Если вы знаете правильный перевод фразы «mazafaka» на русский, то добавьте его в пользовательский словарь. Как переводится «MOTHERFUCKER» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Как пишется сюрпрайз мазафака
Слово fuck — нецензурное, неприличное и непечатное, однако сейчас прямого запрета на него нет. В официальной речи, газете или на ТВ употребить его невозможно, однако на концертах, в художественных фильмах, прозе и особенно гангстерском рэпе gangsta rap оно, как и в жизни, встречается часто. Изображать жизнь такой, какая она есть, художникам и артистам сейчас не возбраняется. У нас, впрочем, та же тенденция. Вот фрагмент из недавнего интервью АиФ с нашей чистейшей актрисой И. Чуриковой: — Вы в «Курочке Рябе» даже матюгаетесь! Причем легко, мило, по любому поводу. На ребенка, чтобы он холодильник открыл или сходил за чем-то.
Это нормально, это ничего не значит, это как дышать. И когда кого-то это коробит, мне даже как-то странно. Фантазия народа работала над этим словом постоянно, создавая многочисленные производные. Некоторые забылись, а некоторые стали очень популярными. Мы дадим здесь характерные примеры. Начнем с самого главного новшества. Motherfucker — чрезвычайно распространенное выражение, зародившееся в 1960-е, в среде американских негров.
Главный вклад эбоникса в современный английский. Мать там — наиболее уважаемая фигура, а поэтому ругательства страшнее и не представить. Интересно, что в Америке сильнейшее ругательство означает дословно «Ты совершал половой акт со своей мамой», а у нас «Я некто совершал половой акт с твоей мамой». Здесь, возможно, приоткрываются какие-то глубинные психологические особенности национальных характеров. Вопрос ждет своих исследователей. У нас своя версия есть, но теоретической подготовки и наглости, чтобы ее изложить не хватает. Потом слово mothefucker расползлось по миру, в значительной степени утратив свою эмоциональную окраску, связанную с оригинальной средой.
Разумеется, тут же появилась масса сокращений-производных-эвфемизмов, некоторые из которых даны ниже. Нам особо нравится futhermucker, прости Господи. Стоит — на самом деле — запомнить, что когда американец говорит fucker, нами это, ясное дело, воспринимается как грубость. А когда он восклицает mother! Между тем, степень грубости тут практически одинакова — отовсюду ясно проглядывает лукавый motherfucker. Еще стоит особо упомянуть fucking — настолько популярное слово, что оно давно стало уже как бы само себе эвфемизмом. Образец американского юмора, иллюстрирующий его употребление, приведен на рис.
Услышать использование слова в прямом смысле можно примерно с той же вероятностью, как у нас «иди ты на…» в качестве буквального предложения. Соответственные значения имеют популярные fuckingly, fucking well, fucking-A well, fuckish. И fucked — это все же не в прямом смысле обычно, а в смысле большого невезения.
Но, тем не менее, важно одно: хулиганское дурачество и язвительность субтильных панков 70-х сменяла хмурая решительность и бескомпромиссная агрессивность суровых хардкор-парней 80-х. В жирное горло «этого грёбаного мира» впивалась очередная кость музыкального нигилизма. В безоблачном небе всемирной дискотеки сгущались тучи, и уже были слышны раскаты грома, в которых можно было расслышать что-то вроде «Motherfucker!
Уточнение: Грубое ругательство заимствованное из английского языка. Употребляется как матерная ругань.
Your mom is loud like a mother fucker! Твоя мать орёт как мазафакер!
This guy is clever like motherfucker! Этот чувак умный как мазафакер! Следует также упомянуть ещё один момент. Слова со временем «затираются» от их использования не по назначению.
Есть 100500 вариантов как назвать конкретного человека. Однако у кого «запарный словасс» чрезвычайно мал, выбирать не из чего. Расширять свой дворовой лексикон и осваивать приёмы красноречия у них тоже нет никакой необходимости. Одним словом, «мазафака» — и все дела!
На все случаи жизни. Если американец не находит подходящего слова, то он говорит мазафака или пишет mf. Как правило, в образованной среде данное слово не употребляется, и мы слышим его лишь от специфических персонажей в тупых американских фильмах. Не следует нам подражать этим персонажам!
У нас и своего лексикона более чем достаточно! Аналогичное явление и такие же персонажи есть и в нашем языке. Например, «Бля!! Другие аналогичные примеры ты, читатель, знаешь и сам.
