил Дамир Салимзянов, то у них была одна важная функция — они поясняли действия персонажей, вводили зрителей в новые эпизоды, «разжевывали» содержание, — так, чтобы спектакль был понятным и смешным даже для тех, кто по недоразумению забыл чувство юмора дома. Бернард Шоу снабдил название пьесы важным подзаголовком: «Роман в пяти действиях» в оригинале: «Pygmalion: A Romance in Five Acts» , то есть по-русски: «романтическая история», «история любви». От этого авторского уточнения и оттолкнулся режиссер спектакля Дамир Салимзянов, когда сочинял свою сценическую версию, сделав сюжетный акцент на отношениях профессора Хиггинса и Элизы Дулиттл. Переводчики, впрочем, настаивали на другом значении слова «romance» — «фантазия, выдумка, небылица». И такая трактовка авторского замысла, разумеется, вполне возможна, более того, она заложена в сюжете, но именно любовная линия «Хиггинс — Элиза» настолько подробно и убедительно прописана драматургом, что режиссеру было грех не воспользоваться этой возможностью, чтобы сделать из задорной комедии настоящую мелодраму.
У Шоу, напомню, всё не так однозначно, как у его поздних интерпретаторов, стремившихся сделать из социальной драмы классическую комедию ситуаций с обязательным водевильным «соединением» или рождественским хэппи-эндом. В пьесе открытый финал, расписанный сразу на четырех персонажей: Шоу интригует зрителей, предоставляя им право самим определять, кого в итоге выберет Элиза — профессора Хиггинса, полковника Пикеринга или своего ровесника Фредди?
Совсем по Шоу: искрящийся спектакль, одновременно тонкий и увлекающий игрой слов, жестов, характеров и психологических поворотов. Действие спектакля «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу начинается на лондонской улице, соответствующей эпохе самого писателя, где волей судьбы знакомятся три персонажа — цветочница Эльза, полковник Пикеринг и профессор фонетики Хиггинс. Эльза хотела бы взять у профессора уроки фонетики, чтобы научиться красиво говорить и вырваться из своего «уличного» окружения, а полковник предлагает Хиггинсу пари, что тот сможет за полгода научить простолюдинку общаться, как герцогиня... За то, чтобы происходящее на сцене смотрелось умно и весело, отвечают Сергей Маковецкий и Алена Бабенко.
Комсомольская правда «... Изголодавшиеся по сказкам российские театралы с большим удовольствием наблюдают за тем, как Хиггинс пытается скрыть привязанность к ученице, а по уши влюбленная ученица — девичью обиду за невнимание. И Маковецкий, и Бабенко держат спектакль, как шкатулку с драгоценностями — любуются ею, но из рук не выпускают. Ваш досуг.
Шоу восставал против классового неравенства. На примере Элизы Дулитл и её отца он показал, что каждый человек достоин получить шанс подняться с низов на вершину, и, конечно, куда же без постоянных нападок автора на отжившую пуританскую мораль. Если представить все проблемы в виде коржей, то кремом здесь будет легкий ироничный слог Шоу, приковывающий к пьесе до самого ее конца, а вишенкой на этом литературном лакомстве стал так любимый всеми режиссерами открытый неоднозначный финал. Зеленый свет на трактовки. Перейдем же к ним. Первым из двух московских «Пигмалионов» я посмотрел постановку Леонида Хейфеца. Меня сразу позабавило распределение ролей — Хиггинс, в исполнении Игоря Костолевского, получился здесь старше своей матери. Проверьте возраст актеров. На год. Выбор режиссеров понятен, почитайте «Театральный роман» Михаила Булгакова, там очень хорошо об этом написано. Но с возрастом героя меняется и образ. Местные Хиггинсы не запертые во взрослом теле дети, а спокойные, пресытившиеся жизнью старики. Пари для них — просто лекарство от скуки. Ни слова о возможности разрушить классовую перегородку или способе показать себя миру. Они уже все показали. Далее начинаются отличия. Поэтому, дабы избежать постоянно чередующегося: «А тут было так, а там так», я опишу каждую трактовку отдельно, после же проведу некоторые параллели. Трактовка в театре им. Пожилой, как я уже сказал, Хиггинс выходит, очевидно не в первый раз, поподкалывать лондонцев своим умением определять место жительства по акценту. Около здания с манекеном букингемского гвардейца, черным кэбом внутри, в общем которое всем своим видом показывает, что оно — английское, герой встречается с полковником Пикерингом, такого же возраста, и молодой цветочницей Элизой. Элиза здесь — типичная девушка «с улицы». Вы таких можете увидеть на колене у самого крутого гопника с вашего района: она вульгарна, нагла, в ее словах постоянно слышен «наезд», ей ничего не стоит, например, приподнять полотенце и посверкать голыми ногами перед мужчинами. Режиссер решил избавить свою героиню от внутренней чистоты оригинала.
В Волгограде НЭТ порадовал зрителей премьерой спектакля "Пигмалион"
Стукалова 2008 — комедия в 2-х действиях. Критика Пьеса «Пигмалион» Бернарда Шоу одна из уникальнейших пьес в мировом репертуаре. Она всегда вызывает интерес публики и всегда дает возможность ведущим актерам той или иной труппы пуститься на радость зрителю во все, как говориться, тяжкие и, не думая о надоевшей режиссуре, показать на что они, артисты, способны.