А если хочешь высказать какую-то мысль, «себя показать, остроумием блеснуть», то каждое твоё слово должно быть к месту!
Один из самых распространенных вариантов перевода этого слова на английский язык — «motherfucker». Это ругательный термин, который обычно используется для описания человека, который нарушает общепринятые нормы поведения и морали.
Однако существует и другое значение этого слова — «чувак» или «тип». Это более безобидный вариант и встречается в разговорной речи друзей.
Как пишется сюрпрайз мазафака
Выражение «мазафака» является непристойным и грубым выражением, которое популярно в современной сленговой речи. Этот термин имеет свои исторические корни в английском языке, но его употребление в русском языке стало достаточно распространенным. Перевод слова «мазафака» на русский язык есть, однако в свете его эмоциональной окраски и грубого характера, переводить его напрямую некорректно и нецензурно. Перевод в русском языке пытаются дать фразами, близкими по смыслу, но не содержащими оскорблений и неприличных слов. Использование грубых выражений может внести недоразумение и создать негативный образ, особенно при общении с людьми, не знакомыми с данной лексикой или языковыми особенностями. Кроме того, использование ругательств может выглядеть непрофессионально и не соответствовать нормам и правилам вежливого общения. Во избежание конфликтов и неправильного толкования рекомендуется избегать использования грубых выражений и неприличной лексики.
Культурные адаптации Перевод — это один из наиболее сложных и важных аспектов культурной адаптации. Помимо перевода слов и фраз, переводчику необходимо учитывать культурные нюансы и особенности языка, чтобы передать смысл и намерения оригинального текста. Одно из самых интересных и популярных явлений перевода в современном мире — перевод ругательных слов и выражений. Одним из таких выражений является «мазафака». Мазафака — это преобразованная форма английского выражения «motherfucker», которое, в свою очередь, является ненормативным выражением. В русском языке существует множество аналогичных выражений, однако, каждый народ обладает своими специфическими образом выражения неудовольствия или негодования.
Переводчику при переводе «мазафака» необходимо учитывать культурные различия и выбирать соответствующий эквивалент. Возможно, вместо точного перевода самого выражения, переводчик может передать его смысл, используя более подходящие и приемлемые для культуры выражения. Интернет и глобализация делают распространение «мазафака» и других подобных выражений гораздо более широким. Однако, переводчикам все равно сложно справиться с адаптацией этих слов и выражений в различных культурах. В конечном счете, культурные адаптации, включая переводческие работы, играют важную роль в межкультурном обмене и позволяют нам лучше понимать друг друга. Употребление мазафака в зарубежных фильмах Мазафака — vulgar slang word, которое было введено в английскую лексику в результате влияния зарубежных фильмов.
Оно часто используется в разговорной речи, в основном в неформальной обстановке.
ОУ щит мазафака. Маза фака щет Бич. Мем Типичный негр.
Негр говорящий мазафака. Телепузик комикс Мем. Когда батя пришел домой пьяный. Сурпрайз маза фака Мем.
Свинка Пеппа накакала под стол. Хеллоу мазафака Бич. Мазафака перевод. Surprise Mazafaka перевод.
Hello Mazafaka перевод. Что означает Mazafaka. Мем Бич мазафака. Йоу мазафака нига Бич.
Картинки фака маза фака. Маза фака ЗП. Маза фака джентльмен. Ава мазафака.
Mazafaka Мем. Трололоша Мем. Бибиб мазафака. Сюрприз мазафака.
Негр сюрпрайз мазафака. Сюрпрайз мазафака прикол. Маза фака фон надписи. Адьес мазафака.
Генста мазафака. Погнали мазафака. Макароны мазафака. Фифти сент Мем.
Йоу йоу йоу мазафака. Самуэль Джексон мазафака. Главный Мазафакер Голливуда. Мазафака нигга Бич.
Зимой и летом одним цветом Мем. Наркотик смешные мемы. Мазафака камон. Мазафаки кто говорил.
Кукарача мазафака. Бич мемы. Давай скажи это еще раз.
Ватафак мазафака. Свинка Пеппа Мафиозник. Свинка Пеппа под столом. Мафиозник Джордж Свинка Пеппа. Маза-фака как переводится. С днем рождения маза фака. Чик чирик маза фака.
Мазафака Бич. Что значит мазафака. Хеллоу мазафака. Как переводится ватафак с английского. Что означает на английском мазафака. Ты мазафака. Перевод фака мазафака. Мазафака нига Бич. Ава мазафака. Пиу пиу мазафака.
Картинка с новым годом маза фака. Сэмюэль Джексон телохранитель киллера. Сэмюэль Джексон мазафака телохранитель киллера. Телохранитель киллера мемы. Мазафака фото. Злой мазафака. Мем тик так маза фака. Русский мазафака. Жириновский ха ха ха. Собака мазафака.
Мака мазафака твою мака. Фака мазафака твоюмака. Фото фака мазафака. Нига мазафака. Чика мемы. Мем про чику. Сюрпрайз маза фака. Малыш с факом. Сюрпрайз сюрпрайз Mazafaka. Сюрприз мазафака.
Негр сюрпрайз мазафака.
В некоторых случаях «мазафака» может использоваться в юмористическом контексте или как часть шутки. Это может быть связано с иронией, сарказмом или пародией. Например, можно сказать: «Ты думаешь, что ты такая мазафака крутая? А я тебе вообще мазафаку расскажу! Частое использование данного выражения может сделать речь более грубой и непристойной. Поэтому, стоит обращать внимание на контекст и настроение собеседника перед использованием слова «мазафака». Адекватные переводы мазафака на русский язык Итак, дорогой читатель, какие же есть адекватные переводы мазафака на русский язык? Давай разберемся вместе!
Ты молодец! Первый адекватный перевод мазафака — «ты молодец». Это выражение можно использовать в положительном контексте, чтобы подчеркнуть восхищение, впечатление или удивление от достижений или незаурядных качеств человека. Например, если товарищ делал что-то необычное или очень смелое, можно сказать: «Ого, ты мазафака молодец! Еще один адекватный перевод мазафака — «умница». Это слово можно использовать в ситуациях, когда хотим похвалить или поощрить кого-то за интеллектуальные или интеллектуальные умения.
motherfucker
Часто нам приходится слышать в фильмах или песнях словосочетание мазафака, но немногие понимают, что на. Итак, в данной статье мы постарались описать эту культуру со странным названием — «мазафака». Перевод «Surprise mazafaka» на русский язык: «Сюрприз мазафака» — Англо-русский словарь. Испанско-русский словарь. Перевод «mazafaka». на русский язык: «мазафака». "mazafaka" не найдено в Определение, значение, перевод Мазафака (ударение на третью «а») это американское ругательство, имеющее некоторое сходство с.
как пишется мазафака на англ
А в бытовом юморе этот перец основное блюдо и есть. Один из зачинателей этого дела - Лени Брукс - притащил мат на ТВ как свою торговую марку. За это его в конечном счете судили, что в то, более серьезное время, разрушило его карьеру и, как считается, в какой-то мере привело к преждевременной смерти. Верите или нет, в 2003 году состоялась посмертная реабилитация этого врага американского народа с официальной отменой приговора. Смех смехом, но право произносить что хочешь с эстрады он отвоевал для всех ценой собственной жизни. Еще пример - Джордж Карлин, американский комик, работающий и сейчас. На вид - благообразный пожилой седовласый джентльмен, а откроет рот - помойка. Вся его карьера построена на принципе: никаких запретов ни на что. Проблемы с "американскими органами" у него тоже были. Его ранняя сатирическая радиопрограмма "Семь грязных слов" привела к запрету этих главных американских непристойностей fuck, shit, cunt, cocksucker, motherfucker, piss, tits Федеральной комиссией коммуникаций FCC , которая по совместительству служит в стране и цензурным ведомством. Но сейчас в его программах, живых на кабельных каналах НВО, например , эти и еще многие-многие примечательные слова звучат ежедневно см.
Он матюгается на людях уже тридцать лет, зарабатывая себе этим на жизнь. Голливуд мат не использовал вплоть до 1970 года. Впервые он широко пошел в знаменитой комедии о войне в Корее M. Конечно, в военное время речь грубее - это полностью и было передано в диалогах фильма. В официальной американской прессе "New York Times" слово fuck впервые появилось сравнительно недавно - 1998 г. Вот перевод этих строк: "Миссис Левински сказала, что она хотела от президента признания, что он "helped to fuck up my life"". А последний скандал с нашим словом разгорелся совсем недавно, в декабре 2003 г. Сенатор от штата Массачусетс Джон Керри, потенциальный конкурент Буша на будущих выборах, по поводу войны в Ираке сказал: "When I voted for the war, I voted for what I thought was best for the country... Вот так главное американское слово и продолжает свое победное шествие. Слово fuck - нецензурное, неприличное и непечатное, однако сейчас прямого запрета на него нет.