Впрочем, Доронина, кажется, на него и не ориентируется. Как, кстати, актеры. Исключение — раз что Кристина Пробст, играющая мисс Эйнсфорд Хилл, но она одна теряется на общем фоне совершенно. Возможно, именно поэтому премьера более всего напоминает старые добрые телеспектакли семидесятых годов или же классические театральные постановки того времени: красиво разыгранные, драматично продекламированные, местами протанцованные балетмейстер Петр Казьмирук и всегда, всегда несущие идеологическую нагрузку. Это — великолепная иллюстрация прошлого. Этакая машина времени, уносящая зрителя на много лет назад, что, безусловно, вызовет шквал негодования у поклонников так называемой «новой драмы» и критиков, а так же недоумение у подсевших на «Практику» и даже тот же экспериментирующий «Современник» театралов. Но, что тоже совершенно точно, новая постановка МХАТ у многих породит приступ ностальгических чувств и воспоминаний.
Съемочная группа программы «Челны 24» не могла пропустить такое событие. Приглушенный свет, только музыка и танцы. Зритель сразу погружается в атмосферу андеграунда Лондона с его мрачной дождливой погодой. Пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион» уже знакома челнинцам — ее премьера была в 2009 году, но теперь театр представил совершенно иное прочтение. Спектакль — шоу: больше мюзикла, танцев, песен — продолжение сценического пространства.
Илья Архипов, режиссер, г.
Если я даже умру, вас это не тронет! Куда же я теперь пойду? Что со мной будет? И что со мной станет?! Раньше я продавала цветы, но не себя. Теперь мне не осталось ничего, кроме как торговать собой! Профессор искренне возмутился этим: — Я создал ее из рыночных отбросов, а теперь эта гнилая капустная кочерыжка воображает себя леди! И Элиза сбегает от Хиггинса, забра в сво и вещи.
Не будем посвящать читателя во все дальнейшие перипетии этой драматической истории. В пьесе Бернарда Шоу ее финал остается отк рытым. Зрите лям надо додумать самим, как сложатся в дальнейшем отношения Элизы с ее учителем-профессором. Н о авт оры нового волгоградского спектакля «Пигмалион» сделали его финал более оптимистичным и красивым, соединив судьбы Элизы и профессора Хиггинса — новы х, со временных нам Пигмалиона с Галатеей. Поэтому в нем — настоящий хэппи энд, как говорится в таких случаях. Удачный дебют Для известного волгоградского актера и режиссера Андрея Курицына новый спектакль «Пигма лион» стал его первой работой в должности главного режиссера НЭТа. С ней очень удобно работать. В ней важен скрытый смысл. Он заключается в том, что человек должен добиваться исполнения своей мечты.
Двигатель должен быть у него внутри, который должен вести его к ней. Иначе жизнь пройдет мимо него. Актеры находят в ней очень много моментов для своего творческого проявления — играть, самим переживать при этом и передавать свои чувства зрителям. Когда мы разбирали с актерами сцены из пьесы, они оказались настолько удачными, что там и нечего придумывать нам было, а можно просто следовать автору пьесы.
Давно хотела написать отзыв о "Пигмалионе", но все никак не получалось.
Билеты на Спектакль «Пигмалион» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер. Была на комедийном спектакле «Пигмалион» в Театре им. Вл. Маяковского два раза, на премьерном показе в 2017 году и в июне. В «Эффекте Пигмалиона» никто не танцует на пальцах, только в туфлях или в туфельках на каблуках, но буду условно называть спектакль – балет. отзывы о: Пигмалион (Московский академический театр им. ского). За сто лет (а пьеса написана в 1913 году) «Пигмалион» был поставлен в Англии, Германии, Дании, Швеции, США, Индии только в России — больше ста постановок. Есть в спектакле «Пигмалион» и другие достоинства.
Пигмалион, или История одного пари
Считаю этот спектакль одним из самых удачных в репертуаре Дрампуша, посмотрим, насколько долго он задержится на сцене. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на аудиокнигу «Пигмалион (спектакль)» Бернарда Шоу. Недавно мы побывали на премьере великолепного спектакля «Пигмалион» по роману Бернарда Шоу. Вернувшись с нового «Пигмалиона» Виктора Крамера в Театре сатиры захотелось прочитать вовсе не пьесу, как это часто случается, а краткое содержание, потому что показалось, что автор инсценировки им и ограничился. Студенты ТГСХА от культурно-просветительского центра 21 октября сходили в ТЮЗ на спектакль "Пигмалион". Для известного волгоградского актера и режиссера Андрея Курицына новый спектакль «Пигмалион» стал его первой работой в должности главного режиссера НЭТа.
Читайте также
- «Пигмалион»: в театральный спектакль добавили видеокамеры и экраны
- Спектакль Пигмалион - театр Современник, онлайн заказ билетов по цене от 1400 руб.
- О спектакле
- В Волгограде НЭТ порадовал зрителей премьерой спектакля "Пигмалион"
Отзывы о "Пигмалион"
«Пигмалион» в постановке Леонида Хейфеца. Сам Бернард Шоу называл «Пигмалион» поэмой-фантазией, именно поэтому режиссёр сделал спектакль невероятно изящным. Купить билеты онлайн на Спектакль «Пигмалион», с 21 января по 22 февраля 2024, Москва, Театр Терезы Дуровой. Намедни ходил на спектакль "Пигмалион" с Галибиным и Железняк в главных ролях. «Пигмалион» — одна из самых известных пьес выдающегося ирландского драматурга Бернарда Шоу. спектакль "Пигмалион".
BILETTORG.RU
- «Пигмалион»: в театральный спектакль добавили видеокамеры и экраны — ГИТР Инфо
- Отзывы к мероприятию «Пигмалион»
- новый "Пигамалион" театра Сатиры ~ Проза (Другое)
- новый "Пигамалион" театра Сатиры ~ Проза (Другое)
- Статьи по теме
Пигмалион в Современнике
- Билеты на спектакль Пигмалион
- «Пигмалион» во МХАТе им. М. Горького
- Автор отзыва:
- Почему Шоу, а не Достоевский? О «Пигмалионе» на сцене Театра Сатиры