В официальной речи, газете или на ТВ употребить его невозможно, однако на концертах, в художественных фильмах, прозе и особенно гангстерском рэпе gangsta rap оно, как и в жизни, встречается часто. Изображать жизнь такой, какая она есть, художникам и артистам сейчас не возбраняется. У нас, впрочем, та же тенденция. Вот фрагмент из недавнего интервью АиФ с нашей чистейшей актрисой И. Чуриковой: - Вы в "Курочке Рябе" даже матюгаетесь! Причем легко, мило, по любому поводу. На ребенка, чтобы он холодильник открыл или сходил за чем-то. Это нормально, это ничего не значит, это как дышать. И когда кого-то это коробит, мне даже как-то странно. Фантазия народа работала над этим словом постоянно, создавая многочисленные производные.
Некоторые забылись, а некоторые стали очень популярными.
Культура «Мазафакеры» альтернативщики — это модники нового поколения, продвигающие свою культуру довольно-таки успешно, ибо мазафакеры не загоняют себя в рамки стилей и их культура не так искажена. Они не прислушиваются к общественным и социальным мнениям, им по фигу что о них думают, их не волнует, кто что слушает, как выглядят другие, если это их не касается. Они живут в своё удовольствие, они признают безнравственность, поскольку считают: все те мнения что у нас есть и отношение к тем или иным вещам нам надиктованы обществом; мазафакеры борются против этого, т. Считают, что надо делать то, что хочешь и говорить то, что думаешь. Мазафакеры лояльно относятся к алкоголю, наркотикам и т. Чтобы быть мазафакером, надо быть весьма умным, образованным, одарённым, потому они живут так, как хотят, но в тоже время не нарушают законов.
На все случаи жизни. Если американец не находит подходящего слова, то он говорит мазафака или пишет mf. Как правило, в образованной среде данное слово не употребляется, и мы слышим его лишь от специфических персонажей в тупых американских фильмах. Не следует нам подражать этим персонажам! У нас и своего лексикона более чем достаточно! Аналогичное явление и такие же персонажи есть и в нашем языке. Например, «Бля!! Другие аналогичные примеры ты, читатель, знаешь и сам. А если хочешь высказать какую-то мысль, «себя показать, остроумием блеснуть», то каждое твоё слово должно быть к месту! И тогда даже «Сёрпрайз, мазафака!! В переводе на «великий и могучий» «мазефакер» это не «ублюдок», а самый, что ни на есть, мерзкий мамоёб! И каждому должно быть понятно, что быть таким ничтожеством гораздо хуже, чем быть ублюдком! Гордо именовать себя мазефакерами могут только истинные задроты и дебилы. Умом надо отличаться, умом! Но никогда не будь мазефакером. И не называй так других. Не следует упускать из виду, что в определённой ситуации за мазафакера вполне вероятно придётся и ответить. Верно определяйте слова — и вы избавите себя от многих неприятностей. Если в твой адрес прозвучало это иностранное слово, нужно сразу же уточнить: «Это оскорбление или как? Man, let me tell you. This motherf. This shit is getting to be a motherf. По нашему эти два предложения звучат примерно так. Чувак, прикинь! Этот ублюдок спустился туда со своим грёбаным пистолетом, высадил гребучую дверь и вышиб этому ушлёпку мозги. И это говно — настоящий головняк.
Они не прислушиваются к общественным и социальным мнениям, им по фигу что о них думают, их не волнует, кто что слушает, как выглядят другие, если это их не касается. Они живут в своё удовольствие, они признают безнравственность, поскольку считают: все те мнения что у нас есть и отношение к тем или иным вещам нам надиктованы обществом; мазафакеры борются против этого, т. Считают, что надо делать то, что хочешь и говорить то, что думаешь. Мазафакеры лояльно относятся к алкоголю, наркотикам и т. Чтобы быть мазафакером, надо быть весьма умным, образованным, одарённым, потому они живут так, как хотят, но в тоже время не нарушают законов. У мазафакеров нет ни комплексов, ни пороков.
Как корректно переводится мазафака на русский язык
Для кого-то это уже известные данные, для кого-то может стать наглядным пособием. Понятно одно — мазафака есть, и мазафакеров — много. Точного аналога в русском языке нет, но чаще всего переводят как «ублюдок». It hurt like a motherfucker. В последнем случае сопоставимо с используемыми в аналогичном качестве оборотами типа «как мразь» и тому подобными. И иногда также употребляется в значении междометия что-то типа «б… дь!
Это слово в настоящее время может быть найдено в разных словарях, но не официальных. Большинство переводчиков переводят его, как «мудак», «дерьмо» или «тупица». Однако, каждый переводчик может использовать свое собственное значение слова, и поэтому оно может иметь разные толкования в разных источниках.
Таким образом, хотя слово «мазафака» уже приобрело определенную популярность в русскоязычной среде, его использование следует ограничивать в разговорной речи из-за его грубости и неприличности. Распространение и употребление слова «мазафака» Слово «мазафака» часто употребляется в разговорной речи и в некоторых случаях может нести сугубо негативный оттенок. В словаре такие выражения обычно относятся к разговорной лексике или жаргону. Однако, стоит отметить, что употребление слова «мазафака» может быть причиной конфликтов и недоразумений, особенно в официальных и формальных ситуациях. Поэтому при использовании этого слова следует быть предельно осторожным и учитывать контекст и аудиторию. В каких контекстах чаще используется слово «мазафака»? Слово «мазафака» в основном используется в неформальной речи, в разговорной речи. Чаще всего оно используется в качестве ругательного выражения, чтобы выразить негативное отношение к кому-либо или чему-либо.
Также слово «мазафака» часто применяется в шутках, эпатажных высказываниях или для придания тексту более сурового или выразительного тонуса.
Происхождение слова «мазафака» Происхождение этого выражения связано с английским сленгом и изначально используется в песнях хип-хоп и рэп исполнителей. Слово «мазафака» является вариантом нецензурного выражения «motherfucker» в английском языке. Оно переводится буквально как «мать твою» или «усатый» и имеет довольно грубый характер.
Со временем слово «мазафака» стало популярным у русскоязычной аудитории и начало активно использоваться в повседневной речи. Оно приобрело своеобразное значение и стало обозначать негативное отношение к человеку, выражая грубость, пренебрежение или раздражение. Слово «мазафака» стало широко распространено в интернет-культуре и социальных сетях, где стало использоваться в шутках, мемах и виртуальных диалогах. Оно также нашло применение в текстах песен, драматических произведениях и в различных формах искусства.
Сегодня слово «мазафака» является частью русского сленга и обладает своим популярным значением, несущим оттенок грубости и негатива.
Понятно одно — мазафака есть, и мазафакеров — много. Связанные словари Мазафака мазафакер Ругательство Мазафака было заимствовано из английского языка » Mother fuck«, первое слово можно перевести, как » мама«, второе, как » трахать», то есть означает » трахнуть мамочку«. На самом деле вместо слова » трахать» используется более грубое выражение.
Это словосочетание используют многие иностранные граждане, когда хотят выразить своё сильное негодование происходящим. В России слово Мазафака стало использоваться с 90-х годов, когда подростки просто млели и » тащились» от голливудских картин. Постепенно оно вошло в обычную разговорную речь. Кроме того, слово » Мазафака» могут сказать в той ситуации, когда выразить свои эмоции на русском языке не позволяет воспитанность, например в присутствии слабого пола.
Впрочем, некоторые граждане категорически не согласны с тем, что » Мазафака» означает » Твою мать! Дело в том, что на Западе распространены случаи, когда молодой человек, живёт активной половой жизнью со своей матушкой. В России такое почти не встречается, но за кордоном, всё возможно. Поэтому в нашем языке не существует прямого аналога данной фразы.
Существует целое движение Мазафакеров, в который входят люди, как правило, мужчины. Они любят собираться вместе и слушать жёсткую качовую музыку. Они в полном восторге от музыкального жанра » Nu Metal«. Кто не в теме, тот их может перепутать с рэперами похожая одежда , но лучше бы вам не ошибаться, поскольку разозлить » Мазафакера«, крайне не рекомендуется для вашего здоровья.
Их стиль отличается короткими бородками, аккуратной стрижкой, татухами, пирсингом, дредами, а также весьма неразборчивым образом жизни и пофигизмом. Как и все подростки обожают женщин любого возраста, главное условие, чтобы давала. Крайне негативно относятся к педерастам и хиппи.
Как переводится слово мазафака
Кря кря. Уточка кря кря. Кря мазафака. Маза фака маза фака маза фака маза фака. Хип хоп мазафака. Сборник мазафака.
Мазафака Джексон. Мемы Самуэль Джексон мазафака. Мазафака прикол. Мазафака это то что я хотел услышать. Хаха мазафака.
Мем тик так маза фака!. Сюрпрайз маза. Surprise Mazafaka Мем. Сюрпрайз мазафака. Фото фака мазафака.
Как переводится с английского на русский фак. Мазафака перевод с английского. Переводчик слова фак. Как перевести с английского на русский слово фак. Ватафака мазафака.
Ватафак Мем. Ват вата фак. Что означает мазафака. Мазафака переводится. Сюрпрайз маза фака Мем.
Мем про чику. Картинки мемы про чику. Мем hello Mazafaka. Hello mother Faka Мем. Привет мазафакеры.
Мазафака телохранитель киллера. Телохранитель киллера мемы. Маза фака телохранитель для киллера. Злой негр Мем. Нигер мазафака.
Негр мазафака. Маза фака выражения. Смешная картинка маза фака. Гребаный мазафака. Мака мазафака твою мака.
Фото фака мазафака твою мака.
Значение 2 : О чём-то или ком-то, кто очень не нравится, выражение отрицательных эмоций.. Значение 3 : Музыкальный стиль и молодёжная субкультура, подробнее см. Значение 4 : Грубое ругательство заимствованное из английского языка. Употребляется как матерная ругань.
Об этом уже писали много раз, повторяться не будем. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи. Например, создатель детективных тропов - Эдгар Алан По. По его тропам канонам пишутся почти все детективы. Джон МакКлейн точнее сказать, автор сценария или книги - создатель тропа "Yippee Ki-Yay, motherfucker! В частности, период его существования можно начать с начала Калифорнийской золотой лихорадки 1848 года и до его официального признания Бюро переписи населения США в 1890 году, что и послужило окончанием фронтира - границы, за которой плотность населения была менее 2 человек на квадратную милю. Фронтир существовал на территории современных штатов Северная Дакота, Южная Дакота, Монтана, Вайоминг, Колорадо, Канзас, Небраска, Оклахома и Техас, постепенно расширялся и перемещался на запад вплоть до Тихоокеанского побережья.
Слово «мазафака» может использоваться как к собеседнику, так и о собеседнике. В качестве ругательства или нецензурного обращения, оно применяется для выражения враждебности или презрения, либо для усиления негативной характеристики. Однако, несмотря на свою негативную окраску, выражение «мазафака» может также использоваться с позитивной или иронической подоплекой в комедийных шоу, песнях или других формах искусства. В таком контексте, оно служит для создания эффекта шутки или неловкого ситуационного юмора. В заключение, слово «мазафака» является крайне ненормативным выражением в современном языке. Оно используется с осторожностью, либо для подчеркивания эмоций или в художественных произведениях. В повседневной речи следует избегать его употребления, чтобы сохранять уважительность и избежать конфликтов или неприятностей.
Как пишется сюрпрайз мазафака
как пишется мазафака на англ | mazafaka. Русский Английский Немецкий Украинский Турецкий. |
motherfucker | Этот вариант перевода мазафака является более резким и выразительным, однако его можно использовать в неформальных ситуациях, когда нужно передать сильные эмоции. |
Как корректно переводится мазафака на русский язык
Часто нам приходится слышать в фильмах или песнях словосочетание мазафака, но немногие понимают, что на. Прямой перевод: английское матерное оскорбление motherfucker, связанное с матерью типа "Еб твою мать! Слово мазафака происходит от английского слова «motherfucker», которое можно перевести как «ебашитель матери». Mother Fucker,Can Also be used as a way to say wasup my brother. White dude: Wasup Mazafaka Black Dude:yo wasup mazafakamagicniggerin. это резко сильное ругательное слово, которое нередко используется в разговорной речи.
What does 'mazafaka' mean in English?
Хотя "мазафака" и стало популярным иностранным ругательством, использование подобных слов следует остерегаться, так как они могут оскорбить или вызвать недовольство собеседника. Итак, в данной статье мы постарались описать эту культуру со странным названием — «мазафака». Смотрите видео на тему «Эвридэй нормал мазафака перевод» в TikTok (тикток). Как переводится «MOTHERFUCKER» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Мазафака в переводе: как правильно перевести? Одним из самых близких к переводу вариантов на русский язык может быть выражение «черт побери» или «черт возьми». Слово «мазафака» является дословным переводом английского выражения «Motherfucker», которое в переводе на русский язык звучит как «мать-перепихон».